Page 1
TC-LD 60 R Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Laser-Distanzmesser Lézerestávolságméro Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Laser distance meter Telemetru cu laser Instructions d’origine Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Telemetre laser Μετρητής απόστασης με Λέιζερ Istruzioni per l’uso originali Manual de instruções original Distanziometro laser Medidor de distâncias a laser...
Page 6
• Gefahr! Vorsicht - wenn andere als die hier angege- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- benen Verfahrensweisen ausgeführt werden, cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsex- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen position führen. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Lasermodul niemals öffnen.
2. Gerätebeschreibung und Tätigkeiten eingesetzt wird. Lieferumfang 4. Technische Daten 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) 1. Sensor Reichweite: .........0,05 - 60 m 2. Laser Genauigkeit: .........+/- 2 mm / 60 m 3. Display 4. Tastenfeld Stromversorgung: ..2x 1,5V, Typ AAA (LR03) 5.
Page 8
6.3 Maßeinheit einstellen (Bild 3 Pos. 4 F) Ganz unten wird der aktuelle Messergebnis in Als Standard ist die metrische Maßeinheit Meter Echtzeit angezeigt (m) eingestellt. Sie können aber auch zwischen 3 weiteren Einheiten auswählen. Drücken und 6.5.3 Funktion: „Flächen messen“ halten Sie dabei die Taste F bis sich die Einheit ändert.
Page 9
• 1x Taste A: Laser einschalten thete) liegen muss. • Laser ausrichten Der eingestellte Bezugszpunkt am Gerät und • 1x Taste A: 1. Flächenlänge messen die Messposition müssen beim Setzen beider • 1x Taste A: Laser einschalten Punkte gleich sein! •...
Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 10 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 10 Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 10...
Page 11
Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 11 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 11...
Danger! hazardous exposure to laser radiation. • When using the equipment, a few safety pre- Never open the laser module. • cautions must be observed to avoid injuries and It is prohibited to carry out any modifications damage. Please read the complete operating to the laser to increase its power.
4. Technical data 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are Range: ..........0.05 - 60 m missing, please contact our service center or the Accuracy: ........+/- 2 mm / 60 m sales outlet where you made your purchase at Power supply: ....
Page 14
6.3 Setting the unit of measurement right at the bottom in real time (Fig. 3 Item 4 F) The default unit of measurement is the metric 6.5.3 Function: “Measure areas” meter (m). But you can also select from three other unit settings. To do so, press the F button “Symbol ”...
Page 15
• Align the laser Caution! • Press button A once: Measure the area width The hypotenuse (1.) is measured fi rst, then • Press button A once: Switch on the laser the adjacent side (2.), which must be at right- •...
Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to 6.7 Memory (Fig. 3 / Item 4 D, E, C) www.Einhell-Service.com The last 20 measured values are automatically saved in the memory. To enter the memory, press Tip! For good results we button D (+) or E (-).
Page 17
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes. - 17 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 17...
• Danger ! Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des surfaces réfléchissantes, sur des ani- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des maux ou des personnes. Même un rayon la- blessures et dommages.
2. Description de l’appareil et genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. volume de livraison Veillez au fait que nos appareils, conformément 2.1. Description de l‘appareil (fi gure 1) à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour 1.
Page 20
Sélection du point de référence du télémètre/ 6.5.2 Fonction : « Mesure d‘une distance sélection de l‘unité de mesure continue (min/max) » 6.2 Mise en marche/arrêt du laser « Symbole » (fi gure 6) • Appuyez sur la touche de mise en marche/ Mode de procédure : mesure (A) pour allumer le laser.
Page 21
• • ajuster le laser ; 1x touche A : allumer le laser. • • 1x touche A : mesure de la largeur de la Ajuster le laser. • pièce ; 1x touche A : régler le premier point (hypoté- •...
Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à 6.7 Mémoire (fi gure 3 / pos. 4 D, E, C) l‘adresse www.Einhell-Service.com Les dernières 20 mesures sont automatiquement enregistrées dans la mémoire. Pour accéder à...
8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Page 24
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques.
Pericolo! può causare lesioni agli occhi. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Attenzione: usare procedure diverse da quel- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- le qui indicate può provocare una pericolosa oni e danni. Quindi leggete attentamente queste esposizione ai raggi.
2. Descrizione dell’apparecchio ed Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- elementi forniti anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1) imprese commerciali, artigianali o industriali, o in 1.
Page 27
6.2 Accensione/spegnimento del laser 6.5.2 Funzione: „Misurare distanza progressi- • Premere il tasto di accensione/misurazione va (min/max)“ (A) per accendere il laser. • Tenere premuto per circa 1 secondo il tasto di „Simbolo “ (Fig. 6) spegnimento (C) per spegnere il laser. Come procedere: •...
Page 28
• • Premete una volta il tasto A per attivare il Premete eventualmente il tasto F per sceglie- laser re il punto di riferimento sull‘apparecchio • Orientate il laser • Premete una volta il tasto A per misurare la Attenzione! lunghezza dello spazio Viene misurata prima l‘ipotenusa (1) e poi un •...
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda → Il risultato viene indicato sotto in m www.Einhell-Service.com 6.6 Cancellazione dei valori (Fig. 3/Pos. 4) Per cancellare eventuali falsi valori di misura premete brevemente il tasto C. Poi è possibile misurare di nuovo.
Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò esse- re utilizzato di nuovo o riciclato.
Page 31
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
DK/N Fare! fremgangsmåde kan medføre farlig stråling- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- seksponering. • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Åbn aldrig lasermodulet. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Det er ikke tilladt at foretage ændringer på la- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne seren i et forsøg på...
DK/N 4. Tekniske data 2.2 Leveringsomfang Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele Rækkevidde: ........0,05 - 60 m mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter Præcision: ........+/- 2 mm / 60 m købet af varen henvende dig til vores servicecen- Strømforsyning: ...
Page 34
DK/N • 6.4 Referencepunkt indstilles (fi g. 3- 4) 1x taste A: Fladelængde måles • Der kan måles ud fra 2 forskellige referencepunk- 1x taste A: Laser tændes • ter på apparatet. Tryk hertil kort på tasten F og Laser justeres •...
Page 35
DK/N • 6.5.6 Funktion: „Indirekte afstandsmåling 2x taste A: første punkt (hypotenuse 1) for den afstand, der skal beregnes, sættes • 2 referencepunkter ((iht. Pythagoras` sætning) 1x taste A: Laser tændes • Laser justeres „Symbol “ (fi g. 10) • 1x taste A: andet punkt (ankatete) for den afstand, der skal beregnes, sættes fremgangsmåde:...
Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå...
Page 37
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Fara! farlig exponering av strålningen. • Innan maskinen kan användas måste särskilda Öppna aldrig lasermodulen. • säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Det är inte tillåtet att göra några ändringar på olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom lasern för att höja laserns effekt. •...
4. Tekniska data 2.2 Leveransomfattning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill Räckvidd ..........0,05 - 60 m vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller Precision ........+/- 2 mm / 60 m butiken där du köpte produkten inom fem dagar Strömförsörjning ..
Page 40
6.4 Ställa in referenspunkt (bild 3 - 4) 6.5.3 Funktion: „Mäta ytor“ Instrumentet kan användas till att mäta från tre olika referenspunkter. Tryck kort på knapp (F) och „Symbol “ (bild 7) välj avsedd referenspunkt. Gör så här: • Referenspunkt framkant (se bild) •...
Page 41
• Tryck 1 gång på knapp A: Mäta ytans bredd Obs! • Tryck 1 gång på knapp A: Slå på lasern Först mäts hypotenusan (1) upp och därefter • Justera in lasern den motvända katetern (2) som måste ligga • Tryck 1 gång på...
För att kunna radera ev. felaktigt uppmätta värden Aktuella priser och ytterligare information fi nns på ska knapp C tryckas in kort. Därefter kan en ny www.Einhell-Service.com mätning genomföras. Tips: För bra arbetsresultat 6.7 Minne (bild 3 / pos. 4 D, E, C) rekommenderar vi högvärdi-...
Page 43
ämnen. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles.
• Nebezpečí! Laserový modul nikdy neotvírejte. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Není dovoleno provádět na laseru takové bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním úpravy, které by měly vést ke zvýšení jeho a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod výkonu.
4. Technická data 2.2 Rozsah dodávky Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě Dosah: ..........0,05 - 60 m chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději Přesnost: ........+/- 2 mm / 60 m během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku Napájení: ......
Page 46
6.4 Nastavení vztažného bodu (obr. 3–4) 6.5.3 Funkce: „Měření ploch“ Přístrojem lze měřit ze 2 různých vztažných bodů. Stiskněte krátce tlačítko F a vyberte požadovaný „Symbol “ (obr. 7) vztažný bod. Postup: • Vztažný bod na přední hraně (viz obr.) •...
Page 47
• Zaměřte laser. Nastavený vztažný bod na přístroji a poloha • 1x tlačítko A: 1. Změřte délku plochy. měření musí být při ustavení obou bodů • 1x tlačítko A: Zapněte laser. stejné! • Zaměřte laser. • • 1x tlačítko A: 2. Změřte délku plochy. Stiskněte 1×...
Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
Page 49
Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny. - 49 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 49...
Nebezpečenstvo! spôsobiť vážne poškodenie zraku. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Pozor - ak sa budú používať iné pracovné príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo postupy ako sú uvedené v tomto návode, možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným môže to viesť k vystaveniu sa nebezpečnému škodám.
Page 51
2. Popis prístroja a objem dodávky Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. 2.1 Popis prístroja (obr. 1) Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa 1. Snímač prístroj bude používať v profesionálnych, reme- 2.
Page 52
• 6.2 Zapnutie/vypnutie lasera 1x tlačidlo A na 2 sekundy: priebežné mera- • Stlačte tlačidlo zapnutia/merania (A), aby sa laser zapol. → Min: zobrazí sa najmenší výsledok merania • Stlačením a podržaním tlačidla vypnutia (C) (obr. 6a) po dobu približne 1 sekundy sa laser vypne. →...
Page 53
6.5.5 Funkcia: „Meranie dvoch vedľa seba 6.5.7 Funkcia: „Nepriame meranie vzdialenos- stojacich plôch“ ti 3 referenčné body (pomocou Pytagorovej vety)“ „Symbol (obr. 9) Postup: „Symbol “ (obr. 11) • Stlačte 1x tlačidlo A: Postup: • zapnutie prístroja Stlačte 1x tlačidlo A: •...
(podľa popisu vyššie) Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke • 1x tlačidlo D (+): pripočítanie nového merania www.Einhell-Service.com • 1x tlačidlo E (-): odčítanie opätovného mera- → výsledok sa zobrazí dole v m 8. Likvidácia a recyklácia 6.6 Vymazanie hodnôt (obr.
Page 55
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené. - 55 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 55...
Page 56
• Gevaar! Voorzichtig - als u anders te werk gaat als hier Bij het gebruik van toestellen dienen enkele beschreven, kan dit leiden tot een blootstel- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om ling aan gevaarlijke straling. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Lasermodule nooit openen.
2. Beschrijving van het gereedschap dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. en leveringsomvang Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- 2.1 Beschrijving van het apparaat (fi g. 1) enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd 1.
Page 58
• 6.2 Laser in-/uitschakelen laser uitrichten • • Druk op de toets Inschakelen/Meten (A) om 1x toets A 2 seconden indrukken: doorlopend • de laser in te schakelen. meten • Druk ongeveer 1 seconde op de uitschakel- → Min: kleinste meetresultaat wordt weerge- toets (C) en houd deze ingedrukt om de laser geven (fig.
Page 59
6.5.5 Functie: „Twee naast elkaar staande 6.5.7 Functie: „Indirecte afstandsmeting“ vlakken meten“ 3 referentiepunten (via stelling van Pythagoras) „Symbool “ (fi g. 9) Procedure: „Symbool “ (fi g. 11) • 1x toets A indrukken: Procedure: • apparaat inschakelen 1x toets A indrukken: •...
1x toets E (-): aftrekking van de nieuwe me- derdeel ting Actuele prijzen en info vindt u terug onder → Resultaat wordt onderaan weergegeven www.Einhell-Service.com in m Tip! Voor een goed werkre- 6.6 Waarden verwijderen (fi g. 3, pos. 4) sultaat bevelen wij hoog-...
Page 61
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden. - 61 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 61...
Peligro! ni animales. Incluso un rayo láser de baja po- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una tencia puede provocar lesiones oculares. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Atención: si no se siguen estas instrucciones siones o daños.
2. Descripción del aparato y sable es el usuario u operario de la máquina. volumen de entrega Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía 1.
Page 64
• 6.2 Cómo encender/apagar el láser 1 vez tecla A: Encender el láser • • Presionar la tecla de conexión/medición (A) Ajustar el láser • para encender el láser. 1 vez la tecla A durante 2 segundos: de ma- • Para apagarlo, mantener presionada la tecla nera continua de desconexión (C) durante aprox.
Page 65
6.5.5 Función: „Medir dos superfi cies conti- 6.5.7 Función: „Medición de distancia guas“ indirecta 3 puntos de referencia (según el teorema de Pitágoras)“ „Símbolo “ (fi g. 9) Procedimiento: • Pulsar 1 vez la tecla A: Conectar el aparato „Símbolo “...
Número de la pieza de repuesto requerida ormente) Los precios y la información actual se hallan en • 1 vez la tecla D (+): Suma de la nueva medi- www.Einhell-Service.com ción • 1 vez la tecla E (-): Restar la nueva medición ¡Consejo! ¡Para obtener un →...
Page 67
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas. - 67 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 67...
Page 68
Vaara! säteilylle altistuminen. • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Älä koskaan avaa lasermoduulia. • turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Muutosten teko laseriin on kielletty, varsinkin välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / jos niiden tarkoituksena on lisätä laserin nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. tehoa.
Page 69
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol- sisältö lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään 2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1) pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- 1.
Page 70
6.2 Laserin kytkeminen päälle / pois → Min: pienin mittaustulos tulee näyttöön • Paina käynnistys-/mittauspainiketta (A) kytke- (kuva 6a) äksesi laserin päälle. → Max: suurin mittaustulos tulee näyttöön • Paina sammutuspainiketta (C) ja pidä se (kuva 6b) painettuna noin 1 sekunnin ajan kytkeäksesi Alimpana näytetään senhetkinen mittaustulos laserin pois.
Paina painiketta A 1 kerran: tarvittavan varaosan varaosanumero käynnistä laite. Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- • Näppäin F: halutun toiminnon (etäisyys, pinta- tosta www.Einhell-Service.com ala, tilavuus) valinta • Tulosten mittaus (kuten edellä selitetty) Vinkki: Hyvän työtuloksen • 1x näppäin D (+): Uuden mittauksen lisää-...
Page 73
Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. - 73 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 73...
Nevarnost! da se poveča njegova moč. • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Izdelovalec ne prevzema odgovornosti za varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja var- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta nostnih napotkov. navodila za uporabo/varnostne napotke.
5. Pred uporabo Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila. • Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Vstavljanje/menjava baterij (slika 2) • vo iz embalaže. Izklopite napravo. • • Odstranite embalažni material in embalažne Pokrov pokrov prostora za baterijo (5) odstra- in transportne varovalne priprave (če obstaja- nite tako, da potisnete zaklep (a) navznoter in jo).
Page 76
6.5 Uporaba funkcije merjenja 6.5.4 Delovanje: „Merjenje prostornine“ Napotek Po končanem merjenju se laserski žarek „Simbol “ (slika 8) samodejno izklopi. Pritisnite tipko za vkop/ Ravnanje: • merjenje. 1x pritisnite tipko A: vklop naprave • 2x tipka B: Izbira funkcije •...
Page 77
6.5.6 Delovanje: „Posredno merjenje razdalje“ kateta) razdalje, ki jo želite izračunati • 1x tipka A: Vklop laserja • poravnava laserja „Simbol “ (slika 10) • 1x tipka A: Nastavljanje tretje točke (hipotenu- 2 referenčni točki (s Pitagorovim izrekom) za 2) razdalje, ki jo želite izračunati Ravnanje: →...
• ID-številka naprave • številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-Service.com 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno...
Page 79
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb. - 79 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 79...
• Veszély! Vigyázat - ha az itt megadott eljárási módtól A készülékek használatánál, a sérülések és a eltér, akkor ez egy veszélyes sugárzási expo- károk megakadályozásának az érdekébe be kell zícióhoz vezethet. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt A lézermodult sohasem kinyitni.
2. A készülék leírása és a szállítás Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari terjedelme vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, 2.1 A készülék leírása (1-es kép) kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint 1.
Page 82
• 6.2 Be-/ kikapcsolni a lézert esetleg az F gombot: kiválasztani a készülé- • A lézer bekapcsolásához nyomja meg a be- ken az alappontot • kapcsoló-/mérő gombot (A). 1x gomb A: Bekapcsolni a lézert • • A lézer kikapcsolásához nyomja és tartsa kiigazítani a lézert •...
Page 83
6.5.5 Funkció: „Két egymás mellett levő 6.5.7 Funkció: „Indirekti távolságmérés 3 területnek a mérése” alappont (pitagorasz tételén keresztül)” „Szimbólum ” (9-es kép) „Szimbólum ” (11-es kép) Eljárásmód: Eljárásmód: • • 1x megnyomni az A gombot: 1x megnyomni az A gombot: Bekapcsolni a készüléket Bekapcsolni a készüléket •...
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész ság, felület, térfogat) számát • Eredmények mérése (mint fent leírva) Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- • 1 x gomb D (+): Az újbóli mérés hozzáadása vice.com alatt találhatóak. • 1 x gomb E (-): Az újbóli mérés kivonása →...
Page 85
és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva. - 85 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 85...
Pericol! sau animale. Chiar şi o rază laser cu putere La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva redusă poate cauza afecţiuni oftalmologice. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Atenţie - dacă sunt efectuate alte proce- şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile duri în afară...
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- livrării zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1) probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- 1.
Page 88
• 6.2 Pornire / oprire laser alinierea laserului • • Pentru pornirea laserului apăsaţi tasta de por- 1x apăsare tasta A timp de 2 secunde: nire/măsurare (A). măsurare continuă • Pentru a opri laserul apăsaţi tasta de oprire → Min.: este afişat cel mai mic rezultat al (C) şi ţineţi-o apăsată...
Page 89
6.5.5 Funcţie: „Măsurarea a două suprafeţe 6.5.7 Funcţie: „Măsurarea indirectă a alăturate” distanţei 3 puncte de reper (prin teorema lui Pitagora)“ „Simbol ” (Fig. 9) Procedură: • 1x apăsare tasta A: „Simbol “ (Fig. 11) pornirea aparatului Procedură: • • 3x tasta B: selectarea funcţiei 1x apăsare mai îndelungată...
Page 90
6.5.9 Funcţie: „Adunarea/scăderea rezulta- schimb necesare telor” Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com „Simbol” (Fig. 13) Procedură: Tip! Pentru un rezultat bun • 1x apăsare tasta A: de lucru recomandăm acce- Pornirea aparatului sorii de înaltă calitate de la •...
Page 91
şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic.
• Κίνδυνος! Μη τείνετε την ακτίνα λέιζερ ποτέ σε Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αντανακλούσες επιφάνειες, σε πρόσωπα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και ή ζώα. Ακόμη και ακτίνα λέιζερ χαμηλής να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. ισχύος μπρορεί να προκαλέσει βλάβες στα Διαβάστε...
• 3. Σωστή χρήση Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ίδιου τύπου, μη χρησιμοποιε΄τιε διαφορετικού τύπους ή μεταχειρισμένες και καινούργιες Η συσκευή λέιζερ προορίζεται για τη μέτρηση μπαταρίες μαζί. αποστάσεων, επιφανειών και όγκων. • Σιγουρευτείτε πως απενεργοποιήθηκε η συσκευή μετά τη χρήση. Η...
Page 94
6. Χειρισμός 6.5.1 Λειτουργία: „Μέτρηση απλής απόστασης“ Υπόδειξη! „Χωρίς σύμβολο“ (εικ. 5) Το μήκος μέτρησης και η ακρίβεια μέτρησης Διαδικασία: μπορούν ενδεχομένως να επηρεαστούν από τις • Πιέστε 1 φορά το πλήκτρο Α: συνθήκες περιβάλλοντος π. χ. φως ηλίου ή από Ενεργοποίηση...
Αριθμός είδους της συσκευής • → Το αποτέλεσμα προβάλλεται κάτω σε m Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com - 96 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 96 Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 96 20.02.2025 12:45:43 20.02.2025 12:45:43...
Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και...
Page 98
περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων. - 98 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 98...
Perigo! causar danos oculares. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Cuidado – poderá ficar exposto a radiação algumas medidas de segurança para preve- perigosa se decidir adoptar métodos que não nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia os aqui referidos. •...
2. Descrição do aparelho e material responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. a fornecer Chamamos a atenção para o facto de os nossos 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1) aparelhos não terem sido concebidos para uso 1. Sensor comercial, artesanal ou industrial.
Page 101
dição da distância/selecção da unidade de 6.5.2 Função: „Medir distância contínua medição (mín./máx.)“ 6.2 Ligar/desligar o laser „Símbolo “ (fi gura 6) • Prima a tecla de ligação/medição (A), para Modo de procedimento: ligar o laser. • Prima a tecla A 1x: •...
Page 102
• • 1x tecla A: ligar o laser 1x tecla A: definir o segundo ponto • Alinhar o laser (cateto adjacente) da distância a calcular • 1x tecla A: medir a altura da divisão → O resultado é exibido em baixo em m →...
1x tecla D (+): adição da nova medição Pode consultar os preços e informações actuais • 1x tecla E (-): subtracção da nova medição em www.Einhell-Service.com → O resultado é exibido em baixo em m Dica! Para bons resultados, 6.6 Apagar valores (fi gura 3/pos. 4) recomendamos acessórios...
Page 104
à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas.
HR/BIH Opasnost! opasne ekspozicije zračenju. • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Nikad nemojte otvarati laserski modul. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Nije dopušteno da promjenama na laseru ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute povećavate njegovu snagu. •...
HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Valna dužina lasera: ......630-640 Nm Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Snaga lasera: .......... < 1 mW isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu 5.
Page 107
HR/BIH • • Referentna točka prednji rub (vidi sliku) 1x tipka A: Mjerenje dužine površine • • Referentna točka stražnji rub (vidi sliku) 1x tipka A: Uključiti laser • Usmjeriti laser • 6.5 Upotreba mjernih funkcija 1x tipka A: Mjerenje širine površine →...
Page 108
HR/BIH • 6.5.6 Funkcija: „Posredno mjerenje 2x tipka A: postaviti prvu točku (hipotenuza 1) udaljenosti udaljenosti koju treba izračunati • 2 referentne točke (putem Pitagorinog 1x tipka A: Uključiti laser • poučka) Usmjeriti laser • 1x tipka A: postaviti drugu točku (prilazna ka- „Simbol “...
• broj artikla uređaja • identifikacijski broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada preporučujemo kvalitetan pribor tvrtke www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta...
Page 110
U slučaju nepravilnog zbrinjavanja električni i elektronički stari uređaji mogu imati štetne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene. - 110 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 110...
Opasnost! opasnog izlaganja zračenju. • Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Nikad ne otvarajte laserski modul. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Nije dozvoljeno vršiti modifikacije na laseru, i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva kako bi se povećala njegova snaga. •...
4. Tehnički podaci 2.2 Sadržaj isporuke Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju Doseg: ..........0,05 - 60m neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- Tačnost: ........+/- 2 mm / 60 m ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom Opskrba strujom: ....
Page 113
6.3 Podešavanje merne jedinice Skroz dole se prikazuje aktuelni rezultat me- (slika 3 poz. 4 F) renja u stvarnom vremenu Standardno je podešena metrička merna jedinica metar (m). Možete da birate i između 3 drugih 6.5.3 Funkcija: „Merenje površine“ mernih jedinica. Pritom pritisnite i držite taster F dok se jedinica menja.
Page 114
• Usmerite laser Pozor! • 1x taster A: Merenje širine površine Prvo se meri hipotenuza (1.) i zatim priležeća • 1x taster A: Uključite laser kateta (2.) koja mora da bude u pravom uglu na- • Usmerite laser spram željenoj udaljenosti (naspramna kateta). •...
• broj artikla uređaja • identifikacioni broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na internet stranici www.Einhell-Service.com Savet! Za postizanje dobrog rezultata rada preporučamo kvalitetan pribor fi rme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 115 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 115 Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 115...
Page 116
štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen.
• Niebezpieczeństwo! Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w bieg pro- Podczas użytkowania urządzenia należy mieni lasera. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Nigdy nie kierować wiązki lasera na ludzi lub uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu zwierzęta ani na powierzchnie odbijające proszę...
• 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem Upewnić się, że po zakończeniu użytkowania urządzenia zostało ono wyłączone. • Jeżeli urządzenie ma nie być stosowane Laser przeznaczony jest do mierzenia odległości, przez dłuższy czas, wyjąć baterie. powierzchni i objętości. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- 2.
Page 119
6.1 Objaśnienie przycisków funkcyjnych 6.5.2 Funkcja: „Pomiar ciągły odległości (rys. 3) (min./maks.)” Przycisk włączania/pomiaru Przycisk opcji pomiaru „Symbol ” (rys. 6) C Przycisk wyłączania / usunięcie Postępowanie: Dodawanie • Nacisnąć raz przycisk A: Odejmowanie włączenie urządzenia Wybór punktu odniesienia pomiaru odległości •...
Page 120
• • 1x przycisk A: Zmierzyć szerokość pomiesz- Nacisnąć raz przycisk A: włączenie lasera • czenia Skierować laser na odpowiedni punkt • • 1x przycisk A: Włączyć laser Nacisnąć raz przycisk A: ustawienie • Skierować laser na odpowiedni punkt pierwszego punktu (przeciwprostokątna) •...
Numer wymaganej części zamiennej • Nacisnąć raz przycisk D (+): dodawanie kolej- Aktualne ceny i informacje można znaleźć na nego pomiaru stronie internetowej: www.Einhell-Service.com • Nacisnąć raz przycisk E (-): odjęcie ponown- ego pomiaru Wskazówka! Dla osiągnięcia → wynik wyświetli się na dole w m doskonałych rezultatów po-...
8. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
Page 123
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. - 123 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 123...
• Tehlike! Dikkat - Burada açıklanan çalışma yöntem- Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- lerinin dışında yapılan bir çalışma da tehlikeli lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- ışınların yayılmasına sebep olabilir. • nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Lazer modülünü kesinlikle açmayınız. •...
5. Pil bölmesi kapağı hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. 2.2 Sevkiyatın içeriği Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup 4. Teknik özellkler olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda Erişim mesafesi: ........0,05 - 60 m ürünü...
Page 126
değişinceye kadar butona F basın ve basılı tutun. 6.5.3 Fonksiyon: „Alan ölçme“ Ayarlamak istediğiniz ölçüm birimi görüntüle- ninceye kadar işlemi tekrarlayın. „Sembol “ (Şekil 7) Yapılacak işlemler: 6.4 Referans noktasını ayarlama (Şekil 3 - 4) • Stiskněte 1× tlačítko A: Cihazda 2 değişik referans noktasından ölçüm Zapněte přístroj.
Page 127
• 1x buton A: 1. Alan uzunluğunu ölçme • • 1x buton A: Lazeri çalıştırma Butona A bir kez basın: • Lazeri ayarlama Cihazı çalıştırma • • 1x buton A: 2. Alan uzunluğunu ölçme 2x buton A: hesaplanacak uzaklığın birinci →...
Page 128
Cihazın parça numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır Tüyo! İyi bir çalışma sonucu elde etmek için yüksek kalite- marka aksesuarları kullanmanızı tavsiye ederiz ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
Page 129
çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir. - 129 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 129...
Опасность! источника излучения При использовании устройств необходимо Класс лазера 2 соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG ! Nicht in den Strahl blicken! руководство по эксплуатации / указания по Laserspezifikation технике...
• Не заряжайте повторно батареи, которые упаковывании и транспортировке (при для этого не предназначены. Опасность наличии). • взрыва! Проверьте комплектность устройства. • • Храните батареи в недоступном для детей Проверьте устройство и принадлежности месте, не замыкайте их накоротко и не на...
4. Технические данные 6.3 Настройка единицы измерения (рис. 3, поз. 4 F) По умолчанию в качестве единицы измерения Дальность измерения: ...... 0,05–60м длины используется метр (м). Также Точность: ........+/- 2 мм / 60 м предусмотрена возможность переключения Источник питания: ..........между...
Page 133
6.5.2 Функция «Непрерывное измерение 6.5.4 Функция «Измерение объема» расстояния (мин./макс. значение)» «Символ » (рис. 8) «Символ » (рис. 6) Порядок действий: Порядок действий: • • Однократное нажатие кнопки A Однократное нажатие кнопки A для включения устройства для включения устройства • •...
Page 134
• Однократное нажатие кнопки A для 6.5.7 Функция «Косвенное измерение включения лазера расстояния» • Выравнивание лазера 3 начальные точки • Однократное нажатие кнопки A 2. для (по теореме Пифагора) измерения длины → результат отображается в м² внизу дисплея «Символ » (рис. 11) Порядок...
Измерение результатов (как описано номер необходимой запасной части выше) Актуальные цены и информацию можно найти • Однократное нажатие кнопки D (+) для на сайте www.Einhell-Service.com. добавления результата следующего измерения к предыдущему Рекомендация! Для • Однократное нажатие кнопки Е (-) для...
Page 136
принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления. 9.
Page 137
оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения. - 137 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 137 Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 137...
Page 138
Oht! ohtlikku kiirgust. • Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb Ärge avage kunagi lasermoodulit. • seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad Laseril ei tohi teha mingeid muudatusi selle ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend võimsuse suurendamiseks. • / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tekivad likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel ohutusjuhiste eiramise tõttu.
4. Tehnilised andmed 2.2 Tarnekomplekt Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu- Ulatus: ..........0,05–60 m du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast Täpsus: ........+/- 2 mm / 60 m kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä- Toide: .......
Page 140
6.4 Võrdluspunkti seadistamine 6.5.3 Funktsioon: „Pindade mõõtmine“ (joonised 3–4) Mõõta saab seadme kahest erinevast võrdlus- „Sümbol “ (joonis 7) punktist. Vajutage selleks lühidalt nuppu F ja vali- Toimimisviis ge soovitud võrdluspunkt. • Vajutage üks kord nuppu A: • Esiserva võrdluspunkt (vt joonis) seadme sisselülitamine •...
Page 141
• Laseri joondamine Tähelepanu! • Üks kord nuppu A: 1. pindala pikkuse mõõt- Esmalt mõõdetakse hüpotenuus (1.) ja see- mine järel esimene kaatet (2.), mis peab asetsema • Üks kord nuppu A: laseri sisselülitamine soovitud kauguse (teine kaatet) suhtes täis- •...
• Seadme tüüp • Seadme artikli number • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame kvaliteetseid tarviku- id! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 142 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 142 Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 142 20.02.2025 12:45:49...
Page 143
Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain- eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud. - 143 - Anl_TC_LD_60_R_SPK13.indb 143...
Page 144
2014/68/EU Emission No.: (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60825-1; EN 61326-1 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 02.10.2024 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2024 Archive-File/Record: NAPR028853 Art.-No.: 22.700.82 I.-No.: 21013...
Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Laser Measuring Tool TC-LD 60 R (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
Need help?
Do you have a question about the TC-LD 60 R and is the answer not in the manual?
Questions and answers