Page 1
Broodrooster NL/BE – Handleiding - Broodrooster EN – User manual - Toaster FR/BE – Manuel d’utilisation - Grille-pain KB1004166 / KB1004167 Front page Scan voor online handleiding | Scan for online user manual | Recherche d’un manuel en ligne...
Page 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation Index page...
Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@kitchenbrothers.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een KitchenBrothers product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een broodrooster is bedoeld voor het verwarmen en roosteren van brood en soortgelijke voedingsmiddelen. De elektrische elementen binnenin het apparaat genereren hitte, waardoor het brood wordt opgewarmd of geroosterd.
1.3 Productspecificaties Afmeting 33,4 x 29,8 x 18,5 cm Gewicht 2,25 kg Spanning 220-240V AC Frequentie 50/60Hz Vermogen 1370-1630W 1.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de verzending ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een gedetailleerde beschrijving van de schade.
Page 7
Nederlands • Dompel het product, de stroomkabel of de stekker niet onder in water. Als er toch water in of op het product komt, zet het product dan direct uit en neem contact op met onze klantenservice. • Gebruik het product niet als je vermoedt dat de stroomkabel of de stekker beschadigd zijn, om een elektrische schok te voorkomen.
• Zorg ervoor dat je de hitte-elementen niet beschadigt als je het brood verwijdert. Gebruik geen metalen objecten of kookgerei om het brood te verwijderen. • Brood, gebak en koekjes kunnen bij oververhitting vlam vatten! Houd het product tijdens het gebruik op een geschikte afstand van ten minste 20 cm aan elke kant van meubels, muren, planken, gordijnen en andere voorwerpen.
2. Verwijder de kruimellade en maak deze leeg. Je kunt de kruimellade schoonmaken met warm water en milde zeep. Droog het bakje zorgvuldig af voordat je het terugplaatst in het product. 3. Pak het product aan de zijkanten op en schud het leeg boven een prullenbak. 4.
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@kitchenbrothers.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 12
Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Contents of package 2. Safety 3. Instructions for use 3.1 Operation 3.2 Cancel 3.3 Defrost 3.4 Heat up 4. Maintenance and cleaning 5. Storage 6. Disposal and recycle 6.1 Disposal 6.2 Electric appliance 7.
English 1. Introduction Thank you for choosing a KitchenBrothers product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A toaster is designed for heating and toasting bread and similar foods. The electrical elements inside the device generate heat, which heats or toasts the bread.
1.3 Product specifications Dimension 33,4 x 29,8 x 18,5 cm Weight 2,25 kg Voltage 220-240V AC Frequency 50/60Hz Power 1370-1630W 1.4 Contents of package When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged, file a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage.
Page 15
English • To avoid electric shock, do not use the product if you suspect the power cord or plug is damaged. A damaged power cord or plug should be repaired or replaced by a professional (an authorized distributor). • Do not unplug the product by pulling the power cord. This may cause fire or electric shock.
• If bread gets stuck, unplug it, let it cool down and carefully remove the bread. Do not use anything sharp or you will damage the elements. CAUTION This category contains warnings that require extra attention to avoid situations that could cause minor injuries or damage.
English 8. Once the bread is ready, the slider will automatically raise. The light of the “cancel” button goes off. Please note that the bread and the product are hot, be careful when taking out the bread to avoid burns. If you can’t reach the bread, manually push the slide upward a little bit to get the bread out.
6. Disposal and recycle Think about the environment and contribute to a cleaner living environment! You can contact your local council for all information on disposal options for discarded products. 6.1 Disposal At the end of its life, do not dispose of the product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 20
Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 3. Mode d’emploi 3.1 Fonctionnement 3.2 Annuler 3.3 Décongélation 3.4 Réchauffer 4. Entretien et nettoyage 5. Stockage 6. Élimination et recyclage 6.1 Élimination 6.2 Appareils électriques 7.
Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un grille-pain est conçu pour chauffer et griller le pain et d’autres aliments similaires. Les éléments électriques à l’intérieur de l’appareil génèrent de la chaleur, qui chauffe ou grille le pain.
1.3 Spécifications du produit Dimensions de l’appareil 33,4 x 29,8 x 18,5 cm Poids 2,25 kg Tension d’alimentation 220-240V AC Fréquence 50/60Hz Puissance 1370-1630W 1.4 Contenu de l’emballage Vérifiez que le contenu du colis correspond au bordereau d’expédition lorsque vous recevez l’envoi.
Page 23
Français • Ne pas immerger le produit, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur ou sur le produit, éteignez-le immédiatement et contactez notre service clientèle. • Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas le produit si vous pensez que le câble d’alimentation ou la fiche est endommagé(e).
• Veillez à ne pas endommager les éléments chauffants lorsque vous retirez le pain. N’utilisez pas d’objets métalliques ou d’ustensiles de cuisine pour retirer le pain. • Le pain, les gâteaux et les biscuits peuvent s’enflammer en cas de surchauffe ! Pendant l’utilisation, maintenez l’appareil à...
Français 6. Sélectionner le degré de brunissement souhaité: Position Time Result Position 1 70 seconds (±5) Light-colored toast Position 2 110 seconds (±5) Light colored toast Position 3 130 seconds (±5) Medium colored toast Position 4 155 seconds (±5) Medium colored toast Position 5 180 seconds (±5) Dark colored toast...
4. Entretien et nettoyage 1. Débranchez l’appareil et laissez-le toujours refroidir complètement avant de retirer le tiroir à miettes et de nettoyer l’appareil. 2. Retirez et videz le ramasse-miettes. Vous pouvez nettoyer le bac à miettes avec de l’eau chaude et un savon doux. Séchez soigneusement le plateau avant de le remettre dans l’appareil.
Français 6.2 Appareils électriques Le symbole ci-contre avec la poubelle barrée indique que ce produit est soumis à la directive européenne (UE) 2012/19/EU. Cette directive stipule qu’à la fin de sa durée de vie, vous ne devez pas vous débarrasser de ce produit avec les déchets ménagers ordinaires, mais le déposer dans un point de collecte désigné...
Need help?
Do you have a question about the KB1004166 and is the answer not in the manual?
Questions and answers