Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Bauknecht product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Operation of the Oven Control Intended Use........Unit..........Child, Vulnerable Person and Pet Settings .......... 27 Safety ..........8 General Information About Baking . 28 Electrical Safety......General Warnings About Baking Transportation Safety ....
1 Safety Instructions • This section includes the in the staff kitchens of shops, safety instructions necessary offices and other working en- to prevent the risk of personal vironments. injury or material damage. • CAUTION: This product should • If the product is handed over be used for cooking purposes to someone else for personal only.
pacity (including children), un- 2. Cut off the power cable and less they are kept under super- disconnect it with the plug vision or receive the necessary from the product. instructions. 3. Take precautions to prevent • Children should be supervised children from entering the to ensure that they do not play product.
Page 6
• Plug the product into an outlet • Contact the importer or the au- that meets the voltage and fre- thorized service centre if the quency values specified on the length of the power line is in- type label. adequate. •...
where water may escape). Oth- Installation Safety erwise there is a risk of short • Before beginning the installa- circuit and electrocution. tion, de-energize the power line • Never touch the plug with wet to which the product will be hands! connected by turning off the •...
• Do not install the product near be deformed by the heat effect a window. There is a risk that when the hob is operated and the hob flame will ignite cur- may create a safety risk. tains and flammable materials Safety of Use around the hob.
• Never use the product when • Keep your distance when your judgement or coordina- opening the oven door during tion is impaired by the use of or at the end of cooking. The alcohol and/or drugs. steam may burn your hand, •...
the appliance. The use of inap- • Do not heat closed tins and propriate guards can cause ac- glass jars in the oven. The cidents. pressure that would build-up in the tin/jar may cause it to Cooking Safety burst. • Do not place baking trays, •...
• Always press down with a • Food not suitable for grilling plate or similar object to pre- carries a fire hazard. Grill only vent the material from flying food that is suitable for heavy around due to the air circula- grill fire.
2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive wastes, take it to the packaging material collection points designated by the local 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- authorities. ective and Disposing of the 2.3 Recommendations for Energy Waste Product Saving This product complies with EU WEEE Dir- According to EU 66/2014, information on ective (2012/19/EU).
3.1 Product Introduction Wire shelves * Fan motor (behind the steel plate) Lower heater (under the steel plate) Shelf positions Lamp ** Ventilation holes *** Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- age, a product with wire rack is shown as an ex- ample.
1 Function selection knob 2 Active hob warning lamp 3 Hob control knobs 4 Timer 5 Hob control knobs 6 Thermostat lamp 7 Temperature knob If there are knob(s) controlling your panel. The thermostat lamp turns on when product, in some models this/these knob(s) the product starts to operate, and the ther- may be so that they come out when pushed mostat lamp turns off when it reaches the...
The hot air heated by the fan heater is distributed equally and Fan Heating rapidly throughout the oven with the fan. It is suitable for multi- tray cooking at different shelf levels. Upper heating, lower heating and fan heating functions oper- "3D"...
Page 16
On models with wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also important to place the trays on the side wire shelves correctly. Place the tray between the wire shelves as shown in the figure.
Page 17
yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to re- move it completely. Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to the telescopic rails, trays or wire shelves can be easily installed and re- moved.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 1N ~ 220-240 V/3N ~ 380-415 V 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 (1N) / H05VV-FG 5 x 1,5 product mm2 (3N) Total power consumption (kW)
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
Page 21
• The electric cable must not be crushed, • Insert the power cable through the cable folded, jammed or touch hot parts of the clamp below the terminal and secure it to product. If the electric cable is damaged, the main body with the integrated screw it must be replaced by a qualified electri- on cable clamping component.
4.3 Placing the product For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at 1. Push the product towards the kitchen the bottom by turning left or right and align wall. level with the work top. 2.
2. Remove all accessories from the oven 6. Wipe the surfaces of the product with a provided with the product. wet cloth or sponge and dry with a cloth. Before using the accessories: 3. Operate the product for 30 minutes and then, turn it off.
• Energy is wasted if the pot diameter is too small. • Do not use pots/pans with convex or con- cave bases. Recommended cooking pots/pans sizes • Use pots and pans with flat bases only. These provide easier heat transfer. Cooking zone diameter - mm Pot diameter - cm 12 –...
Turning off the vitro-ceramic zones Bring the hob knob to OFF position (top). Excess heat indicator Vitro-ceramic zones are equipped with an operating lamp and a hot zone warning in- dicator. 2. A “click” is heard whenever the zone dia- meter is changed.
7.2 Operation of the Oven Control Turning on the oven Unit When you select a operating function you want to cook with the function selection knob and set a certain temperature with the temperature knob, the oven starts operat- ing. Turning off the oven You can turn the oven off by turning the function selection knob and temperature...
4. Place the dish into the oven and set the Digital timer keys are not functional temperature with temperature knob. when the key lock is activated. Key Cooking will start. lock will not be cancelled in case of power failure. ð...
Turning off the alarm Economy mode You can save energy with economy mode 1. Audio warning sounds for 2 minutes. To while cooking by setting cooking time in the stop the audio warning, just press any oven. key. This mode completes the cooking with the ð...
8.1 General Warnings About Baking in 8.1.1 Pastries and oven food the Oven General Information • While opening the oven door during or • We recommend using the accessories of after baking, hot-burning steam may the product for a good cooking perform- emerge.
• If the inside of the cake is cooked well, • If the pastry is browned on the surface but outside is sticky, use less liquid, de- but the bottom is not cooked, make sure crease the temperature and increase the that the amount of sauce you will use for cooking time.
• After the cooking time is expired, keep • Fish should be placed on the medium or the meat in the oven for approximately low level shelf in a heat resistant plate. 10 minutes. The juice of the meat is bet- •...
tray may not be supplied with the Grill table product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) * Baking time (min) (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 250/max 20 …...
Page 33
abrasive and scratching scrubber, wire, • After each use, clean the enamel sur- sponges, cleaning cloths containing dirt faces using dishwashing detergent, and detergent residues). warm water and a soft cloth or sponge • No special cleaning material is needed in and dry them with a dry cloth.
• Discolorations and stains on the glass • Clean the touch control panels with a surface are normal and not defects. damp soft cloth and dry with a dry cloth. If your product has a key lock feature, set Plastic parts and painted surfaces the key lock before performing control •...
Easy Steam Cleaning (It varies depending on the product model. It may not be available on your product.) This allows cleaning of the dirt (not remain- After the condensation inside the oven, ing for a long time) that is softened by the puddle or moisture may occur in the pool steam inside the oven and by the water channel under the oven.
Removing the Inner Glass of The Oven Door Inner glass of the product's front door may be removed for cleaning. 1. Open the oven door. 5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types.
7. When installing the innermost glass Innermost glass panel panel (1), make sure that the printed Inner glass panel* side of the panel faces towards the in- Outer glass panel ner glass panel. It varies depending on the product model. It may not be available on your product.
from Authorised Services or licensed 4. Refit the glass cover. technicians. This product contains a G If your oven has a square lamp, energy class lamp. 1. Disconnect the product from the electri- • The position of the lamp may differ from city.
Page 39
Metal sounds are heard while the product is warming and cooling. • Metal parts may expand and make sounds when heated. >>> This is not an error. The product does not work. • Fuse may be faulty or blown. >>> Check the fuses in the fuse box.
Page 40
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Bauknecht Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 41
7 Benutzung des Backofens....67 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen zur 1 Sicherheitshinweise ....... 42 Verwendung des Backofens ..Verwendungszweck ...... 42 Handhabung der Bedienblende..67 Besondere Sicherheitshinweise Einstellungen........68 rund um Kinder, schutzbedürftige 8 Allgemeine Hinweise zum Backen.. 70 Menschen und Haustiere....Sicherheitshinweise zu Elektroge- Allgemeine Warnhinweise zum räten ..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- Verwendungszweck cherheitshinweise, die erfor- • Dieses Produkt wurde für die derlich sind, um die Gefahr von Verwendung zu Hause entwi- Personen- oder Sachschäden ckelt. Es ist nicht für die kom- zu vermeiden. merzielle Nutzung geeignet.
Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
• Bevor Sie abgenutzte und un- barer Stelle möglich sind, soll- brauchbare Produkte entsor- te ein allpoliger Trennschalter gen: (Sicherungen, Schalter etc.) in 1. Ziehen Sie den Netzstecker die Zuleitung integriert werden, und entfernen Sie ihn aus der der den elektrotechnischen Steckdose.
Page 45
• Die Rückseite des Backofens dendienst oder einer vom Im- wird heiß, wenn er in Betrieb porteur angegebenen Fach- ist. Die Netzkabel dürfen die kraft instandgesetzt werden, Rückseite des Geräts nicht be- damit es nicht zu Gefährdun- rühren. Andernfalls könnte es gen kommt.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Sicherheitshinweise Steckdose, indem Sie das Ge- zur Installation häuse des Steckers und nicht • Bevor Sie mit der Installation das Kabel selbst benutzen. beginnen, schalten Sie die Stromleitung, an die das Pro- Sicherheit beim dukt angeschlossen werden Transport soll, durch Ausschalten der Si-...
• Direkte Sonneneinstrahlung rührung kommt. Andernfalls und Wärmequellen wie Elektro- kann der Schlauch/die Leitung oder Gasheizungen dürfen in gequetscht werden. dem Bereich, in dem das Pro- • Befindet sich hinter dem Auf- dukt aufgestellt wird, nicht vor- stellungsort des Produkts eine handen sein.
Stromversorgung. Wenden Sie • Im und um den Kochbereich sich an den Importeur oder das dürfen keine brennbaren Ge- autorisierte Servicezentrum. genstände aufbewahrt werden. • Benutzen Sie das Produkt Andernfalls können diese zu ei- nicht wenn die Vordertürglas- nem Brand führen. scheibe, falls die Scheibe ent- •...
• Stellen Sie keine brennbaren/ • WARNUNG: Verwenden Sie nur explosiven Materialien in der Kochfeldschutzvorrichtungen, Nähe des Geräts ab, da die die vom Hersteller des Kochge- Oberflächen während des Be- räts entworfen oder vom Her- triebs heiß sind. steller des Geräts in der Ge- •...
Page 50
verdampft bei hohen Tempera- • Legen Sie Kochgeschirr oder turen und kann Feuer verursa- Ofenzubehör (Rost, Blech etc.) chen, da er sich bei Kontakt mit Backpapier aus, geben Sie mit heißen Oberflächen ent- die Speisen dazu, stellen Sie zünden kann. dann alles in den bereits vorge- •...
das Tablett tropfen, eine Rau- entsteht die größte Hitze, da- chentwicklung verursachen her können stark fetthaltige oder sogar Flammen entzün- Speisen Feuer fangen. den. 1.10 Sicherheitshinweise • Beim Öffnen der Gerätetür ent- zum Reinigen und steht ein Luftstrom. Perga- Pflegen mentpapier kann mit den Heiz- •...
2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und 2.1.1 Informationen zur Entsorgung elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Ihre Pflichten als Endnutzer Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei-...
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm be- • Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem Ba- trägt. Für alle übrigen Elektro- und Elektro- cken auf. nikgeräte muss der Vertreiber geeignete • Benutzen Sie im Ofen möglichst dunkles Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- oder emailliertes Kochgeschirr, das Hitze fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- besonders gut leitet.
3.1 Produkteinführung Seitengitter * Lüftermotor (hinter Stahlplatte) Untere Heizung (unter der Stahlplatte) Einschubebenen Lampe ** Belüftungsöffnungen *** Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist mögli- cherweise nicht mit Seitengittern ausgestattet. In der Abbildung ist ein Produkt mit Seitengit- tern als Beispiel dargestellt. Variiert je nach Modell.
1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Aktive Kochfeldwarnleuchte 3 Kochfeld-Steuerknöpfe 4 Timer 5 Kochfeld-Steuerknöpfe 6 Thermostat-Lampe 7 Temperaturauswahl-Knopf Wenn Ihr Produkt über einen oder mehrere Temperatur-Indikator Knöpfe verfügt, die Ihr Produkt steuern, An der Temperaturlampe können Sie die In- können diese Knöpfe bei manchen Model- nentemperatur des Ofens ablesen.
Nur das untere Heizelement wird aktiv (Unterheizung). Für Speisen, die unten schön gebräunt werden oder eine knusprige Unterhitze Kruste erhalten sollen. Diese Funktion empfiehlt sich auch bei der Dampfreinigung. Die Hitze der oberen und unteren Heizelemente wird durch den Umluft Lüfter schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt.
Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen ohne Seitengitter : Bei Modellen ohne Seitengitter : Es ist wichtig, dass Sie den Drahtgrill richtig auf die seitlichen Einlegeböden legen. Der Drahtgrill hat eine Richtung, wenn er auf dem Regal platziert wird. Wenn Sie den Drahtgrill auf den gewünschten Einlegebo- den legen, muss der offene Teil nach vorne zeigen.
Page 58
schlag nach vorne ziehen. Sie müssen die- sen Punkt überfahren, um ihn vollständig zu entfernen. Bei Modellen mit Seitengittern : Standard-Bleche : Bei Modellen ohne Seitengitter : Tiefes Tablett / Gebäck-Blech : Funktion zum Anhalten des Tabletts - Bei Modellen mit Seitengittern Damit das Tablett nicht aus dem Rost kippt, gibt es eine Stopperfunktion.
4 Installation und einer Kante aus neben Küchenwän- Allgemeine Warnungen den, Küchenmöbeln oder anderen Pro- • Wenden Sie sich für die Installation des dukten platziert werden. Die Küchenmö- Produkts an den nächstgelegenen autori- bel oder Geräte auf der anderen Seite sierten Servicepartner.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte im Bild, um die Sicherheitskette an Ihrem Pro- dukt zu befestigen. Warnung: Um ein Umkippen des Gerätes zu verhindern, muss diese Stabilisierungsein- richtung eingebaut werden. Beachten Sie die Anweisungen zur Installation. Wenn Ihr Produkt über 2 Sicherheitsketten verfügt;...
Page 62
die Garantie des Produkts beginnt erst • Zusätzlicher Schutz durch einen Fehler- nach korrekter Installation. Der Hersteller stromschutzschalter wird empfohlen. kann nicht für Schäden haftbar gemacht Wenn das Produkt ohne Kabel hergestellt werden, die durch die Bedienung durch wird: unbefugte Personen entstehen. •...
- Blau = N (Neutral) 3. Stellen Sie die Ofenfüße ein Einstellen der Ofenfüße - Grün/gelber Draht = (E) (Erdung) • Schließen Sie nach Abschluss der Kabel- Vibrationen während des Gebrauchs kön- verbindungen die Klemmenblockabde- nen dazu führen, dass sich Kochgefäße be- ckung.
schnitt „Ofenfunktionen [} 55]“ an. Im fol- Wurde die Zeit noch nicht einge- genden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie stellt, startet die Uhr bei 12:00 und Ihren neuen Ofen bedienen. -Symbol wird angezeigt. Das Symbol verschwindet nach der Zei- 5. Warten Sie ab, bis der Ofen abgekühlt teinstellung.
• Geben Sie ausreichend Essen in Töpfe • Verwenden Sie keine Aluminiumtöpfe/- und Pfannen. So können Sie verhindern, pfannen. Aluminium verschlechtert die dass Lebensmittel aus den Töpfen/Pfan- Kochfeldoberfläche. nen herausfließen, und müssen nicht un- • Spritzer können die Kochfeldoberfläche nötig reinigen. beschädigen und einen Brand verursa- •...
Page 66
1: Heizen 2 : Sieden, Ruhen lassen 3 : Backen, Braten, Sieden 6 Ebenen: 1 : Heizen 2 – 3 : Sieden, Ruhen lassen Die unten gezeigten schattierten 4 – 6 : Backen, Braten, Sieden Bereiche von Mehrfachkochzonen Verwendung der Multi-Kochzonen funktionieren nicht von alleine.
7 Benutzung des Backofens 7.1 Allgemeine Informationen zur Taste zum Erhöhen Verwendung des Backofens Taste Einstellungen Anzeige-Symbole Kühlgebläse ( variiert je nach Modell; mög- Garzeit-Symbol licherweise in Ihrem Modell nicht enthal- ten ) Symbol für das Ende der Garzeit * Ihr Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausge- Alarm-Symbol stattet.
Auswahl der Temperatur und der Betriebs- 4. Schieben Sie die Form in den Ofen und funktion des Ofens. stellen Sie die Temperatur mit dem Temperaturregler ein. Der Garvorgang Sie können kochen, indem Sie eine manuel- beginnt. le Steuerung (zu Ihrer eigenen Kontrolle) vornehmen, indem Sie die Temperatur und ð...
Page 69
ð Das Symbol 2. Drücken Sie , um die Tastensperre zu leuchtet weiter und aktivieren. die Weckzeit wird auf dem Display angezeigt, sobald die Weckzeit ein- 3. Sobald die Tastensperre aktiviert ist, er- gestellt ist. scheint "On" auf dem Display und das Symbol leuchtet weiter.
3. Die von Ihnen eingestellte Zeit wird in Deaktivieren des Sparmodus kurzer Zeit aktiviert. 1. Berühren Sie das Symbol , bis das Sparmodus Symbol "eco" auf dem Display erscheint. Mit dem Sparmodus können Sie beim Ko- ð Auf dem Display wird "On" ange- chen Energie sparen, indem Sie die Garzeit zeigt.
• Um ein gutes Backergebnis zu erzielen, • Wenn Kuchen beim Anschneiden innen stellen Sie Ihre Speisen auf die empfohle- noch feucht ist, verwenden Sie etwas we- ne Einschubebene. Wechseln Sie den Ein- niger Flüssigkeit oder reduzieren Sie die schub nicht beim Backen. Temperatur etwas und backen den Ku- chen weiter.
Lebensmittel Zu verwendendes Zu- Einschubebene Temperatur (°C) * Backzeit (Min.) (ca.) behör Kalbskotelett Grillrost 4 - 5 250/max 25 … 30 Toastbrot Grillrost 250/max 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. * Wenn die Grilltemperatur in Ihrem Produkt nicht eingestellt werden kann, arbeitet Ihre Grillfunktion mit dem maxi- malen Temperaturwert.
Page 75
Für die Kochfelder: Katalytische Oberflächen • Saurer Schmutz wie Milch, Tomatenmark • Die Wände des Ofeninnenraums sind mit und Öl kann bleibende Flecken auf den Emaille oder einer speziellen katalyti- Kochfeldern und den Komponenten der schen Schicht versehen. Sie variiert je Kochfelder verursachen.
• Verfärbungen und Flecken auf den Glas- genden Knöpfe und Dichtungen, um die flächen treten im Laufe der Zeit unwei- Blende zu reinigen. Das Bedienfeld und gerlich auf, dies ist völlig normal. die Knöpfe können beschädigt werden. • Verwenden Sie beim Reinigen der Edel- Kunststoff- und lackierte Teile stahl-Bedienfelder mit Knopfregler keine •...
Tür wird Dampf freigesetzt. Dies kann zu Verbrennungen führen. Öffnen Sie die Tür nur sehr vorsichtig. Bei hartnäckiger Verschmutzung reinigen Sie das Produkt mit Spülmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm und trocknen es mit einem tro- 3. Um die Seitengitter wieder anzubringen, ckenen Tuch ab.
ständen, die sich auf dem Ofenglas bilden 7. Bringen Sie die Ofentür in eine halb ge- können, wischen Sie das Glas mit Essig ab öffnete Position. und spülen Sie es ab. Verwenden Sie zur Reinigung der Ofentür und des Glases keine scharfen Scheuermittel, Metallab- streifer, Drahtwolle oder Bleichmit- tel.
Page 79
Verbindungselement* variiert je nach Modell; möglicherweise in Ih- rem Modell nicht enthalten Riegel Rahmen 5. Wiederholen Sie dieses Verfahren zum Profil Entfernen der Innenscheibe (2). Der ers- te Schritt zum Zusammensetzen der Tür besteht darin, die Innenscheibe (2) wie- der anzubringen. 6.
10.Drücken Sie dann die Riegel des Profils 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von wieder in ihre Schlitze. der Stromversorgung. 2. Lösen Sie die Glasabdeckung durch Dre- Reinigen der Backofenlampe hen gegen den Uhrzeigersinn. Wenn die Glasabdeckung der Ofenbeleuch- tung mit der Zeit verschmutzt, beseitigen Sie die Verschmutzung mit einem weichen Tuch oder Schwamm, warmem Wasser und etwas Spülmittel.
be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- be an der quadratischen Lampe vorhan- den ist. 4. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. 5.
Need help?
Do you have a question about the B5V8LMX and is the answer not in the manual?
Questions and answers