Download Print this page
Graco Remi 04586-2 FT Series Manual
Graco Remi 04586-2 FT Series Manual

Graco Remi 04586-2 FT Series Manual

Crib and changer

Advertisement

Quick Links

©2023 Graco Children's Products
GRACO is a trademark of Graco
Children's Products Inc., used under license.
GRACO est une marque commerciale de Graco
GRACO es una marca comercial de Graco
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
!
WA RN
ON SOFT
NEVE
BEDD
ING :
SEE
R PLAC
MATT
E ADDI
ING.
NEVE
INFA
RESS
TION
R ADD
A PILLO
NTS
CAN
SUPP
ORT
AL PADD
W OR
SUFF
OCAT
FOR
ADDI
ING
UNDE
COM
FORT
E
TION
R AN
AL WAR
INFA
ER.
!
NING
NT.
LITER
MIS
E EN
S.
PROT
ECTIO
IE. VEUIL
GA RD
ADDIT
VEUIL
LEZ
NS.
NE JAMA
LEZ
NE JAMA
E :
IONN
VOUS
ELLE
REFE
IS AJOU
IS AJOU
LES
S
REZ
A LA
TER
TER
UN OREI
BEBE
S PEUV
BASE
DE REMB
DU MATE
LLER
ENT
S'ETO
LAS
OURR
AGE
, EDRE
DON
UFFE
POUR
LES
EN DESS
OU BORD
R AVEC
LA
MISE
OUS
S EN
D'UN
URE
DE
GARD
BEBE
E
.
ID 203B
Made in China/ Fabriqué en Chine/ Hecho en China
Remi crib and Changer
Remi crèche et changeur
Remi cuna y cambiador
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
Veuillez lire les instructions attentivement
2.
Identifier toutes les pièces et le matérie
3.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
Identificar todas las piezas y herrajes
3.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
04586- 2
-FT
ID7446
Sep. 2022

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Remi 04586-2 FT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graco Remi 04586-2 FT Series

  • Page 1 ©2023 Graco Children’s Products GRACO is a trademark of Graco Children’s Products Inc., used under license. 04586- 2 GRACO est une marque commerciale de Graco Remi cuna y cambiador GRACO es una marca comercial de Graco Adult assembly required. Small parts may Doit être assemblé...
  • Page 2 NEED PRODUCT SUPPORT? Our Customer Care team is here for you. ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV DERXW DVVHPEOLQJ \RXU SURGXFW RU KDYH DQ\ FRQFHUQV UHODWLQJ WR SDUWV VKLSSLQJ RU \RXU QHZ SURGXFW JHW LQ WRXFK ZLWK RXU &XVWRPHU &DUH WHDP ILUVW DQG WKH\ ZLOO EH KDSS\ WR OHW \RX NQRZ ZKDW WR GR QH[W :H¶UH DYDLODEOH 0RQGD\ WR )ULGD\ IURP  DP SP 367   DP  SP (67...
  • Page 3 WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH DVVHPEOLQJ WKH FULE .((3 ,16758&7,216 )25 )8785( 86( ,QIDQWV FDQ VXIIRFDWH RQ VRIW EHGGLQJ 1HYHU DGG D SLOORZ RU FRPIRUWHU 1HYHU SODFH DGGLWLRQDO SDGGLQJ XQGHU DQ LQIDQW 7KH PDWWUHVV XVHG LQ WKLV FULE VKRXOG QRW EH PRUH WKDQ  LQFKHV FP WKLFN DQG VKRXOG EH RI VXFK OHQJWK DQG ZLGWK WKDW WKH JDS EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH VLGHV RI WKH FULE LV QRW PRUH WKDQ   LQFKHV FP ...
  • Page 4 MISE EN GARDE Le non-respect de ces avertissements et des instructions de montage peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de protection ou rembourrage en dessous du bébé.
  • Page 5 ADVERTENCIA De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte. Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior. Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño. El colchón para esta cuna no debe exceder 6”...
  • Page 6 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Left Back Post Left Front Post Montant arrière gauche Montant avant gauche Poste posterior izquierdo Poste frontal izquierdo Right Crib End Left Crib End Droit crèche fin Cuna extremo izquierdo Extremo derecho cuna Crèche gauche fin WA RN...
  • Page 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Front Rail Changer Front Top Rail/ Rail avant Couronne de table a langer/ Guía delantera Tapa superior frontal para cambiador x 1 395mm Changer Supports Rail/ Top Shelf Support Rail (Front) Prise en charge de tiroir supérieur Support de table a langer/ Soportes para cambiador...
  • Page 8 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez Top Shelf Changer Back Mounting Rail Étagère supérieure Estante superior Bottom Shelf Changer Center Panel/ Panneau de centre de Étagère inférieure Estante inferior table a langer/ Panel central para cambiador Changer Shelf/ Drawer Front...
  • Page 9 Le RAIL-SLAT DE SÉCURITÉ UNIVERSAL TODDLER en option est disponible à l'achat séparément auprès des détaillants en ligne Graco agréés. El RIEL DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PEQUEÑOS UNIVERSAL opcional está disponible para su compra por separado en los minoristas en línea autorizados de Graco.
  • Page 10 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL BOLTS/PERNOS/BOULON X 2 (1/4”...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1 / Étape 1/ Paso 1 I X 4 E x 8 E X 8 I X 4 E X 8 Step 2 / Étape 2/ Paso 2 I X 2 FA LL HA ZA S TA Y...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3 / Étape 3/ Paso 3 ANT E! ¡IMP ORT EL INTE RIO EST E ES IMP ORT ANT L’IN TÉR IEU IMP ORT ANT CEC I EST INSI DE THIS IS THE W AR ON SOF...
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4 / Étape 4/ Paso 4 D X 3 I X 2 D X 3 Step 5 / Étape 5/ Paso 5 en quic kly. can happ WA RN IN table s.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 6 / Étape 6/ Paso 6 J X 2 K X 4 F X 2 O X 1 P X 1 Step 7 / Étape 7/ Paso 7 kly. pen quic s can hap tabl es.
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 8 / Étape 8/ Paso 8 I X 6 pen quic kly. s can hap W AR NI tabl es. Fall ID340 D cha ngin g 6kg ). fallin g from 30lb s (13.
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 9 / Étape 9/ Paso 9 B X 2 W AR ON SOF NI NG ER PLA T BED DIN G. CE ADD ER ADD INFA SS SUP ITIO A PILL T FOR DIN G OR COM...
  • Page 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 10 / Étape 10/ Paso 10 FA LL HA ZA S TA Y RD - in arm Ch ild ren ha 's rea ch of ve su ffe red yo ur W A R ch ild .
  • Page 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 11 / Étape 11/ Paso 11 N X 4 N X 4 N X 24...
  • Page 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 12 / Étape 12/ Paso 12 N X 4 H X 2 N X 4 S X 2 H X 2 I X 2 N X 8...
  • Page 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 13 / Étape 13/ Paso 13 WA RN ON SOFT NEVE BEDD ING : R PLAC ING. MATT RESS E ADDI NEVE TION R ADD INFA SUPP AL PADD A PILLO SUFF W OR ADDI...
  • Page 21 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child. Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs.
  • Page 22 Graco agréés. El RIEL DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PEQUEÑOS UNIVERSAL opcional está disponible para su compra por separado en los minoristas en línea autorizados de Graco. Safety rail can be assembled on opposite sides if desired.
  • Page 23 WARNING Do not use the changing table if it is damaged or broken. Read all instructions before use of the changing table Fall Hazard - Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly. Stay In arm's reach of your child. Suffocation Hazard Babies have suffocated while sleeping on changing tables: changing table is not designed for safe sleep.
  • Page 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.
  • Page 25 STORKCRAFT LIMITED WARRANTY STORAGE AND CARE shipping charges. Storkcraft shall not be responsible for labor or other costs incurred by consumer in connection with DIY installations. DO NOT remove any part that is attached with wood screws, Notwithstanding the foregoing, Storkcraft reserves the right to: (a) The stationary side rail, mattress base can all be disassembled for change the method by which Storkcraft will accept consumer repair or storage.
  • Page 26 GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE continental américain et du Canada. conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison matelas peuvent être détaché...
  • Page 27 GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT ALMACENAMIENTO Y CUIDADO consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y/o productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables.

This manual is also suitable for:

Remi 04586-211Remi 04586-211fRemi 04586-219Remi 04586-21gRemi 04586-2115