Download Print this page
Delta VERSACURL 74B430 Series Quick Start Manual
Delta VERSACURL 74B430 Series Quick Start Manual

Delta VERSACURL 74B430 Series Quick Start Manual

Detangling shower tool

Advertisement

Quick Links

Models/Modelos/Modèles
74B430p
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-DELTA (3358)
www.deltafaucet.com/service-parts
Read all instructions prior to installation.
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
05/21/2025
CAUTION
117551
X00117551
For removal of existing shower head only
Solo para quitar el cabezal existente de la regadera
Pour dépose de la pomme de douche existante seulement
1
VERSACURL
DETANGLING
TM
SHOWER TOOL
VERSACURL
ACCESORIO
TM
DESENREDANTE PARA LA DUCHA
SYSTÈME DE DOUCHE
DÉMÊLANT VERSACURL
TM
117551 Rev. B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERSACURL 74B430 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delta VERSACURL 74B430 Series

  • Page 1 Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com 1-800-345-DELTA (3358) www.deltafaucet.com/service-parts Read all instructions prior to installation. CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
  • Page 2 Precautions on Use: Many hair treatments or modifiers (such as dyes, relaxers, etc.) contain chemicals that can permanently stain or damage the product. As a result, it is not recommended to use this shower tool to rinse these types of products during active treatment to extend the life of the tool. Disinfectants (such as those used for grooming tools) may contain harsh chemicals that can permanently stain or damage the product, so they are not recommended to be used on this product.
  • Page 3 Replace existing hand shower / Reemplace la ducha de mano / Remplacement de la douchette existante If you have an existing combination shower or hand shower and prefer not to have two hoses and two hand showers in your space, you can skip the installation of the 3-function diverter.
  • Page 4 Use an existing shower head – Installation with 2-function diverter with hand shower mount Utilice la regadera existente: instalación con distribuidor de 2 funciones con el montaje de la ducha de mano Utilisation d'un pommeau de douche existant – Installation avec un inverseur à 2 fonctions avec support de douchette Before Installation / Antes de la instalación / Avant l’installation ...
  • Page 5 B. Install Diverter/Shower Mount Verify there is a gasket (1) in diverter hex nut (2). Hand tighten the diverter (3) onto the existing shower arm (4) (Shower arm and flange sold separately). B. Instale el soporte del desviador/ducha Asegúrese que hay una junta (1) en del soporte del desviador (2). Apriete a mano la cabeza de la regadera en el brazoexistente de la regadera (4) (El brazo de la regadera y la brida se venden por separado).
  • Page 6 Additional Docking Mount Installation / Instalación del soporte de acoplamiento complementario / Installation d'un support de fixation supplémentaire For adhesive installation / Para instalación adhesiva / Installation par adhésion Thoroughly clean, rinse, and dry mounting location. Rubbing Install mount cover onto the mount base. Separate the mount cover from the mount alcohol [isopropyl alcohol] mixed with water is a suitable clean- Press until there is an audible click.
  • Page 7 Additional Docking Mount Installation / Instalación de montaje de acoplamiento adicional / Installation d'un support de fixation supplémentaire For installation with screws (Optional) / Para instalación con tornillos (Opcional) / Installation avec vis (Facultative) Note: For ceramic tile installation, drill holes in grout lines if possible and use the sup- Separate the mount cover from the mount base.
  • Page 8 Place hand shower into docking mount / Coloque la ducha de mano en el soporte de acoplamiento / Placez la douchette à main dans le support d’accueil Place the hand shower into the hand shower mount. The hand shower can pivot forward in three positions by gently pulling the hand shower forward.
  • Page 9 Changing out inserts / Cambiar los complementos / Remplacement des inserts UNLOCK UNLOCK LOCK DESTRABAR DESTRABAR TRABAR DÉVEROUILLER DÉVEROUILLER VERROUILLER To remove the insert from the hand shower, unlock the knob on the back of the hand shower by rotating counter-clockwise and push the insert through to the front.
  • Page 10 For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.
  • Page 11 (contratista de instalación, etc.) recibió el producto. A los fines de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra del grifo en un vend- edor autorizado por Delta por parte de un comprador que es dueño pero no vive en la vivienda residencial en la que se instala inicialmente el grifo, como una vivienda independiente de unidad única o múltiple alquilada o rentada (dúplex o vivienda en serie), o un condominio, edificio de departamentos o centro de vida comunitaria.
  • Page 12 à laquelle le produit est reçu par l’acheteur initial ou son représentant autorisé (entrepreneur chargé de l’installation, etc.). Aux fins de la présente garantie, le terme « application résidentielle multifamil- iale » fait référence à l’achat du robinet auprès d’un vendeur Delta autorisé par un acheteur qui possède mais ne vit pas dans le logement résidentiel dans lequel le robinet est initialement installé, par exemple, une habitation individuelle louée avec ou sans bail, une maison individuelle à...