Duronic HYBRID Manual
Hide thumbs Also See for HYBRID:

Advertisement

Quick Links

HYBRID Radio
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HYBRID and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Duronic HYBRID

  • Page 1 HYBRID Radio PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Język polski Türkçe Kullanım Kılavuzu Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Page 5: English Manual

    English Manual...
  • Page 6 Introduction Frequency band and Transmission power Sensitivity of the FM: ≥10 uV Sensitivity of the AM Better than 1.5mV/m Reception scope of the FM: 88-108 MHz Reception scope of the AM: 530-1650KHz The audio frequency output power: ≥100 mW Radio working time after 1 min of cranking (2.5 - 3 circles/s): ≈...
  • Page 7: Product Diagram

    Product Diagram Charging Indicator Solar Panel Wave Band Tuning Indicator Converting Switch Earphone Jack Tuning Display & Display Pointer Mini USB Socket Telescoping Antenna Tuning Knob Volume Knob Handle Head of Handle...
  • Page 8 Operating Instructions 1. Cranking for power: Unlock the handle, crank it at the speed of 2.5 to 3 circles per second. The faster you crank, the higher efficiency to charge.( It’s better to crank it for no more than 4 circles per second.) 2.
  • Page 9 D. Use of antenna: a).This product adopts telescoping antenna to receive signal for FM. When the signal is weak, you can pull out the antenna or change the direction of the antenna to find the optimal position, thus can improve the effect of radio. Whereas, shrink the antenna when the signal is strong.
  • Page 10 Note a. It is advised to turn the volume to the optimal position (be comfortable) when you listen. II will be anamorphic if the sound is too loud. b. Avoid places like high building, basement, etc as possible as you can, such places will badly influence the effect of the reception.
  • Page 11 Caution 1. Pay attention to the holding gesture when cranking which can protect your finger and nail from hurting. Keep rotating steadily. 2. In order to assure the using life of the battery and mechanical parts, pis pay attention to the things below: a) Do not crank it for more than 5 minutes when the power of the battery is enough (lighting and radio normally) and less than 20 minutes when it runs out of power.
  • Page 12: Warranty

    Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: 1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Page 15: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Page 16: Informations Techniques

    Informations techniques Radio : Sensitivité du signal FM : ≥10 uV Sensitivité du signal AM: > 1.5mV/m Fréquence de réception FM : 88-108 MHz Fréquence de réception AM : 530-1650 KHz Puissance de sortie des fréquences audio : ≥100 mW Durée de fonctionnement de la radio après 1 minute de rechargement par dynamo (2.5, 3 roulements par secondes) : environ 20 minutes...
  • Page 17: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Indicateur de recharge Panneau solaire Modulateur de Indicateur de fréquence fréquence AM / FM Port Jack Affichage des fréquences Port Mini-USB Antenne télescopique Contrôleur de fréquence Contrôleur de Manivelle Embout volume sonore...
  • Page 18: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation 1. Rechargement à dynamo Dépliez la manivelle et tournez-la à une vitesse de 2,5 / 3 rotations par seconde. Plus la manivelle sera actionnée rapidement, plus puissant sera la génération de puissance. Il est toutefois recommandé d’éviter d’excéder les 4 rotations par seconde.
  • Page 19 C. Ajustement de la fréquence : tournez la molette de fréquence jusqu’à obtention de la station de radio choisie. Dès que le signal sera assez fort, l’indicateur lumineux devrait s’allumer. Tournez très lentement la molette de fréquence jusqu’à ce que l’indicateur lumineux soit au plus fort.
  • Page 20 Note a. Il est recommandé d’augmenter le volume du son graduellement pour obtenir un niveau sonore confortable. Le son risque d’être anamorphique si le son est trop fort et réduirait ainsi la qualité de réception. b. Evitez de placer l’appareil dans des environnements en hauteur ou souterrain (en haut d’un immeuble, au sous-sol, etc).
  • Page 21: Précautions D'utilisation

    Précautions d'utilisation 1. Veuillez prendre la manivelle en main de façon à ce que vos doigts et vos ongles ne se prennent pas dans le mécanisme durant le processus de rotation. 2. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie et des éléments électriques, veuillez suivre les recommandations suivantes : a.
  • Page 22: Garantie

    Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité...
  • Page 25: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Page 26: Weitere Eigenschaften

    Einleitung Radio Sensitivität FM: ≥10 uV Sensitivität AM: besser als 1.5mV/m Empfangsbereich FM: 88-108 MHz Empfangsbereich AM: 530-1650KHz Ausgangsstärke der Tonfrequenz: ≥100 mW Funktionszeit nach einer Minute Kubeln (2.5 - 3 Umdrehungen): ≈ 20 Minuten Funktionszeit nach 5 Stunden Solarzellenaufladung ≈ 30 Min Maximale Elektrizität durch Solarzellenaufladung: 40mA Vollständige Aufladung durch Solarzellen: 20-30 Stunden Funktionszeit nach vollständigem Aufladen ≈...
  • Page 27 Produktdiagramm Lade-Indikator Solarzelle Wellenbereichs- Tuning-Indikator einstellung Kopfhörerbüchse Frequenzanzeige Mini-USB-Büchse Teleskopantenne Frequenzwähler Lautstärkeregler Kurbel Kurbelkopf...
  • Page 28 Bedienungsanleitung 1. Aufladen durch Kurbeln: Entsichern Sie die Kurbel und drehen Sie diese 2.5 bis 3 Mal pro Sekunde. Dies ist der Idealgeschwindigkeit, ein langsameres Kurbeln ist uneffizient, ein schnelleres kann zu Schäden führen. 2. Aufladen durch Solarzellen: Legen Sie das Gerät in die Sonne, zum Beispiel auf das Fensterbrett oder nach draußen, mit den Solarzellen vertikal zur Sonneneinstrahlung.
  • Page 29 D. Benutzen der Antenne: a. Dieses Produkt verfügt über eine Teleskopantenne um FM-Signale zu empfangen. Ziehen Sie die Antenne aus oder perfektionieren Sie die Position, wenn das Signal schwach ist, um die Klangqualität des Radios zu verbessern. Fahren Sie die Antenne bei Nichtgebrauch ein. b.
  • Page 30 Hinweis: a. Es wird empfohlen das Radio auf eine angenehme Lautstärke zu stellen. Wenn die Lautstärke zu hoch ist können Gehörschäden entstehen. b. Vermeiden Sie Orte mit hohen Decken, Keller uä., da diese negative Auswirkungen auf den Empfang haben. Halten Sie ausreichend Abstand zu Herd, Fluores- zierenden Lampen, Fahrzeuggeneratoren, Motoren, Computern und ähnlichen elektronischen Geräten, die den Empfang des Radios beeinträchtigen können.
  • Page 31 Achtung 1. Achten Sie beim Kurbeln darauf weder Ihre Finger noch Fingernägel zu verletzen. Kurbeln Sie möglichst gleichmäßig. 2. Um die Lebenserwartung des Geräts nicht zu verkürzen halten Sie die folgende Hinweise ein: a) Kubeln Sie nicht länger als 5 Minuten, wenn die Batterie geladen ist, und weniger als 20 Minuten, wenn die Batterieleistung nachlässt.
  • Page 32: Gewährleistung

    Gewährleistung 1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte. ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Page 35: Manual De Instrucciones En Español

    Manual de Instrucciones en Español...
  • Page 36: Información Técnica

    Información Técnica Radio Sensibilidad de la señal FM: ≥10 uV Sensibilidad de la señal AM mejor que 1.5mV/m Alcance de recepción FM: 88-108 MHz Alcance de recepción AM: 530-1650 KHz Potencia de salida de frecuencia de audio: ≥100 mW 1 minuto de carga Dinamo (2.5, 3 giros por segundo): 20 minutos de funcionamiento 5 horas de recarga por panel solar: 30 minutos de funcionamiento Electricidad máxima por carga panel...
  • Page 37 Diagrama Indicador de Carga Panel Solar Botón de Banda Indicador de sintonía Entrada para Auriculares Pantalla Entrada para USB Antena telescópica Perilla de sintonía Perilla de volumen Mango/Dínamo Mango...
  • Page 38: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento 1. Recarga a Dínamo Despegue el mango y gire a una velocidad de 2.5 / 3 giros por segundo. Mientras más rápido, más potente será la generación de energía. Sin embargo, se recomienda evitar sobrepasar 4 giros por segundo. 2.
  • Page 39 D. Antena: A). Este producto incorpora una antena telescópica para recibir señal FM. Cuando la señal es débil, extienda la antena totalmente y gírela hasta que la recepción sea clara. Por el contrario, también se puede doblar la antena cuando la señal es demasiado fuerte.
  • Page 40 Nota a. Se recomienda gradualmente aumentar el volumen del sonido para conseguir un nivel de sonido confortable. El sonido sería anamórfico si el sonido es demasiado fuerte y por lo tanto reduciría la calidad de recepción. b. Evite colocar la unidad en ambientes de altura o subterráneo en la parte superior de un edificio, en el sótano, etc.
  • Page 41 Precauciones 1. Por favor, para usar la manivela tener cuidado con sus dedos y uñas, gire cuidadosamente. 2. Para extender la vida de la batería y componentes eléctricos, por favor siga las siguientes recomendaciones: a) No de manivela al aparato por más de 5 minutos si el nivel de batería le permite uso continúo del dispositivo y menos de 15 minutos si la batería está...
  • Page 42 Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: 1. El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Page 45: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Page 46 Introduzione Radio Sensibilità del segnale FM: ≥ 10 uV sensibilità del segnale AM: > 1.5mV / m Frequenza di ricezione FM: 88-108 MHz AM: 530-1650 Potenza in uscita frequenza audio: ≥ 100 mW Autonomia della radio dopo 1 minuto di carica a Dinamo (2.5 - 3 cicli di carica): 20 minuti Autonomia della radio dopo 5 ore di ricarica da pannello solare: 30 minuti...
  • Page 47: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Indicatore di ricarica Pannello solare Modulatore di Indicatore di frequenza frequenza AM/FM Presa Jack audio Display delle frequenze Mini porta USB Antenna telescopica Selettore della frequenza Regolatore volume Manovella Presa della manovella...
  • Page 48: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso 1. R icarica a Dinamo: Ruotare la manovella ad una velocità di 2,5 / 3 giri al secondo. Più la manovella sarà azionata rapidamente, più potente sarà la generazione di energia. Tuttavia, si consiglia di evitare di superare le 4 rotazioni al secondo. 2.
  • Page 49 D. utilizzo dell'antenna: a. Questo prodotto incorpora un'antenna telescopica per migliorare la qualità della ricezione della banda FM. Quando il segnale è debole, reindirizzare l'antenna ed espanderla alla massima estensione per ricevere un segnale migliore. Al contrario, si può anche accorciare l'antenna quando il segnale è...
  • Page 50 Note a. Si consiglia di aumentare gradualmente il volume per ottenere un livello sonoro confortevole. Se il volume è troppo alto il suono potrebbe risultare anamorfico riducendo la qualità di ricezione. b. Evitare di collocare l'unità luoghi ad altezza elevata o nel sottosuolo (nella parte superiore di un edificio, nel seminterrato, ecc).
  • Page 51: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l'uso 1. Si prega di afferrare la manovella in modo che le dita e le unghie non tocchino il meccanismo durante il processo di rotazione. 2. Per prolungare la durata della batteria e dei componenti elettrici, si prega di seguire le seguenti raccomandazioni: a) Non caricare l'apparecchio per più...
  • Page 52: Garanzia

    Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni: 1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale 2.
  • Page 55: Instrukcja Obsługi. Język Polski

    Instrukcja obsługi. Język polski...
  • Page 56 Wprowadzenie Radio Czułość FM: ≥10 uV Czułość AM powyżej 1.5 mV/m Zakres częstotliwości FM: 88-108 MHz Zakres częstotliwości AM: 530-1650 KHz Moc wyjściowa częstotliwości audio: ≥100 mW Czas pracy radia po 1 min ładowania przez dynamo (2.5 - 3 obroty): ≈ 20 minut Czas pracy radia po 5 godz.
  • Page 57 Elementy produktu Wskaźnik naładowania Panel słoneczny Wskaźnik Przełącznik Fal dostrojenia Wejście na słuchawki Wyświetlacz częstotliwości Gniazdko mini USB Teleskopowa antena Pokrętło Częstotliwości Pokrętło głośnika Uchwyt / korba Trzon uchwytu...
  • Page 58: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi: 1. Ładowanie przy pomocy korby: Odblokuj uchwyt, kręć nim z prędkością 2.5 do 3 obrotów na sekundę. Im szybciej kręcisz tym szybciej naładujesz radio (jednakże lepiej nie przekraczać 4 obrotów na sekundę). 2. Ładowanie energia słoneczną: Umieść radio na balkonie, parapecie lub innym miejscu, gdzie promienie słoneczne mogą...
  • Page 59 D. Używanie anteny: a). Antena radiowa jest dostosowana do odbioru częstotliwości fal FM. Kiedy sygnał jest za słaby możesz wydłużyć antenę lub zmienić jej kierunek, aby znaleźć optymalne położenie i najlepszy sygnał. Zmniejsz rozmiar anteny, gdy sygnał jest za silny. b).
  • Page 60 Uwagi: a. Jest zalecane stopniowe zwiększanie głośności dźwięku, aby uzyskać komfortową wartość. Dźwięk może być zdeformowany, jeżeli jest za głośny. b. Unikaj miejsc jak wysokie budynki, piwnice i inne, jeżeli to możliwe. W takich miejscach radio może przerywać lub gubić sygnał.
  • Page 61 Zalecenia użytkowania 1. Zachowaj bezpieczne ustawienie palców podczas operowania korbą. Niewłaściwe ruchy mogą spowodować uszkodzenie palców. 2. Ze względu na przedłużenie żywotności baterii i części mechanicznych zwróć uwagę na poniższe elementy: a) Jeżeli bateria jest naładowana nie używaj korby dłużej niż 5 min i nie ładuj dłużej niż...
  • Page 62: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności. Długotrwałość produkty zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
  • Page 65: Türkçe Kullanım Kılavuzu

    Türkçe Kullanım Kılavuzu...
  • Page 66: Diğer Özellikler

    Tanıtım Frekans bandı ve İletim gücü FM Hassasiyeti: ≥10 uV AM Hassasiyeti 1.5mV/m'den daha iyi FM'nin alım kapsamı: 88-108 MHz AM'nin alım kapsamı: 530-1650KHz Ses frekansı çıkış gücü: ≥100 mW 1 dakika kranklamadan sonra radyonun çalışma süresi (2.5 - 3 devir/sn): ≈...
  • Page 67 Ürün Şeması Şarj Göstergesi Güneş Paneli Dalga Bandı Ayar Göstergesi Dönüştürücü Anahtar Kulaklık Girişi Ayar Ekranı & Mini USB Ekran Göstergesi Girişi Teleskopik Anten Ayar Kadranı Ses Kadranı Tutma Kolu Tutma kolu başlığı...
  • Page 68: Kullanım Talimatları

    Kullanım Talimatları 1. Güç için kranklama: Tutma kolunun kilidini açın, saniyede 2,5 ila 3 devir hızında çevirin. Ne kadar hızlı çevirirseniz, şarj verimliliği o kadar yüksek olur (Saniyede en fazla 4 tur çevirmek en iyisidir). Güneş enerjisi ile şarj etme: Bu ürünü pencere kenarına, balkona veya güneş...
  • Page 69 D. Antenin kullanımı: a) Bu ürün FM sinyali almak için teleskopik anten kullanır. Sinyal zayıf olduğunda, en uygun konumu bulmak için anteni çekebilir veya antenin yönünü değiştirebilirsiniz, böylece radyonun etkisini artırabilirsiniz. Sinyal güçlü olduğunda ise anteni küçültün. b). AM sinyalini almak için dahili manyetik anten kullanır. Sinyal zayıf olduğunda ürünün konumunu uygun şekilde değiştirebilirsiniz.
  • Page 70 a. Dinlerken sesi en uygun konuma getirmeniz (rahat olmanız) tavsiye edilir. Ses çok yüksekse kulaklarınızda rahatsızlık oluşacaktır. b. Yüksek bina, bodrum vb. gibi yerlerden kaçının. Mümkün olduğunca, bu tür yerler sinyalin etkisini kötü yönde etkileyecektir. İndüksiyonlu ocak, florasan lamba, araba jeneratörü, motor, bilgisayar veya sinyali kolayca bozabilecek bu tür elektrikli ekipmanlardan uzak durun.
  • Page 71 Dikkat 1. Krank yaparken tutma hareketine dikkat edin. Bu da parmağınızı ve tırnağınızı incinmekten koruyabilir. Sabit bir şekilde döndürmeye devam edin. 2. Akünün ve mekanik parçaların kullanım ömrünü garanti altına almak için aşağıdaki hususlara dikkat ediniz: a) Akünün gücü yeterli olduğunda ( aydınlatma ve radyo normal olarak) 5 dakikadan fazla ve gücü...
  • Page 72: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ Duronic Ürünlerinin Ticari Marka sahipleri olan Shine-Mart Ltd’den 1 Yıl Garanti. NOT: BU AÇIKLAMALAR BİR TÜKETİCİ OLARAK YASAL HAKLARINIZI ETKİLEMEZ Bu ürün, mükemmel performans ve güvenilirlik sağlamak için en katı veya kalite kontrol prosedürleri altında ve en yüksek kalitede malzemeler kullanılarak üretilmiştir.
  • Page 75: Gebruikershandleiding Nederlands

    Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Page 76 Introduction Frequency band and Transmission power Sensitivity of the FM: ≥10 uV Sensitivity of the AM Better than 1.5mV/m Reception scope of the FM: 88-108 MHz Reception scope of the AM: 530-1650KHz The audio frequency output power: ≥100 mW Radio working time after 1 min of cranking (2.5 - 3 circles/s): ≈...
  • Page 77 Product Diagram Charging Indicator Solar Panel Wave Band Tuning Indicator Converting Switch Earphone Jack Tuning Display & Display Pointer Mini USB Socket Telescoping Antenna Tuning Knob Volume Knob Handle Head of Handle...
  • Page 78 Operating Instructions 1. Cranking for power: Unlock the handle, crank it at the speed of 2.5 to 3 circles per second. The faster you crank, the higher efficiency to charge.( It’s better to crank it for no more than 4 circles per second.) 2.
  • Page 79 D. Use of antenna: a).This product adopts telescoping antenna to receive signal for FM. When the signal is weak, you can pull out the antenna or change the direction of the antenna to find the optimal position, thus can improve the effect of radio. Whereas, shrink the antenna when the signal is strong.
  • Page 80 Note a. It is advised to turn the volume to the optimal position (be comfortable) when you listen. II will be anamorphic if the sound is too loud. b. Avoid places like high building, basement, etc as possible as you can, such places will badly influence the effect of the reception.
  • Page 81 Caution 1. Pay attention to the holding gesture when cranking which can protect your finger and nail from hurting. Keep rotating steadily. 2. In order to assure the using life of the battery and mechanical parts, pis pay attention to the things below: a) Do not crank it for more than 5 minutes when the power of the battery is enough (lighting and radio normally) and less than 20 minutes when it runs out of power.
  • Page 82 Garantie 1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS CONSUMENT Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren.
  • Page 83: Eu Declaration Of Conformity

    Name and Address Shine-Mart Ltd of Manufacturer: 1 Spilsby Road RM3 8SB Harold Hill, Romford United Kingdom Product Hybrid Radio Identification: THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE SOLE RESPONSIBILITY OF: EU Community Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive Legislation 2011/65/EU [OJEU L174/88-110, 01.07.2011]...

Table of Contents