Senix PDWX2-M11 Instruction Manual

Cordless 3/8” impact wrench

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Model:
PDWX2-M11
CORDLESS 3/8" IMPACT WRENCH
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
CAUTION: Before using this tool, please read this manual completely,
• WARRANTY
and follow all operating safety measures.
YAT USA INC. 10506 Bryton Corporate Center Dr, #500 Huntersville, NC 28078
For customer support, please call 1-800-261-3981 or email us at senix.support@yatusa.com
English
WWW.SENIXTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDWX2-M11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Senix PDWX2-M11

  • Page 1 CAUTION: Before using this tool, please read this manual completely, • WARRANTY and follow all operating safety measures. YAT USA INC. 10506 Bryton Corporate Center Dr, #500 Huntersville, NC 28078 For customer support, please call 1-800-261-3981 or email us at senix.support@yatusa.com English WWW.SENIXTOOLS.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Do not disassemble, crush, heat above 212°F (100°C); Never expose the battery to microwaves or high SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS ....2 pressures. SAFETY INSTRUCTIONS .........3 KNOW YOUR UNIT .............7 SPECIFICATIONS* .............8 Keep bystanders a safe distance ASSEMBLY ..............8 away from the work area.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp GENERAL POWER TOOL location is unavoidable, use a residual SAFETY WARNINGS current device (RCD) protected supply. The use of an RCD reduces the risk of electric shock.
  • Page 4 4) Power Tool Use and Care other battery packs may create a risk of injury and fire. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. When the battery pack is not in use, The correct power tool will do the job keep it away from other metal objects, better and safer at the rate for which it was such as paper clips, coins, keys, nails,...
  • Page 5 • Only use the product as intended by its design and these instructions. WARNING: • Ensure that the product is in good Use only with SENIX X2 batteries: B20X2 / condition and well-maintained. B25X2 / B40X2 / B50X2. • Use correct attachments for the product and ensure they are in good condition.
  • Page 6: Intended Use

    • Always be alert when using this product, so that you can recognize and handle risks early. Fast intervention can prevent serious injury and damage to property. • Switch off the product and remove the battery pack if there are malfunctions. Have the product checked by a qualified professional and repaired, if necessary before you operate it again.
  • Page 7: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Model: PDWX2-M11 As a cordless impact wrench: Tightening or loosening bolt, nut, or other fastener. Anvil Work Light Forward/Reverse Switch Variable Speed Trigger Overmold Grip Area Control Panel Belt Clip Battery Pack 7 - EN WWW.SENIXTOOLS.COM...
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS* ASSEMBLY NOTE: Model PDWX2-M11 If the packaging on the box indicates that this tool doesn't include a battery or charger, this Rated Voltage 18 V ¤ (20 V Max*) manual does not guarantee its presence. The information shown here is merely provided as 0-1000 / 1800 / 2600 a reference for use.
  • Page 9: Battery Pack

    BELT CLIP trigger lock to avoid unintentional start. Secure the belt clip on the tool using the To install: included screw. Align and slide the battery pack to the docking port of the tool until it is locked in place. SOCKET To remove: Press the rail lock release button on battery...
  • Page 10: Work Light

    WARNING: Do not change rotation direction while the product is running. Wait for a complete stop before adjusting setting. Mode Setting Application Push the forward/ Tightening Forward reverse switch to fasteners. left side. Push the forward/ Loosening REVERSAL AUTO STOP Backward reverse switch to fasteners.
  • Page 11: How To Charge The Battery Pack

    HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK WARNING: This Lithium-Ion battery pack is shipped partially charged. Fully charge the battery pack before using it for the first time. NOTE: Charge the battery at an ambient temperature SWITCHING ON/OFF range of 32°F - 104°F (0°C - 40°C). 1.
  • Page 12: Charging Indicator

    CHARGING INDICATOR OVERHEAT PROTECTION Press the capacity indicator button on the When the tool/battery is overheated, the tool battery pack to check current charge level. stops automatically. In this situation, let the power tool/battery cool before turning the tool on again. OVERDISCHARGE PROTECTION When the battery capacity is below a safe...
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE TRANSPORTATION 1. Only carry by its handle. 2. Protect from any heavy impact or strong WARNING: vibrations which may occur during transportation in vehicles. Only perform cleaning and maintenance work 3. Secure to prevent it from slipping or falling according to these instructions! over.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves. Therefore, check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Forward/reverse switch at Push forward/reverse switch to center locking position proper side Battery pack not properly...
  • Page 15: Warranty

    NOTE: Battery pack warranty voided if the battery pack is tampered with in any way. SENIX is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law.
  • Page 16 • MANTENIMIENTO seguridad de operación. • GARANTÍA YAT USA INC. 10506 Bryton Corporate Center Dr, #500 Huntersville, NC 28078 Para servicio al cliente en EE.UU., por favor llame al 1-800-261-3981 o envíenos un correo electrónico a senix.support@yatusa.com Español WWW.SENIXTOOLS.COM...
  • Page 17: Seguridad Y Símbolos Internacionales

    INDICE Utilice la batería a una temperatura máxima de 50°C (122°F). Max 50°C SEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALES ..................17 No desmontar, aplastar, calentar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.....18 a más de 212°F (100°C); Nunca CONOZCA SU UNIDAD ..........22 exponer la batería a microondas o ESPECIFICACIONES* ..........23 altas presiones.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo SEGURIDAD de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra. ADVERTENCIAS No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. GENERALES DE SEGURIDAD La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga PARA HERRAMIENTAS eléctrica.
  • Page 19 accidentes. en reposo fuera del alcance de los Retire cualquier llave de ajuste o niños y no permita que las manejen llave inglesa antes de encender la personas que no estén familiarizadas herramienta eléctrica. Si se deja una con la herramienta eléctrica o con estas llave inglesa o una llave fija en una pieza instrucciones.
  • Page 20 ADVERTENCIAS DE ADVERTENCIA: SEGURIDAD PARA LA LLAVE Utilizar sólo con baterías SENIX X2: B20X2 / DE IMPACTO B25X2 / B40X2 / B50X2. Sujete la herramienta eléctrica por • Cuando la batería no esté en uso, las superficies de agarre aisladas manténgala alejada de otros objetos...
  • Page 21: Uso Previsto

    agua. Si el líquido entra en contacto con los manténgalo bien lubricado (cuando ojos, busque ayuda médica adicional. proceda). • El líquido expulsado de la batería puede • Planifique su programa de trabajo para causar irritación o quemaduras. (Este distribuir el uso de la herramienta de alta consejo se considera correcto para los vibración a lo largo de un período más tipos de pilas convencionales de NiMh,...
  • Page 22: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Modelo: PDWX2-M11 Como llave de impacto inalámbrica: Apretar o aflojar tornillo, tuerca u otro elemento de fijación. Yunque Luz de trabajo Interruptor de avance/retroceso Gatillo de velocidad variable Zona de agarre sobremoldeada Panel de control Clip de cinturón Batería...
  • Page 23: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES* MONTAJE NOTA: Model PDWX2-M11 Si el embalaje de la caja indica que esta Voltaje de entrada 18 V ¤ (20 V Max*) herramienta no incluye batería o cargador, este manual no garantiza su presencia. La 0-1 000 / 1 800 / Velocidad en vacío...
  • Page 24: Clip De Cinturón

    CLIP DE CINTURÓN NOTA: Fije el clip de cinturón a la herramienta con el tornillo incluido. Antes de la instalación, bloquee el gatillo utilizando el seguro del gatillo para evitar un arranque involuntario. Para la instalación: Alinee y deslice el paquete de baterías hacia el puerto de acoplamiento de la herramienta hasta que quede bloqueado en su lugar.
  • Page 25: Sentido De Giro

    SENTIDO DE GIRO ADVERTENCIA: La herramienta está diseñada para aflojar o apretar pernos, tuercas y otros elementos Para evitar daños en el producto, ajuste la de fijación en función del sentido de rotación velocidad únicamente cuando la herramienta del yunque. El sentido de giro se controla eléctrica se haya detenido por completo.
  • Page 26: Cómo Cargar La Batería

    CÓMO CARGAR LA BATERÍA ADVERTENCIA: Esta batería de iones de litio se envía parcialmente cargada. Cargue completamente la batería antes de utilizarla por primera vez. NOTA: Cargue la batería a una temperatura ambiente comprendida entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
  • Page 27: Protección Contra Sobrecalentamiento

    PROTECCIÓN CONTRA SOBREDESCARGA Cuando la capacidad de la batería está por debajo de un nivel seguro, la herramienta se detiene automáticamente. Si esto ocurre, retire la batería de la herramienta y cárguela. MANTENIMIENTO Botón indicador de ADVERTENCIA: capacidad Realice los trabajos de limpieza y mantenimiento únicamente de acuerdo con Luces estas instrucciones.
  • Page 28 LIMPIEZA DISPOSICIÓN 1. Limpie el polvo y los residuos de los Los residuos no deben eliminarse con la basura orificios de ventilación. doméstica. Recicle donde haya instalaciones 2. Mantenga la Empuñadura limpia, seca y para ello. Consulte a las autoridades locales o a libre de aceite o grasa.
  • Page 29: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las sospechas de mal funcionamiento suelen deberse a causas que los propios usuarios pueden solucionar. Por lo tanto, compruebe el producto utilizando esta sección. En la mayoría de los casos, el problema puede resolverse rápidamente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Interruptor de marcha Empuje el interruptor de avance/...
  • Page 30: Garantía

    NOTA: La garantía de la batería se anula si el paquete de baterías se manipula de alguna manera. SENIX no es responsable de ningún daño causado por la manipulación y puede procesar el fraude de garantía en la mayor medida permitida por la ley.
  • Page 31 Manuel d’instruction Modèle: PDWX2-M11 CLÉ À CHOCS SANS FIL 3/8”(9.5MM) • SÉCURITÉ • MONTAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN ATTENTION: Avant d'utiliser cet outil, lisez attentivement ce manuel et • GARANTIE suivez toutes les consignes de sécurité. YAT USA INC. 10506 Bryton Corporate Center Dr, #500 Huntersville, NC 28078 Pour le service clientèle, veuillez appeler le 1-800-261-3981 ou nous envoyer un courriel à...
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES Utilisez la batterie à une température maximale de 50°C (122°F). Max 50°C SÉCURITÉ ET SYMBOLES INTERNATIONAUX ..................32 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ......33 Ne pas démonter, écraser, chauffer CONNAÎTRE L’UNITÉ ..........37 à plus de 100°C (212°F) ; ne jamais SPÉCIFICATIONS* ..........38 exposer la batterie aux micro-ondes ASSEMBLAGE ............38...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE et les réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si votre corps est mis à SÉCURITÉ la terre. Ne pas exposer les outils électriques à la CONSIGNES DE SÉCURITÉ pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque GÉNÉRALES POUR d'électrocution.
  • Page 34 de l'outil électrique, des blessures peuvent en mobiles ne sont pas mal alignées ou résulter. coincées, que les pièces ne sont pas Ne pas trop s'étirer. Maintenir l'équilibre cassées ou que rien n'est susceptible et la stabilité à tout moment. Cela permet d'affecter le fonctionnement de l'outil de mieux contrôler l'outil électrique dans des électrique.
  • Page 35 AVERTISSEMENTS DE AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ POUR LA CLÉ À A utiliser uniquement avec les piles SENIX X2 : CHOCS B20X2 / B25X2 / B40X2 / B50X2. Tenez l'outil électrique par les surfaces • Lorsque la batterie n’est pas utilisée, rangez- de préhension isolées lorsque vous...
  • Page 36: Usage Prévu

    peut être substitué). • Soyez toujours vigilant(e) lorsque vous • N’utilisez pas une batterie ou un outil qui utilisez ce produit, afin de pouvoir est endommagé ou modifié. Les batteries reconnaître et traiter les risques à temps. endommagées ou modifiées peuvent Une intervention rapide peut permettre présenter un comportement imprévisible d’éviter des blessures graves et des...
  • Page 37: Connaître L'unité

    CONNAÎTRE L’UNITÉ APPLICATIONS Modèle : PDWX2-M11 Clé à chocs sans fil : Serrer ou desserrer une vis, un écrou ou tout autre élément de fixation. Enclume Lampe de travail Commutateur marche avant/ arrière Gâchette à vitesse variable Zone de préhension surmoulée...
  • Page 38: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS* ASSEMBLAGE REMARQUE : Modèle PDWX2-M11 Si l'emballage de la boîte indique que cet outil Tension nominale 18 V ¤ (20 V Max*) ne comprend pas de batterie ou de chargeur, ce manuel ne garantit pas leur présence. Les 0-1 000 / 1 800 / Vitesse à...
  • Page 39: Fonctionnement

    CLIP DE CEINTURE PACK BATTERIE Fixez le clip ceinture à l’outil à l’aide de la vis fournie. REMARQUE : Avant l’installation, bloquez la gâchette à l’aide du verrou de gâchette afin d’éviter toute mise en marche involontaire. Pour l’installation : Alignez et faites glisser le bloc-batterie dans le port d’accueil de l’outil jusqu’à...
  • Page 40: Sens De Rotation

    SENS DE ROTATION AVERTISSEMENT : L’outil est conçu pour desserrer ou serrer les boulons, les écrous et autres fixations en Pour éviter d’endommager le produit, ne fonction du sens de rotation de l’enclume. Le réglez la vitesse que lorsque l’outil s’est sens de rotation est contrôlé...
  • Page 41 de la gâchette. utilisez une clé dynamométrique manuelle pour le serrage final. COMMENT CHARGER LA BATTERIE AVERTISSEMENT : Cette batterie au lithium-ion est expédiée partiellement chargée. Chargez complètement la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. REMARQUE : Chargez la batterie à une température ambiante MARCHE/ARRÊT comprise entre 0°C et 40°C (32°F - 104°F).
  • Page 42: Protection Contre La Surchauffe

    INDICATEUR DE CHARGE PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE Appuyez sur le bouton lumineux de la batterie pour vérifier si elle doit être rechargée. En cas de surchauffe de l’outil/de la batterie, l’outil s’arrête automatiquement. Dans ce cas, laissez l’outil électrique/la batterie refroidir avant de remettre l’outil en marche.
  • Page 43 NETTOYAGE ÉLIMINATION 1. Nettoyez la poussière et les débris des Les déchets ne doivent pas être jetés avec les orifices d’aération. ordures ménagères. Recyclez-les là où des 2. Gardez la poignée propre, sèche et installations de recyclage sont disponibles. exempte d’huile ou de graisse. Consultez les autorités locales ou votre 3.
  • Page 44: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Les dysfonctionnements suspectés sont souvent dus à des causes que les utilisateurs peuvent résoudre eux-mêmes. Par conséquent, vérifiez le produit en utilisant ce paragraphe. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Commutateur de marche Pousser le commutateur avant/...
  • Page 45: Garantie

    REMARQUE : La garantie du bloc-batterie est annulée si le bloc-batterie est altéré de quelque manière que ce soit. SENIX n'est pas responsable des blessures causées par une manipulation et peut poursuivre les fraudes à la garantie dans toute la mesure permise par la loi.

Table of Contents