Download Print this page

BERGER Terni 732270 Assembly Instructions

Folding rocking chair

Advertisement

Quick Links

Faltschaukelstuhl | Folding rocking chair | Chaise bascule
Terni
Nr. 732270
Anwendungsbereich: Camping
Field of application: Camping
Domaine d'application : Camping
Aufbauanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage
1
3
Abbauanleitung | Dismantling instructions | Instructions de démontage
1
ACHTUNG:
Bitte nicht mit den Armlehnen den Schaukelstuhl aufrichten. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt schaukeln.
Quetschgefahr! Auf Finger und Hände achten.
CAUTION:
Please do not put up the rocking chair with the armrests. Do not let children use the rocker unattended. Danger of crushing!
Watch out for hands and fingers.
ATTENTION :
Veuillez ne pas redresser la chaise à bascule avec les accoudoirs. Ne laissez pas les enfants se basculer sans surveillance.
Risque d'écrasement ! Faites attention aux doigts et aux mains.
DE | Treten Sie auf die Querstrebe und heben Sie
dabei die Rückenlehne des Schaukelstuhls wie
abgebildet nach oben, bis diese einrastet.
GB | Step on the cross brace while lifting the back-
rest on the rocking chair, as illustrated, until it
has locked into place.
FR | Allez sur la traverse et soulevez le dossier de
la chaise à bascule jusqu'à ce qu'elle-ci soit
enclenchée.
DE | Drücken Sie auf den roten Knopf an der Seite
des Schaukelstuhls und falten Sie die Rücken-
lehne nach unten (siehe Abbildung).
GB | Press the red button on the side of the rocking
chair and fold the backrest down (see illustra-
tion).
FR | Appuyez sur le bouton rouge sur le côté de la
chaise à bascule, puis pliez le dossier vers le bas
(voir figure).
Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany
service@fritz-berger.de
www.fritz-berger.de
DE | GB | FR
2
4
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Terni 732270 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BERGER Terni 732270

  • Page 1 Veuillez ne pas redresser la chaise à bascule avec les accoudoirs. Ne laissez pas les enfants se basculer sans surveillance. Risque d'écrasement ! Faites attention aux doigts et aux mains. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany service@fritz-berger.de...
  • Page 2 Pericolo di schiacciamento! Prestare attenzione a mani e dita LET OP: De schommelstoel niet met de armleuningen rechtop zetten. Laat de kinderen niet zonder toezicht schommelen. Beknellingsgevaar! Let op handen en vingers. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany service@fritz-berger.de www.fritz-berger.de...