Note: All the safety instructions must be read and understood before attempting to operate this appliance. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. TOOLS REQUIRED: Flat Head Screwdriver Two Medium Adjustable Wrenches Note: Do not completely tighten screws until the assembly is complete. For easier assembly, we recommend two people assemble this product.
CAUTION: Do Not load the Garden Cart with more than 1000 lbs. Do not allow children to use the cart unsupervised. This cart is not a toy! Always distribute payload evenly over the surface of the bed. Lower fencelrails when loading items on to the cart. Do not inflate tires more than 32 psi.
FRONT WHEEL ASSEMBLY: Parts needed: #5 Wheels #9 Front Axle Support #10 Center Front Axle Brace #11 Yoke #12 Steering Link Connector #17 Cotter Pin #22 Cap Nuts #23 Large Washer #26 M8 x 15 Steering Bolt #27 M8 x 25 Steering Bolt #19 Washer #20 Lock Nuts #28 Wheel Spring Washer...
Page 5
5. Slide Wheels (Part 5) onto the extended threaded ends of the Front Axle Support (Part 9). 6. Secure Wheels first with Large Washer (Part 22),Wheel Spring Washer (Part 27), and Cap Nut(Part 21). Tighten Cap Nut clockwise until wheels are secure. BED ASSEMBLY: Parts needed: #1 Bed...
Page 6
1. With the Bed (Part 1) turned upside down, attach the Back wheel assembly to the Bed by inserting six M8 x 15 Steering Bolts (Parts 25) from under the bar first through the holes located on the metal support bars of the under side of the Bed then into the holes located on both the Left and Right Rear Axle Brace (Parts 7 and8) and also the Rear Axle Support(Part 6).
Page 7
2. Join the Front Wheel Assembly to the Bed (Part 1) by inserting four more M8x15 Steeting Bolts (Parts 25) first from under the bar through the holes in metal support bars then into the holes in both the Front Axle Support (Part 9) and the Center Front Axle Brace (Part 10).
B. Pull Handle - Attach the Tractor Pull in the same manner as Step A. In-stead of attaching to Tractor, use Tractor Pull Bolt (Part 29) and Small Quick Release Pin (Part 30) to attach Pull Handle, insert the "U" shaped end of the Tractor Pull Adapter into the end of the Pull Handle.
Page 9
1. Join the Back Grid Panel (Part 4) to the Bed (Part 1) by inserting two Quick Release Pins (Part 16) and two Lock Pins (Part 23) through the side loop located at the bottom of the Back Panel and the top edge of the Bed. 2.
Remarque : Toutes les consignes de sécurité doivent être lues et comprises avant de tenter de faire fonctionner cet appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles. OUTILS REQUIS : Tournevis à tête plate Deux clés réglables moyennes Remarque : Ne serrez pas complètement les vis avant la fin du montage.
ATTENTION : Ne chargez pas le chariot de jardin avec plus de 1000 lbs. Ne permettez pas aux enfants d'utiliser le chariot sans surveillance. Ce chariot n'est pas un jouet ! Répartissez toujours la charge uniformément sur la surface du lit. Abaissez les rails de la clôture lors du chargement des articles sur le chariot.
ASSEMBLAGE DES ROUES AVANT : Pièces nécessaires : - #5 Roues - #9 Support d'essieu avant - #10 Support central de l'essieu avant - #11 Joue - #12 Connecteur de liaison de direction - #17 Goupille fendue - #22 Écrous borgnes - #23 Grande rondelle - #26 Boulon de direction M8 x 15 - #27 Boulon de direction M8 x 25...
Page 13
5. Faites glisser les roues (pièce 5) sur les extrémités filetées prolongées du support d'essieu avant (pièce 9). 6. Fixez les roues d'abord avec une grande rondelle (pièce 22), une rondelle à ressort pour roue (pièce 27), et un écrou borgne (pièce 21). Serrez l'écrou borgne dans le sens horaire jusqu'à...
Page 14
1. Avec le lit (pièce 1) retourné, fixez l'assemblage des roues arrière au lit en insérant d'abord six boulons de direction M8 x 15 (pièces 26) sous la barre à travers les trous situés sur les barres de support métallique sous le lit, puis dans les trous situés à...
Page 15
2. Fixez l'assemblage des roues avant au lit (pièce 1) en insérant d'abord quatre boulons de direction M8 x 15 (pièces 26) sous la barre à travers les trous dans les barres de support métallique, puis dans les trous du support d'essieu avant (pièce 9) et du support central de l'essieu avant (pièce 10).
B. Poignée de traction - Fixez l'adaptateur de traction pour tracteur de la même manière que dans l'étape A. Au lieu de le fixer au tracteur, utilisez le boulon de traction pour tracteur (pièce 29) et la petite goupille à dégagement rapide (pièce 30) pour fixer la poignée de traction.
Page 17
1. Fixez le panneau arrière en grille (pièce 4) au lit (pièce 1) en insérant deux goupilles à dégagement rapide (pièce 16) et deux goupilles de verrouillage (pièce 23) à travers la boucle latérale située au bas du panneau arrière et le bord supérieur du lit.
Nota: Todas las instrucciones de seguridad deben ser leídas y comprendidas antes de intentar operar este aparato. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales. HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador de cabeza plana Dos llaves ajustables medianas Nota: No apriete completamente los tornillos hasta que el ensamblaje esté completo. Para facilitar el ensamblaje, recomendamos que dos personas ensamblen este producto.
PRECAUCIÓN: No cargue el carro de jardín con más de 1000 lbs. No permita que los niños usen el carro sin supervisión. ¡Este carro no es un juguete! Distribuya siempre la carga uniformemente sobre la superficie de la cama. Baje los rieles laterales al cargar artículos en el carro.
Page 20
ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA: Piezas necesarias: #5 Ruedas #9 Soporte del eje delantero #10 Soporte central del eje delantero #11 Horquilla #12 Conector del enlace de dirección #17 Pasador de chaveta #22 Tapas de tuerca #23 Arandela grande #26 Perno de dirección M8 x 15 #27 Perno de dirección M8 x 25 #19 Arandela #20 Tuercas de seguridad...
Page 21
5. Deslice las ruedas (pieza 5) en los extremos roscados extendidos del soporte del eje delantero (pieza 9). 6. Fije primero las ruedas con la arandela grande (pieza 22), la arandela elástica (pieza 27) y la tuerca de sombrerete (pieza 21). Apriete la tuerca de sombrerete en el sentido de las agujas del reloj hasta que las ruedas estén fijas.
Page 22
1. Con la plataforma (pieza 1) dada la vuelta, fije el conjunto de la rueda trasera a la plataforma insertando seis pernos de dirección M8 x 15 (piezas 25) desde debajo de la barra, primero a través de los orificios situados en las barras de soporte metálicas de la parte inferior de la plataforma y, a continuación, en los orificios situados en el soporte del eje trasero izquierdo y derecho (piezas 7 y 8) y también en el soporte del eje trasero (pieza 6).
Page 23
2. Una el conjunto de la rueda delantera a la plataforma (pieza 1) insertando otros cuatro pernos de dirección M8x15 (pieza 25) primero desde debajo de la barra a través de los orificios de las barras de soporte metálicas y luego en los orificios del soporte del eje delantero (pieza 9) y del soporte del eje delantero central (pieza 10).
Page 24
B. Manija de tiro - Fije el tirador del tractor de la misma manera que en el paso A. En lugar de fijarlo al tractor, utilice el perno del tirador del tractor (pieza 29) y el pasador pequeño de liberación rápida (pieza 30) para fijar la manija del tirador, inserte el extremo en forma de “U”...
Page 25
1. Una el panel trasero de rejilla (pieza 4) a la cama (pieza 1) insertando dos pasadores de liberación rápida (pieza 16) y dos pasadores de bloqueo (pieza 23) a través del bucle lateral situado en la parte inferior del panel trasero y el borde superior de la cama.
Nota: Todas as instruções de segurança devem ser lidas e compreendidas antes de tentar utilizar este aparelho. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS: Chave de fendas de cabeça chata Duas chaves médias ajustáveis Nota: Não aperte completamente os parafusos até...
CUIDADO: Não carregar o carrinho de jardim com mais de 1000 lbs. Não permita que as crianças utilizem o carrinho sem supervisão. Este carrinho não é um brinquedo! Distribua sempre a carga útil uniformemente sobre a superfície da cama. Baixe os guarda- corpos quando carregar objectos para o carrinho.
Page 28
MONTAGEM DA RODA DIANTEIRA: Peças necessárias: #5 Rodas #9 Suporte do eixo dianteiro #10 Suporte do eixo dianteiro central #11 Joelho #12 Conector da ligação da direção #17 Pino de fixação #22 Porcas de capa #23 Anilha grande #26 Parafuso de direção M8 x 15 #27 Parafuso de direção M8 x 25 #19 Anilha #20 Porcas de bloqueio...
Page 29
5. Faça deslizar as rodas (Peça 5) para as extremidades roscadas alargadas do suporte do eixo dianteiro (Peça 9). 6. Fixe as rodas primeiro com a anilha grande (Peça 22), a anilha de mola da roda (Peça 27) e a porca de capa (Peça 21). Aperte a porca de capa no sentido dos ponteiros do relógio até...
Page 30
1. Com a cama (Peça 1) virada ao contrário, fixe o conjunto da roda traseira à cama inserindo seis parafusos de direção M8 x 15 (Peças 25) por baixo da barra, primeiro através dos orifícios situados nas barras de suporte metálicas da parte inferior da cama e, em seguida, nos orifícios situados nas travessas do eixo traseiro esquerdo e direito (Peças 7 e 8) e também no suporte do eixo traseiro (Peça 6).
Page 31
2. Junte o conjunto da roda dianteira à cama (Peça 1), inserindo mais quatro parafusos de fixação M8x15 (Peça 25), primeiro por baixo da barra, através dos orifícios das barras de suporte metálicas e, em seguida, nos orifícios do suporte do eixo dianteiro (Peça 9) e da barra do eixo dianteiro central (Peça 10).
Page 32
B. Punho de tração Fixe o puxador do trator da mesma forma que no Passo A. Em vez de o fixar ao trator, utilize o parafuso do puxador do trator (Peça 29) e o pino pequeno de libertação rápida (Peça 30) para fixar a pega do puxador, insira a extremidade em forma de “U”...
Page 33
1. Junte o painel da grelha posterior (Peça 4) à cama (Peça 1), inserindo dois pinos de libertação rápida (Peça 16) e dois pinos de bloqueio (Peça 23) através do laço lateral localizado na parte inferior do painel posterior e na extremidade superior da cama.
Hinweis: Alle Sicherheitshinweise müssen gelesen und verstanden werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Personenschäden führen. ERFORDERLICHE WERKZEUGE: Flachkopfschraubendreher Zwei mittelgroße verstellbare Schraubenschlüssel Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht vollständig an, bevor der Zusammenbau abgeschlossen ist.
Page 35
VORSICHT: Belasten Sie den Gartenwagen nicht mit mehr als 1000 Pfund. Erlauben Sie Kindern nicht, den Wagen unbeaufsichtigt zu benutzen. Dieser Wagen ist kein Spielzeug! Verteilen Sie die Nutzlast immer gleichmäßig über die Fläche der Ladefläche. Senken Sie die Schutzgitter ab, wenn Sie Gegenstände auf den Wagen laden. Pumpen Sie die Reifen nicht mit mehr als 32 psi auf.
Page 36
VORDERRAD-BAUGRUPPE: Benötigte Teile: #5 Räder #9 Vorderachsträger #10 Mittlere Vorderachsstrebe #11 Joch #12 Lenkstangenverbinder #17 Splint #22 Hutmuttern #23 Große Unterlegscheibe #26 M8 x 15 Lenkungsbolzen #27 M8 x 25 Lenkungsbolzen #19 Unterlegscheibe #20 Sicherungsmuttern #28 Radfeder-Scheibe 1. Befestigen Sie das Verbindungsstück des Lenkgestänges (Teil 12) an der vorderen Achshalterung (Teil 9), indem Sie zwei Schrauben M8 x 15 (Teil 25) durch den oberen Teil des...
Page 37
5. Schieben Sie die Räder (Teil 5) auf die verlängerten Gewindeenden des Vorderachsträgers (Teil 9). 6. Sichern Sie die Räder zuerst mit der großen Unterlegscheibe (Teil 22), der Radfederscheibe (Teil 27) und der Hutmutter (Teil 21). Ziehen Sie die Hutmutter im Uhrzeigersinn an, bis die Räder fest sitzen.
Page 38
1. Drehen Sie das Bett (Teil 1) um und befestigen Sie die Hinterradbaugruppe am Bett, indem Sie sechs M8 x 15-Lenkungsschrauben (Teile 25) von unten zuerst durch die Löcher in den Metallstützen an der Unterseite des Bettes und dann durch die Löcher in der linken und rechten Hinterachsstrebe (Teile 7 und 8) sowie in der Hinterachsstütze (Teil 6) stecken.
Page 39
2. Verbinden Sie die Vorderradbaugruppe mit dem Bett (Teil 1), indem Sie vier weitere M8x15-Stehbolzen (Teile 25) zuerst von unten durch die Löcher in den Metallstützen und dann in die Löcher in der Vorderachsstütze (Teil 9) und der mittleren Vorderachsstrebe (Teil 10) einführen. Setzen Sie Unterlegscheiben (Teil 19) auf die Schrauben und sichern Sie sie mit Sicherungsmuttern (Teil 20).
Page 40
B. Ziehhandgriff - Befestigen Sie den Traktorzug auf die gleiche Weise wie in Schritt A. Verwenden Sie anstelle der Befestigung am Traktor den Traktorzugbolzen (Teil 29) und den kleinen Schnelllösestift (Teil 30), um den Zuggriff zu befestigen, und stecken Sie das „U“-förmige Ende des Traktorzugadapters in das Ende des Zuggriffs.
Page 41
1. Verbinden Sie die hintere Gitterplatte (Teil 4) mit dem Bett (Teil 1), indem Sie zwei Schnellverschlussstifte (Teil 16) und zwei Sicherungsstifte (Teil 23) durch die seitliche Schlaufe an der Unterseite der hinteren Platte und die Oberkante des Betts stecken. 2.
Nota: Tutte le istruzioni di sicurezza devono essere lette e comprese prima di mettere in funzione l'apparecchio. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni personali. STRUMENTI NECESSARI: Cacciavite a testa piatta Due chiavi regolabili medie Nota: Non serrare completamente le viti fino al completamento dell'assemblaggio. Per facilitare l'assemblaggio, si consiglia di farlo in due.
ATTENZIONE: Non caricare il carrello da giardino con più di 1.000 libbre. Non permettere ai bambini di utilizzare il carrello senza supervisione. Questo carrello non è un giocattolo! Distribuire sempre il carico utile in modo uniforme sulla superficie del pianale. Abbassare i corrimano quando si caricano oggetti sul carrello.
Page 44
MONTAGGIO DELLA RUOTA ANTERIORE: Parti necessarie: #5 Ruote #9 Supporto dell'assale anteriore #10 Supporto asse anteriore centrale #11 Giogo #12 Connettore del tirante dello sterzo #17 Perno di bloccaggio #22 Dadi a tazza #23 Rondella grande #26 Bullone di sterzo M8 x 15 #27 Bullone di sterzo M8 x 25 #19 Rondella #20 Dadi di bloccaggio...
Page 45
5. Far scorrere le ruote (parte 5) sulle estremità filettate estese del supporto dell'assale anteriore (parte 9). 6. Fissare le ruote prima con la rondella grande (parte 22), la rondella elastica (parte 27) e il dado a cappello (parte 21). Serrare il dado in senso orario fino a fissare le ruote.
Page 46
1. Con il letto (parte 1) capovolto, fissare il gruppo ruota posteriore al letto inserendo sei bulloni di sterzo M8 x 15 (parti 25) da sotto la barra, prima attraverso i fori situati sulle barre di supporto metalliche del lato inferiore del letto, poi nei fori situati sui supporti dell'assale posteriore destro e sinistro (parti 7 e 8) e sul supporto dell'assale posteriore (parte 6).
Page 47
2. Unire il gruppo ruota anteriore al pianale (parte 1) inserendo altri quattro bulloni di fissaggio M8x15 (parte 25) prima da sotto la barra attraverso i fori delle barre di supporto metalliche e poi nei fori del supporto dell'assale anteriore (parte 9) e del supporto dell'assale anteriore centrale (parte 10).
Page 48
B. Maniglia di traino - Fissare l'argano del trattore come al punto A. Invece di fissarlo al trattore, utilizzare il bullone dell'argano del trattore (parte 29) e il perno di sgancio rapido piccolo (parte 30) per fissare l'argano, inserire l'estremità a forma di “U” dell'adattatore dell'argano del trattore nell'estremità...
Page 49
1. Unire il pannello posteriore a griglia (parte 4) al letto (parte 1) inserendo due perni a sgancio rapido (parte 16) e due perni di bloccaggio (parte 23) attraverso l'occhiello laterale situato nella parte inferiore del pannello posteriore e il bordo superiore del letto.
Need help?
Do you have a question about the 84H-311V00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers