Bosch KDN76 Series Information For Use
Bosch KDN76 Series Information For Use

Bosch KDN76 Series Information For Use

Hide thumbs Also See for KDN76 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fridge-freezer
KDN76..
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[ar]
‫دليل المستخدم‬
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
‫ثالجة التبريد والتجميد‬
5
27
53

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KDN76 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch KDN76 Series

  • Page 1 Fridge-freezer KDN76.. [en] Information for Use Fridge-freezer [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné [ar] ‫دليل المستخدم‬ ‫ثالجة التبريد والتجميد‬...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents en You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. Table of contents Table of contents 7 Basic operation⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 1 5 ⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 6 7.1 Switching on the appliance⁠...
  • Page 6: Safety

    en Safety 13.3 Removing the fittings⁠ ⁠ .....⁠ ⁠ 2 1 15.1 Taking the appliance out of operation⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 5 14 Troubleshooting⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 2 1 15.2 Disposing of old appliance⁠ ⁠ . ..⁠ ⁠ 2 6 14.1 Power failure⁠...
  • Page 7: Safe Transport

    Safety en 1.4 Safe transport WARNING ‒ Risk of injury! The heavy weight of the appliance may result in injury when lifted. Do not lift the appliance on your own. 1.5 Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! Incorrect installation is dangerous. Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
  • Page 8: Safe Use

    en Safety If the power cord is too short and a longer one is not available, please contact an electrician to have the domestic installation adapted. Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. Do not place portable multiple socket strips or power supply units on the back of the appliance.
  • Page 9 Safety en WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heat- ers or electric ice makers. Do not operate electrical devices within the appliance. WARNING ‒ Risk of injury! Containers that contain carbonated drinks may burst. Do not store containers that contain carbonated drinks in the freezer compartment.
  • Page 10: Damaged Appliance

    en Safety If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould. Metal or metal-style parts in the appliance may contain aluminium. If acidic food comes into contact with aluminium in the appliance, aluminium foil ions may pass into the food.
  • Page 11: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en Sort the individual components by 2 Preventing material type and dispose of them separ- Preventing material damage damage ately. ATTENTION 3.2 Saving energy If not rolling freely, the appliance's If you follow these instructions, your castors may damage the floor when appliance will use less power.
  • Page 12: Installation And Connection

    en Installation and connection Control panel energy-saving circuit may result in a flammable mix- ture of gas and air. mode Only install the appliance in a If the appliance is not being used, space with a volume of at least the control panel automatically 1 m per 8 g refrigerant.
  • Page 13: Preparing The Appliance For The First Time

    Familiarising yourself with your appliance en 4.4 Preparing the appliance for Page 14 Storage container   the first time Fruit and vegetable container Remove the informative material. with humidity control Remove the protective foil and Page 14   transit bolts, e.g. remove the ad- Page 13 Control panel hesive strips and carton.
  • Page 14: Features

    en Features mixed items, or if the appliance is 6 Features very full. Features Move outwards for high humidity The features of your appliance de- when primarily storing veget- pend on the model. ables or when the appliance is not 6.1 Shelf very full. Condensation may form in the fruit To vary the shelf as required, you and vegetable container depending...
  • Page 15: Accessories

    Basic operation en Remove the ice cube tray  , fill ¾ Ice cube tray full with drinking water  and re- Use the ice cube tray to make ice insert  . cubes. Fig. Making ice cubes Note: If it is filled with too much Use only drinking water to make ice drinking water, this may impair the cubes.
  • Page 16: Switching Off The Appliance

    en Additional functions Do not put any food in the appli- Setting the storage container tem- ance until the set temperature has perature been reached. Select one of the options: The front and side panels of To reduce the temperature, the housing heat up occasionally. move the temperature controller This prevents condensation from up towards "extra cold".
  • Page 17: Super Freezing

    Alarm en Switch on Super cooling before pla- partment) shows the required tem- cing large quantities of food in the re- perature. frigerator compartment. Note: When Super cooling is 9 Alarm switched on, increased noise may Alarm occur. 9.1 Door alarm Switching on Super cooling If the appliance door is open for a Press Fridge repeatedly until "su- while, the door alarm switches on.
  • Page 18: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Switch on Super freezing before Observe the best-before date or placing large quantities of food in use-by date specified by the manu- the appliance. facturer. The freezer compartment door is 10.2 Chill zones in the refriger- open for too long. ator compartment Check whether the frozen food has defrosted or thawed.
  • Page 19: Tips For Storing Food In The Freezer Compartment

    Freezer compartment en right through to the centre within a Cooked food is more suitable than specific period of time. food that can be eaten raw. Information on freezing capacity can Vegetables: Wash, chop up and be found on the rating plate. blanch before freezing.
  • Page 20: Defrosting Methods For Frozen Food

    en Defrosting 11.6 Defrosting methods for Customer Service must clean inac- cessible points. Cleaning by cus- frozen food tomer service can give rise to costs. CAUTION 13.1 Preparing the appliance Risk of harm to health! During the thawing process, bacteria for cleaning may multiply and spoil the frozen Switch off the appliance.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting en If you clean fittings and accessories Removing the container divider in the dishwasher, this may cause Lift up and remove the container them to become deformed or discol- divider. our. Fig. Never clean fittings and accessory Removing the storage container in the dishwasher.
  • Page 22 en Troubleshooting WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. Only use genuine spare parts when repairing the appliance. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
  • Page 23 Troubleshooting en Fault Cause and troubleshooting A layer of frost forms Not a fault. Modern refrigeration machines ensure a on the back wall of more even temperature in the refrigerator compart- the refrigerator com- ment. The back wall of the refrigerator compartment is partment.
  • Page 24 en Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting Page 16 The set temperature is Switch off the appliance.   not reached. Disconnect the appliance from the mains. Fully automatic de- Unplug the appliance from the mains or switch off frosting no longer the circuit breaker in the fuse box. works.
  • Page 25: Power Failure

    Storage and disposal en Fault Cause and troubleshooting The appliance makes Fittings wobble or stick. noises. Check the removable fittings and, if required, re- place these. Bottles or containers are touching. Move the bottles or containers away from each other. Super freezing is switched on. No action required.
  • Page 26: Customer Service

    en Customer Service Disconnect the appliance from the Cut through the power cord. power supply. Dispose of the appliance in an en- Unplug the appliance from the vironmentally friendly manner. mains or switch off the circuit Information about current disposal breaker in the fuse box. methods are available from your Remove all of the food.
  • Page 27 Table des matières fr Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 6.5 Compartiment dans la contre- ⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 2 8 porte⁠...
  • Page 28: Sécurité

    fr Sécurité 12 Dégivrage⁠ ⁠ .........⁠ ⁠ 4 5 14.1 Panne de courant⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 5 0 12.1 Dégivrage du compartiment 14.2 Effectuer l'auto-test de l'appa- réfrigérateur⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 4 5 reil⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 5 0 12.2 Décongélation dans le com- 15 Entreposage et élimination⁠...
  • Page 29: Prescriptions-D'hygiène-Alimen

    Sécurité fr rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Page 30: Transport Sûr

    fr Sécurité 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. Ne soulevez jamais seul l’appareil. 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 31: Utilisation Sûre

    Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé...
  • Page 32 fr Sécurité Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois. Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil.
  • Page 33: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 34: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 35: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr fluence sur la consommation d'éner- 3 Protection de l'environ- gie de l'appareil. Protection de l'environnement et économies d'énergie nement et économies N'ouvrez que brièvement l'appareil d'énergie et fermez-le avec précaution. Ne recouvrez et n'obstruez jamais 3.1 Élimination de l'emballage les grilles de ventilation intérieures ni les orifices de ventilation exté-...
  • Page 36: Critères Pour Le Lieu D'installa- Tion

    fr Installation et branchement notre service après-vente Ce réfrigérateur est prévu pour être Page 51 . utilisé à des températures ambiantes   comprises entre 10 °C et 43 °C. La livraison comprend : L'appareil est entièrement opération- Appareil pose libre nel dans la plage de température am- Des équipements et accessoires  1 biante admissible.
  • Page 37: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr dans une prise murale à proximité 5.2 Bandeau de commande de l'appareil. Le bandeau de commande vous per- Vous trouverez les données de met de configurer toutes les fonc- raccordement de l’appareil sur la tions de votre appareil et vous donne plaque signalétique.
  • Page 38: Bac De Rangement

    fr Équipement rer la clayette et la replacer à un Déplacez-le vers l'extérieur pour autre endroit. augmenter l'humidité si vous  "Retirer la clayette", Page 46 stockez principalement des lé- gumes ou que le compartiment est 6.2 Bac de rangement peu rempli. Les températures régnant dans le Suivant la quantité...
  • Page 39: Accessoires

    Utilisation fr Confectionner des glaçons Étagère porte-bouteilles modu- lable Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable. Rangez les bouteilles de manière sûre sur l'étagère porte-bouteilles Retirez le bac à glaçons , rem- modulable. plissez-le aux ¾ d'eau potable Fig. et remettez-le en place ...
  • Page 40: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    fr Utilisation Éteignez l'alarme sonore avec 7.4 Régler la température alarm off. Réglage de la température du s’éteint dès que la température compartiment réfrigération réglée est atteinte. Appuyez à plusieurs reprises sur Réglez la température souhaitée. Page 40 Fridge jusqu'à ce que l'affichage   de la température indique le ré- 7.2 Remarques concernant le glage de température souhaité.
  • Page 41: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles fr Désactiver le verrouillage des Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une touches quantité d'aliments à partir de 2 kg Appuyer sur lock 3s pendant 3 se- dans le compartiment congélation. condes. Pour utiliser la capacité de congéla- s'éteint.
  • Page 42: Alarme De Température

    fr Compartiment réfrigération 9.2 Alarme de température 10 Compartiment réfrigé- Compartiment réfrigération Si la température monte trop dans le ration compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Le compartiment réfrigération permet Une alarme sonore retentit, l'affi- de conserver la viande, la charcute- chage de la température (congéla- rie, le poisson, les produits laitiers, teur) clignote et clignote en rouge.
  • Page 43: Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Zone la plus froide Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la La zone la plus froide est située entre capacité de congélation. la flèche imprimée sur le côté et la  "Appareil", Fig. Page 37 clayette située en dessous. Conseil : Rangez les aliments péris- Conditions préalables pour la ca- sables dans la zone la plus froide,...
  • Page 44: Conseils Pour Congeler Des

    fr Compartiment congélation 11.4 Conseils pour congeler 11.5 Durée de conservation du des aliments frais produit congelé à −18 °C Congelez uniquement des aliments Aliments Durée de frais et d'un aspect impeccable. conservation Congelez les aliments en portions. Poisson, charcuterie, jusqu’à 6 mois Les plats cuisinés sont plus appro- plats cuisinés, pâtis- priés que les aliments crus comes- series...
  • Page 45: 12 Dégivrage

    Dégivrage fr 13.2 Nettoyage de l’appareil 12 Dégivrage Dégivrage AVERTISSEMENT 12.1 Dégivrage du comparti- Risque d'électrocution ! ment réfrigérateur L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique. Le compartiment réfrigérateur de Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur votre appareil se dégèle automati- ou haute pression pour nettoyer quement.
  • Page 46: Retirer Les Pièces D'équipe

    fr Dépannage Raccordement électrique de l'ap- Retirer le bac de rangement Page 13 pareil. Extrayez le bac de rangement jus-   Ranger les aliments. qu'en butée. Soulevez le bac de rangement 13.3 Retirer les pièces d’équi- vers l'avant et retirez-le pement Fig. Si vous désirez nettoyer soigneuse- Retirer le bac à...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne réfrigère L’appareil se trouve en mode Exposition. pas, les affichages et Maintenez Freezer + Fridge enfoncé pendant 9 à l'éclairage sont allu- 11 secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. més. Vérifiez après un court laps de temps si l’appareil ré- frigère.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Une couche de givre N'ouvrez la porte de l'appareil que le temps néces- se forme sur la paroi saire. arrière du comparti- Emballez les aliments hermétiquement ou couvrez- ment réfrigération. les. Laissez d'abord les boissons et aliments chauds re- froidir avant de les ranger.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Page 40 La température réglée Éteignez l'appareil.   n'est pas atteinte. Débranchez l'appareil du secteur. Le dégivrage entière- Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation ment automatique ne secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- fonctionne plus.
  • Page 50: Panne De Courant

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des L’appareil ne repose pas d’aplomb. bruits. Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis. L'appareil n'est pas posé de manière indépendante. Respectez les distances minimales de l'appareil. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.
  • Page 51: Entreposage Et Élimination

    Entreposage et élimination fr la température réglée, cela signifie AVERTISSEMENT que les capteurs de température Risque de préjudice pour la santé ! de votre appareil fonctionnent cor- Des enfants risquent de s’enfermer rectement. L'appareil revient en dans l’appareil et de mettre leur vie fonctionnement normal.
  • Page 52: Numéro De Produit (E-Nr) Et

    fr Caractéristiques techniques méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du ser- vice après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.
  • Page 53 ‫ فهرس المحتويات‬ar .‫يمكنك االطالع على معلومات وتوضيحات إضافية عبر اإلنترنت‬ .‫امسح رمز االستجابة السريعة ضوئ ي ًا في الصفحة األولى‬ ‫فهرس المحتويات‬ ‫فهرس المحتويات‬ 63⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ ‫إيقاف الجها ز‬ ٣‫٧ ۔‬ 54⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 63⁠ ⁠ ..... ⁠ ⁠ ‫ضبط درجة الحرار ة‬ ٤‫٧...
  • Page 54 ar ‫األمان‬ 73⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ ‫خدمة العمال ء‬ ١٦ 72⁠ ⁠ ... ⁠ ⁠ ‫انقطاع التيار الكهربائ ي‬ ١‫٤ ١ ۔‬ ‫( ورقم الصنع‬E-Nr.) ‫رقم المنتج‬ ١‫٦ ١ ۔‬ 72⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ ‫تنفيذ اختبار ذاتي للجها ز‬ ٢‫٤...
  • Page 55 ‫ األمان‬ar ‫١۔٤ النقل اآلمن‬ !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫قد يؤدي الوزن المرتفع للجاهز إلى إصابا ت ٍ عند رفعه‬ .‫ال ترفع الجهاز بمفردك‬ ‫١۔٥ التركيب اآلمن‬ !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا ت ٌشكل خطورة‬ .‫ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع‬ ‫ال...
  • Page 56 ar ‫األمان‬ ‫المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية‬ .‫وتسبب حري ق ًا‬ ‫ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة‬ .‫الخلفية للجهاز‬ ‫١۔٦ االستخدام اآلمن‬ !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية‬ .‫ال...
  • Page 57 ‫ األمان‬ar !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية‬ ‫يحظر تخزين الحاويات المحتوية على مشروبات غازية في صندوق‬ .‫التجميد‬ ‫إصابة العينين من جراء تسرب مادة التبريد القابلة لالشتعال والغازات‬ .‫الضارة‬ .‫احرص على عدم إلحاق أضرار بأنابيب دورة التبريد أو العازل‬ .‫الجهاز...
  • Page 58 ar ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫١۔٧ الجهاز المتضرر‬ !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫أي جها ز ٍ متضرر أو كابل كهرباء تالف سوف يش ك ِّل خط ر ًا‬ .‫ال تقم أب د ًا بتشغيل جهاز تالف‬ ‫ال تشد كابل الكهرباء المتصل بالشبكة كي تفصل الجهاز عن شبكة‬ .‫الكهرباء...
  • Page 59 ‫ حماية البيئة والتوفير‬ar ‫ال تقم أب د ًا بتغطية فتحات التهوية‬ ‫من خالل اتساخات الزيوت أو الدهون‬ .‫الخارجية أو غلقها‬ ‫يمكن أن تصبح األجزاء البالستيكية‬ .‫وعناصر إحكام الباب مسامية‬ ‫توفير الطاقة عند االستخدام‬ ‫حافظ على األجزاء البالستيكية وعناصر‬ ‫مالحظة: ترتيب أجزاء التجهيزات ال يؤثر‬ ‫إحكام...
  • Page 60 ar ‫التنصيب والتوصيل‬ ‫التنصيب الفوقي والتحتي‬ ‫تتكون مجموعة التجهيزات الموردة‬ :‫من‬ ‫والمتجاور‬ ‫جهاز مستقل‬ ‫إذا أردت تنصيب جهازي تبريد فوق‬ 1  ‫التجهيزات والملحقات‬ ‫بعضهما البعض أو بجوار بعضهما‬ ‫مواد التركيب‬ ‫البعض، فيجب الحفاظ على مسافة‬ ‫دليل التركيب‬ ‫فاصلة بينهما ال تقل عن 051 مم. مع‬ ‫دليل...
  • Page 61 ‫ التع ر ّف‬ar ‫ يقوم بتشغيل أو إيقاف‬lock 3s ‫٥ التع ر ّف‬ .‫قفل أزرار نطاق االستعمال‬ ‫التع ر ّف‬ ‫٥۔١ الجهاز‬ ‫يضيء عندما يكون قفل األزرار‬ .ً ‫مفع ال‬ ‫تجد هنا نظر ة ً عامة على مك و ِّنات‬ ‫يظهر درجة الحرارة المضبوطة‬ .‫جهازك‬...
  • Page 62 ar ‫التجهيزات‬ ‫٦۔٦ جهاز إعداد مكعبات الثلج‬ ‫بواسطة منظم الرطوبة يمكنك مواءمة‬ ‫درجة رطوبة الهواء في درج الفاكهة‬ ،‫استخدم جهاز إعداد مكعبات الثلج‬ ‫والخضروات. وبذلك يمكنك حفظ‬ .‫لعمل مكعبات الثلج من ماء الشرب‬ ‫الفاكهة والخضروات الطازجة لمدة‬ ‫عمل مكعبات الثلج‬ .‫أطول من مدة الحفظ التقليدية‬ ‫الشكل‬...
  • Page 63 ‫ االستعمال األساسي‬ar ‫٧۔٢ إرشادات حول التشغيل‬ ‫رف الزجاجات المتغير‬ ‫قم بوضع الزجاجات بشكل آمن على‬ ‫إذا قمت بتشغيل الجهاز، ال يتم‬ .‫رف الزجاجات المتغير‬ ‫الوصول إلى درجة الحرارة‬ ‫الشكل‬ .‫المضبوطة إال بعد عدة ساعات‬ ‫ال تضع أية أطعمة قبل الوصول إلى‬ ‫طبق...
  • Page 64 ar ‫الوظائف اإلضافية‬ ‫تشغيل التبريد الفائق‬ ‫ضبط درجة الحرارة وعاء التخزين‬ :‫اختر إحدى الوظائف االختيارية‬ ‫، إلى أن‬Fridge ‫كرر الضغط على‬ ‫لتقليل درجة الحرارة حرك منظم‬ .(‫" )درج التبريد‬super" ‫يضيء‬ ‫درجة الحرارة إلى أعلى في اتجاه‬ ‫مالحظة: بعد حوالي 6 ساعة يتحول‬ ."extra cold" .‫الجهاز...
  • Page 65 ‫ قسم التبريد‬ar ‫واألطعمة الجاهزة والمخبوزات في‬ ‫إطفاء إنذار الباب‬ .‫قسم التبريد‬ ‫أغلق باب الجهاز أو اضغط على‬ ‫يمكن ضبط درجة الحرارة على قيمة من‬ .alarm off .‫2 °م حتى 8 °م‬ .‫يتم إيقاف إشارة التحذير الصوتية‬ ‫يمكنك بواسطة التخزين البارد تخزين‬ ‫الطعام القابل للتلف بسهولة لفترة‬ ‫٩۔٢ إنذار...
  • Page 66 ar ‫صندوق التجميد‬ ‫أخرج جميع أجزاء التجهيزات في درج‬ ‫في النطاقات األكثر سخونة. بذلك‬ 68 ‫الصفحة‬ .‫التجميد‬ ‫يمكن للجبن أن يحافظ على رائحته‬   ‫قم بتخزين الطعام على أرضية‬ .‫الفواحة، بينما تبقى الزبدة سهلة الفرد‬ .‫المجمد مباشرة‬ ‫١١ صندوق التجميد‬ ‫١١۔٣ نصائح لتخزين األطعمة في‬ ‫صندوق...
  • Page 67 ‫ إذابة التجمد‬ar ‫أغلق الغالف بإحكام ضد الهواء، حتى‬ ‫٢١ إذابة التجمد‬ .‫ال يفقد الطعام نكهته أو يجف‬ ‫إذابة التجمد‬ ‫د و ّن على الغالف محتواه وتاريخ‬ ‫٢١۔١ إذابة التجمد في قسم‬ .‫تجميده‬ ‫التبريد‬ ‫١١۔٥ صالحية األطعمة المجمدة‬ ‫صندوق التبريد في جهازك يقوم‬ ‫في درجة حرارة −81 °م‬ .‫بإذابة...
  • Page 68 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫إخراج الرف‬ ‫وصول سوائل إلى اإلضاءة أو عناصر‬ ‫االستعمال أو إلى فتحات التهوية‬ .‫اسحب الرف للخارج وارفعه واخلعه‬ .‫الداخلية قد يكون خطي ر ًا‬ ‫الشكل‬ ‫يحظر وصول ماء الشطف إلى اإلضاءة‬ ‫إخراج رف الباب‬ ‫أو عناصر االستعمال أو فتحات‬ .‫التهوية...
  • Page 69 ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ ‫وحدهم أفراد الطاقم الفن ي ّ المد ر َّبون من أجل ذلك ي ُسمح لهم بإجراء إصالحات‬ .‫على الجهاز‬ .‫ال ي ُسمح إال باستخدام قطع الغيار األصلية إلصالح الجهاز‬ ‫إذا...
  • Page 70 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ ‫ال يوجد خطأ. وتضمن أجهزة التبريد العصرية توفير درجة‬ ‫تتكون طبقة من‬ ‫حرارة متساوية في درج التبريد. يتم إذابة تجمد الجدار‬ ‫الصقيع على الجدار‬ .‫الخلفي لدرج التبريد تلقائ ي ًا بانتظام‬ .‫الخلفي لدرج التبريد‬ .‫ال...
  • Page 71 ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ 63 ‫الصفحة‬ .‫قم بإيقاف الجهاز‬ ‫لم يتم الوصول إلى‬   .‫افصل الجهاز عن الشبكة الكهربائية‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل توصيل التيار من‬ .‫المضبوطة‬ ‫المقبس أو افصل المصهر الموجود في صندوق‬ ‫خاصية...
  • Page 72 ar ‫التخزين والتخلص‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫الزجاجات أو األواني تتالمس‬ ‫الجهاز يصدر أصوات‬ .‫أبعد الزجاجات أو األواني عن بعضها‬ .‫ضجيج‬ .‫التجميد الفائق مشغل‬ .‫ال داع التخاذ تصرف‬ 63 ‫الصفحة‬ .‫قم بتشغيل الجهاز‬ ‫٤١۔١ انقطاع التيار الكهربائي‬   Freezer ‫خالل دقيقتين من التشغيل‬ ‫ترتفع...
  • Page 73 ‫ خدمة العمالء‬ar ‫وللحصول على معلومات تفصيلية عن‬ ‫٥١۔٢ التخلص من الجهاز القديم‬ ‫فترة الضمان وشروط الضمان في‬ ‫يمكن إعادة تدوير المواد الخام‬ ‫بلدك، ي ُرجى استخدام رمز االستجابة‬ ‫الثمينة من خالل التخلص من الجهاز‬ ‫السريعة الموجود على المستند‬ .‫بطريقة تحافظ على البيئة‬ ‫المرفق...
  • Page 76 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table of Contents