FITFIU FITNESS MC-160C Instruction Manual
FITFIU FITNESS MC-160C Instruction Manual

FITFIU FITNESS MC-160C Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

MC-160C
Manual usuario
ES
Manuel d'instructions
FR
Manuale dell'utente
IT
Instruction manual
EN
Betriebsanleitung
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-160C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FITFIU FITNESS MC-160C

  • Page 1 MC-160C Manual usuario Manuel d’instructions Manuale dell’utente Instruction manual Betriebsanleitung...
  • Page 3: Precauciones De Uso

    MC-120 ÍNDICE INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO ELIMINACIÓN / RECICLAJE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU. Tanto si es principiante como deportista aficionado, FITFIU será...
  • Page 4: Descripción Del Producto

    • No utilice el producto al aire libre. • Mantenga los pies y las manos alejados de las piezas en movimiento. • No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico. •...
  • Page 5: Características Técnicas

    MC-120 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cinta de correr Modelo MC-160C Potencia 220 -240 V Potencia del motor 1200 W Rango de velocidad 1-12 Km/h Superficie de carrera 100 x 36 cm Peso máximo del usuario 110 Kg Tipo de pantalla Pantalla LCD...
  • Page 6: Montaje

    MONTAJE ATENCIÓN: No conecte la cinta a una fuente de energía antes de completar el montaje. NOTA: Abra la caja, retire el marco principal y los componentes. PASO 1 Coloque el producto suavemente en el suelo en un área abierta. PASO 2 Para desplegar la estructura extraiga con cuidado la perilla de bloqueo de la columna izquierda, situada en la parte delantera inferior de la cinta.
  • Page 7 MC-120 PASO 4 Coloque la consola y alinéelo con los agujeros de los tornillos, utilice una contratuerca para atornillar en el sentido de las agujas del reloj y fijar los postes en ambos lados. PASO 5 Alinee el soporte de tablet con la ranura de la consola e instálelo en su lugar.
  • Page 8 ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO PRECALENTAMIENTO Un programa de ejercicio exitoso consiste en ejercicios de precalentamiento, aeróbicos y de relajación. El precalentamiento es una parte esencial del entrenamiento que deberá realizar cada vez que comience una actividad física ya que prepara el cuerpo antes de ejercitarlo; calentando y estirando los músculos, incrementando las pulsaciones y la circulación y enviando más oxigeno a los músculos.
  • Page 9: Utilización Del Producto

    MC-120 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO SISTEMA DE SEGURIDAD Y PARADA DE EMERGENCIA El producto viene equipado con un “sistema de paro de emergencia” (A). Este sistema de seguridad debe estar conectada a la consola para que funcione. Está diseñada para sujetarse a su ropa de modo que si se va o cae del equipo se detendrá...
  • Page 10: Parada De La Máquina

    CAMBIAR LA VELOCIDAD Presione la tecla de velocidad “+” o “-” para aumentar o disminuir la velocidad de carrera durante el ejercicio. Cada incremento será de 0’1km/h. El rango de veloidad es de 1km/h a 12km/h. PARADA DE LA MÁQUINA Presione la tecla “START/STOP”...
  • Page 11: Mantenimiento

    MC-120 ENTRENAMIENTO Los usuarios con falta de práctica deben empezar a entrenar a poca resistencia, sin forzar y haciendo descansos en caso necesario.; aumentando progresivamente la frecuencia y duración de las sesiones. Ventile la habitación en la que se encuentra. MANTENIMIENTO Y CALENTAMIENTO: POCO ESFUERZO DURANTE 10 MINUTOS COMO MÍNIMO Para realizar un trabajo de mantenimiento o reeducación, entrénese todos los días durante 10 minutos como mínimo.
  • Page 12 MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN DE LA CINTA La lubricación de la cinta de correr ayuda a mantener el rendimiento y prolonga la vida útil del equipo. La cinta ha sido lubricada con aceite de silicona antes de salir de fábrica. Sólo tendrá que volver a esparcir aceite cuando note que la resistencia ha aumentado y que la banda de correr empieza a rozar contra la plataforma de carrera.
  • Page 13: Identificación Y Solución De Problemas

    MC-120 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente información puede ayudar a identificar un problema y a rectificarlo. Problema Causa Solución La cinta de correr no está enchufada. Conecte el enchufe a la toma eléctrica. La cinta de correr no se La llave de seguridad no está...
  • Page 14: Eliminación / Reciclaje

    DESPLEGAR Desenrosque la tuerca de bloqueo del bastidor inferior y la tuerca de bloqueo de la columna, afloje el pomo del muelle y, a continuación baje el bastidor inferior hasta el suelo. Atornille la tuerca de bloqueo superior en la columna, y atornille la tuerca de bloqueo de seguridad en el bastidor inferior para bloquear el bastidor superior en posición vertical.
  • Page 15: Declaración De Conformidad Ce

    Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, declaramos que la cinta de correr MC-160C a partir del número de serie del año 2020 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Page 16: Précautions D'utilisation

    INDEX INTRODUCTION PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DESCRIPTION DU PRODUIT ASSEMBLAGE AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT ENTRETIEN IDENTIFICATION ET SOLUTION DE PROBLÈMES STOCKAGE ÉLIMINATION / RECYCLAGE GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci de votre confiance dans le choix d’un produit FITFIU. Que vous soyez débutant ou athlète professionnel, FITFIU sera votre allié...
  • Page 17: Description Du Produit

    MC-120 • L’appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. Ne placez pas dans des endroits humides ou mouillés. • N’utilisez pas le produit à l’extérieur. • Gardez vos pieds et vos mains à l’écart des pièces mobiles. •...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tapis d’entraînement Modèle MC-160C Puissance 220 -240 V Puissance du moteur 1200 W Rang de vitesse 1-12 Km/h Surface de course 100 x 36 cm Poids maximum de l’utilisateur 110 Kg Type d’écran Écran LCD Fonctions Pulsations, Vitesse, Temps, Distance, Programme...
  • Page 19 MC-120 ASSEMBLAGE ATTENTION: Ne connectez pas la bande à une source d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. NOTE: Ouvrez la boîte, enlevez le cadre principal et les composants et placez-le sur le sol dans un endroit ouvert. ÉTAPE 1 Posez le produit délicatement sur le sol dans une zone ouverte. ÉTAPE 2 Pour déplier le cadre, tirez délicatement sur le bouton de verrouillage de la colonne de gauche, situé...
  • Page 20 ÉTAPE 4 Positionnez la console et alignez-la avec les trous de vis, utilisez un contre-écrou pour visser dans le sens des aiguilles d’une montre et fixer les montants des deux côtés. ÉTAPE 5 Alignez le support de tablette avec la fente de la console et installez-le en place.
  • Page 21 MC-120 AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT ÉCHAUFFEMENT Un programme d’exercices satisfaisant comprend des exercices d’échauffement, d’aérobic et de relaxation. L’échauffement est une partie essentielle de l’entraînement que vous devez effectuer chaque fois que vous commencez une activité physique lorsque vous préparez le corps avant de l’exercer; chauffer et étirer les muscles, augmenter les pulsations et la circulation et envoyer plus d’oxygène aux muscles.
  • Page 22: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT SYSTÈME DE SÉCURITÉ ET ARRÊT D’URGENCE Le produit est équipé d’un “système d’arrêt d’urgence” (A). Ce système de sécurité doit être connecté à la console pour qu’il fonctionne. Il est conçu pour être fixé à vos vêtements de sorte que si vous quittez ou tombez de l’équipement, il s’arrêtera automatiquement, aidant à...
  • Page 23 MC-120 VITESSE DE CHANGEMENT Appuyez sur la touche de vitesse “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer la vitesse de course pendant l’exercice. Chaque incrément sera de 0’1km/h. La plage de vitesse est de 1km/h à 12km/h. ARRÊT DE LA MACHINE Appuyez sur la touche “START/STOP”...
  • Page 24: Entretien

    ENTRAÎNEMENT Les utilisateurs qui manquent d’entraînement devraient commencer à s’entraîner à faible résistance, sans forcer et en prenant une pause si nécessaire. Augmentez progressivement la fréquence et la durée des sessions. Bien ventiler la pièce. ENTRETIEN ET ÉCHAUFFEMENT: PEU D’EFFORT PENDANT AU MOINS 10 MINUTES Pour effectuer les travaux de maintien ou de rééducation, entraînez-vous pendant au moins 10 minutes chaque jour.
  • Page 25 MC-120 ENTRETIEN LUBRIFICATION DE LA BANDE La lubrification du tapis roulant aide à maintenir le rendement et prolonge la durée de vie de l’équipement. Le tapis roulant a été lubrifié avec de l’huile de silicone avant de quitter l’usine. Il suffit de répandre à nouveau de l’huile lorsque vous constatez que la résistance a augmenté...
  • Page 26 IDENTIFICATION ET SOLUTION DE PROBLÈMES L’information suivante vous aidera à identifier un problème et à le résoudre. Problème Cause Solution Le tapis de course n'est pas branché. Branchez la fiche sur la prise électrique. Glissements de la surface de Le tapis roulant ne Réinstallez la clé...
  • Page 27: Garantie

    MC-120 DÉPLIER Dévissez l’écrou de blocage du cadre inférieur et l’écrou de blocage de la colonne, desserrez le bouton du ressort, puis abaissez le cadre inférieur au sol. Vissez l’écrou de blocage supérieur sur la colonne, et vissez l’écrou de blocage de sécurité...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, déclarons que le tapis roulant MC-160C, à partir du numéro de série de l’année 2020, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Page 29: Important Safety Information

    INDEX INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION ASSEMBLY BEFORE USING THIS PRODUCT USE THE PRODUCT MAINTENANCE TROUBLESHOOTING STORING RECYCLING AND DISPOSING GUARANTEE DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for selecting the FITFIU Electric Treadmill. Whether you are a beginner or an experienced athlete, FITFIU will be your allied to keep fit, and develop your physical condition.
  • Page 30: Detailed Description Of The Product

    MC-120 • Do not use this machine if the cable or the plug is damaged or damp. • Just after each use and before cleaning, assembly or maintenance, turn it off and disconnect the belt drive off the plug. • Never leave the machine on or unattended.
  • Page 31: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES Electric treadmill Model MC-160C Power 220 -240 V Engine power 1200 W Speed range 1-12 Km/h Stroke surface 100 x 36 cm Maximum user weight 110 Kg Screen type LCD screen Functions Pulsations, Speed, Time, Distance, Program Accessories...
  • Page 32 MC-120 ASSEMBLY ATTENTION:: Do not connect the tape to a power source before completing the assembly. NOTE: Open the box, remove the main frame and components and place it on the floor in an open area. STEP 1 Place the product gently on the ground in an open area. STEP 2 To unfold the frame, carefully pull out the locking knob on the left column, located at the bottom front of the belt.
  • Page 33 STEP 4 Position the bracket and align it with the screw holes, use a locknut to screw clockwise and secure the posts on both sides. STEP 5 Align the tablet holder with the slot in the console and install it in place. STEP 6 Place the safety key on the console to start the treadmill.
  • Page 34: Before Using This Product

    MC-120 BEFORE USING THIS PRODUCT WARM UP A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise, and a cool-down. Warming up is an important part of your workout, and should begin every session. It prepares your body for more strenuous exercise by heating up and stretching out your muscles, increasing your circulation and pulse rate, and delivering more oxygen to your muscles.
  • Page 35: Safety Tether And Emergency Stop

    USE THE PRODUCT SAFETY TETHER AND EMERGENCY STOP The product is equipped with an “emergency stop system” (A). This safety system must be connected to the console for it to work. It is designed to be attached to your clothing so that if you leave or fall off the equipment it will automatically stop, helping to prevent injury.
  • Page 36: Change Speed

    MC-120 CHANGE SPEED Press the speed key “+” or “-” to increase or decrease the running speed during the exercise. Each increment will be 0’1km/h. The speed range is from 1km/h to 10km/h. MACHINE STOP Press the “START/STOP” key to stop the tape. To activate the emergency stop, remove the locking key, the race strip will stop automatically and the system will shut off automatically displaying “- - - - - -”.
  • Page 37: Maintenance

    TRAINING If you are a beginner, start by training for several days at a gentle pace; don’t push yourself and rest if necessary. Gradually increase the frequency and duration of sessions. Ensure the room in which you are exercising is well ventilated. STRETCHING/WARMING UP: GENTLE E ORT FOR A MINIMUM OF 10 MINUTES To maintain tness or for rehabilitation, train every day for at least 10 minutes.
  • Page 38: Belt Lubrication

    MC-120 MAINTENANCE BELT LUBRICATION Treadmill lubrication helps maintain performance and prolongs equipment life. The treadmill has been lubricated with silicone oil before leaving the factory. You only have to spread oil again when you notice that the resistance has increased and the treadmill starts rubbing against the running platform.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following information may assist in identifying a problem and rectifying it. Problem Cause Solution The treadmill is not plugged in. Connect the plug to the electrical socket. The safety key is not correctly Reinstall the safety key. Treadmill does not start installed.
  • Page 40 MC-120 UNFOLDING Unscrew the lock nut on the lower frame and the lock nut on the column, loosen the spring knob, and then lower the lower frame to the ground. Screw the upper locking nut on the column, and screw the safety locking nut on the lower frame to lock the upper frame in the vertical position.
  • Page 41: Declaration Of Conformity (Ce)

    We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, declare that the running machine MC-160C, from 2020 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
  • Page 44 cardio fit your needs Manual revisado en junio de 2021 www.fitfiu-fitness.com...

Table of Contents