Summary of Contents for Styro hansa Invertron 1501L-P
Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS LED-Leuchte Nova LED lamp Nova MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D‘USO Lampe à LED - Nova Lampada a LED - Nova INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING Lámpara LED Nova LED-lamp Nova NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE LED lampička Nova LED-lampa Nova...
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte Nova Kontrolle ist besser Symbole 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist und ob die Leuchte Transportschäden Nur für Innenräume geeignet! aufweist. Zum Reinigen keine Sprays ver- 2. Sollte die Lieferung unvollständig sein wenden! oder Transportschäden aufweisen, neh- men Sie die Leuchte nicht in Betrieb.
GEBRAUCHSANLEITUNG LED-Leuchte Nova Zum Aufstellungsort – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern • Stellen Sie die Leuchte auf eine feste, fassen Sie immer den Netzstecker an. ebene Oberfläche (z.B. Tisch oder Side- – Verwenden Sie das Anschlusskabel nie board) in der Nähe einer Steckdose auf.
Page 5
Energieeffizienzklasse F. selt werden. Vertrieb • Der Aufbau der Leuchte erlaubt keinen Austausch des Leuchtmittels, da die Gefahr besteht, die Leuchte dabei zu styro ag beschädigen. Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor...
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp Nova Check to be sure Symbols 1. Check that the delivery is complete and that the light does not exhibit any trans- Only suitable for indoor spaces! port damages. Do not use any sprays when 2. If the delivery is incomplete or exhib- cleaning! its transport damages, do not use the light.
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS LED lamp Nova Notes on the place of installation – Never pull the mains cord out of the sock- et by the cord, instead always take hold of • Set up the light on a solid, level surface the mains plug.
This product contains a light source of not allow the lighting source to be energy efficiency class F. replaced, as there is a risk of damaging the luminaire. Distribution styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor...
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - Nova Un contrôle est plus prudent Symboles 1. Veuillez contrôler si la livraison est com- Convient uniquement à un usage plète et si la lampe ne présente pas de en intérieur ! dommages dus au transport. N'utiliser aucune bombe pour le 2.
Page 10
MODE D'EMPLOI Lampe à LED - Nova Concernant le lieu d’installation – Ne débranchez jamais la prise électrique en tirant sur le câble mais saisissez tou- • Posez la lampe sur une surface solide et jours la prise elle-même. plate (p. ex. une table ou un meuble) à –...
Ce produit contient une source lumineuse pas de remplacer la source lumineuse, de classe d’efficacité énergétique F. car il y a un risque d‘endommager le luminaire. Distribution styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor...
Page 12
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - Nova Controllare è meglio Pittogrammi 1) Controllare se la fornitura è completa e se la lampada presenta danni dovuti al Adatta solo per locali al chiuso! trasporto. Per la pulizia non utilizzare prodot- 2) Se la fornitura non è completa o presenta ti spray! danni, non mettere in funzione la lampa- da.
Page 13
ISTRUZIONI D'USO Lampada a LED - Nova Collocazione – Non tirare mai il cavo per sfilare la spina dalla presa, bensì afferrare sempre la spi- • Collocare la lampada su una superficie ri- gida e piana (ad esempio tavolo o comò) –...
Page 14
• La costruzione della lampada non energetica F. consente la sostituzione della sorgente luminosa, poiché esiste il rischio di Vendita danneggiare la lampada. styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst...
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Nova Es mejor comprobar Símbolos 1. Compruebe si el suministro está com- ¡Adecuada solamente para inte- pleto y si la lámpara presenta daños de riores! transporte. 2. Si el suministro estuviera incompleto o ¡No utilice sprays para la limpieza! presentara daños de transporte, no pon- ga la lámpara en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE USO Lámpara LED Nova Sobre el lugar de instalación – No saque nunca el enchufe de red de la toma de corriente tirando del conductor, • Coloque la lámpara sobre una superficie sino del propio enchufe de red. sólida y plana (p.
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp Nova Controle is beter Symbolen 1. Controleer of de levering compleet is en Alleen geschikt voor ruimten bin- of de lamp geen door het transport ver- nenshuis! oorzaakte schade heeft opgelopen. Gebruik geen sprays voor de rei- 2. Mocht de levering niet compleet zijn of niging! mocht u transportschade hebben gecon- stateerd, dan mag u de lamp niet in ge-...
Page 19
GEBRUIKSAANWIJZING LED-lamp Nova Plaats van opstelling van het – Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen maar altijd apparaat aan de stekker zelf. • Plaats de lamp op een vast, effen opper- – Gebruik het snoer nooit als handvat. vlak (bijv.
Page 20
Dit product bevat een lichtbron van de lichtbron niet worden vervangen, energie-efficiëntieklasse F. omdat het risico bestaat dat de armatuur beschadigd raakt. Verkoop styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst...
Page 21
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička Nova Kontrola je lepší Symboly 1. Zkontrolujte, zda je dodané zboží kom- pletní a zda se lampa nepoškodila při pře- Vhodná pouze pro vnitřní prostory! pravě. 2. Pokud není zásilka kompletní nebo se po- Při čištění nepoužívejte spreje! škodila při přepravě, neuvádějte přístroj do provozu.
Page 22
NÁVOD K POUŽITÍ LED lampička Nova Instalování – Nikdy nepoužívejte připojovací kabel jako držadlo. • Postavte lampičku na pevný, rovný pod- – Jestliže je poškozen síťový přívod toho- klad (např. stůl nebo postranní desku) to přístroje, musí být vyměněn výrobcem v blízkosti zásuvky.
41-5011.008 • Konstrukce svítidla neumožňuje výměnu světelného zdroje, protože hrozí jeho Tento výrobek obsahuje světelný zdroj poškození. s třídou energetické účinnosti F. Odbyt styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst...
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa Nova Kontrola je lepšia Symboly 1. Skontrolujte, či je dodávka kompletná a či lampa nevykazuje poškodenia, vzniknuté Vhodné len pre interiéry! pri preprave. Na čistenie nepoužívajte žiadne 2. Ak by bola dodávka nekompletná alebo spreje! by vykazovala poškodenia z prepravy, ne- uvádzajte lampu do prevádzky.
Page 25
NÁVOD NA POUŽITIE LED-lampa Nova Ohľadne miesta osadenia – Prívodný kábel nikdy nepoužívajte ako dr- žiak pri prenášaní prístroja. • Postavte lampu na pevný, rovný povrch – Ak sa kábel pripojenia k el. sieti poškodí, (napr. stôl alebo skriňu) v blízkosti zásuvky. musí...
Page 26
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj • Konštrukcia svietidla neumožňuje triedy energetickej účinnosti F. výmenu svetelného zdroja, pretože existuje riziko poškodenia svietidla. Predaj styro ag Frauholzstrasse 27 CH-6422 Steinen Tel. +41 (0)41 833 80 10 www.styro.ch EU Distributor styro GmbH Industriestrasse 2 D-91583 Schillingsfürst...
Need help?
Do you have a question about the hansa Invertron 1501L-P and is the answer not in the manual?
Questions and answers