Hkoenig rp328 Instruction Manual

Raclette and natural stone for 8 persons
Hide thumbs Also See for rp328:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Raclette and natural stone for 8 persons
pierre à cuire et raclette 8 personnes
Backstein und Raclette 8 Personen
baksteen en raclette 8 personen
piedra para hornear y raclette 8 personas
pietra refrattaria e raclette 8 persone

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the rp328 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hkoenig rp328

  • Page 1 Raclette and natural stone for 8 persons pierre à cuire et raclette 8 personnes Backstein und Raclette 8 Personen baksteen en raclette 8 personen piedra para hornear y raclette 8 personas pietra refrattaria e raclette 8 persone...
  • Page 2: Safety Warnings

    ENGLISH .Please read all instruction carefully and keep it for future reference. SAFETY WARNINGS The following basic precautions should always be adhered to when using electric appliances: 1. The appliance should be switched off at mains when not in use. 2.
  • Page 3 8. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 9. Ensure that the power cord is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames that could cause damage. 10.
  • Page 4 17. Do not use accessories not recommended or sold with this unit. 18. To protect against electric shock, NEVER immerse the appliance with heating element or cord into water. 19. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 5 27. Before switching off at the mains turn the thermostat to the stop position (0) or switch to off. 28. Never leave outdoors and always store. 29. Failure to follow all instructions listed may result in electric shock, fire or serious personal injury. The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur while the product is in use.
  • Page 6 33. Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit 34. Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device 35.
  • Page 7: How To Use

    HOW TO USE Before each use, unwind the flex completely. And move it two to four inches away from the wall. Remove any object that may have been on top of the unit. 1. Plug the unit and switch on at the mains 2.
  • Page 8: Troubleshooting

    taking OFF parts. • The stone plate and 8 person raclette grill pans are washable with soap and water. • Attention: They only should be cleaned with a sponge added washing-up liquid or dishwasher liquid. (NO scouring powder and brush!). Do not use metal scouring in cleaning the unit.
  • Page 9 The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité

    FRANÇAIS Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conservez-les en lieu sûr. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'appareils électriques : 1. L'appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé. 2. L'appareil doit être débranché après utilisation ou avant qu'il soit nettoyé...
  • Page 11 8. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 9. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne repose pas sur des bords tranchants et éloignez-le des objets chauds et des flammes qui pourraient l’endommager. 10. Vérifier régulièrement le grill électrique et le cordon d'alimentation pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Page 12 des matériaux inflammables, etc. ainsi que de la prise de courant où l'appareil est branché. 16. Ne touchez pas les surfaces chaudes (plaque de cuisson et grille métallique), 17. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés ou qui ne sont pas vendus avec cet appareil. 18.
  • Page 13 24. Ne faire fonctionner l'appareil après dysfonctionnement, ou s'il est tombé, ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre. 25. Ne pas déplacer le grill électrique pendant son utilisation ou lorsqu'il contient de l'huile ou de la graisse chaude. Cela pourrait brûler gravement quelqu’un. 26.
  • Page 14 comprennent bien les dangers encourus. 31. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. 32. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans.
  • Page 15 ELEMENTS 1. Plaque de cuisson en pierre 2. Poignée en bois 3. Thermostat ajustable 4. Témoin lumineux 5. Poignée et pieds 6. Poêlons pour raclette 7. Base Pour commencer Ÿ Lire attentivement les instructions. Ÿ Retirer tout emballage du produit. Ÿ...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    4. Mettre les aliments tels que la viande, le poisson ou les légumes sur la plaque de cuisson pour les griller. 5. Mettre la nourriture cuite dans les mini-poêles pour la garder au chaud. Mettre la nourriture à cuire dans les mini-poêles, puis les faire glisser sous la plaque de cuisson avec précaution. Important : ne pas mettre de la nourriture sur l’élément chauffant.
  • Page 17: Depannage

    En cas de problèmes ou d’interrogations, vous pouvez facilement accéder à nos pages d’aides, conseils de dépannage, FAQ et modes d’emplois sur notre site SAV : https://sav.hkoenig.com. En tapant le nom de référence de votre appareil dans la barre de recherche, vous accédez à tous les supports en ligne disponibles, conçus pour vous répondre au mieux à...
  • Page 18 être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sav.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 19 DEUTSCH Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese als künftige Referenz auf. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die folgenden Sicherheitsvorschriften müssen immer, während der Nutzung von elektronischen Geräten, befolgt werden: 1. Das Gerät muss beim Nichtgebrauch vom Netz getrennt sein. 2.
  • Page 20 7. Eine enge Aufsicht wird benötigt, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. 8. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu sichern, dass Sie mit dem Gerät nicht spielen. 9. Stellen Sie fest, dass das Stromkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie dieses vor heißen Gegenständen und offenem Feuer fern, da diese Beschädigungen verursachen können.
  • Page 21 14. Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von einem Elektroherd oder in einem erhitzten Ofen. 15. Halten Sie Vorhänge, Möbel, entzündbare Stoffe usw. von dem Gerät und der Bedarfssteckdose, an der es angeschlossen ist, fern. 16. Fassen Sie heiße Flächen (Metall-Grillplatte) nicht an, benutzen Sie anstatt kühle Griffe oder die Regler.
  • Page 22 23. Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile in dem Gerät. Alle Reparaturen müssen von einem qualifizierten Ingenieur durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können ein Risiko oder Schäden für den Nutzer darstellen. 24. Bedienen Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion, oder nachdem es fallengelassen oder in eine andere Weise beschädigt wurde.
  • Page 23 Situationen und Bestimmungen, die während des Nutzung entstehen können, erfassen. Der Verbraucher muss nachvollziehen, dass gesunder Menschenverstand bei der Nutzung des Gerätes angebracht werden muss. 30. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 24 das Gerät nicht an. 35. Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. 36. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist 37.
  • Page 25 Vorbereitung Ÿ Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Ÿ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien des Produktes. Ÿ Lagern Sie die Verpackungsmaterialien im Karton oder entsorgen Sie diese sachgemäß. Montage 1. Überprüfen Sie, dass die Spannung Ihres Gerätes mit der von der Steckdose übereinstimmt (220-240Va.c.).
  • Page 26 HINWEIS 1. Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät aufgeheizt wird. 2. Wenn das Gerät im Betrieb ist, wird das Aufheizen angehalten und die Kontrollleuchte ausgehen, sobald die Heiz-Temperatur die eingestellte Temperatur erreicht. In 1-2 Minuten geht es wieder an. 3.
  • Page 27: Fehlersuche

    Datum des ursprünglichen Kaufs oder ab dem Lieferdatum. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich an unsere Hilfeseiten, Tipps zur Fehlerbehebung, FAQs und Bedienungsanleitungen auf unserer Kundendienst-Website wenden: https://sav.hkoenig.com. Wenn Sie den Referenznamen Ihres Geräts in die Suchleiste eingeben, erhalten Sie Zugang zu allen verfügbaren Online-Supports.
  • Page 28 Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://kundenservice.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 29 NEDERLANDS Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De volgende basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd bij het gebruik van elektrische apparaten: 1. Het apparaat dient altijd uitgeschakeld te zijn als deze niet gebruikt wordt. 2. De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald na gebruik of voor het schoonmaken of tijdens reparatie.
  • Page 30 7. Toezicht is noodzakelijk bij of door gebruik van kinderen. 8. Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden, om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. 9. Zorg dat de stroomkabel niet hangt over scherpe randen en houd het weg van hete objecten en open vuur, dit kan schade veroorzaken.
  • Page 31 15. Houd gordijnen, meubels, brandbare materialen, etc. bij het apparaat en ook bij het gebruikte stopcontact vandaan. 16. Raak geen hete oppervlakken aan (metalen grillplaat), gebruik de koele handgrepen of -knoppen. 17. Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen of bij dit apparaat horen. 18.
  • Page 32 24. Niet het apparaat gebruiken als het niet goed meer werkt of is gevallen of op een bepaalde manier is beschadigd. 25. Niet de elektrische grill verplaatsen als deze in gebruik is of er hete olie of vet op ligt. Wordt dit niet opgevolgd, kunnen de gebruiker en/of andere personen gewond raken.
  • Page 33 31. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan. 32. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 33. Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen.
  • Page 34: Hoe Te Gebruiken

    ONDERDELEN Voor het eerste gebruik Ÿ Lees alle instructies zorgvuldig door. Ÿ Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. Ÿ Plaats het verpakkingsmateriaal in de doos en sla zorgvuldig op of gooi deze verantwoordelijk weg. Montage 1. Controleer dat het voltage van uw apparaat overeenkomt met uw stroomnet (220-240Va.c.). 2.
  • Page 35: Schoonmaken En Onderhoud

    WAARSCHUWINGEN: 1. Alle onderdelen van het apparaat zullen tijdens gebruik erg heet worden, vooral de grillplaat en de 8 pannetjes. Wees voorzichtig om verwondingen te vermijden. 2. Gebruik deze grill niet op een instabiel oppervlak, op brandbare materialen (zoals een krant, kleed, tapijt, etc.) 3.
  • Page 36 Als u problemen of vragen heeft, kunt u eenvoudig onze hulppagina’s bezoeken voor tips om problemen op te lossen, de FAQ’s en andere gebruikershandleidingen op onze website: https://sav.hkoenig.com. Door de referentienaam van uw apparaat in de zoekbalk te typen, krijgt u toegang tot alle beschikbare online hulpmiddelen, ontworpen om aan uw behoeften te voldoen.
  • Page 37 Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPANOL Lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas para referencias futuras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones básicas siempre deben respetarse al usar aparatos eléctricos: 1. Desconecte el enchufe del tomacorriente cuando el aparato no esté en uso. 2. Desconecte el enchufe del tomacorriente después de usar el aparato, antes de limpiarlo o mientras se está...
  • Page 39 7. Es necesaria una estricta supervisión cuando cualquier aparato eléctrico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 8. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 9. No permita que el cable de alimentación esté colgando sobre bordes filosos y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas que puedan causar daños.
  • Page 40 16. No toque las superficies calientes (placa metálica de la parrilla), use los asideros de madera. 17. Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante o vendidos con la unidad. 18. NUNCA sumerja el elemento calefactor o el cable de la parrilla en el agua u otro líquido.
  • Page 41 26. No coloque nada entre la placa de la parrilla y la comida (por ejemplo, platos, papel de aluminio, etc.) 27. Antes de desenchufar su parrilla, gire el termostato a la posición de parada (0) o desactívelo. 28. No instale la parrilla en exteriores. 29.
  • Page 42 33. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. 34. Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación.
  • Page 43 ANTES DEL PRIMER USO Lea cuidadosamente todas las instrucciones. • Retire el material de embalaje por completo. • Coloque el embalaje dentro de la caja y guárdelo o deséchelo de manera responsable. • MONTAJE 1. Antes de enchufar su nueva parrilla, verifique que el voltaje de la misma coincida con el de la red eléctrica de su casa (220-240 V).
  • Page 44: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • APAGUE el termostato variable, desenchufe la parrilla del tomacorriente y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. • Asegúrese de que la parrilla esté lo suficientemente fría antes de colocar o retirar las piezas. • La placa de piedra y los sartenes raclette se pueden lavar con agua y jabón.
  • Page 45: Solución De Problemas

    Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/...
  • Page 46: Medio Ambiente

    El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://sac.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 47: Avvertenze Per La Sicurezza

    ITALIANO Si prega di leggere accuratamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA: Le seguenti precauzioni di base devono sempre essere rispettate quando si usano apparecchi elettrici: L'apparecchio deve essere spento quando non in uso. L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica dopo l'uso, prima di essere pulito o mentre viene riparato.
  • Page 48 Occorre una stretta sorveglianza quando si utilizza un qualsiasi apparecchio in presenza di bambini. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia appeso su bordi taglienti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme che potrebbero causare danni.
  • Page 49 Tenere le tende, i mobili, i materiali infiammabili, ecc lontano dall'unità e dalla presa a cui l'unità è collegata. Non toccare le superfici calde (metallo piastra grill), utilizzare le maniglie o la manopola. Non usare accessori non raccomandati o non venduti con questa unità.
  • Page 50 Non far funzionare l'apparecchio dopo un guasto o se è caduto o si è danneggiato in qualche modo. Non spostare la griglia mentre è in uso o mentre contiene oli e grassi bollenti. Ciò potrebbe causare gravi danni per l'operatore e/ o terzi. Non collocare nulla tra la piastra grill e il cibo (ad esempio piatto, un foglio di alluminio, ecc) Prima di spegnere la spina ruotare il termostato sulla...
  • Page 51 La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è...
  • Page 52 COMPONENTI Piastra in pietra Maniglia in legno Termostato regolabile Base Zincata Spia Luminosa Raclette per 8 Persone Piedini in termoplastica PRIMA DELL’UTILIZZO Ÿ Leggere attentamente tutte le istruzioni. Ÿ Rimuovere qualsiasi materiale di imballaggio dal prodotto. Ÿ Posizionare la confezione all'interno della scatola e conservare o smaltire responsabilmente. MONTAGGIO 1.
  • Page 53: Pulizia E Manutenzione

    AVVERTENZE: 1. Tutte le parti dell’unità diventano molto calde, soprattutto la pietra della griglia e le pentole raclette per 8 persone quando l’unità è in uso. Fare attenzione ad eventuali lesioni. 2. Non usare questa griglia su superfici instabili su materiali infiammabili (ad esempio giornali, stoffa, tappeti, ecc.) 3.
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com. Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettato per soddisfare al meglio le tue esigenze.
  • Page 55 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 56 V9 – 05/24...

Table of Contents