Download Print this page

Decobus Handel N625P181269G Product Manual

Advertisement

Quick Links

US CA C000000
N625P181269G
Product manual
Gebrauchsanweisung
Manuel du produit
Manual del producto
Manuale del prodotto
IT C000000
FR C000000
ES C000000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N625P181269G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Decobus Handel N625P181269G

  • Page 1 IT C000000 FR C000000 ES C000000 US CA C000000 N625P181269G Product manual Gebrauchsanweisung Manuel du produit Manual del producto Manuale del prodotto...
  • Page 3 (1) ×1 (2) ×1 (3) ×1 (6)×1 (5)×1 (4) ×5 (7) ×1 ( 8)×1 (9)×1 (10)×1LX1R (1 1)×1 (12)×1 (A)×4 (C)×2 (B)×6 (D)×1 M6*25mmL M 8 * 5 5 m m L M 8 * 2 5 m m L M 8 * 5 5 m m L (E)×1 (G)×2...
  • Page 4 (A) M6x25mm (2) (3) DE: Hinweis: Achten Sie beim Einbau der Teile 2 und 3 darauf, dass die Pfeile in die gleiche Richtung zeigen. EN: Note: When installing parts 2 and 3, make sure the arrows point in the same direction. FR : Remarque : Lors de l'installation des pièces 2 et 3, assurez-vous que les flèches pointent dans la même direction.
  • Page 5 M6X16mm (F) (4)...
  • Page 6 ( ) ( ) M8x25mm (1 0 ) DE: Hinweis: Ziehen Sie beim Einbau von Komponente Nr. 10 die Schrauben nicht gleich fest ( ) an. Bringen Sie 10 (L) und 10 (R) in die gleiche 1 0 R ( )...
  • Page 7 M8x55mm ( ) ( ) ( ) ( ) M8X55mm ( ) ( ) ( ) (10 ) DE: Öffnen Sie beim Anbringen den Reißverschluss, finden Sie das Loch, um Teil 10 und Teil 11 auszurichten, und schließen Sie den Reißverschluss nach dem Anbringen.
  • Page 8 ( ) 22mmL ( ) (9) ( ) DE: Die Kopfstütze kann in vier Positionen eingestellt werden EN:The headrest can be adjusted in four positions FR:L'appui-tête peut être réglé sur quatre positions IT:Il poggiatesta può essere regolato in quattro posizioni ES: El reposacabezas se puede ajustar en cuatro posiciones.
  • Page 9 DE: Die Rückenlehne ist mit einem maximalen Winkel von 125° verstellbar EN:The back is adjustable with a maximum angle of 125° FR:Le dossier est réglable avec un angle maximum de 125° IT:Lo schienale è regolabile con un angolo massimo di 125° ES: El respaldo es ajustable con un ángulo máximo de 125°...
  • Page 10 [DE] Warnung: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Teile des Zusammenbaus lassen sich mit 2 Personen leichter durchführen. Suchen Sie bei Bedarf professionelle Hilfe.
  • Page 11 [FR] Attention : Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'assemblage. Vérifiez que vous disposez de tous les composants et outils répertoriés sur les pages. Conservez les instructions pour référence ultérieure. Certaines parties de l'assemblage seront plus faciles à 2 personnes. Demandez l'aide d'un professionnel si nécessaire. Attention : Veuillez placer toutes les pièces sur une surface plane.
  • Page 12 [ES] Advertencia: Lea estas instrucciones completamente antes de comenzar el montaje. Compruebe que tiene todos los componentes y herramientas que se enumeran en las páginas. Conserve las instrucciones para consultarlas más adelante. El montaje de algunas partes será más sencillo con 2 personas. Busque ayuda profesional si es necesario. Advertencia: Coloque todas las piezas sobre una superficie plana.