Download Print this page

Faller 231721 Manual

Burning tax office

Advertisement

Quick Links

BRENNENDES FINANZAMT
BURNING TAX OFFICE
BUREAU DES IMPÔTS EN FEU
BRANDEND BELASTINGKANTOOR
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 231721
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Inhalt
Spritzlinge
1 A
1 x
Contents
Sprues
1 B
1 x
Contenu
Moulages
2
1 x
Inhoud
Gietstukken
3 A
2 x
4 A
1 x
3 B
1 x
4 B
2 x
3 C
1 x
5 A
2 x
Sa. Nr. 231 721 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 231721 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faller 231721

  • Page 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Page 2 ACHTUNG: Farbrückstände vom patinieren unbedingt von allen Klebeflächen entfernen! ATTENTION: Before glueing please make sure to remove all patina colour remains from all surfaces to be glued! ATTENTION: Les résidus de peinture générés par la patine sont à enlever de toutes les surfaces à encoller! BELANGRIJK: Verfresten van het patineren van alle lijmvlakken verwijderen! Fensterfolie...
  • Page 3 19 x 11 x Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie...
  • Page 4 12 x 12 x Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie...
  • Page 5 Papiermaske Papermask Masque Masker...
  • Page 6 Fensterfolie Art. Nr. 180695: Window foil Beleuchtung, liegt nicht bei Feuillet transparent Illumination, not included Vensterfolie Éclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 3/10 3/12 Deco 1 3/11 3/12 Deco 2 3/11...
  • Page 7 Bitte auf Polung achten ! See to it that poling is correct ! Veiller à respecter la polarité ! Let op de juiste polariteit ! Art. Nr. 180690: liegt nicht bei Rauchgenerator Set, liegt nicht bei not included Smoke Generator Kit, not included non jointe Kit Générateur de Fumée, non jointe niet bijgevoegd...
  • Page 8 Lors de l’installation et de l’utilisation, veuillez suivre les recommandations suivantes: - N’utilisez que le distillat de vapeur FALLER ou Seuthe fourni avec ce générateur. - Remplissez le réservoir de pas plus de 1 cm maximum d’huile, sinon l’émission de fumée sera peu importante.
  • Page 9 Art. Nr. 180690: Papiermaske Papiermaske Rauchgenerator Set, liegt nicht bei Papermask Papermask Smoke Generator Kit, not included Masque Masque Kit Générateur de Fumée, non jointe Masker Masker Rookgeneratorset, niet bijgevoegd...
  • Page 10 Deco 3 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 14 x...
  • Page 11 14 x...
  • Page 12 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...