Download Print this page
Siemens PAC 4DI Operating Instructions Manual
Siemens PAC 4DI Operating Instructions Manual

Siemens PAC 4DI Operating Instructions Manual

Expansion module

Advertisement

Quick Links

s
PAC 4DI/2DO expansion module
Erweiterungsmodul PAC 4DI/2DO
Module d'extension PAC 4DI/2DO
Módulo de ampliación PAC 4DI/2DO
Modulo di ampliamento PAC 4DI/2DO
Módulo de expansão PAC 4DI/2DO
Genişletme modülü PAC 4DI/2DO
Модуль расширения PAC 4DI/2DO
Moduł rozszerzenia PAC 4DI/2DO
PAC 4DI/2DO 扩展模块
7KM9200-0AB00-0AA0
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de
personal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E02327072A_RS-AA_005
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından
yapılmalıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
Internet: https://www.siemens.com/support-request
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
NOTIFICATION
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 17 February 2025

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAC 4DI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Siemens PAC 4DI

  • Page 1 PAC 4DI/2DO expansion module Erweiterungsmodul PAC 4DI/2DO Module d'extension PAC 4DI/2DO Módulo de ampliación PAC 4DI/2DO Modulo di ampliamento PAC 4DI/2DO Módulo de expansão PAC 4DI/2DO Genişletme modülü PAC 4DI/2DO Модуль расширения PAC 4DI/2DO Moduł rozszerzenia PAC 4DI/2DO PAC 4DI/2DO 扩展模块...
  • Page 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju se opet postaviti svi poklopci. 注意...
  • Page 3 SENTRON Powerconfig https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/63452759 7KM PAC3220 7KM PAC3220 MID 7KM PAC4200 7KM PAC4220 Example Beispiel Exemple Ejemplo Esempio Exemplo Örnek РУ Пример Przykład 中 示例 1x 0.14 ... 1.5 1x 0.25 ... 0.75 1x [26 ... 16] 1x [24 ... 19] 0.22 ...
  • Page 4 PAC3220 PAC3220 MID https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109767307 https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109820565 PAC4200 PAC4220 https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/34261595 https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109823026 NOTICE Disconnect the device before performing an AC or DC system insulation test. HINWEIS Trennen Sie vor einer Isolationsprüfung der Gesamtinstallation mit AC oder DC das Gerät ab. NOTIFICATION Déconnecter l'appareil avant d'effectuer un essai d'isolement AC ou CC de l'installation complète.
  • Page 5 Los solutions de Siemens constituent un des éléments de ce concept. Pour plus productos y las soluciones de Siemens constituyen una parte de este concepto. Para d’informations sur la cybersécurité industrielle, rendez-vous sur obtener más información sobre ciberseguridad industrial, por favor visite...
  • Page 6 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

This manual is also suitable for:

Pac 2do7km9200-0ab00-0aa0