Download Print this page

Dorel Maxi-Cosi Moa Instructions Manual

8-in-1 high chair

Advertisement

Quick Links

Moa
8-in-1 High Chair
Instructions/Mode d'emploi
Age Grade and Max Weight:
High Chair Mode:
Suitable for children who can sit up unassisted
(approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg).
Booster Seat Mode:
Suitable for children who can sit up unassisted
(approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg).
Stool Mode:
3 years to 50 lb (22.7 kg) max weight.
Classe d'âge et poids maximum:
Mode chaise haute :
Convient aux enfants pouvant s'asseoir sans aide
(env. 6 mois) jusqu'à 3 ans, jusqu'à 13,6 kg (30 lb).
Mode siège d'appoint :
Convient aux enfants pouvant s'asseoir sans aide
(env. 6 mois) jusqu'à 3 ans, jusqu'à 13,6 kg (30 lb).
Tabouret :
3 ans à 22.7 kg (50 lb) poids maximum.
We Carry the Future
Note: Actual fit may vary. Not
all children will comfortably fit
in the seat for the full weight
and height ranges listed.
Remarque : L'ajustement peut
varier. Tous les enfants ne
seront pas confortablement
assis dans le siège car ils ne
correspondront pas forcément
au poids et à la taille indiqués.
HC272

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Maxi-Cosi Moa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorel Maxi-Cosi Moa

  • Page 1 8-in-1 High Chair Instructions/Mode d’emploi Age Grade and Max Weight: High Chair Mode: Suitable for children who can sit up unassisted (approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg). Booster Seat Mode: Suitable for children who can sit up unassisted (approx.
  • Page 2 Using the Booster Seat • READ all instructions before assembly and use of product. KEEP instructions for future use. • Booster Seat fits most kitchen and dining room chairs • Discontinue use if damaged, broken or if parts with a minimum measurement of are missing.
  • Page 3 Using the Stool Using the Booster Seat, Continued NOT FOR ADULT USE • ALWAYS remove child before adjusting WARNING booster seat. • ALWAYS ensure height adjustments are set to the same height. FALL HAZARD: Children have suffered severe • Prevent serious injury or death. DO NOT use head injuries including skull fractures when falling in motor vehicles.
  • Page 4 Utilisation du siège d’appoint • LIRE toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit. CONSERVEZ ces instructions • S’adapte à la plupart des chaises de cuisine et de salle à pour utilisation ultérieure. manger avec une mesure minimale minimale de 14,2” (36cm) •...
  • Page 5 Utilisation de le tabouret Utilisation du siège d’appoint – suite PAS POUR ADULTE en tout temps avec le dispositif de retenue. MISE EN GARDE Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le siège. • Utilisez ce produit uniquement avec des enfants RISQUE DE CHUTE: Des enfants ont subi de graves capables de s’asseoir sans aide.
  • Page 6 Index/Indice Maxi-Cosi...
  • Page 7 • Lay out and identify all parts. • Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, call Consumer Care at (800) 951-4113 or visit our website at www.maxi-cosi.com. • Include the model number (HC272), manufacture date (found on the side of the seat), and a brief description of the part.
  • Page 8 Assembling/Montage Click/Clic Click/Clic Click/Clic Maxi-Cosi...
  • Page 9 Assembling/Montage Click/Clic Maxi-Cosi...
  • Page 10 Assembling/Montage Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 11 Use/Usage Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 12 Use/Usage Pull/Tirer MISE EN GARDE WARNING • TOUJOURS attacher l’enfant avec la ceinture de sécurité. • ALWAYS secure child in the restraint belt. Adjust to fit snugly. Ajustez pour s’adapter étroitement. • NE PAS utiliser le plateau comme seul dispositif de sécurité. •...
  • Page 13 Use/Usage Push/Pousser Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 14 Use/Usage Pull/Tirer Push/Pousser MISE EN GARDE WARNING NE PAS ajuster le siège si l’enfant est dans. DO NOT adjust seat position with child in it. Maxi-Cosi...
  • Page 15 Use/Usage Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 16 Use/Usage Click/Clic Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 17 Use/Usage Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 18 Use/Usage Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Click/Clic Pull/Tirer Pull/Tirer Maxi-Cosi...
  • Page 19 Use/Usage The chair must be a minimum of: La chaise doit être au minimum de : 9.8” (25cm) 16.5” 14.2” (42cm) (36cm) Maxi-Cosi...
  • Page 20 Use/Usage Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 21 Use/Usage Pull/Tirer Push/Pousser Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 22 Maxi-Cosi...
  • Page 23 Child Installation/Installation de l’enfant Push/Pousser Click/Clic Click/Clic Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 24 Child Installation/Installation de l’enfant Pull/Tirer Pull/Tirer Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi...
  • Page 25 Child Installation/Installation de l’enfant Toddler High Chair: Infant High Chair: Suitable for children who can sit up Suitable for children who can sit up unassisted (approx. 6 months) to 3 unassisted (approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg). years old, up to 30 lb (13.6 kg).
  • Page 26 Child Installation/Installation de l’enfant Booster Seat: Suitable for children who can sit up unassisted (approx. 6 months) to 3 years old, up to 30 lb (13.6 kg). Siège d’appoint: Convient aux enfants pouvant s’asseoir sans aide (env. 6 mois) jusqu’à 3 ans, jusqu’à 13,6 kg (30 lb). 9.8”...
  • Page 27 Child Installation/Installation de l’enfant Stool: 3 years to 50 lb (22.7 kg) max weight. Tabouret: 3 ans à 22,7 kg (50 lb) poids maximum. Maxi-Cosi...
  • Page 28 eodmU Maxi-Cosi...
  • Page 29 Maxi-Cosi...
  • Page 30: Two-Year Limited Warranty

    Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Moa), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of two (2) years from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.
  • Page 31: Garantie Limitée De Deux Ans

    Dorel Juvenile Group, Inc. s’engage à réparer ou à remplacer le produit, à sa discrétion, sans frais. L’acheteur sera responsable de tous les coûts associés à l’emballage et à l’expédition du produit au service à la clientèle de Dorel Juvenile Group à l’adresse indiquée sur la couverture arrière du présent document et de tous les autres frais de transport ou d’assurance associés au retour.
  • Page 32 CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Importado y Distribuido en Chile por: DOREL JUVENILE CHILE S.A. - Av. El Retiro 9800, Parque Los Maitenes Sur, Pudahuel, Santiago, Chile - Fono: 56 2 24971500 www.infanti.cl - www.dorel.cl.

This manual is also suitable for:

Hc272