Biostar H610MH D5 Manual
Biostar H610MH D5 Manual

Biostar H610MH D5 Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
The vendor makes no representations or warranties with respect to the contents here and
specially disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any purpose. Further
the vendor reserves the right to revise this publication and to make changes to the contents here
without obligation to notify any party beforehand.
Duplication of this publication, in part or in whole, is not allowed without first obtaining the
vendor's approval in writing.
The content of this user's manual is subject to be changed without notice and we will not be
responsible for any mistakes found in this user's manual. All the brand and product names are
trademarks of their respective companies.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
FCC Information and Copyright
Dichiarazione di conformità sintetica
Ai sensi dell'art. 2 comma 3 del D.M. 275
del 30/10/2002
Si dichiara che questo prodotto è
conforme alle normative vigenti e
soddisfa i requisiti essenziali richiesti
dalle direttive
2004/108/CE, 2006/95/CE e 1999/05/CE
quando ad esso applicabili
Short Declaration of conformity
We declare this product is complying
with the laws in force and meeting all
the essential requirements as specified
by the directives
2004/108/CE, 2006/95/CE and 1999/05/
CE
whenever these laws may be applied

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H610MH D5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Biostar H610MH D5

  • Page 1 FCC Information and Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 2 Avoidance of electrostatic operation rules Electrostatic discharge can seriously damage your device, Take special care when handling motherboards and other system devices, Avoid unnecessary contact with system parts on the motherboard, Keep working in an antistatic environment, Avoid electrostatic discharge that may damage the motherboard, When inserting or removing devices in your chassis.
  • Page 3: Table Of Contents

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Table Of Contents Chapter 1: Introduction ������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Before You Start ........................4 1.2 Package Checklist ........................ 4 1.3 Specifications ........................5 1.4 Rear Panel Connectors ......................
  • Page 4: Chapter 1: Introduction

    Chapter 1: Introduction 1.1 Before You Start Thank you for choosing our product. Before you start installing the motherboard, please make sure you follow the instructions below: •  Prepare a dry and stable working environment with sufficient lighting. •  Always disconnect the computer from power outlet before operation. • ...
  • Page 5: Specifications

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1.3 Specifications Specifications Support for 12th/13th/14th Generation Intel® Core™ i9/ i7/ i5/ i3 processors and Intel® Pentium® processors/ CPU Support Intel® Celeron® processors in the LGA1700 package * Please refer to www.biostar.com.tw for CPU support list.
  • Page 6 1x TPM Header Form Factor uATX Form Factor, 208 mm x 236 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) OS Support * Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. 6 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 7: Rear Panel Connectors

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1.4 Rear Panel Connectors H610MX-E D5 / B660MX-E D5 H610MH D5 Chapter 1: Introduction | 7...
  • Page 8 H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 H610MH2 D5 Note »  » VGA/ HDMI/ DVI-D  ports only work with an Intel® integrated Graphics Processor. »  » Maximum resolution  HDMI: 4096 x 2160 @24Hz  VGA: 1920 x 1200 @60Hz  DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz »  » The mainboard supports 2 or 3 onboard display outputs at same time and the display output  configuration can be selected in Intel graphics driver utility. »  » When using the front HD audio jack and plug in the headset / microphone , the rear sound will be  automatically Disabled. »  » The WiFi antenna port allows you to connect to the E Key module and use the WiFi & Bluetooth  function. 8 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 9: Motherboard Layout

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1.5 Motherboard Layout H610MX-E D5 / H610MX2-E D5 Note »  »  represents the 1st pin. Chapter 1: Introduction | 9...
  • Page 10 H610MH D5 / H610MH2 D5 Note »  »  represents the 1st pin. 10 | Chapter 1: Introduction...
  • Page 11 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 Note »  »  represents the 1st pin. Chapter 1: Introduction | 11...
  • Page 12: Chapter 2: Hardware Installation

    Chapter 2: Hardware installation 2.1 Install Central Processing Unit (CPU) Step 1: Locate the CPU socket on the motherboard Note »  » Remove pin cap before installation, and make good preservation for future use. When the CPU is  removed, cover the pin cap on the empty socket to ensure pin legs won’t be damaged. »  » The motherboard might equip with two different types of pin cap. Please refer below instruction to  remove the pin cap. Step 2: Open ILM Lever and then load plate using finger tab. Step 3: Align and seat processor package on socket.
  • Page 13 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Step 4: Close the load plate. Step 5: Remove and save cover. Step 6: Close ILM Lever and latch Note »  » Ensure that you install the correct CPU designed for LGA1700 socket.
  • Page 14: Install A Heatsink

    2.2 Install a Heatsink Step 1: Place the CPU fan assembly on top of the installed CPU and make sure that the four fasteners match the motherboard holes. Orient the assembly and make the fan cable is closest to the CPU fan connector. Step 2: Press down two fasteners at one time in a diagonal sequence to secure the CPU fan assembly in place.
  • Page 15: Connect Cooling Fans

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2.3 Connect Cooling Fans These fan headers support cooling-fans built in the computer. The fan cable and connector may be different according to the fan manufacturer.
  • Page 16: Install System Memory

    2.4 Install System Memory DDR5 Modules Step 1: Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. Step 2: Insert the DIMM vertically and firmly into the slot until the retaining clips snap back in place and the DIMM is properly seated.
  • Page 17: Memory Capacity

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Memory Capacity DIMM Socket Location DDR5 Module Total Memory Size DDR5_A 8GB/16GB/24GB/32GB/48GB Max is 96GB. DDR5_B 8GB/16GB/24GB/32GB/48GB Dual Channel Memory Installation Please refer to the following requirements to activate Dual Channel function: Install memory module of the same density in pairs, shown in the table.
  • Page 18: Expansion Slots

    2.5 Expansion Slots PCIEG4X16: PCI-Express Gen4 x16 Slots (x16 mode) •  PCI-Express 4.0 compliant. •  The maximum bandwidth of the PCIe slot is 64GB/s. PCIEG3X1: PCI-Express Gen3 x1 Slots •  PCI-Express 3.0 compliant. •  Data transfer bandwidth up to 1GB/s per direction; 2GB/s in total. M2_PCIEG3_32G_SATA: M.2 (M Key) Socket • ...
  • Page 19 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 HYBRID_WIFI6: M.2 (E Key) Socket (M.2 (E Key) Wi-Fi card is not provided) •  Support M.2 socket 2230 type module. •  Supports WiFi/ Bluetooth module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/ BT).
  • Page 20 Install M.2 Anchor 1. Lock the M.2 Anchor into the motherboard hole which you use for type of M.2 SSD. 2. Insert the M.2 SSD into the M.2 socket. 3. Insert the pin on the M.2 Anchor into the hole on itself. Install an Expansion Card You can install your expansion card by following steps: • ...
  • Page 21: Jumper & Switch Setting

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2.6 Jumper & Switch Setting The illustration shows how to set up jumpers. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “close”, if not, that means the jumper is “open”.
  • Page 22: Headers & Connectors

    2.7 Headers & Connectors ATX: ATX Power Source Connector For better compatibility, we recommend to use a standard ATX 24-pin power supply for this connector. Make sure to find the correct orientation before plugging the connector. Assignment Assignment +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground...
  • Page 23 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F_PANEL: Front Panel Header This 10-pin header includes Power-on, Reset, HDD LED, Power LED connection. Pin Assignment Function Pin Assignment Function HDD LED(+)
  • Page 24 TPM_SPI: Trusted Platform Module Header This header allows you to store cryptographic keys that protect information. Assignment Assignment +3.3V SPI_PIRQ TPM_RST# TPM_CS +3.3V SPI_CLK SPI_MISO SPI_MOSI SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4: Serial ATA 6.0 Gb/s Connectors These connectors connect to SATA hard disk drives via SATA cables. Assignment Ground Ground...
  • Page 25 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F_USB32_A-5G: Header for USB 3.2 (Gen1) Ports at Front Panel This header allows user to add additional USB ports on the PC front panel, and also can be connected with a wide range of external peripherals.
  • Page 26 F_AUDIO: Front Panel Audio Header This header allows user to connect the chassis-mount front panel audio I/O which supports HD Audio Assignment Mic Left in Ground Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense Note » ...
  • Page 27: Leds

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2.8 LEDs Debug LED: Debug LED Indicators This LEDs indicate the status of the motherboard. BOOT - indicates booting device is not detected or fail.
  • Page 28: Chapter 3: Uefi Bios & Software

    The BIOS can be updated using either of the following utilities: •  BIOSTAR BIO-Flasher: Using this utility, the BIOS can be updated from a file on a hard disk, a USB drive (a flash drive or a USB hard drive), or a CD-ROM.
  • Page 29 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 6. Select the proper BIOS file, and a message asking if you are sure to flash the BIOS file. Click “Yes” to start updating BIOS.
  • Page 30 5. Choose the location for your BIOS file in the system. Please select the proper BIOS file, and then click on “Open”. It will take several minutes, please be patient. 6. After the BIOS Update process is finished, click on “OK” to reboot the system. 7.
  • Page 31: Launching Software

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 3.3 Software Installing Software 1. Insert the Setup DVD to the optical drive. The driver installation program would appear if the Auto-run function has been enabled.
  • Page 32: Chapter 4: Useful Help

    Chapter 4: Useful help 4.1 Driver Installation After you installed your operating system, please insert the Fully Setup Driver DVD into your optical drive and install the driver for better system performance. You will see the following window after you insert the DVD The setup guide will auto detect your motherboard and operating system.
  • Page 33: Ami Bios Beep Code

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 4.2 AMI BIOS Beep Code Boot Block Beep Codes Number of Beeps Description Continuing Memory sizing error or Memory module not found POST BIOS Beep Codes...
  • Page 34 Code Description South Bridge DXE initialization is started South Bridge DXE SMM initialization is started South Bridge devices initialization South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific) ACPI module initialization Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration...
  • Page 35: Troubleshooting

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 4�4 Troubleshooting Probable Solution 1. There is no power in the system. Power LED does 1. Make sure power cable is securely plugged in.
  • Page 36: Appendix: Specifications In Other Languages

    Celeron ‫ / ﻣﻌﺎﻟﺠﺎت‬Intel Pentium ‫ﻗﺎﻋﺪة وﺣﺪة اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ LGA1700 ‫ﻓﻲ ﺣﺰﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ دﻋﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ‬ www.biostar.com.tw ‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 ® Intel H610 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺸﺮاﺋﺢ‬ B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 ® Intel...
  • Page 37 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 ‫ت‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎ‬ H610MX-E D5 / B660MX-E D5 / H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 / ‫ﻣﻨﻔﺬ هﻮاﺋﻲ‬ WIFI ‫اﻟﻔﺎرة‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ PS/2 HDMI ‫واﺟﻬﺔ...
  • Page 38: German

    Unterstützung für Intel® Core ™ i9/ i7/ i5/ i3-Prozessoren der 12/13/14. Generation und Intel® Pentium®- CPU-Unterstützung Prozessoren/ Intel® Celeron®-Prozessoren im LGA1700-Paket * Bitte konsultieren Sie www.biostar.com.tw für CPU-Unterstützungsliste H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 Intel® H610 Chipset B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 Intel®...
  • Page 39 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Spezifikationen H610MX-E D5 / B660MX-E D5 / H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 1x WIFI Antenna-Port 1x PS/2-Keyboard & Maus-Port 1x HDMI 1x VGA+DVI-Port 2x USB 3.2(Gen1)-Port...
  • Page 40: Spanish

    Compatibilidad con Pentium®/ procesadores Intel® Celeron® en el paquete LGA1700 el procesador * Por favor consultar con www.biostar.com.tw para la lista de compatibilidad con el procesador. H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 Intel® H610 Tipo de Placa B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 Intel®...
  • Page 41 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Especificaciones H610MX-E D5 / B660MX-E D5 / H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 Ranura 1x WIFI Antenna Teclado/ Ratón 1x PS/2 Ranura 1x HDMI Ranura 1x VGA+DVI Ranura 2x USB 3.2(Gen1)
  • Page 42: Thai

    Pentium® / โปรเซสเซอร์ I ntel® Celeron® ในแพ็ ค เกจ LGA1700 * เข้ า ชมได้ ท ี ่ www.biostar.com.tw สำ า หรั บ รายการซี พ ี ย ู ท ี ่ ส นั บ สนุ น H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 Intel®...
  • Page 43 สนั บ สนุ น OS Biostar ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเพิ ่ ม หรื อ ถอดการสนั บ สนุ น สำ า หรั บ ระบบปฏิ บ ั ต ิ ก าร OS ต่ า งๆ โดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า...
  • Page 44: Japan

    プロセッサー/ Intel ® Celeron ® プロセッサーのサポート * 対応CPUの一覧は、www.biostar.com.twを参照してください H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 Intel® H610 チップセット B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 Intel® B660 H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 パッケージでの第12世代Intel®...
  • Page 45 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 仕様 H610MX-E D5 / B660MX-E D5 / H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 1x WIFIアンテナポート 1x PS/2キーボード/ マウス ポート 1x HDMIポート 1x VGA+DVIポート 2x USB 3.2 (Gen1)ポート...
  • Page 46 Информация FCC и авторское право Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует...
  • Page 47 Отказ от правил электростатической эксплуатации Электростатический разряд может серьезно повредить ваше устройство, Будьте особенно осторожны при обращении с материнскими платами и другими системными устройствами, Избегайте ненужного контакта с частями системы на материнской плате, Продолжайте работать в антистатической среде, Избегайте электростатического разряда, который может повредить...
  • Page 48 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Содержание Глава 1: Введение �������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 1.1 Перед началом ........................4 1.2 Составупаковки ......................... 4 1.3 Технические характеристики .................... 5 1.4 Разъемы задней панели ....................7 1.5 Motherboard Layout ......................
  • Page 49: Глава 1: Введение

    Глава 1: Введение 1�1 Перед началом Спасибо, что выбрали наш продукт. Перед тем, как начать установку материнской платы, убедитесь,что вы следуете приведенным ниже инструкциям: •  Подготовьте сухую и стабильную рабочую среду с достаточным освещением •  Обязательно отключите компьютер от розетки перед работой. • ...
  • Page 50: Технические Характеристики

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�3 Технические характеристики Технические характеристики Поддержка процессоров Intel® Core ™ i9/ i7/ i5/ i3 12/13/14-го поколений и процессоров Intel® Поддержка ЦП Pentium®/ Intel® Celeron® в корпусе LGA1700 * Перечень...
  • Page 51 1 штыревой соединитель TPM Форм-фактор uATX Form Factor, 208 mm x 236 mm Windows 10(64bit) / Windows 11(64bit) Поддержка ОС Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. 6 | Глава 1: Введение...
  • Page 52 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�4 Разъемы задней панели H610MX-E D5 / B660MX-E D5 H610MH D5 Глава 1: Введение | 7...
  • Page 53 H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 H610MH2 D5 »  » Порты VGA/ HDMI/ DVI-D работают только со встроенным графическим процессором Intel®. »  » Максимальное разрешение  HDMI: 4096 x 2160 @24Hz  VGA: 1920 x 1200 @60Hz  DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz »  » Материнская плата поддерживает 2 или 3 встроенных выхода дисплея одновременно, а  конфигурацию выхода дисплея можно выбрать в утилите графического драйвера Intel. »  » При использовании переднего аудиоразъема HD и подключении гарнитуры задний звук  будет автоматически отключен. »  » Порт антенны WiFi позволяет подключаться к модулю E Key и использовать функцию Wi- Fi и Bluetooth. 8 | Глава 1: Введение...
  • Page 54 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�5 Motherboard Layout H610MX-E D5 / H610MX2-E D5 Note »  »  represents the 1st pin. Глава 1: Введение | 9...
  • Page 55 H610MH D5 / H610MH2 D5 Note »  »  represents the 1st pin. 10 | Глава 1: Введение...
  • Page 56 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 Note »  »  represents the 1st pin. Глава 1: Введение | 11...
  • Page 57: Глава 2: Установка Оборудования

    Глава 2: Установка оборудования 2�1 Установка центрального процессора (ЦП) Шаг 1: Найдите сокет ЦП на материнской плате. »  » Снимите штырьковый цоколь перед установкой и сохраните его для будущего  использования. После снятия ЦП накройте штырьковый цоколь на пустом сокете, чтобы  не повредить ножки штырьков. »  » Материнская плата может быть оснащена штырьковым цоколем двух разных типов. См.  следующие указания, чтобы снять штырьковый цоколь. Шаг 2: Откройте рычаг независимого механизма загрузки (ILM), а затем загрузочную пластину с помощью пальца. Шаг...
  • Page 58 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Шаг 4: Закройте загрузочную пластину. Шаг 5: Снимите и сохраните крышку. Шаг 6: Закройте рычаг ILM и защелку. »  » Убедитесь, что вы устанавливаете правильный ЦП, предназначенный для сокета LGA1700. »  » ЦП помещается только при правильной ориентации. Не прикладывайте силу, вставляя ЦП ...
  • Page 59: Установка Радиатора

    2�2 Установка радиатора Шаг 1: Установите вентилятор ЦП в сборе поверх установленного ЦП и убедитесь, что четыре крепежных элемента совпадают с отверстиями на материнской плате. Сориентируйте вентилятор в сборе и поместите кабель вентилятора максимально близко к разъему вентилятора ЦП. Шаг 2: Одновременно нажмите на два крепежных элемента, которые расположены по...
  • Page 60: Подключение Охлаждающих Вентиляторов

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�3 Подключение охлаждающих вентиляторов Следующие штыревые соединители предназначены для охлаждающих вентиляторов, встроенных в компьютер. Кабель и разъем вентилятора могут отличаться в зависимости от производителя вентилятора.
  • Page 61: Установка Системной Памяти

    2�4 Установка системной памяти Модули DDR5 Шаг 1: Разблокируйте слот DIMM, нажав на фиксирующие зажимы наружу. Выровняйте модуль DIMM в слоте таким образом, чтобы выемка на модуле DIMM совпадала с разрывом в слоте. Шаг 2: Вставьте DIMM вертикально плотно в слот так, чтобы фиксирующие зажимы защелкнулисьи...
  • Page 62 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Емкость памяти Расположение Модуль DDR5 Общий объем памяти DDR5_A 8ГБ/16ГБ/24ГБ/32ГБ/48ГБ Максимум 96 ГБ. DDR5_B 8ГБ/16ГБ/24ГБ/32ГБ/48ГБ Установка двухканальной памяти Ознакомьтесь со следующими требованиями, чтобы активировать двухканальную...
  • Page 63: Слоты Расширения

    2�5 Слоты расширения PCIEG4X16: слот PCI-Express Gen4 x16 (x16 режиме) •  Совместимость с PCI-Express 4.0. •  Максимальная пропускная способность слота PCIe составляет 64 ГБ/с. PCIEG3X1: слотPCI-Express Gen3 x1 •  Совместимость с PCI-Express 3.0. •  Пропускная способность передачи данных до 1 ГБ/с в каждом направлении; всего 2 ГБ/с.
  • Page 64 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 HYBRID_WIFI6: Слот M�2 (E Key)(Wi-Fi карта M�2 (E Key) не входит в комплект поставки�) •  Поддерживает 2230 тип слот M.2 •  Поддерживает модуль Wi-Fi/Bluetooth и Intel® CNVi (встроенный WiFi/BT).
  • Page 65 Установка M�2 Пряжка 1. Зафиксируйте анкер M.2 в отверстии материнской платы, которое вы используете для твердотельного накопителя M.2. 2. Вставьте твердотельный накопитель M.2 в разъем M.2. 3. Вставьте штифт на анкере M.2 в отверстие на нем. Установка карты расширения Вы можете установить карту расширения, выполнив следующие действия: • ...
  • Page 66: Настройка Переключателя

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�6 Настройка переключателя На рисунке показано, как установить перемычки. Когда колпачковая перемычка помещена на контакты, она «замкнута», в противном случае перемычка «разомкнута». Контакт разомкнут...
  • Page 67: Штыревые Соединители И Разъемы

    2�7 Штыревые соединители и разъемы ATX: разъем источника питания ATX Для лучшей совместимости рекомендуется использовать для этого разъема стандартный 24-контактный источник питания ATX. Перед подключением разъема убедитесь в правильной ориентации. Pin Assignment Pin Assignment +3.3V +3.3V -12V +3.3V Ground Ground PS_ON Ground Ground...
  • Page 68 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F-PANEL: штыревой соединитель передней панели Этот 10-контактный штыревой соединитель включает в себя соединения включения питания, сброса, светодиода жесткого диска. Pin Assignment Function Pin Assignment...
  • Page 69 TPM_SPI: штыревой соединитель доверенного платформенного модуля Этот штыревой соединитель позволяет хранить криптографические ключи, защищающие информацию. Assignment Assignment +3.3V SPI_PIRQ TPM_RST# TPM_CS +3.3V SPI_CLK SPI_MISO SPI_MOSI SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4: разъемыSerial ATA 6,0 Гбит/с Эти разъемы подключаются к жестким дискам SATA через кабели SATA. Pin Assignment Ground Ground...
  • Page 70 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F_USB32_A-5G: штыревой соединитель для портов USB 3�2 (Gen1) на передней панели Этот штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные порты USB на переднюю панель ПК, а также может быть подключен к самым разным внешним...
  • Page 71 F_AUDIO: штыревой соединитель аудио передней панели Этот разъем позволяет пользователю подключить аудиовход/выход на передней панели, который поддерживает HD. HD Audio Pin Назначение Mic Left in Ground Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense » ...
  • Page 72: Светодиоды

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�8 Светодиоды Debug LED: Светодиодные индикаторы отладки Эти светодиоды показывают состояние материнской платы. BOOT - указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.
  • Page 73: Глава 3: Uefi Bios И Программное Обеспечение

    BIOS 3�2 Обновление BIOS BIOS можно обновить с помощью одной из следующих утилит: •  BIOSTAR BIO-Flasher: С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске) или компакт-диске. •  Утилита BIOSTAR BIOS Update: Она обеспечивает автоматическое обновление...
  • Page 74 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 6. Выберите соответствующий файл BIOS, и появится сообщение с вопросом, действительно ли вы хотите перепрограммировать файл BIOS. Нажмите «Да», чтобы начать обновление BIOS.
  • Page 75 изменения) и <Reset> (Сбросить), чтобы перезапуститькомпьютер. На этом обновление BIOS завершено. Утилита BIOS Update (через файл BIOS) 1. Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска. 2. Загрузите правильную BIOS c веб-сайта http://www.biostar.com.tw/ 3. Запустите утилиту BIOS Update и нажмитекнопку «Update BIOS» (Обновить BIOS) на главном экране.
  • Page 76 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 4. Появится предупреждающее сообщение с запросом вашего согласия на запуск BIOS Update. Нажмите «OK», чтобы начать процедуру обновления. 5. Выберите местоположение вашего файла...
  • Page 77: Программное Обеспечение

    3�3 Программное обеспечение Установка программного обеспечения 1. Вставьте установочный DVD-диск в оптический привод. Появится программа установки драйвера, если включена функция автозапуска. 2. Выберите установку программного обеспечения, а затем щелкните название соответствующего программного обеспечения. 3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку. Запуск...
  • Page 78: Глава 4: Полезная Помощь

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Глава 4: Полезная помощь 4�1 Установка драйвера После установки операционной системы вставьте полный установочный DVD-диск в оптический привод и установите драйвер для повышения производительности системы.
  • Page 79: Звуковой Код Bios Ami

    4�2 Звуковой код BIOS AMI Звуковые коды загрузочного блока Количество Описание Ошибка определения размера памяти или модуль памяти не Непрерывно найден Звуковые POST-коды BIOS Количество Описание Успешная загрузка. Ошибка памяти дисплея (системный видеоадаптер) 4�3 POST-код BIOS AMI Код Описание Запущено PEI Core Запущена...
  • Page 80 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Код Описание Запущена инициализация DXE северного моста Запущена инициализация DXE SMM северного моста Инициализация устройств южного моста Запущена инициализация DXE SMM южного моста...
  • Page 81: Поиск И Устранение Неисправностей

    4�4 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Решение 1. В системе отсутствует питание. Светодиод 1. Убедитесь, что кабель питания надежно питанияне светится; вентилятор блока питания не подключен. работает 2. Замените кабель. 2. Индикатор на клавиатуре не светится. 3. Обратитесь в службу технической поддержки. Система...
  • Page 82 이에대해제조사는설명할의무가없습니다 . 본설명서의내용에어떠한오류가있을경우 제조사는이에대해어떠한책임도질의무가없습 니다 . 모든상표및상품이름은각각그소유권을 가집니다 . 서면허가없이본 설명서에 있는 정보를어떤형식 ( 일부 또는 전부 ) 으로도복제할수없습니다 . 면책 설명 본설명서내용은 BIOSTAR® 의지식재산권과관련되며저작권은 BIOSTAR® 에 있습니다 . 저희는사용자에대한책임을 바탕으로신중히이설명서를작성했으나내용이완전히 정확하며오류가없다는보장은없습니다 . BIOSTAR® 는사용자가모르는 채상품을끊임없이개선 , 업그레이드및설명서내용수정을 할권리가있으며실제상황에서는실물상품을기준으로 합니다 .
  • Page 83 1. 제품명 ( 모델명 ): 모델명이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 . 2. 인증 번호 : 인증 번호는 KC 인증서에 있으며 제품에 표시되어 있습니다 . 3. 인증자명 : BIOSTAR Microtech Int’l Corp 의 이름이 제품에 표시된 KC 인증서에 있습니다 .
  • Page 84 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 목차 챕터 1: 들어가는 글 ������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 시작하기에 앞서 ..........................4 1.2 패키지 체크리스트 ...........................4 1.3 사양 ................................5 1.4 후면 패널 커넥터 ..........................7 1.5 마더보드 레이아웃 ...........................9 챕터...
  • Page 85: 시작하기에 앞서

    챕터 1: 들어가는 글 1�1 시작하기에 앞서 우선,바이오스타제품을선택해주셔서감사합니다. 메인보드를설치하기 전에아래의내용을준수하고있는지확인 바랍니다: • 작업에적합한조명아래건조하고안정적인작업환경을갖추시기 바랍니다. • 작업전컴퓨터전원콘센트의연결을차단시키시기 바랍니다. • 정전기방지비닐에서메인보드를꺼내기전, 접지설비에안전하게접촉하거나정전기를제거 하는접지용손목스트랩을사용하여적절히접지하시기바랍니다. • 필요한경우가아니면마더보드상의부품또는보드의후면과의접촉을피하시기 바랍니다. 보드의모서리를잡고보드를구부리지마십시오. • 설치후케이스내부의헐거워진작은부품들을그대로방치하지마십 시오. 느슨해진부품들으로 인해설비가손상될 수 있습니다. • 발열원, 습도가높은 환경 등위험한 지역에서 컴퓨터를멀리 떨어지도록 하시기 바랍니다.
  • Page 86 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�3 사양 사양 LGA1700 패키지에서 12/13/14 세대 인텔® 코어™ i9/ i7/ i5/ i3 프로세서 및 인텔® 펜티엄® CPU 지원 프로세서/ 인텔® 셀러론® 프로세서 지원...
  • Page 87 2x USB 3.2(1세대) 포트 4x USB 2.0 포트 1x LAN 포트 후면 입/출력 3x 오디오 잭 H610MH D5 / H610MH2 D5 1x PS/2 키보드 & 마우스 1x HDMI 포트 1x VGA 포트 2x USB 3.2(1세대) 포트 4x USB 2.0 포트...
  • Page 88 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�4 후면 패널 커넥터 H610MX-E D5 / B660MX-E D5 H610MH D5 챕터 1: 들어가는 글 | 7...
  • Page 89 H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 H610MH2 D5 » VGA/ HDMI/ DVI-D 포트는 오직 인텔 ® 통합 그래픽 프로세서에서만 동작합니다. » 최대 해상도 HDMI: 4096 x 2160 @24Hz VGA: 1920 x 1200 @60Hz DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz » 메인보드는동시에 2 또는 3 개의온보드디스플레이포트출력을지원합니다. 디스플레이출력의구 성은인텔그래픽드라이버도구중에서선택하십시오.
  • Page 90: 마더보드 레이아웃

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�5 마더보드 레이아웃 H610MX-E D5 / H610MX2-E D5 » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 챕터 1: 들어가는 글 | 9...
  • Page 91 H610MH D5 / H610MH2 D5 » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 10 | 챕터 1: 들어가는 글...
  • Page 92 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 » 는 첫번째 핀을 표시합니다. 챕터 1: 들어가는 글 | 11...
  • Page 93: 챕터 2: 하드웨어 설치

    챕터 2: 하드웨어 설치 2�1 CPU 설치 1단계: 메인보드의 CPU 소켓위치를확인해 주십시오. » 설치 전에 핀 보호 커버를 제거하고, 추후 사용을 위해 잘 보관하시기 바랍니다. CPU를 제거 시소켓의 핀이 휘어지지 않도록 빈 소켓에 핀 보호 커버를 덮어 주십시오. » 메인보드에 두 가지 유형의핀 보호 커버가적용됩니다. 아래 안내문을 참조하여 핀 보호 커버를제거해...
  • Page 94 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 4 CPU 보호 덮개를 덮습니다 . 5 플라스틱 보호덮개를 제거합니다 . 6 ILM 브라켓을 덮은 후 잠급니다 . » LGA1700 소켓용 CPU 를 올바르게 설치했는지 확인하여 주십시오 .
  • Page 95: Cpu 쿨러 설치

    2�2 CPU 쿨러 설치 1단계: 설치된 CPU 위에 CPU 쿨러를놓고 네 개의잠금장치가 메인보드의 CPU 소켓 주변 홀에 정확히 위치하는지확인합니다. 방향에 맞춰 조립하고 CPU 팬 커넥터에 팬 케이블과 가장 가깝게 위치하도록하십시오. 2단계: 대각선 방향으로 한 번에 2개의 잠금장치를 아래로 밀어 제 자리에 CPU 쿨러가 장착되도록...
  • Page 96: 쿨링 팬 연결

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�3 쿨링 팬 연결 쿨링 팬 헤더에 쿨링 팬을 연결하여 컴퓨터에 장착하게 됩니다. 팬 케이블과 커넥터는 팬 제조사에 따라 달라질 수 있습니다. CPU_FAN: CPU 팬 헤더...
  • Page 97: 시스템 메모리 설치

    2�4 시스템 메모리 설치 DDR5 모듈 1단계: 고정 클립을 눌러 바깥으로 향하게 하여, 메모리를 설치할 수 있게 DIMM 슬롯을 열어줍니다. 메모리 홈의 위치가 슬롯 홈의 위치와 일치하도록 확인합니다. 2단계: 슬롯에 메모리를 수직으로 밀어 넣어 단단하게 장착하고, 고정 클립에서 딸깍 소리가 나는지확인하여 메모리가 적합하게 자리를 잡은 것인지확입합니다. »...
  • Page 98 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 메모리 용량 DIMM소켓 위치 DDR5 모듈 총 메모리 크기 DDR5_A 8GB/16GB/24GB/32GB/48GB 최대 96GB. DDR5_B 8GB/16GB/24GB/32GB/48GB 듀얼 채널 메모리 설치 듀얼 채널 기능을 활성화 하기 위해서는 다음의요구사항을 참조하시기 바랍니다: 동일...
  • Page 99 2�5 확장 슬롯 PCIEG4X16: PCI-Express 4세대 x16 슬롯(x16 모드) • PCI-Express 4.0 규격. • PCIe 슬롯의 최대 대역폭은 64GB/s입니다. PCIEG3X1: PCI-Express 3세대 x1 슬롯 • PCI-Express 3.0 규격. • 방향 당 데이터 전송 대역폭은 최대 1GB/s이며, 총 2GB/s 입니다. M2_PCIEG3_32G_SATA: M�2 (M Key) 슬롯 •...
  • Page 100 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 HYBRID_WIFI6: M�2 (E Key) 슬롯 (M�2 (E Key) Wi-Fi 카드는 제공되지 않습니다) • M.2 소켓 2230 타입 모듈을 지원합니다. • WiFi/ Bluetooth 모듈 및 인텔® CNVi 지원(통합 WiFi / BT) »...
  • Page 101: 확장 슬롯

    확장 M�2 버클 1. M.2 SSD 유형에 사용하는 마더보드 구멍에 M.2 앵커를 잠급니다. 2. M.2 SSD를 M.2 소켓에 삽입합니다. 3. M.2 앵커의 핀을 자체 구멍에 삽입합니다. 확장 카드 설치 다음의 단계에 따라 확장 카드를 장착할 수 있습니다 : • 컴퓨터에 확장 카드를 설치하기 전에 확장 카드의 안내문을 읽으시기 바랍니다. •...
  • Page 102: 점퍼 & 스위치 설정

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�6 점퍼 & 스위치 설정 아래의 일러스트는 어떻게 점퍼를 설정하는지 보여주고 있습니다. 점퍼 캡이 핀 위에 있으면 “닫힌 상태”이며, 그렇지 않으면 “열린 상태”입니다.
  • Page 103 2�7 헤더 & 커넥터 ATX: ATX 전원 커넥터 더 나은 호환성을 위해, 표준 24-핀 전원 공급장치의 사용을 추천합니다. 커넥터를 연결하기 전에 올바른 방향인지 확인하여 주십시오. 핀 배열 핀 배열 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 접지 접지 PS_ON 접지 접지 접지 접지 접지...
  • Page 104: Leds

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F_PANEL: 전면 패널 헤더 이 10핀 헤더는 파워-온, 리셋, HDD LED, 파워 LED. 핀 배열 기능 핀 배열 기능 Power LED(+) 하드드라이브 LED (+) 파워...
  • Page 105 TPM_SPI: 신뢰할 수있는 플랫폼 모듈 헤더 이 헤더를 사용하면 정보를 보호하는 암호화 키를 저장할 수 있습니다. 핀 배열 핀 배열 +3.3V SPI_PIRQ TPM_RST# TPM_CS +3.3V SPI_CLK SPI_MISO SPI_MOSI SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4: 시리얼 ATA 커넥터 이 커넥터들은 SATA 케이블을 통해 SATA 하드 디스크 드라이브에 연결됩니다. 핀...
  • Page 106 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F_USB32_A-5G: 전면 패널 USB 3�2(1세대) 포트용 헤더 이 헤더는 사용자에게 PC 전면 패널에 USB 포트를 추가할 수 있게 하며, 광범위한 외장 장치들과 연결할 수 있습니다.
  • Page 107 F_AUDIO: 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더를 사용하면 HD를 지원하는 섀시 장착 전면 패널 오디오 I/O를 연결할 수 있습니다. HD Audio 핀 배열 Mic Left in Ground Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense »...
  • Page 108 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�8 LEDs Debug LED: 디버그 LED 표시등 이 LED는 마더 보드의 상태를 나타냅니다. BOOT - 부팅 장치가 감지되지 않거나 실패했음을 나타냅니다. VGA - GPU가 감지되지 않거나...
  • Page 109: 챕터 3: Uefi 바이오스 & 소프트웨어

    주십시오. 3�2 바이오스 업데이트 바이오스는 다음의 유틸리티 중의 하나를 사용하여 업데이트가 가능합니다: • BIOSTAR BIO-Flasher: 이 유틸리티를 사용하면, 하드 디스크, USB 드라이브(플래시 드라이브 또는 USB 하드 드라이브) 또는 CD-ROM으로 가지고 바이오스 업데이트가 가능합니다. • BIOSTAR BIOS UPDATE UTILITY: 윈도우 환경에서 자동으로 업데이트가 가능합니다.
  • Page 110 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 6. 적합한 바이오스 파일을 선택하고, 바이오스 파일 업데이트 여부를 확인하는 메시지가 뜹니다. “Yes”를 클릭하여 바이오스를 업데이트 하기 시작합니다. 7. 바이오스 업데이트가 완료된 후시스템재시작 여부를 묻는 메시지가...
  • Page 111 Defaults> 기능을 사용하여, 최적화된 기본값을 로딩합니다. <Save Changes> 와 <Reset>를 선택하고 컴퓨터를 다시 시작하면, 바이오스 업데이트가 완료됩니다. 바이오스 업데이트 유틸리티(바이오스 파일을 통한) 1. DVD드라이버에 담겨있는 바이오스 업데이트 유틸리티를 설치합니다. 2. http://www.biostar.com.tw/app/kr/support/download.php에서 제품을 검색하여 적합한바이오스를다운로드합니다. 3. 바이오스 업데이트 유틸리티를 실행하고, 메인 스크린에서 “업데이트 바이오스(Update BIOS)”...
  • Page 112 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 5. 시스템의 바이오스 파일이 있는 위치를 선택하신 후, 적합한 바이오스 파일이 맞는지 확인하고 “열기(Open)”를 클릭합니다. 이 과정은 몇 분의 시간이 필요하니, 진행되는 동안 잠시 기다리시기 바랍니다.
  • Page 113: 소프트웨어

    3�3 소프트웨어 소프트웨어의 설치 1. 광학 드라이브에 시작 DVD를 넣은 후, 자동 실행 기능이 활성화 되면 드라이버 설치 프로그램이 나타납니다. 2. 소프트웨어 설치를 선택하고, 각각의 소프트웨어 타이틀을 클릭합니다. 3. 스크린 상의 지시사항을 준수한 후, 설치를 마칩니다. 소프트웨어의 실행 설치 과정을 마친 후, 데스크톱에서 소프트웨어 아이콘을 볼 수 있습니다. 아이콘을 더블-클릭하여...
  • Page 114: 챕터 4: 유용한 도움말

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 챕터 4: 유용한 도움말 4�1 드라이버 설치 운영체제를 설치한 후에, 광학 드라이브에 드라이버 DVD를 넣고 더 나은 시스템 성능을 위해 드라이버를 설치하여 주십시오.
  • Page 115: Ami 바이오스 비프 코드

    4�2 AMI 바이오스 비프 코드 부트 블록 비프 코드 비프음 횟수 설명 Continuing 메모리 사이징 에러 또는 메모리 모듈 발견되지 않음 POST 바이오스 비프 코드 비프음 횟수 설명 부팅 성공 디스플레이 메모리 에러 (시스템 비디오 어댑터) 4�3 AMI 바이오스 포스트 코드 코드...
  • Page 116 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 코드 설명 사우스 브릿지 DXE 초기화 시작됨 사우스 브릿지 DXE SMM 초기화 시작됨 사우스 브릿지 장치 초기화 사우스 브릿지 DXE 초기화 (사우스 브릿지 고유 모듈) ACPI 모듈...
  • Page 117: 문제 해결

    4�4 문제 해결 증상 해결책 1. 시스템에 전원이 들어오지 않는다. 1. 전원 케이블이 제대로 연결되어 있는지 파워 LED가 반짝이지 않는다; 전원 확인한다. 공급 장치의 팬이 동작하지 않는다. 2. 케이블을 교체해본다. 2. 키보드의인디케이터불이들어오지 3. 기술 지원부서에 연락한다. 않는다. 시스템이 동작하지 않는다. 키보드 메모리...
  • Page 118 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 CPU의 과열 시스템에 전원을 인가하고 수 초 후에 저절로 시스템이 꺼진다면 그것은 CPU 보호 기능이 활성화된 것을 의미합니다. CPU가 과열되면, 마더보드는 CPU의 손상을 방지하기 위해 자동으로 전원을 차단하며, 시스템은...
  • Page 119 制意旨在提供合理的保護以防範有害的干擾。本設備會產生、使用並發出無線射頻能量, 如未依指示進行安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害的干擾。然而,無法保證在任 一特定安裝情況下不會產生任何干擾。如果本設備確實對無線電或電視收訊造成有害的干 擾(可透過開啟和關閉設備電源的方式確定),則我們鼓勵使用者嘗試下列其中一項或多 項方式來改善干擾情況: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增加設備與接收器之間的間隔距離。 • 將設備連接至與接收器所接電路不同的電源插座。 • 諮詢經銷商或有經驗的無線電 / 電視技術人員以尋求協助。 本用户手册内容的變更,恕不另行通知,製造商保留變更的權利。 本用户手册的所有内容若有任何錯誤,製造商没有義務為其承担任何責任。所有商標和產 品名稱均有其各自所有權。 未經過書面許可,不得以任何形式(部分或全部)複製此手册資料。 免責說明 本手册内容為 BIOSTAR 智慧財產權,版權歸 BIOSTAR 所有。我們本著對用户負責的 ® ® 態度,精心地编寫該手册,但不保證本手册的内容完全準確無誤。BIOSTAR 有權利在不 ® 知會用户的前提下對產品不斷地進行改良、升級及對手册内容進行修正,實際狀況請以產 品實物為準。本手册為純技術文檔,無任何暗示及影射第三方之内容,且不承擔排版錯誤 導致的用户理解歧義混淆。本手册中所涉及的第三方註册商標所有權歸其製造商或品牌所 有人。 CE 符合性簡短聲明 我們聲明此產品符合現行標準,並滿足 2004/108/CE, 2006/95/CE 和 1999/05/CE 指令規定的所有基本要求。...
  • Page 120 防靜電操作規則 靜電可能嚴重損壞您的設備,在處理主板以及其它的系統設備的時候要特别注意,避免和 主板上的系統零件的不必要接觸,保持在抗靜電的環境下工作,避免靜電放電可能對主板 造成損壞,當在您的機箱中插入或者移除設備時,請確保電源處於關閉狀態,廠商對於不 遵照本操作規則或者不遵守安全規範而對主板造成的損壞概不負責。...
  • Page 121 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 目錄 第一章:主板介绍 4 1.1 前言 ............................... 4 1.2 包裝配件 ............................4 1.3 主板特性 ............................5 1.4 後側面板介面 ..........................7 1.5 主板結構圖 ..........................9 第二章:硬體安裝 12...
  • Page 122: 第一章:主板介绍

    第一章:主板介绍 11 前言 感謝您選購我們的產品,在開始安裝主板前,請仔細閱讀以下安全指導说明: • 選擇清潔穩定的工作環境。 • 操作前請確保電腦關閉電源。 • 從抗靜電袋取出主板之前 ,先使用靜電消除器或防靜電手環去除靜電以確保安全。 • 避免觸摸主板上的零件,手持電路板的邊緣 ,請勿折彎或按壓電路板。 • 安裝之後,確認没有任何小零件置於機箱中,一些小的零件可能會引起電流短路並可能 損壞設備。 • 確保電腦遠離危險區域 ,如: 高溫 、 潮濕、靠近水源的地方 。須確保電腦遠離危險。 • 電腦的工作溫度應保持在0-45℃之間。 • 為避免受傷,請注意以下幾點: 主板或連接器上尖銳的針腳 機箱上的粗糙邊緣和尖角 損壞的電纜可能引起短路 12 包裝配件 • Serial ATA排線 x2 • ATX機箱後側I/O面板 x1 •...
  • Page 123 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 13 主板特性 規格 第12/13/14代LGA1700架構, 支援Intel® Core™ i9/ i7/ i5/ i3處理器和Intel®Pentium®處理器/ CPU支援 Intel® Celeron® 處理器 * 請瀏覽映泰網站 www.biostar.com.tw 獲得CPU的支援列表 H610MX-E D5 / H610MH D5 / H610MX2-E D5 / H610MH2 D5 Intel®...
  • Page 124 1x PS/2鍵盤/滑鼠連接埠 1x HDMI連接埠 1x VGA+DVI連接埠 2x USB3.2 (Gen1)連接埠 4x USB 2.0連接埠 1x LAN連接埠 後側面板接頭 3x 音效接孔 H610MH D5 / H610MH2 D5 1x PS/2鍵盤/滑鼠連接埠 1x HDMI連接埠 1x VGA連接埠 2x USB3.2 (Gen1)連接埠 4x USB 2.0連接埠 1x LAN連接埠 3x 音效接孔 H610MX-E D5 / B660MX-E D5 / H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 4x SATA III接頭...
  • Page 125 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�4 後側面板介面 H610MX-E D5 / B660MX-E D5 H610MH D5 第一章:主板介绍 | 7...
  • Page 126 H610MX2-E D5 / B660MX2-E D5 H610MH2 D5 » 僅Intel集成顯卡處理器支援VGA/ HDMI/ DVI-D連接埠。 » 最大解析度: HDMI: 4096 x 2160 @24Hz VGA: 1920 x 1200 @60Hz DVI-D: 1920 x 1200 @60Hz » 主板可同時支援2或3種顯示連接埠輸出。顯示輸出的配置可以在英特爾圖形驅動程式工具中 進行選擇。 » 當使用前置HD音效插孔並插入耳機/麥克風時,後置聲音將自動禁用。 » WiFi天線可提供您連接到E Key模組並使用WiFi和藍牙功能。 8 | 第一章:主板介绍...
  • Page 127: 主板結構圖

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 1�5 主板結構圖 H610MX-E D5 / H610MX2-E D5 » 標示為針腳1 第一章:主板介绍 | 9...
  • Page 128 H610MH D5 / H610MH2 D5 » 標示為針腳1 10 | 第一章:主板介绍...
  • Page 129 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 B660MX-E D5 / B660MX2-E D5 » 標示為針腳1 第一章:主板介绍 | 11...
  • Page 130: 第二章:硬體安裝

    第二章:硬體安裝 2�1 中央處理器(CPU) 步驟1: 找到主板上的CPU插槽。 » 安裝前請取掉針腳保護蓋, 並妥善保管以備使用。移開CPU後,請蓋上保護蓋以確保針腳不會被 損壞。 » 主板可能配有兩種不同的針腳保護蓋,請參照以下指示取掉保護蓋。 步驟 2: 將 ILM 拉桿向上抬起並將 CPU 保護蓋掀起。 步驟 3: 將處理器對準插槽上相對應位置。 12 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 131 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 步驟 4: 將 CPU 保護蓋蓋上。 步驟 5: 取下塑膠保護殼。 步驟 6: 將 ILM 拉桿完全閉合。 » 請確保安裝為LGA1700插座設計的CPU。 » CPU必須按正確的方向放入 ,請勿強行將CPU放進插槽以免造成CPU損壞。 第二章:硬體安裝 | 13...
  • Page 132: 散熱片

    2�2 散熱片 步驟1: 請將CPU風扇零件置於CPU頂部,確保四個固定件對齊主板上的插孔,調整其方 位,使風扇電線與CPU風扇接孔間距最近。確保固定件與插槽垂直指向散熱片。 步驟2: 依序把對角2個固定件同時向下按壓,以固定風扇,完成CPU安裝。 » 如有必要,在安裝散熱風扇前請先塗抺散熱膏於CPU表面。 » 請務必連接CPU風扇接孔。 » 請參照CPU散熱片的使用安裝手冊獲得正確的安裝訊息。 14 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 133: 風扇接頭

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�3 風扇接頭 此風扇接頭支援電腦上設置的冷卻風扇,風扇電纜和連接器可能因風扇製造商而有差異。 CPU_FAN 風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control SYS_FAN1: 系統風扇接頭 針 定義 接地 +12V FAN RPM rate sense AI Fan Control »...
  • Page 134: 系統記憶體

    2�4 系統記憶體 DDR5記憶體模組 步驟1: 向外按壓固定夾以解鎖DIMM插槽。 對準插槽上的DIMM,以使DIMM上的槽口 與插槽上的缺口符合。 步驟2: 垂直將DIMM牢固地插入插槽,直到固定夾扣跳回原位,並且DIMM正確就位。 » 如果DIMM未順利插入 ,請勿強行插入按壓安裝。請將其完全拉出後重試 。 16 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 135 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 記憶體容量 DIMM插槽位置 DDR5模组 總記憶用量 DDR5_A 8GB/16GB/24GB/32GB/48GB 最大為 96GB. DDR5_B 8GB/16GB/24GB/32GB/48GB 雙通道記憶安裝 為啓動主板雙通道功能,使用記憶體模組必須符合以下要求: 成對安裝相同密度的記憶 體模組。如下表所示 雙通道狀態 DDR5_A DDR5_B Disabled Disabled Enabled (“O”表示記憶體已安裝,“X ”表示記憶體未安裝。) » 當安裝多個記憶模組時,我們建議使用相同品牌和容量的記憶體於主板上。...
  • Page 136: 擴充插槽

    2�5 擴充插槽 PCIEG4X16: PCI-Express Gen4 x16 插槽(x16模式) • 符合PCI-Express 4.0規範。 • 最大帶寬總計為64GB/s。 PCIEG3X1: PCI-Express Gen3 x1 插槽 • 符合PCI-Express 3.0規範。 • 每個資料傳輸頻寬高達1GB/s;總頻寬為2GB/s。 M2_PCIEG3_32G_SATA: M�2 (M Key) 插槽 • M.2插槽支援2240/ 2260/ 2280類型SSD模組, 安裝M.2模組前請將六角柱放到正確 的位置。 • 支援M.2 SATA III (6.0 Gb/s)模組與M.2 PCI Express Gen3 x4(32Gb/s)模組 - NVMe &...
  • Page 137 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 HYBRID_WIFI6: M�2 (E Key) 插槽 (不提供M�2 (E Key) Wi-Fi卡) • 支援M.2插槽2230尺寸模組。 • 支援WiFi 、 Bluetooth和Intel® CNVi。 » 當SATA模式佔用M.2(M2_PCIEG3_32G_SATA)插槽時, SATA_4連接器將被禁用。 第二章:硬體安裝 | 19...
  • Page 138 安裝 M�2 扣具 1. 將 M.2 扣具鎖定在您用於 M.2 SSD 類型的主板孔中。 2. 將 M.2 SSD 插入 M.2 插槽。 3. 將 M.2 扣具上的銷釘插入其自身的孔中。 安裝擴充卡 請參照以下步驟安裝擴充卡: • 安裝擴充卡前請閱讀擴充卡的相關指示說明。 • 打開電腦機箱後蓋,移除螺絲和插槽支架。 • 將擴充卡按照正確的方向插入插槽, 直到擴充卡完全固定住。 • 用螺絲將擴充卡的金屬支架固定到機箱後置面板。(僅安裝顯示卡時適用此步驟)將電 腦機箱後蓋閉合。 • 開機。如有必要, 可為擴充卡更改BIOS設定。 • 安裝擴充卡的驅動。 » 請注意 ,如果要安裝或卸下螺絲,則需要使用M2型螺絲起子。建議不要使用不符合規格的螺絲 起子,...
  • Page 139: 跳線設定

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�6 跳線設定 下圖顯示為如何安裝跳線。當跳帽放置在針腳上時,跳線為關閉(close)狀態。若跳帽未 放置在針腳上時,則跳線為打開(open)狀態。下圖顯示如何設置跳線。 針腳 打開 針腳 關閉 針腳1-2 關閉 JCMOS: 清空CMOS 跳線 用戶可清空CMOS數據並恢復BIOS安全設定,請依照以下步驟操作以免造成主板損壞。 針腳 1-2 打開: 一般操作(預設) 針腳 1-2 短路: 清空CMOS數據 清空CMOS數據過程: 1.
  • Page 140: 接頭和插槽

    2�7 接頭和插槽 ATX: ATX電源插槽 為了更好的相容性,我們建議使用標準的ATX24-pin電源供應此插槽的電源。 針 定義 針 定義 +3.3V +3.3V -12V +3.3V 接地 接地 PS_ON 接地 接地 接地 接地 接地 PW_OK 喚醒電壓+5V +12V +12V 接地 +3.3V ATX_12V_2X4: ATX電源插槽 此插槽為CPU電路提供+12V電壓。若CPU電源插頭為4針腳,請將其插入 ATX_12V_2X4的1-2-5-6針腳。 針 定義 +12V +12V +12V +12V 接地 接地 接地 接地...
  • Page 141 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F-PANEL: 前置面板接頭 此10針腳接頭包含開機,重新啓動,硬碟指示燈和電源指示燈。 針 定義 功能 針 定義 功能 HDD LED(+) 硬碟指 Power LED (+) 電源指 示燈 示燈 HDD LED(-) Power LED (-) 接地...
  • Page 142 TPM_SPI: TPM安全模組接頭 此接頭可連接可信任安全平台模组系统,可用來儲存金鑰、認證與資料,並增加網路安 全性。 針 定義 針 定義 +3.3V SPI_PIRQ TPM_RST# TPM_CS +3.3V SPI_CLK SPI_MISO SPI_MOSI SATA_1/ SATA_2/ SATA_3/ SATA_4: Serial ATA接頭 此接頭通過SATA數據線連接SATA硬碟。 針 定義 接地 接地 接地 » 當SATA模式佔用M.2(M2_PCIEG3_32G_SATA)插槽時, SATA_4連接器將被禁用。 24 | 第二章:硬體安裝...
  • Page 143 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 F_USB32_A-5G: 前置面板USB 3�2(Gen1)接頭 此接頭連接器允許用戶在PC前置面板上添加USB接頭,並且可與各種外部外接設備取得 連接。 針 定義 針 定義 VBUS0 SSRX1- SSRX1+ 接地 接地 SSTX2+ SSTX1- SSTX2- SSTX1+ 接地 接地 SSRX2+ SSRX2- VBUS1 F_USB20_1/ F_USB20_2: 前置面板USB 2�0接頭...
  • Page 144 F_AUDIO: 前置面板音效接頭 此接頭可連接音效輸出數據線,支援HD(高解析)音效。 HD Audio 針 定義 Mic Left in 接地 Mic Right in GPIO Right line in Jack Sense Front Sense Left line in Jack Sense » 當使用前置HD音效插孔並插入耳機/麥克風時,後置聲音將自動禁用。 » 建議您連接前置高解析音效插孔,即可使用主板高解析音效功能。 COM: 序列埠接頭 此主板提供序列埠接頭可接至RS-232接頭。 針 定義 載波檢測 接收資料 發送數據 資料終端備妥 接地訊號...
  • Page 145: Led燈

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 2�8 LED燈 Debug LED: 檢測LED指示燈 LED指示燈顯示主板的檢測狀態。 BOOT - 表示啟動設備未檢測到或發生故障。 VGA - 表示GPU未檢測到或發生故障。 DRAM - 表示DRAM未檢測到或發生故障。 CPU - 表示CPU未檢測到或發生故障。 » 啟動電腦後,LED指示燈將按以下順序點亮: CPU→DRAM→VGA→引導。 » 當電腦準備就緒時,LED指示燈將顯示錯誤發生的位置 , 並持續亮著直到問題解決。...
  • Page 146: 第三章:Uefi Bios和軟體

    3�1 UEFI BIOS設定 • BIOS設定程式可用於查看與更改電腦的BIOS設定。開機進行自動檢測時,按<DEL> 鍵可進入BIOS設定程式 。 • 更多相關UEFI BIOS設置訊息 ,請參考網站上的UEFI BIOS手册。 3�2 更新BIOS 以下任意一種工具都可以更新BIOS: • BIOSTAR BIO-Flasher: 使用此工具,BIOS可透過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新 或者CD-ROM 更新。 • BIOSTAR BIOS更新工具: 能夠在Windows 環境下自動更新。使用此工具,BIOS可透 過硬碟上的檔案更新、USB驅動更新、CD-ROM更新或者從網站上的檔案執行下載更 新。 BIOSTAR BIO-Flasher » 此工具僅允許可使用FAT32/16格式化或單個分區的存儲設備。 » 更新BIOS時若關機或重啓系統將導致系統啓動失敗。 使用BIOSTAR BIO-Flasher更新BIOS 1. 進入網站下載與主板相符的最新BIOS檔案。 2. 然後儲存BIOS檔案到USB隨身碟。(僅支援FAT/FAT32格式) 3.
  • Page 147 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 7. BIOS更新完成後則會彈出一個對話框, 要求您重新啟動系統。 按<Y>鍵 重新啟動系統。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS更新工具(通過網路) 1. 用DVD驅動安裝BIOS Update Utility。 2. 使用此功能時,請確保電腦已連接到網路。 3. 啟動BIOS更新工具,然後點擊“Online Update”按鈕。...
  • Page 148 7. 更新程式结束後,螢幕跳出提示您重新開 機引導系统的對話框。點擊”OK”重啟。 8. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS更新工具(通過BIOS文件) 1. 用DVD驅動安裝BIOS更新工具。 2. 從我們的網站www.biostar.com.tw 下載合適的BIOS. 3. 在主頁面打開BIOS Update Utility,然後點 擊”Update BIOS”按鈕。 4. 螢幕跳出是否執行更新BIOS程式的對話請 求,點擊”OK”開始更新BIOS。 5. 選擇BIOS檔案的存放目錄。然後選擇合適的 BIOS檔案,點擊”Open”。 更新BIOS要花幾分鐘時間,請耐心等待。 6. BIOS更新過程结束後,點擊”OK”重新啟 動。 30 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 149 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 7. 當系統啟動並顯示全螢幕標誌時,按<DEL>鍵進入BIOS設定。 進入BIOS設定程式後,請選擇<Save&Exit>,使用<Restore Defaults>功能下載系統 優化預設值,然後選擇<Save Changes and Reset>以重新啟動電腦。 完成BIOS更新。 BIOS備份 點擊BIOS備份按鈕,選擇備份檔案內的合適目 錄命名,然後點擊”Save”。 第三章:UEFI BIOS和軟體 | 31...
  • Page 150: 更新Bios

    3�3 軟體 安裝軟體 1. 將光碟放入光碟機,若Autorun功能已啓動,則會顯示驅動安裝程式。 2. 選擇Software Installation,然後點擊各軟體圖示。 3. 根據螢幕上的指令完成安裝。 啓動軟體 安裝程式完成後,桌面上將出現軟體圖示。請雙擊圖示啓動軟體工具。 » 所有軟體的相關訊息和内容若有變更 ,恕不另行通知。 為使系統性能更佳,軟體會不斷升級。 » 下面的圖片和訊息僅供參考, 此主板的實際訊息和設定可能與手册略有差異。 BIOScreen 工具 此實用工具可以將開機畫面個性化。您可以選擇BMP格式來自定義電腦開機畫面。 請參照以下步驟來更新開機畫面: • 載入圖片(Load Image):選擇圖片作為開機畫面。 • 轉換(Transform):轉換圖片並預覽。 • 更新BIOS(Update Bios):將圖片寫入BIOS記憶體,然後完成更新。 32 | 第三章:UEFI BIOS和軟體...
  • Page 151: 第四章:幫助訊息

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 第四章:幫助訊息 41 驅動程式安裝注意事項 為獲得更好的系統性能,在操作系統安裝完成後,請插入您的系統驅動光碟並安裝。插 入DVD後,將出現如下所示畫面。 此設定將自動檢測您的主板和操作系統。 A� 驅動程式安裝 安裝驅動程式,請點擊Driver圖示。設定指南將自動檢測您的主板和操作系統。點擊各 設備驅動程式,以開始安裝程序。 B� 軟體安裝 安裝軟體,請點擊Software圖示。設定指南將列出系統可用軟體,點擊各軟體名稱,以 開始安裝程序。 C� 使用手册 除了書本形式的手册,我們也提供光碟形式的使用指南。點擊Manual圖示,瀏覽可用 相關使用指南。 » 若在放入驅動程式DVD之後此窗口仍沒有出現,請由檔案瀏覽器尋找並執行驅動光碟下的 SETUP.EXE檔案。 » 如果需要Acrobat Reader打開manual檔案。請從網站http://get.adobe.com/reader/下載最...
  • Page 152: Ami Bios 提示音代碼

    42 AMI BIOS 提示音代碼 啓動區塊模組提示音代碼 提示音次數 含義 持續提示音 記憶體錯誤或未找到記憶體模塊 BIOS 開機自檢提示音代碼 提示音次數 含義 系統引導成功 顯示記憶體錯誤(視訊介面卡) 43 AMI BIOS 開機自檢代碼 代碼 含義 PEI核心啓動 CPU Pre-memory初始化啓動 北橋Pre-memory初始化啓動 南橋Pre-memory初始化啓動 記憶體初始化,讀取SPD數據 記憶體初始化,檢測Memory presence 2D 記憶體初始化,程式化記憶體資訊 記憶體初始化,配置記憶體 記憶體初始化(其他) 記憶體安裝完成 CPU post-memory初始化 CPU post-memory初始化,Cache初始化 CPU post-memory初始化,AP處理器初始化 CPU post-memory初始化,BSP選擇...
  • Page 153 H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 代碼 含義 南橋DXE初始化 南橋DXE SMM初始化 南橋設備初始化 南橋DXE初始化 ACPI模組初始化 引導程式設備選擇BDS啓動 驅動連接啓動 PCI匯流排初始化 PCI匯流排熱拔插控制器初始化 PCI匯流排列舉 PCI匯流排請求資源 PCI匯流排分配資源 控制台輸出設備連接 控制台輸入設備連接 高級IO初始化 USB初始化啓動 USB重置 USB檢測 9D USB啓用...
  • Page 154: 問題解答

    44 問題解答 問題 解决方法 1. 系統沒有電,電源指示燈不亮,電源風 1. 確定電源線是否接好。 扇不轉動。 2. 更換線材。 2. 鍵盤上的指示燈不亮。 3. 聯繫技術支援。 系統不起作用。鍵盤指示燈亮,電源指示 用力按壓記憶體兩端,確保記憶體安置於 燈亮,硬碟正常運作。 插槽中。 1. 檢查硬碟與主板的連線,確定各連線是 否確實接好,檢查標準CMOS設定中的驅 系統不能從硬碟啓動,但能從光碟啓動。 動類型。 2. 硬碟隨時都有可能壞掉,所以備份硬碟 數據是很重要的。 1. 備份數據和應用程式。 系統只能從光碟啓動。硬碟能被讀,應用 2. 重新格式化硬碟。使用備份磁碟重新安 程式能被使用,但是不能從硬碟啓動。 裝應用程式和數據。 螢幕顯示“Invalid Configuration” 或 “CMOS Failure”。 再次檢查系統設備,確定設定是否正確。 再次檢查系統設備,確定設定是否正確...
  • Page 155: 附錄:限用物質含有情況標示聲明書

    H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 附錄:限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 型號(型式):H610MX-E D5 | H610MH D5 | B660MX-E D5 | H610MX2-E D5 | H610MH2 D5 | B660MX2-E D5 Type designation (Type) 限用物質及其化學符號...

This manual is also suitable for:

H610mh2 d5H610mx-e d5B660mx-e d5H610mx2-e d5B660mx2-e d5

Table of Contents