Electrolux EMF2264TE User Manual
Electrolux EMF2264TE User Manual

Electrolux EMF2264TE User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EMF2264TE
EN
Microwave Oven
FR
Four À Micro-Ondes
User Manual
Notice D'utilisation
2
26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EMF2264TE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EMF2264TE

  • Page 1 EMF2264TE Microwave Oven User Manual Four À Micro-Ondes Notice D’utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. ENVIRONMENT CONCERNS ..................25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast type environments.
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH 1.1 Care and cleaning Door: To remove all trace of dirt, regularly clean both sides of the door, the door seals and sealing surfaces with a soft, damp cloth. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 6 Turntable and turntable support: Remove the turntable and turntable support from the oven. Wash the turntable and turntable support in mild soapy water. Dry with a soft cloth. Both the turntable and the turntable support are dishwasher safe. IMPORTANT! Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH 2. INSTALLATION 388 / Min.  The microwave can be fitted in position A or B: Position Niche size 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Measurements in (mm)
  • Page 8: Installing The Appliance

    2.1 Installing the appliance 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 2. Fit the fixing hooks to the kitchen 4 mm cupboard using the instruction sheet and template supplied. 3. Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly, and without force.
  • Page 9: Connecting The Appliance To The Power Supply

    ENGLISH 2.2 Connecting the appliance to the power supply • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency. Or it should be possible to isolate the oven from the supply by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Page 10: Additional Advice

    In the event of a spill, turn off and separately: These lamps are intended to unplug the oven immediately and call an withstand extreme physical conditions authorised ELECTROLUX service agent. in household appliances, such as Never modify the oven in any way. temperature, vibration, humidity, or are...
  • Page 11: Product Description

    When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or an authorised ELECTROLUX service agent. WARNING! Do not operate the microwave oven without these parts fitted.
  • Page 12: Control Panel

    3.3 Control panel Digital display indicators: Power level keys Favourites keys Favourites Auto defrost key Kitchen timer key Kitchen timer More/Less keys Auto defrost Start/Confirm/ Quick start key Microwave Stop key Door open key Stop/Cancel Child safety lock Set clock...
  • Page 13: Operation

    ENGLISH 4.4 To cancel the clock and When the clock is set, the time of day will not be shown in the display. set standby (Economy mode) 4.2 Standby (Economy mode) 1. Press the KITCHEN TIMER key twice. The oven will automatically enter standby 2.
  • Page 14: Power Levels

    5.2 Power levels Power Suggested use setting 900 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. soup, casseroles, canned food, hot beverages, vegetables, fish). 630 W Used for longer cooking of dense foods such as roast joints, meat loaf and plated meals, also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes.
  • Page 15: Auto Defrost

    ENGLISH 2. Press the MORE/LESS keys until ‘on’ is To re-set Favourites to the factory settings. displayed. 1. Press the STOP key. 3. Press the START key. 2. Press and hold POWER LEVEL 450 W for 3 seconds. 5.9 Pause The oven will reset Favourites to the factory settings.
  • Page 16: Cooking Charts

    6. COOKING CHARTS 6.1 Favourites Favourites Weight Procedure Soften Butter 0.05-0.25 kg • Place the butter into a pyrex dish. Stir well after cooking. Melt Chocolate 0.1-0.2 kg • Break up the chocolate into small pieces. Place the chocolate into a pyrex dish.
  • Page 17 ENGLISH Raspberry Ripple Mug Cake Method: Ingredients for 1 Mug: 1. Put all of the dry ingredients into a mug, mix well with a fork. 2½ tbsp (25 g) Plain Flour 2. Add the vegetable oil, vanilla extract 2½ tbsp (30 g) Castor Sugar and egg, mix well.
  • Page 18 Method: Peanut Butter Mug Cake Ingredients for 1 Mug: 1. Put all of the dry ingredients into a mug, mix well with a fork. 2½ tbsp (25 g) Plain Flour 2. Add the vegetable oil, vanilla extract, 2 tbsp (30 g) Soft Brown Sugar peanut butter, and egg mix well.
  • Page 19 ENGLISH Method: Carrot Mug Cake Ingredients for 1 Mug: 1. Put all of the dry ingredients into a mug, mix well with a fork. 2 tbsp (20 g) Plain Flour 2. Add the sunflower oil, orange zest, 2½ tbsp (30 g) Light Brown Sugar grated carrot and egg, mix well.
  • Page 20 6.4 Heating food and drink Food/drink Quantity Power Time Method -g/ml- Level -Min- Milk, 1 cup 900 W do not cover Water, 1 cup 900 W do not cover 6 cups 900 W 8-10 do not cover 1 bowl...
  • Page 21 ENGLISH 6.6 Cooking from frozen Food Quantity Power Time Method Standing Level -Min- time -Min- Fish fillet 900 W 9-11 cover One plate 900 W 8-10 cover, stir after 6 minutes meal 6.7 Cooking Food Quantity Power Time Method Standing Level -Min- time...
  • Page 22: Hints And Tips

    7. HINTS AND TIPS 7.1 Microwave safe cookware Cookware Microwave Comments safe Aluminium foil/ 3 / 7 Small pieces of aluminium foil can be used to shield containers food from overheating. Keep foil at least 2 cm from the oven walls, as arcing may occur.
  • Page 23: Microwave Cooking Advice

    ENGLISH 7.2 Microwave cooking advice Microwave cooking advice Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time. Care should be taken as overheating can lead to fire. Size For even cooking make all the pieces the same size. Temperature of The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed.
  • Page 24: Troubleshooting

    • Isolate the appliance from the fuse box. switch off? • Call an authorised ELECTROLUX service agent. The interior light is not • Call your authorised ELECTROLUX service agent. The working? interior light can be exchanged only by a trained authorised ELECTROLUX service agent.
  • Page 25: Technical Information

    900 W (IEC 60705) Microwave Frequency 2450 MHz (Group 2/Class B) Outside Dimensions: EMF2264TE 596 mm (W) x 459 mm (H) x 404 mm (D) Cavity Dimensions 342 mm (W) x 207 mm (H) x 368 mm (D) Oven Capacity...
  • Page 26: Service Après-Vente

    11. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES ..............54 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 27: Avertissements Importants De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 28 ADVERTISSEMENT ! Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation qui implique le retrait d'une couverture qui protège contre l'exposition aux micro-ondes. ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
  • Page 30 à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d’un arc. Ne retirez pas le cadre du rèpartiteur d’ondes.
  • Page 31 FRANÇAIS IMPORTANT ! Veillez à ce que le couvercle de guide d’ondes et les accessoires soient constamment propres. Si vous laissez de la graisse s’accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l’utilisation suivante du four.
  • Page 32: Installation

    2. INSTALLATION 388 / Min.  Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B : Position Taille du logement 562 x 550 x 450 562 x 500 x 450 Mesures en mm...
  • Page 33: Installation De L'appareil

    FRANÇAIS 2.1 Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 4 mm 2. Fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d’instructions et le modèle fournis. 3.
  • Page 34 2.2 Raccordement électrique • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à...
  • Page 35 éteignez et débranchez pourraient déteindre. Le papier sulfurisé l'appareil immédiatement et appelez un et le papier paraffiné conviennent agent de service ELECTROLUX agréé. parfaitement pour les cuissons en Ne modifiez pas ou n’essayez pas de papillotes et pour couvrir les plats. Les modifier le four.
  • Page 36 Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes : • Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur. • N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
  • Page 37: Vue D'ensemble De L'appareil

    Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner le nom de pièce et le nom de modèle à votre revendeur ou agent de service ELECTROLUX agréé. ADVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes sans ces pièces installées.
  • Page 38: Bandeau De Commande

    3.3 Bandeau de commande Affichage numérique : Touches de niveau de puissance Favoris Touches de favoris Touche de Minuteur de cuisine décongélation automatique Décongélation Touche du automatique minuteur de cuisine Touches Plus/Moins Micro-ondes Démarrer/Confirmer/ Touche de démarrage Arrêter/Annuler rapide Touche d'arrêt...
  • Page 39: Fonctionnement

    FRANÇAIS 4.4 Pour annuler l'horloge 4. Appuyez sur la touche START pour confirmer. et régler la veille (Mode économie d'énergie) Lorsque l'horloge est réglée, l'heure est affichée à l'écran. 1. Appuyez deux fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE. 4.2 Veille (Mode économie) 2.
  • Page 40: Niveaux De Puissance

    Si vous sélectionnez 900 W, la durée Après la cuisson, le plateau tournant maximale pouvant être saisie est de continue de tourner jusqu'à ce que le 15 minutes pour le micro-ondes. récipient de cuisson revienne à sa position initiale. La lumière du four Si le four fonctionne dans n'importe reste allumée jusqu'à...
  • Page 41: Démarrage Rapide

    FRANÇAIS 5.4 Réglage de la durée 3. Appuyez sur la touche START. de cuisson pendant la Pour activer le son. cuisson 1. Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE jusqu'à ce Vous pouvez régler la durée de cuisson que «...
  • Page 42: Décongélation Automatique

    Pour écraser les favoris avec vos propres recettes. 1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE pour sélectionner la puissance. 2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour régler la durée. 3. Appuyez sur et maintenez la touche FAVORI que vous souhaitez configurer jusqu'à...
  • Page 43: Illustrations De Cuisson

    FRANÇAIS 6. ILLUSTRATIONS DE CUISSON 6.1 Favoris Favoris Quantité Touche Procédure Beurre ramolli 0,05-0,25 kg • Placez le beurre dans un plat en pyrex. Mélangez bien après la cuisson. Chocolat fondu 0,1-0,2 kg • Brisez le chocolat en petits morceaux. Placez le chocolat dans un plat en pyrex.
  • Page 44 Méthode : Mug cake ondulé à la framboise Ingrédients pour 1 tasse : 1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une 2½ cuillères à de farine fourchette. soupe (25 g) 2½ cuillères à de sucre semoule 2.
  • Page 45 FRANÇAIS Mug cake au beurre d'arachide Méthode : Ingrédients pour 1 tasse : 1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une 2½ cuillères à de farine soupe (25 g) fourchette. 2 cuillères à soupe de cassonade 2.
  • Page 46 Methode : Mug cake à la carotte Ingrédients pour 1 tasse : 1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une 2 cuillères à soupe de farine fourchette. (20 g) 2½ cuillères à soupe de cassonade dorée 2.
  • Page 47 FRANÇAIS 6.3 Décongélation automatique Décongélation Quantité Touche Procédure automatique 0,2-1,0 kg Viande/poisson/ • Placer les aliments dans un plat à volaille gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et (Poisson entier, séparer.
  • Page 48 6.4 Rechauffage de boissons et de mets Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- Niveau -Min- Lait, 1 tasse 900 W ne pas couvrir Eau, 1 tasse 900 W ne pas couvrir 6 tasses 900 W 8-10 ne pas couvrir...
  • Page 49 FRANÇAIS 6.6 Cuisson de surgelés Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos Niveau -Min- -Min- Filet de 900 W 9-11 couvrir poisson Une assiette- 900 W 8-10 couvrir, mélanger au bout de repas 6 minutes 6.7 Cuisson Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation...
  • Page 50: Astuces Et Conseils

    7. ASTUCES ET CONSEILS 7.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes Film aluminium/ 3 / 7 Il est possible d'utiliser de petites sections de film barquettes en aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le aluminium film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des...
  • Page 51: Conseils De Cuisson Aux Micro-Ondes

    FRANÇAIS 7.2 Conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
  • Page 52: Cas D'anomalie De Fonctionnement

    à l'arrêt ? • Appelez un agent de service ELECTROLUX agréé. L’éclairage intérieur ne • Appelez votre agent de service ELECTROLUX agréé. La lampe fonctionne pas ? intérieure peut uniquement être remplacée par un agent de service ELECTROLUX agréé et formé.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    900 W (IEC 60705) Fréquence des micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2/Classe B) Dimensions extérieures : EMF2264TE 596 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P) Dimensions intérieures 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) Capacité...
  • Page 54: Informations Environnementales

    11. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES Ce produit contient une source lumineuse Ne jetez pas les appareils por- de classe d’efficacité énergétique F. tant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel Recyclez les matériaux portant le symbole produit dans votre centre local de .
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 electrolux.com/shop...

Table of Contents