Page 1
Built-in Oven User Manual Four Encastrable Manuel d’utilisation BCBIM17301KSBMPBS 385445291/ EN/ FR/ R.AA/ 05.04.25 10:42 7768286798...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....25 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........29 Safety ..........6.1.4 Shallow or Oil-Free Frying Func- Electrical Safety......
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
Page 6
• Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
• Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
• To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
• Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
greaseproof paper that hang ents that drip onto the oven from accessories or contain- bottom can create heavy ers. Do not use greaseproof smoke and lead to flames. paper at oven temperatures • Close the oven door during higher than the maximum us- grilling.
1.11 High temperature • Before starting the cleaning, clean the outer surfaces of the self-cleaning (Pyro- oven and the food residues in- lysis) side the oven with soapy cloth. • During self-cleaning, the sur- Remove all accessories and faces become hotter than in cooking utensils from the standard use.
2.3 Recommendations for Energy • Turn off the product 5 to 10 minutes be- fore the end time of baking in prolonged Saving bakings. You can save up to 20% electri- According to EU 66/2014, information on city by using residual heat. energy efficiency can be found on the •...
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- 40-280 able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds.
On models without wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be Placing the wire grill on the cooking baked, fried and stewed on the desired shelves shelf. On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
Page 17
the stopping socket on the wire shelf. It Tray stopping function - On models with must not pass over the stopping socket to wire shelves contact with the rear wall of the oven. There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf.
Page 18
by stretching the front a little. And remove the wire basket by stretching the front handle of the wire frame. Place the frying grill in the oven so as its short handle will face the front. EN / 18...
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the 5.2 Operation of the Oven Control Oven...
Page 22
appearing on the display stops and the : Key lock symbol C symbol appears fixed next to the : Temperature symbol temperature value. The oven does not : Settings symbol switch off automatically since manual : Door lock symbol * baking is done without setting the bak- * It varies depending on the product model.
time starts counting down and the key lock is set, the timer sounds an appears on the display. The baking audible signal and the symbol time counting down and the set flashes. temperature value and the 3-line If you release the key before the animation next to them are dis- end of the countdown, the key lock...
Page 24
display. If the alarm time and bak- Setting the display brightness ing time are set at the same time, 1. Touch the key until one of the values the shorter time is shown on the d-01-d-02-d-03 and the symbol ap- display.
5. Confirm the setting by touching the key. ð The time of day is set and the symbol disappears on the display. 6 General Information About Cooking You can find tips on preparing and cooking can create a risk of burns and affect the your food in this section.
Page 26
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
Page 27
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Fan assisted bot- Rich pastry Standard tray * 35 … 45 tom/top heating Rich pastry Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Top and bottom Dough pastry Standard tray * 20 …...
Cooking table with operating function “Eco • Do not open the oven door when cooking fan heating” in the “Eco fan heating” operating func- tion. If the door does not open, the in- • Do not change the temperature setting ternal temperature is optimized to save after starting cooking in the operating energy, and this temperature may differ...
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Fan assisted bot- Fish 20 …...
Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 3 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
6.1.5 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
• Stainless-inox surface may change col- Glass surfaces our in time. This is normal. After each op- • When cleaning glass surfaces, do not use eration, clean with a detergent suitable hard metal scrapers and abrasive clean- for the stainless or inox surface. ing materials.
Frying grill (Airfry) cleaning To remove the side wire shelves: You can wash the basket part of the frying 1. Remove the front of the wire shelf by grill in the dishwasher. Intensive wash in pulling it on the side wall in the opposite the lower basket of the dishwasher is re- direction.
Immediately open the door and wipe the General warnings oven interiors with a wet sponge or cloth. Hot surfaces cause burns! Steam will be released when opening the Do not touch the product during door. This may pose a risk of burns. Be self-cleaning and keep children careful when opening the door.
Page 36
the Pyrolysis" function. If the oven is If the “Pro” and then the “ECO” very dirty, the "Pyrolysis - economy messages are not shown on the mode" function may not be sufficient. display, your appliance is not In this case, clean it by the "Pyrolysis" equipped with the Eco pyrolysis function.
10.When the symbol disappears on the display, remove the remaining deposits with vinegar water. 11.Touch any key to stop the audible warn- ing. After the pyrolysis function is com- 5. (B) type hinge is available in soft closing pleted, the door lock will be active door types.
7.8 Removing the Inner Glass of The your product has an inner glass). Inner glass (2) must be attached to the plastic Oven Door slot closest to the innermost glass (1). Inner glass of the product's front door may 6. While reassembling the innermost glass be removed for cleaning.
1. Disconnect the product from the electri- 2. Remove the wire shelves according to city. the description. 2. Remove the glass cover by turning it counter clockwise. 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw 3.
Page 40
Oven light is not on. • For the models with timer, the time is not set. >>> Set the time. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace • No electricity. >>> Ensure the mains is oven's lamp. operational and check the fuses in the •...
Page 42
Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
Page 43
Informations générales sur l’utili- Table des matières sation du four ......... 1 Consignes de sécurité....44 Fonctionnement de l’unité de Utilisation prévue......44 commande du four ......Sécurité des enfants, des per- Réglages......... 64 sonnes vulnérables et des ani- 6 Informations générales sur la cui- maux domestiques......
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
Sécurité des en- tiques ne doivent pas jouer avec l’appareil. En outre, ils ne fants, des personnes doivent ni grimper dessus ni y vulnérables et des ani- entrer. maux domestiques • Ne mettez pas d’objets à por- • Cet appareil peut être utilisé tée des enfants sur l’appareil.
connexion présenté dans la Sécurité électrique section « Spécifications tech- • Raccordez l'appareil au sec- niques ». teur équipé d'une prise de terre • Ne bloquez pas le cordon d’ali- protégée par un fusible qui cor- mentation sous et derrière l’ap- respond aux courants nomi- pareil.
• Contactez le service technique Assurez-vous que la fiche est agréé ou l'importateur pour uti- entièrement insérée dans la liser l’adaptateur approuvé prise. Sinon, les branchements lorsque l'utilisation d'un adap- peuvent surchauffer ou tateur convertisseur (pour le prendre feu. type à brancher) est néces- •...
bulles ou du carton épais et at- sources de chaleur telles que tachez-le avec du ruban adhé- les brûleurs électriques ou à sif. Maintenez les parties mo- gaz. biles de l'appareil bien fermes • Maintenez ouvert l'environne- afin d’éviter tout dommage. ment de tous les conduits de •...
• Si vous n'utilisez pas l'appareil chez pas de serviettes, ni de pendant une longue période, gants, ni de textiles similaires débranchez-le ou coupez l'ali- sur la poignée. mentation à partir de la boîte à • Les charnières de la porte du fusibles.
• Pendant le fonctionnement, le • Les résidus alimentaires dans produit est chaud. Il faut veiller la zone de cuisson, tels que à ne pas toucher les parties l'huile, peuvent s'enflammer. chaudes, l'intérieur du four et Nettoyez ces résidus avant la les éléments chauffants.
retirez les parties excéden- • Si vous utilisez une grille pour taires de papier sulfurisé qui la friture, placez un plateau sur pendent des accessoires ou la grille inférieure. Sinon, l'huile des récipients. N'utilisez pas alimentaire et les autres com- de papier sulfurisé...
• N’utilisez pas de nettoyeur va- tée des enfants. Attendez au peur pour nettoyer l’appareil, moins 30 minutes avant de re- car il peut provoquer un choc tirer les résidus. électrique. • Lors de l’auto-nettoyage, de la • N’utilisez pas de nettoyants fumée sera émise en raison de abrasifs, de grattoirs métal- la combustion des résidus ali-...
correcte de l'appareil permet d'éviter les • Décongeler les aliments surgelés avant conséquences négatives pour l'environne- de les cuire. ment et la santé humaine. • Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur. Conformité avec la directive RoHS : •...
3 Votre appareil 3.1 Présentation de l’appareil 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 Appareil de chauffage (sous une 8 Positions de l’étagèren plaque en acier) 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation 3.2 Présentation et utilisation du pan-...
3.2.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de fonctions 2 Minuterie 3 Bouton de sélection de température S’il y a des boutons de commande de votre consigne, cette animation s'arrête et le produit, dans certains modèles ces bou- symbole « C » apparaît en permanence à tons peuvent être tels qu’ils sortent lors- côté...
3.3 Fonctions d’utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. Sur le tableau de fonctions, vous trouverez L’ordre des modes de fonctionnement indi- les fonctions de cuisson que vous pouvez qués ici peut être différent de la disposition utiliser dans votre four et les températures sur votre l’appareil.
3.5 Utilisation des accessoires de Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés l’appareil sous l'effet de la chaleur. Cela n'a Étagères de cuisson aucun effet sur la fonctionnalité. La Il existe 5 niveaux de position des étagères déformation disparaît lorsque le dans la zone de cuisson.
Page 58
Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères latérales. La grille métallique n’est orientée que vers une seule direction lorsqu’elle est placée sur l’étagère. En plaçant la grille métallique sur Fonction de butée du grillage l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit Il existe une fonction de butée qui empêche...
Page 59
Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télescopi- quesModèles à étagères grillagées et rails Placez la grille de friture dans le four de fa- télescopiques çon à ce que sa poignée courte soit tour- Grâce aux rails télescopiques, les plateaux née vers l'avant.
3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 595 /594 /567 deur)(mm) Dimension d’installation du four (hauteur/largeur/profon- 590-600 /560 /min. 550 deur) Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min.
4 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Si vous ne réglez pas la première reil, il est recommandé de suivre les étapes heure, « 12:00 » et les symboles décrites dans les sections suivantes : continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas.
REMARQUE : Certains détergents ou REMARQUE : Lors de la première utilisa- agents de nettoyage peuvent endommager tion, de la fumée et des odeurs peuvent se la surface. N’utilisez pas de détergents dégager pendant plusieurs heures. C'est abrasifs, de poudres de nettoyage, de normal et vous avez juste besoin d'une crèmes de nettoyage ou d’objets pointus bonne ventilation pour l'éliminer.
Page 63
2. Réglez la température de cuisson sou- Touche de réglage du minuteur haitée à l’aide du bouton de tempéra- Touche de diminution de la valeur ture. Touche d’augmentation de la valeur Touche des réglages ð Votre four se met en marche immédia- Touche de verrouillage des touches tement à...
6. L’avertissement retentit pendant deux Pour régler rapidement le temps de minutes. Appuyez sur n’importe quelle cuisson, vous pouvez directement touche pour arrêter l’avertissement so- toucher la pour régler le temps de nore. L’avertissement s’arrête et l’heure cuisson à 30 minutes après avoir du jour s’affiche à...
Page 65
Désactivation du verrouillage de touches 3. Une fois que l’heure de l’alarme est écoulée, le symbole commence à cli- 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que gnoter et un avertissement sonore re- le symbole disparaisse à l’écran. tentit. ð Le symbole disparaît de l’écran et le Désactivation de l’alarme verrouillage des touches est désactivé.
Réglage de la luminosité de l’écran 2. Réglez l’heure du jour à l’aide des touches 1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’une des valeurs d-01-d-02-d-03 et le symbole apparaissent à l’écran. 3. Appuyez sur la touche pour ac- tiver le champ Minute.
• Pour les aliments que vous cuisinez se- • Les moules en métal, en céramique et en lon votre propre recette, vous pouvez verre prolongent le temps de cuisson et faire référence à des aliments similaires les surfaces inférieures des pâtisseries indiqués dans les tables de cuisson.
Page 68
la pâtisserie soit dorée de façon uni- • Faites cuire votre pâte à la position et à forme, essayez d’étaler uniformément la la température spécifiées dans la table sauce entre les feuilles de pâte et la pâte. de cuisson. Si le fond n’est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.
Page 69
Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Récipient rectan- gulaire en verre / Convection natu- Lasagne 2 ou 3 30 … 45 métal sur grille relle métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm Tarte aux...
Table de cuisson avec fonction d’utilisa- ne s’ouvre pas, la température interne est tion “Chaleur tournante éco” optimisée pour économiser l’énergie et cette température peut être différente de • Ne modifiez pas le réglage de la tempéra- celle qui est affichée à l’écran. ture après avoir commencé...
Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Chauffage de Plateau standard 25 mn 250/max, Turquie (5,5 kg) haut / bas assisté 150 … 210 après 180 … 190 par ventilateur Plateau standard 25 mn 250/max,...
Aliment Fonction d’utilisa- Position de Température (°C) Durée de cuisson Quantité recom- tion l’étagère (en min) (environ) mandée 200-800 Pâtisserie surgelée Airfry 25 … 35 (10-40 Quantité) Pizza congelée ** Airfry 10 … 20 2-4 Quantité Saucisse Airfry 15 … 25 10-20 Quantité...
Page 74
Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec Chaleur tournante 2 30 … 40 pince sur grille métallique ** Moule rond en métal noir, 20 cm Tarte aux Convection natu-...
7 Entretien et nettoyage 7.1 Consignes de nettoyage générales • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication Avertissements généraux contraire dans le manuel d'utilisation. • Attendez que l’appareil refroidisse avant Inox - surfaces inoxydables de le nettoyer. Les surfaces chaudes •...
de votre produit et un tampon à récurer • Les décolorations et les taches sur la sur- non abrasif. N’utilisez pas de produit de face en verre sont normales et ne pré- nettoyage de four externe. sentent pas de défauts. Surfaces catalytiques Pièces en plastique et surfaces peintes •...
• Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n’utilisez pas d’agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés. • Nettoyez les panneaux de commande tactiles à...
Pour les saletés tenaces, nettoyez le pro- Avertissements généraux duit à l'aide d'un détergent pour lave-vais- Les surfaces chaudes causent selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou des brûlures ! d'une éponge, puis séchez-le avec un chif- Ne touchez pas l’appareil pendant fon sec.
Page 79
l'écran pendant 2 secondes, puis le Fonction d'auto-nettoyage à haute tempé- message P2:00 commence à cli- rature - Eco pyrolyse (Cela varie selon le gnoter. modèle de l’appareil. Il se peut qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.) Si les messages “Pro” puis “ECO” ne s'affichent pas sur l'écran, votre ü...
four ne peut pas être ouverte. Ne forcez 2. Ouvrez les attaches du support de char- pas la poignée de la porte pour essayer nière de la porte avant à droite et à de l’ouvrir tant que le processus n’est gauche en les poussant vers le bas pas terminé...
8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l’installation de la porte, assurez- Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se...
Page 82
Remplacement de la lampe du four S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et Avertissements généraux remplacez-le par un nouveau. • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse.
8 Dépannage Si le problème persiste même après obser- • Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- vation des instructions contenues dans seau électrique est opérationnel et véri- cette partie, contactez votre fournisseur ou fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. un service de maintenance agréé.
Page 84
Codes d'erreur/raisons et solutions possibles Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Contactez le service agréé pour pouvoir à nouveau cui- siner avec la sonde thermique. Retirez la sonde à viande Erreur de communication et placez le bouton de sélection des fonctions sur arrêt Er 5 sonde à...
Need help?
Do you have a question about the BCBIM17301KSBMPBS and is the answer not in the manual?
Questions and answers