cecotec TERRENATOR 2700.39 POWER Manual
cecotec TERRENATOR 2700.39 POWER Manual

cecotec TERRENATOR 2700.39 POWER Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

T E R R E N ATO R 2700.39 POWER
T E R R E N ATO R 2700.41 TOTAL Z
T E R R E N ATO R 3200.46 TOTAL Z
T E R R E N ATO R 4000.51 TOTAL Z AUTO
Cortacésped de gasolina/ Petrol lawn mower
Instrucciones de seguridad
Safety instructions
Instructions de sécurité
Sicherheitshinweise
Istruzioni di sicurezza
Instruções de segurança
Veiligheidsinstructies
Instrukcja bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny
Güvenlik talimatları
Οδηγίες ασφαλείας
Instruccions de seguretat
Biztonsági utasítások
‫ةمالسلا تاميلعت‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TERRENATOR 2700.39 POWER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec TERRENATOR 2700.39 POWER

  • Page 1 T E R R E N ATO R 2700.39 POWER T E R R E N ATO R 2700.41 TOTAL Z T E R R E N ATO R 3200.46 TOTAL Z T E R R E N ATO R 4000.51 TOTAL Z AUTO Cortacésped de gasolina/ Petrol lawn mower Instrucciones de seguridad Safety instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE INHOUD 1. Piezas y componentes 1. Onderdelen en componenten 2. Antes de usar 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Instrucciones de montaje 3. Montage instructies 4. Funcionamiento 4. Werking 5. Limpieza y mantenimiento 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Resolución de problemas 6.
  • Page 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Alkatrészek és komponensek 2. Használat előtt 3. Összeszerelési útmutató 4. Üzemeltetés 5. Tisztítás és karbantartás 6. Hibaelhárítás 7. Copyright ‫س ِر ه ِف‬ 1. ‫تانوكملاو ءازجألا‬ 2. ‫مادختسالا لبق‬ 3. ‫عيمجتلا تاميلعت‬ 4. ‫ليغشتلا‬ 5. ‫ةنايصلاو فيظنتلا‬ 6. ‫لكاشملا لح‬ 7.
  • Page 4 HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes ‫.زاهجلاب ةصاخلا ةيجمربلا تاميلعتلا تاريغتم عيمج ىلع قبطنيو ا ًماع ليلدلا • يبرع‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 5: Piezas Y Componentes

    Manual de instrucciones No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 6: Instrucciones De Montaje

    TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 7: Funcionamiento

    Fig. 3 Retire la tapa del eje y utilice una llave Allen para desenroscar la rueda de del eje y TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 8 Opere el motor con gasolina sin plomo con una clasificación de octano mínima de 90. El nuevo aceite previene la formación de resina en el sistema de combustible. La cantidad TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 9 Asegúrese de retirar los elementos inseguros del área de corte antes de cada corte. Información de seguridad adicional  ¡Advertencia! La gasolina es inflamable y el aceite y el gas pueden explotar si hay una TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 10 Nota: Suelte la palanca de freno para detener el motor y el funcionamiento de la cuchilla. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    El mango de control del freno debe poder moverse libremente en ambas direcciones. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 12 ¡Advertencia! Al manipular la cuchilla, retire y conecte a tierra el cable de la bujía de la cuchilla para evitar el arranque accidental del motor, use guantes gruesos u otro paño para sostener la cuchilla para proteger las manos. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 13 En este momento, la cuchilla debe ser reemplazada. Asegúrese de reemplazar la cuchilla aprobada por el fabricante. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por el desequilibrio de la cuchilla.  TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 14 TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 15: Resolución De Problemas

    Tire de la cuerda de 6 a 8 veces para de combustible drenar el combustible en el cilindro, seque la bujía y vuelva a instalarla. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 16 Compruebe si la cuchilla está dañada o vibra Las cuchillas de corte no desgastada. Sustituya las piezas dañadas excesivamente están equilibradas o desgastadas y ajuste la cuchilla para equilibrarla. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 17: Copyright

    Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
  • Page 18: Parts And Components

    If you wish to dispose of the original packaging, make sure all items are recycled properly. Check that all parts and components are included and in good condition. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 19: Assembly Instructions

    If your mower has a shredding function or side discharge function and you want to use them, you must remove the collection bag. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 20 Use clean, high quality motor lubricants with service grades SF, SG, SH and SJ or higher. General motor oil 10W-30 is recommended. When the average temperature of the TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 21 Warning! Frequently check fuel lines, tanks, tank caps and fittings for cracks or leaks, and replace them as necessary. Warning! Avoid frequent skin contact with petrol. Warning! Keep petrol out of the reach of children. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 22 The motor emits colourless carbon monoxide, a toxic gas that can damage your health. You can only operate the motor outdoors. Keep hands and feet away from rotating parts. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 23 Empty and clean the straw bag, making sure that the bag is clean, and the mesh is ventilated. Check the capacity regularly to ensure proper operation of the mower and successful grass collection. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Motor air filter cleaner   Note: Do not block the air filter with dust or dirt. Normally, the motor air filter should be TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 25 Install the part with the part number facing outward as shown in Fig. 11. Place two spacers on the blade and insert the hex bolts.  TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 26 TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 27: Troubleshooting

    The spark plug is Install a new spark plug and correct spark damaged. plug gap. Spark plug gap is Adjust the electrode gap to 0.6-0.7mm. incorrect. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 28: Copyright

    7. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 29: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Page 30: Instructions De Montage

    4. FONCTIONNEMENT 4.1 Avant de commencer Avertissement ! Le capuchon de la bougie doit être retiré avant tout montage ou entretien. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 31 Présenter la roue sur le trou suivant et la visser dans l’écrou jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée. Répéter l’opération pour les autres roues. EU01_108040 Tondeuse thermique Terrenator 2700.41 Total Z TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 32 être utilisée dans les 30 jours si possible. Ne pas utiliser de gaz mélangé. Empêchez la poussière, la saleté, les débris et l’eau de tomber dans le réservoir de carburant. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 33 Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir avant de faire le plein. Faites le plein à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 34 à l’image 8B. Après le démarrage du moteur, replacez lentement la poignée du démarreur dans l’anneau prévu à cet effet. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Contrôle des lames : Lubrifiez la lame avec de l’huile lubrifiante au moins une fois TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 36 Remettez le filtre d’air en place. Note : Veillez à remplacer le filtre à air si son boîtier est endommagé ou fissuré, ou si la TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 37 Couple de serrage du centre de la lame 40Nm, maximum 42Nm. Pour garantir la sécurité de la tondeuse, tous les boulons, écrous et vis doivent être vérifiés périodiquement pour maintenir un réglage correct. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 38 TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 39: Résolution De Problèmes

    Le carburateur est plein la corde 6 à 8 fois pour vidanger le de carburant carburant dans le cylindre, séchez la bougie et réinstallez-la. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 40: Copyright

    7. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z /...
  • Page 41 FRANÇAIS transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 42: Teile Und Komponenten

    Hauptgehäuse des Mähers Lenker Diese Bedienungsanleitung Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 43: Montageanleitung

    Motor, dann legen Sie das Starterseil in den Starterseil-Führungsring am Griff. 4. BEDIENUNG 4.1 Bevor Sie beginnen Warnung! Der Zündkerzenstecker muss vor jeder Montage oder Wartung entfernt werden. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 44 Achse ab und entfernen Sie beides von der Karosserie. Führen Sie das Rad über das nächste Loch und schrauben Sie es in die Mutter, bis es sicher befestigt ist. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 45 Betreiben Sie den Motor mit bleifreiem Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 90. Das neue Öl verhindert die Verharzung des Kraftstoffsystems. Die zugesetzte Ölmenge sollte möglichst innerhalb von 30 Tagen verbraucht werden. Verwenden Sie kein Mischgas. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 46 Achten Sie darauf, dass Sie vor jedem Schnitt unsichere Gegenstände aus dem Schnittbereich entfernen. Zusätzliche Sicherheitsinformationen Warnung! Benzin ist brennbar und Öl und Gas können bei offener Flamme explodieren. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 47 Abb. gezeigt. 8B. Setzen Sie den Startergriff nach dem Anlassen des Motors langsam in den dafür vorgesehenen Ring. Hinweis: Lassen Sie den Bremshebel los, um den Motor und den Messerbetrieb zu stoppen. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 48: Reinigung Und Wartung

    Räder: Schmieren Sie jedes Radlager mindestens einmal pro Quartal mit Schmierfett. Motor: Halten Sie den korrekten Schmiermittelstand ein, wie in diesem Handbuch TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 49 Wenn die Motorleistung nachlässt oder zu viel Kraftstoff im Vergaser ist, muss der Luftfilter gereinigt werden. Drücken Sie die beiden Verriegelungen an der Luftfilterabdeckung und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung (Abb. 10A, Abb. 10B). TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 50 Montieren Sie das Teil mit der Teilenummer nach außen, wie in Abb. gezeigt. 11. Setzen Sie zwei Abstandshalter auf das Blatt und setzen Sie die Sechskantschrauben ein.  TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 51 Sie das Zündkerzenkabel und erden Sie es, drücken Sie den Bremsgriff und ziehen Sie das Starterseil langsam aus dem Motor, dann legen Sie das Starterseil in den Starterseil- Führungsring am Griff. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 52: Problembehebung

    Ziehen Sie 6 bis 8 Mal am Seil, um den Kraftstoff Kraftstoff im Zylinder abzulassen, trocknen Sie die Zündkerze und bauen Sie sie wieder ein. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 53 Mäher vibriert oder abgenutzt ist. Ersetzen Sie übermäßig Schneidmesser sind nicht beschädigte oder verschlissene Teile ausgewuchtet und justieren Sie das Blatt, um es auszuwuchten. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 54: Copyright

    DEUTSCH 7. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Page 55: Parti E Componenti

    Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Corpo principale del tosaerba Manubrio Manuale di istruzioni TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 56: Istruzioni Di Montaggio

    TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 57: Funzionamento

    Fig. 3 Rimuovere il coperchio dell’assale e utilizzare una chiave a brugola per svitare la ruota dall’assale e rimuovere entrambi dalla carrozzeria. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 58 L’olio nuovo impedisce la formazione di resina nel sistema di alimentazione. La quantità di olio aggiunta deve essere utilizzata possibilmente entro 30 giorni. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 59 Avvertenza! La benzina è infiammabile e l’olio e il gas possono esplodere in presenza di fiamme libere. Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare prima di fare rifornimento. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 60 Fig. 8B. Dopo l’avvio del motore, rimettere lentamente la maniglia di avviamento nell’apposito anello. Nota: Rilasciare la leva del freno per arrestare il motore e il funzionamento della lama. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 61: Pulizia E Manutenzione

    La maniglia di comando del freno deve potersi muovere liberamente in entrambe le direzioni. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 62 Nota: Assicurarsi di aggiornare il filtro dell’aria se l’alloggiamento del filtro dell’aria risulta danneggiato o incrinato o se non è possibile utilizzare la macchina per pulirlo. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 63 A questo punto è necessario sostituire la lama. Assicurarsi di sostituire la lama approvata dal produttore. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 64 TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    La candela è danneggiata la distanza tra le candele. La distanza tra le candele Regolare lo spazio tra gli elettrodi a non è corretta 0,6-0,7 mm. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 66: Copyright

    7. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 67: Peças E Componentes

    Corpo principal do cortador Guiador Manual de instruções Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta em caso de solicitar assistência. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 68: Instruções De Montagem

    3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instalar a pega dobrável e o guiador de acordo com o modelo EU01_108039 Cortador de relva a gasolina Terrenator 2700.39 Power Encaixe as extremidades inferiores do guiador nos orifícios do corpo principal destinados a esse fim. Insira-os até sentir um ligeiro clique e ficarem perfeitamente fixos.
  • Page 69 Como regular a altura de corte em função do modelo EU01_108039 Cortador de relva a gasolina Terrenator 2700.39 Power Observar a parte inferior da carroçaria principal junto aos eixos das rodas. Encontrará 3 orifícios nas zonas onde se encontram os eixos das rodas. As rodas já estão montadas num deles.
  • Page 70 2 minutos depois de o pôr a trabalhar.   Atenção! A gasolina é inflamável e pode explodir em determinadas condições. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 71 O depósito não deve encher demasiado. O nível do óleo deve estar abaixo da posição mais baixa do gargalo do depósito. Apertar a tampa do depósito. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 72 O fio da vela de ignição é retirado da vela de ignição e ligado à terra para evitar um arranque inesperado do motor. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 73: Limpeza E Manutenção

    Limpe a vela de ignição e ajuste o elétrodo uma vez por trimestre; recomenda-se a substituição das velas de ignição em cada época de corte. Utilizar apenas velas de ignição TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 74 Atenção! Ao manusear a lâmina, retire e ligue à terra o fio da vela de ignição da lâmina para evitar o arranque acidental do motor, utilize luvas grossas ou outro tecido para segurar a lâmina para proteger as suas mãos. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 75 Neste caso, a lâmina deve ser reparada ou substituída. Certifique-se de que substitui a lâmina aprovada pelo fabricante. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo desequilíbrio das lâminas.  TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 76 TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 77: Resolução De Problemas

    O carburador está cheio a 8 vezes para drenar o combustível no de combustível cilindro, secar a vela de ignição e voltar a instalá-la. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 78 Verifique se a lâmina apresenta danos ou excessivamente As lâminas de corte não desgaste. Substituir as peças danificadas estão equilibradas ou gastas e ajustar a lâmina para a equilibrar. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 79: Copyright

    PORTUGUÊS 7. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Page 80: Onderdelen En Componenten

    Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in geval van een verzoek om assistentie. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 81: Montage Instructies

    4.1.1 De opvangzak installeren Installatie: Open de achterklep, pak de handgreep vast en plaats de zak op de achterkant van de maaier (Fig. 1A, Fig. 1B). TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 82 Trek de hendel voor de hoogte-instelling uit het bevestigingsframe. Beweeg de hendel voor de hoogte-instelling heen en weer om de maaihoogte in te stellen. (Fig. 4A, Fig. 4B) TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 83 Waarschuwing! Benzine is ontvlambaar en explodeert onder bepaalde omstandigheden.   Waarschuwing! Bij het tanken moet de motor worden afgezet en het tanken moet in een TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 84 Controleer voordat u de motor start of de bougie, de uitlaatdemper, het brandstoffilter en het luchtfilter goed zijn gemonteerd. Maak uzelf vertrouwd met alle bedieningselementen voordat u de motor start, vooral TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 85 Houd de remhendel tijdens het gebruik altijd stevig met beide handen vast.   Waarschuwing! Wanneer de remhendel tijdens het maaien wordt losgelaten, stopt de motor en stopt de maaier. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 86: Schoonmaak En Onderhoud

    25-30 N*m. Elektrodeafstand bougie: 0,6-0,7 mm.   Let op: Draai de bougie niet te vast om schade aan de motor te voorkomen. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 87 Maak het mes schoon en zorg ervoor dat het scherp is. Vervang het mes indien nodig.   Waarschuwing! Controleer regelmatig de montagevoet van het mes, vooral na het raken van vreemde voorwerpen, en vervang deze indien nodig. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 88 Gebruik aan het einde van het maaiseizoen de brandstof van de laatste snede. Reinig en smeer de maaier grondig. Smeer het maaimes gelijkmatig in met vet om te voorkomen dat het mes gaat roesten. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 89: Probleemoplossing

    Carburateur zit vol aan het touw om de brandstof in de brandstof cilinder af te tappen, droog de bougie en installeer deze opnieuw. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 90: Copyright

    7. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming...
  • Page 91: Części I Podzespoły

    Zawartość pudełka Główny korpus kosiarki Kierownica Instrukcja obsługi Nie należy usuwać numeru seryjnego produktu, aby zachować prawidłową identyfikowalność sprzętu w przypadku prośby o pomoc. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 92: Instrukcja Montażu

    świecy zapłonowej. 4.1.1 Instalacja worka zbiorczego Instalacja: Otwórz tylną pokrywę, chwyć za uchwyt i umieść worek z tyłu kosiarki (rys. 1A, rys. 1B). TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 93 Powtórz proces dla pozostałych kół. EU01_108040 Kosiarka spalinowa Terrenator 2700,41 Razem Z EU01_108041 Kosiarka spalinowa Terrenator 3200,46 Razem Z EU01_108042 Kosiarka spalinowa Terrenator 4000.41 Total Z Auto TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 94 Ostrzeżenie! Nie należy tankować paliwa w zamkniętych pomieszczeniach lub przy włączonym silniku, a po uruchomieniu należy odczekać co najmniej 2 minuty, aż silnik ostygnie. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 95 Benzynę należy przechowywać z dala od otwartego ognia, źródeł ciepła lub innych łatwopalnych źródeł. Zbiornik nie może być przepełniony. Poziom oleju musi znajdować się poniżej najniższego położenia szyjki zbiornika. Dokręcić korek zbiornika. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 96 Przewód świecy zapłonowej jest odłączony od świecy zapłonowej i uziemiony, aby zapobiec nieoczekiwanemu uruchomieniu silnika. 4.2.3 Proces roboczy    Podczas pracy zawsze mocno trzymaj klamkę hamulca obiema rękami. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 97: Czyszczenie I Konserwacja

    Po zgaszeniu płomienia należy wyjąć przewód świecy zapłonowej. Wykręć świecę zapłonową. Podczas wymiany świecy zapłonowej należy przykręcić ją do silnika i dokręcić momentem 25-30 N*m. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 98 Zdejmij tarczę i wspornik montażowy tarczy z wału korbowego. Wyczyść ostrze i upewnij się, że jest ostre. W razie potrzeby wymień ostrze. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 99 Utrzymuj układ chłodzenia (maskę) w czystości i dbaj o dobrą cyrkulację powietrza, aby zapewnić wydajność i żywotność silnika. Oczyść obszar tłumika z trawy, kurzu i łatwopalnych zanieczyszczeń, aby zapobiec pożarom. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 100 świecy zapłonowej i uziemić go, nacisnąć dźwignię hamulca i powoli wyciągnąć linkę rozrusznika z silnika, a następnie umieścić linkę rozrusznika w pierścieniu prowadzącym linkę rozrusznika na uchwycie. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 101: Rozwiązywanie Problemów

    świecę zapłonową. Pociągnąć linkę 6 Gaźnik jest pełen paliwa do 8 razy, aby spuścić paliwo z cylindra, osuszyć świecę zapłonową i ponownie ją zamontować. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 102 Sprawdź ostrze pod kątem uszkodzeń Kosiarka Ostrza tnące nie są lub zużycia. Wymień uszkodzone lub nadmiernie wibruje wyważone zużyte części i wyreguluj ostrze, aby je zrównoważyć. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 103: Copyright

    7. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów zawartych w niniejszej instrukcji należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 104: Díly A Součásti

    Obsah schránky Hlavní tělo sekačky Řídítka Návod k použití Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby bylo možné zařízení v případě žádosti o pomoc správně dohledat. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 105: Montážní Návod

    Stáhnout: Uchopte rukojeť, zvedněte zadní kryt a vyjměte sběrný vak. Pokud je sekačka vybavena funkcí mulčování nebo bočního výhozu a chcete je používat, musíte sběrný vak vyjmout. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 106 Používejte čistá, vysoce kvalitní motorová maziva provozních tříd SF, SG, SH a SJ nebo vyšších. Doporučuje se všeobecný motorový olej 10W-30. Pokud je průměrná teplota v oblasti TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 107 Varování! Často kontrolujte palivové potrubí, nádrže, víčka nádrží a armatury, zda nejsou prasklé nebo netěsné, a v případě potřeby je vyměňte.   Varování! Vyhněte se častému kontaktu pokožky s benzínem. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 108 Motor vypouští bezbarvý oxid uhelnatý, toxický plyn, který může poškodit vaše zdraví. Motor můžete provozovat pouze venku. Udržujte ruce a nohy mimo dosah rotujících částí. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 109 Vyprázdněte a vyčistěte sáček na slámu a ujistěte se, že je sáček čistý a síťka větrá. Pravidelně kontrolujte kapacitu, abyste zajistili správnou funkci sekačky a úspěšný sběr trávy. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 110: Čištění A Údržba

    K tomu použijte příslušnou hlavici a připojte ji k portu. Dbejte na to, aby z hadice při připojování a odpojování nevytékala voda, aby nedošlo k poškození motoru. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 111 Po nabroušení věnujte zvláštní pozornost testu vyvážení, kulatým šroubovákem můžete změřit vyvážení čepele. Postupně odstraňujte kov z těžší strany, dokud není čepel vyvážená. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 112 TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 113: Řešení Problémů

    6 až 8krát zatáhněte Karburátor je plný paliva za lanko, abyste vypustili palivo z válce, vysušte zapalovací svíčku a znovu ji namontujte. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 114 Zkontrolujte, zda není nůž poškozený vibruje Řezné nože nejsou nebo opotřebený. Vyměňte poškozené vyvážené nebo opotřebované díly a upravte nůž tak, aby byl vyvážený. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 115: Autorská Práva

    ČEŠTINA 7. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmikoliv prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 116: Parçalar Ve Bileşenler

    Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Makine ana gövdesi...
  • Page 117: Montaj Talimatları

    Geri çekin: Tutamağı kavrayın, arka kapağı kaldırın ve toplama torbasını çıkarın. Çim biçme makinenizde malçlama fonksiyonu veya yandan boşaltma fonksiyonu varsa ve bunları kullanmak istiyorsanız toplama torbasını çıkarmanız gerekir. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 118 EU01_108042 Terrenator 4000.41 Total Z Auto Benzinli Çim Biçme Makinesi Yükseklik ayar kolunu sabitleme çerçevesinden dışarı çekin. Kesme yüksekliğini ayarlamak için yükseklik ayar kolunu ileri geri hareket ettirin. (Şekil 4A, Şekil 4B) TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 119 UYARI! Yakıt ikmali sırasında motor durdurulmalı ve yakıt ikmali iyi havalandırılmış bir alanda yapılmalıdır. Benzini kıvılcımlardan, açık alevlerden, ısı kaynaklarından ve diğer ateşleme cihazlarından uzak tutun. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 120 Motor çalışırken çocuklar ve evcil hayvanlar çim biçme makinesinden uzak tutulmalıdır. Biçiciyi eğmeyin, aksi takdirde yakıt sızıntısı meydana gelebilir. Yangına neden olabileceğinden yanıcı maddelerin yakınına gitmeyin. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 121 çim biçme makinesi otomatik olarak yavaş bir insan hızında ilerleyebilir. Kesim torbası  Hasır torbayı boşaltın ve temizleyin, torbanın temiz olduğundan ve ağın havalandırıldığından emin olun. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 122: Temizlik Ve Bakım

    Bunu yapmak için uygun başlığı kullanın ve porta takın. Motorun hasar görmesini önlemek için bağlantı ve bağlantı kesme sırasında hortumun su yaymadığından emin olun. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 123 Bileme işleminden sonra, denge testine özellikle dikkat edin, yuvarlak tornavida bıçağın dengesini ölçebilir. Bıçak dengelenene kadar ağır taraftaki metali kademeli olarak çıkarın. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 124 NOT: Marş ipi tutamaktaki marş ipi kılavuz halkasından düşerse, buji telini ayırın ve topraklayın, fren koluna basın ve marş ipini yavaşça motordan dışarı çekin, ardından marş ipini tutamaktaki marş ipi kılavuz halkasına yerleştirin. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 125: Sorun Giderme

    Hava filtresi kirli Hava filtresini temizleyin. Buji hasar görmüş Yeni bir buji takın ve buji aralığını düzeltin. Elektrot boşluğunu 0,6-0,7 mm’ye Yanlış buji aralığı ayarlayın. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 126: Telif Hakları

    7. TELIF HAKLARI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Page 127: Μέρη Και Εξαρτήματα

    Τιμόνι Οδηγίες χρήσης Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος, προκειμένου να διατηρείται η σωστή δυνατότητα εντοπισμού του εξοπλισμού σας σε περίπτωση ανάγκης. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 128: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    της μίζας στον δακτύλιο οδήγησης του σχοινιού της μίζας στη λαβή. 4. ΛΈΙΤΌΥΡΓΙΑ 4.1 Πριν ξεκινήσετε   Προειδοποίηση! Το καπάκι του μπουζί πρέπει να αφαιρείται πριν από οποιαδήποτε συναρμολόγηση ή συντήρηση. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 129 Αφαιρέστε το κάλυμμα του άξονα και χρησιμοποιήστε ένα κλειδί Allen για να ξεβιδώσετε τον τροχό από τον άξονα και να τα αφαιρέσετε και τα δύο από το αμάξωμα. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 130 Λειτουργήστε τον κινητήρα με αμόλυβδη βενζίνη με ελάχιστο αριθμό οκτανίων 90. Το νέο λάδι αποτρέπει το σχηματισμό ρητίνης στο σύστημα καυσίμου. Ή ποσότητα λαδιού που TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 131 Φροντίστε να προστατεύετε το κεφάλι, τα χέρια και τα πόδια σας. Φροντίστε να απομακρύνετε μη ασφαλή αντικείμενα από την περιοχή κοπής πριν από κάθε κοπή. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 132 ασφαλίστε την στο τιμόνι, διατηρώντας την πατημένη καθ› όλη τη διάρκεια της διαδικασίας εκκίνησης. Πιάστε τη λαβή του σχοινιού εκκίνησης που είναι συνδεδεμένο με το σχοινί και TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 133: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    καθαρισμό της βάσης της μηχανής, γείρετε την μηχανή προς τη μία πλευρά και ξύστε τα υπολείμματα με το κατάλληλο εργαλείο (βεβαιωθείτε ότι πρώτα έχει αφαιρεθεί το καλώδιο του μπουζί από το μπουζί). TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 134 αέρα του κινητήρα πρέπει να καθαρίζεται κάθε 25 ώρες. Ή μηχανή βρίσκεται συχνά σε βρώμικο περιβάλλον. Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα και τα μέρη του. Καθαρισμός του φίλτρου αέρα TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 135 δώστε ιδιαίτερη προσοχή στη δοκιμή ισορροπίας, το στρογγυλό κατσαβίδι μπορεί να μετρήσει την ισορροπία της λεπίδας. Αφαιρέστε σταδιακά το μέταλλο από τη βαρύτερη πλευρά μέχρι να ισορροπήσει η λεπίδα. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 136 Σημείωση: Προσέξτε να μην λυγίσετε ή μπλέξετε το συρματόσχοινο. Σημείωση: Εάν το σχοινί της μίζας πέσει έξω από τον δακτύλιο οδήγησης του σχοινιού TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 137: Επίλυση Προβλημάτων

    και αφαιρέστε το μπουζί. Τραβήξτε το σχοινί Το καρμπυρατέρ είναι 6 έως 8 φορές για να στραγγίξετε το καύσιμο γεμάτο καύσιμο στον κύλινδρο, στεγνώστε το μπουζί και επανατοποθετήστε το. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 138: Copyright

    7. COPYRIGHT Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας των κειμένων του παρόντος εγχειριδίου ανήκουν στην CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται. Το περιεχόμενο της παρούσας έκδοσης δεν επιτρέπεται, εν όλω ή εν μέρει, να αναπαραχθεί, να αποθηκευτεί σε σύστημα αναπαραγωγής, να μεταδοθεί ή να κυκλοφορήσει με οποιονδήποτε τρόπο...
  • Page 139: Peces I Components

    Manual d’instruccions No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 140: Instruccions De Muntatge

    · loqueu la corda d’arrencada a l’anell. 4. FUNCIONAMENT 4.1 Abans de començar   Advertiment! La tapa de la bugia ha de retirar-se abans de qualsevol muntatge o manteniment. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 141 EU01_108040 Tallagespa de gasolina Terrenator 2700.41 Total Z EU01_108041 Tallagespa de gasolina Terrenator 3200.46 Total Z EU01_108042 Tallagespa de gasolina Terrenator 4000.41 Total Z Auto TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 142 Advertiment! No reproveu de combustible en interiors o amb el motor en marxa, i deixeu que el motor es refredi durant almenys 2 minuts després de funcionar.   Advertiment! La benzina és inflamable; explotarà sota certes condicions. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 143 Indicacions de seguretat sobre el motor Abans d’arrencar el motor, assegureu-vos que la bugia, el silenciador, el filtre de combustible i el filtre d’aire estiguin correctament instal·lats. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 144 Sempre sostingueu el mànec del fre fermament amb les dues mans durant l’operació.   Advertiment! Durant l’operació, quan es deixa anar el mànec del fre, el motor s’aturarà i el tallagespa s’aturarà. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 145: Neteja I Manteniment

    En reemplaçar la bugia, cargoli la bugia al motor i premeu la bugia amb un parell de 25-30 N*m. Separació de l’elèctrode de la bugia: 0.6-0.7mm.   Precaució: No premeu massa la bugia per evitar danyar el motor. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 146 Advertiment! Comproveu periòdicament la base de muntatge de la fulla, especialment després de colpejar objectes estranys, si us plau reemplaceu-la si és necessari. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 147 Cobriu uniformement la fulla del tallagespa amb greix per evitar que la fulla s’oxidi. Deseu el tallagespa en un lloc sec i net. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 148: Resolució De Problemes

    Estireu de la corda de 6 a 8 vegades combustible per drenar el combustible al cilindre, assequi la bugia i torneu a instal·lar-la. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 149 Comproveu si la fulla està malmesa excessivament Les fulles de tall no estan o desgastada. Substituïu les peces equilibrades danyades o desgastades i ajusteu la fulla per equilibrar-la. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 150: Copyright

    CATALÀ 7. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
  • Page 151: Alkatrészek És Komponensek

    A csomag tartalma A fűnyíró fődarabja Tolókar Használati utasítás Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy a berendezés nyomon követhető maradjon szervizigény esetén. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 152: Összeszerelési Útmutató

    4.1.1 A gyűjtőzsák beszerelése Összeszerelés Nyissa ki a hátsó fedelet, fogja meg a fogantyút, és helyezze a zsákot a fűnyíró hátuljára (1A. ábra, 1B. ábra). TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 153 Ismételje meg a folyamatot a többi kerékkel. EU01_108040 Terrenator 2700.41 Total Z benzines fűnyíró EU01_108041 Terrenator 3200.46 Total Z benzines fűnyíró EU01_108042 Terrenator 4000.41 Total Z Auto benzines fűnyíró TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 154 Ne használjon metanolt tartalmazó üzemanyagot. Utántöltés    Vigyázat! Ne tankoljon zárt térben vagy járó motorral, és a motort legalább 2 percig hagyja lehűlni a motor lefutása után. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 155 A tartály nem telhet túl. Az olajszintnek a tartály nyakának legalsó pozíciója alatt kell lennie. Húzza meg a tanksapkát. Biztonsági utasítások a motorhoz A motor beindítása előtt győződjön meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogó, az TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 156 Vigyázat! Működés közben a fékkar elengedésekor a motor leáll, és a fűnyíró megáll. Automata hajtás csatlakoztatása (Önjáró) (Csak az EU01_108042 Terrenator 4000.41 Total Z Auto benzines fűnyíró modellnél) TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 157: Tisztítás És Karbantartás

    A gyújtógyertya cseréjekor csavarja a gyújtógyertyát a motorhoz, és húzza meg a gyújtógyertyát 25-30 N*m nyomatékkal. Gyújtógyertya elektróda hézag: 0,6-0,7 mm. Óvatosság: A motor károsodásának elkerülése érdekében ne húzza túl a gyújtógyertyát. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 158 Távolítsa el a lapátot és a lapát rögzítő konzolt a forgattyús tengelyről. Tisztítsa meg a pengét, és győződjön meg róla, hogy éles. Szükség esetén cserélje ki a pengét. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 159 A motor teljesítményének és élettartamának biztosítása érdekében tartsa tisztán a hűtőrendszert (motorháztetőt), és jól keringesse a levegőt. Tisztítsa meg a kipufogó területét a fűtől, portól és éghető törmeléktől a tűzesetek megelőzése érdekében. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 160 és földelje le, nyomja le a fékmarkolatot, és lassan húzza ki az indítókötelet a motorból, majd helyezze az indítókötelet a markolaton lévő indítókötél-vezető gyűrűbe. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 161: Hibaelhárítás

    Szereljen be egy új gyújtógyertyát, és A gyújtógyertya sérült javítsa ki a gyújtógyertyahézagot. A gyújtógyertya hézagja Állítsa be az elektródahézagot 0,6-0,7 helytelen mm-re. TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 162: Copyright

    7. COPYRIGHT A jelen kézikönyvben szereplő szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. tulajdonát képezi. A jelen kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. előzetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem reprodukálható, nem tárolható lekérdező rendszerben, nem továbbítható és nem terjeszthető semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásoló, hangfelvétel vagy hasonló).
  • Page 163: تانوكملاو ءازجألا

    ‫.حيحص لكشب رصانعلا عيمج ريودت ةداعإ نم دكأتلا ىجري ،ةيلصألا‬ ‫يف وأ ا ًدوقفم اهنم يأ ناك اذإ .ةديج ةلاح يفو ةنمضتم تانوكملاو ءازجألا عيمج نأ نم دكأت‬ ‫ ةكرشل ةيمسرلا ينفلا معدلا ةمدخب لصتاف ،ةديج ريغ ةلاح‬Cecotec ‫.روفلا ىلع‬ ‫قودنصلا تايوتحم‬...
  • Page 164: عيمجتلا تاميلعت

    3. ‫عيمجتلا تاميلعت‬ ‫زارطلل ا ً قفو دوقملاو يطلل لباقلا ضبقملا تيبثتب مق‬ ‫ نيزنبلاب لمعت يتلا بشعلا ةزازج‬Terrenator 2700.39 Power ‫يسيئرلا مسجلا يف ةدوجوملا تاحتفلا لخاد دوقملل ةيلفسلا فارطألا عضوب مق‬ ‫لكشب مهتيبثت متيو ةفيفخ ةرقن توص عمست ىتح مهلاخدإب مق .ضرغلا اذهل ةصصخملاو‬...
  • Page 165 ‫.راشتنالاب‬ ‫ليدوملا بسح عطقلا عافترا طبض ةيفيك‬ ‫ نيزنبلاب لمعت يتلا بشعلا ةزازج‬Terrenator 2700.39 Power ‫يتلا قطانملا يف تاحتف 3 دجتس .تالجعلا رواحم راوجب يسيئرلا مسجلا نم يلفسلا ءزجلا ىلإ رظنا‬ ‫ةثالثلا بوقثلا قفاوتت .مهنم دحاو ىلع اهناكم يف لعفلاب ةدوجوم تالجعلا .تالجعلا رواحم اهب دجاوتت‬...
  • Page 166 ‫  يأ نع ا ًثحب رركتم لكشب تازيهجتلاو تانازخلا ةيطغأو تانازخلاو دوقولا طوطخ صحفب مق !ريذحت‬ ‫.رمألا مزل اذإ اهلدبتساو ،تابيرست وأ قوقش‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 167 ‫. ا ًقورح ةنخاسلا متاوكلا ببست نأ نكمي .فقوت يذلا كرحملا سملت ال‬ ‫.اهنيزخت وأ اهلقن لبق ا ًمامت ةدراب بشعلا ةزازج نوكت نأ بجي‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 168 ‫.ةكبشلا ةيوهتو سيكلا ةفاظن نم دكأتلا عم ،شقلا سيك فيظنتو غيرفتب مق‬ ‫.بشعلا عمج يف حاجنلاو بشعلا ةزازجل ميلسلا ليغشتلا نم دكأتلل مظتنم لكشب ةعسلا صحفب مق‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 169: ةنايصلاو فيظنتلا

    ‫.ةرذق ةئيب يف بشعلا ةزازج ىلع روثعلا متي ام ا ًبلاغ .ةعاس 52 لك كرحملاب صاخلا ءاوهلا رتلف‬ ‫.ماظتناب هءازجأو ءاوهلا رتلف فيظنتب مق‬ ‫ءاوهلا رتلف فيظنت‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 170 ‫.رتم نتوين 24 ىصقألا دحلا ،رتم نتوين 04 ةرفشلا زكرم دش مزع‬ ‫يرود لكشب يغاربلاو ليماوصلاو يغاربلا عيمج صحف بجي ،كب ةصاخلا بشعلا ةزازج ةمالس نامضل‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 171 ‫نم ءطبب ليغشتلا لبح بحساو لمارفلا ضبقم ىلع طغضا مث ،ضرألاب هليصوتب مقو لاعشإلا ةعمش‬ ‫.ضبقملا ىلع ةدوجوملا ليغشتلا لبح هيجوت ةقلح يف ليغشتلا لبح عض مث ،كرحملا‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 172: لكاشملا لح

    ‫.ءاوهلا قفدت‬ ‫يعيبط ريغ لكشب‬ ‫ةعمش باطقأ نيب ةوجفلا‬ ‫نوكتل يئابرهكلا بطقلا ةوجف طبضب مق‬ ‫. ا ًدج ةريغص لاعشإلا‬ ‫.مم 8.0-7.0 نيب‬ TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z / TERRENATOR 3200.46 TOTAL Z/ TERRENATOR 4000.51 TOTAL Z AUTO...
  • Page 173: رشنلاو عبطلا قوقح

    ‫يئوض ريوصت وأ ةيكيناكيم وأ ةينورتكلإ( ةليسو يأب هعيزوت وأ هلقن وأ ،عاجرتسا ماظن يف هنيزخت‬ ‫ ةكرش نم قبسم نذإ ىلع لوصحلا نود )كلذ هباش ام وأ ليجست وأ‬CECOTEC INNOVACIONES, SL TERRENATOR 2700.39 POWER/ TERRENATOR 2700.41 TOTAL Z /...
  • Page 174 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

Terrenator 2700.41 total zTerrenator 3200.46 total zTerrenator 4000.51 total z autoEu01 108039Eu01 108040Eu01 108041 ... Show all

Table of Contents