Hide thumbs Also See for Dosiplus Pro:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dosiplus Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PAVONI ITALIA Dosiplus Pro

  • Page 3 ITALIANO pag. 04 ENGLISH pag. 10 FRANÇAIS pag. 16 DEUTSCH pag. 22 ESPAÑOL pag. 28...
  • Page 4 Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando una macchina PAVONI-ITALIA, marchio di prestigio e di sicura qualità. Dosiplus PRO ha una grande prerogativa: è una macchina dal costo di esercizio molto basso. I tecnici della PAVONI-ITALIA, in fase di progettazione, hanno tenuto in considerazione l’aspetto del consumo energetico dotando la macchina di componenti dalle...
  • Page 5: Montaggio Della Macchina

    Montaggio della macchina Il montaggio avviene inserendo il gruppo tramoggia nelle due aste filettate (1.1), sporgenti dal corpo base, avvitando non a fondo le due manopole di colore rosso (1.2). GRUPPO TRAMOGGIA CORPO BASE Accensione della macchina Prima di procedere all’accensione della macchina accertarsi che la tensione di rete disponibile (volt) sia uguale al valore della tensione elettrica indicata sulla targa della macchina.
  • Page 6 PROGRAMMAZIONE La macchina dispone di tre possibilità di lavoro che sono Lavoro in ciclo AUTOMATICO Lavoro in ciclo MANUALE Lavoro in ciclo CONTINUO TASTIERA DI COMANDO CICLO DI LAVORO AUTOMATICO La macchina eroga in automatico la quantità di prodotto impostata con la pausa tra un dosaggio e l’altro impostata.
  • Page 7 Per effettuare lo stop (fine lavoro) si deve, di nuovo, premere la leva (1.5). Nota: Prerogativa della macchina Dosiplus PRO è quella di avere nel tempo totale della scala dei numeri da digitare, a partire dallo 01, 02, 03 fino alla composizione del numero 99, intervalli di tempi, tra un numero e il successivo, costanti, questo per consentire, all’utilizzatore, una facile ricerca della comparazione tempo/numero da memorizzare.
  • Page 8 PROGRAMMAZIONE VELOCITÀ A macchina accesa e con erogazione ferma si preme sulla tastiera il tasto velocità e il led incorporato nel pulsante si illumina. Premendo i tasti + e – si aumenta o si diminuisce la velocità di erogazione. V01 100 GIRI/1° V02 105 V03 110 V04 115...
  • Page 9: Manutenzione

    MANUTENZIONE (da farsi frequentemente) Il corpo base non richiede interventi di manutenzione se non, periodicamente, una corretta pulizia di tutte le parti esterne. Per il gruppo tramoggia si consiglia, ad ogni cambio di prodotto da dosare, un lavaggio dei componenti da eseguire con acqua calda oppure in lavastoviglie. I componenti interessati al lavaggio si smontano dal gruppo tramoggia nel seguente modo (i numeri sono riferiti all’esploso che viene fornito a corredo macchina): •...
  • Page 10 Dosiplus PRO has a special feature: it is a machine with very low operating costs. During the design stage, PAVONI-ITALIA technicians have taken into consideration the aspect of energy consumption, equipping the machine with high performance components with low consumption.
  • Page 11: Mounting Of The Machine

    Mounting of the machine The machine is assembled by inserting the hopper unit in the two threaded rods (1.1) protruding from the base, tightening, but not fully, the two red knobs (1.2). HOPPER UNIT BASE BODY Switching the system on Before switching the machine on, make sure that the mains voltage (volt) available is equal to the value of the voltage stated on the machine data plate.
  • Page 12 PROGRAMMING The machine has three operating possibilities, which are Operation in AUTOMATIC cycle Operation in MANUAL cycle Operation in CONTINUOUS cycle CONTROL KEYPAD AUTOMATIC OPERATING CYCLE The machine automatically dispenses the quantity of product set, with a pause set between one dose and another. CYCLE PROGRAMMING Press the selection key (SELEZIONE) on the keyboard and the “LED”...
  • Page 13 To stop (work end), the lever must be pressed again. Note: A feature of the Dosiplus PRO machine is to have, within the total time of the scale of numbers to input, from 01, 02, 03 to the number 99, constant time intervals between one number and the next.
  • Page 14: Speed Programming

    SPEED PROGRAMMING With the machine on and dispensing off, press the speed key (VELOCITÀ) on the keyboard and the LED incorporated in the key will light up. By pressing the + and – keys, the speed of dispensing can be increased or decreased. V01 100 TURN/1°...
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE (to be carried out frequently) The base does not require maintenance work except periodically proper cleaning of all outer parts. We recommend, at each change of the product to be dosed, washing the hopper unit components with hot water or in a dishwasher. The parts to be washed should be removed from the hopper unit in the following way (the numbers refer to the exploded diagram supplied with the machine): •...
  • Page 16 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant une machine PAVONI-ITALIA, marque de prestige et d’assurance de qualité. Dosiplus PRO a une grande prérogative : c’est une machine dont le coût d’exploitation est très faible. Pendant la phase de conception du projet, les techniciens de PAVONI-ITALIA ont pris en considération l’aspect de la consommation d’énergie, et ont doté...
  • Page 17: Montage De La Machine

    Montage de la machine Pour monter la machine, insérer l’ensemble trémie dans les deux tiges filetées (1.1) qui dépassent du corps de base, en serrant les deux boutons de couleur rouge (1.2), mais pas à fond. GROUPE TRÉMIE BLOC MOTEUR Allumage de la machine Avant d’allumer la machine, il faut vérifier que la tension de secteur disponible (en volts) est égale à...
  • Page 18 PROGRAMMATION La machine dispose de trois possibilités de travail, qui sont : Travail en cycle AUTOMATIQUE Travail en cycle MANUEL Travail en cycle CONTINU CLAVIER DE COMMANDE CYCLE DE TRAVAIL AUTOMATIQUE La machine distribue automatiquement la quantité de produit programmée, avec la pause entre un dosage et l’autre programmée.
  • Page 19 Pour effectuer l’arrêt (fin du travail), il faut appuyer à nouveau sur le levier (1.5). Remarque : Une prérogative de la machine Dosiplus PRO est d’avoir, dans le temps total de l’échelle des nombres à saisir, à partir de 01, 02, 03 jusqu’à la composition du nombre 99, des intervalles de temps entre un nombre et le suivant constants, cela pour permettre à...
  • Page 20 PROGRAMMATION DE LA VITESSE Avec la machine allumée et lorsque la distribution de produit est arrêtée, on presse, sur le clavier, la touche de vitesse (VELOCITÀ), et la « led » incorporée dans la touche s’allume. En pressant les touches + et -, on augmente ou diminue la vitesse de distribution.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    ENTRETIEN (à faire fréquemment) Le corps de base n’a besoin d’aucune intervention d’entretien, si ce n’est, périodiquement, un nettoyage correct de toutes les parties externes. Pour l’ensemble trémie, on conseille, à chaque changement de produit à doser, de laver les composants à...
  • Page 22 Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer PAVONI-ITALIA-Maschine, einer angesehenen und zuverlässigen Qualitätsmarke, entgegenbringen. Die Dosiplus PRO hat einen besonderen Vorzug: Sie ist eine Maschine mit sehr niedrigen Betriebskosten. Die Fachleute von PAVONI-ITALIA haben bereits in der Planungsphase den Aspekt des Energieverbrauchs berücksichtigt, indem sie die Maschine mit leistungsstarken...
  • Page 23: Aufbau Der Maschine

    Aufbau der Maschine Der Aufbau erfolgt durch das Aufsetzen der Trichtereinheit auf die Maschinenbasis aus der die beiden Gewindestangen (1.1) hervorstehen, wobei die beiden roten Drehknöpfe (1.2) hier anschließend nicht vollständig festgezogen werden. EINFÜLLTRICHTERGRUPPE GRUNDKÖRPER Anstellen der Maschine Vor dem Anstellen der Maschine sicherstellen, dass die verfügbare Netzspannung (Volt) der elektrischen Spannung entspricht, die am Typenschild der Maschine angeführt ist.
  • Page 24 PROGRAMMIERUNG Die Maschine verfügt über drei mögliche Betriebsweisen: Arbeitszyklus im AUTOMATIK-Betrieb Arbeitszyklus im MANUELLEN-Betrieb Arbeitszyklus im DAUER-Betrieb STEUERTASTATUR AUTOMATISCHER ARBEITSZYKLUS Das Gerät dosiert automatisch die Menge des eingestellten Produkts mit einer Pause zwischen einem Satz und dem anderen. PROGRAMMIERUNG DES ZYKLUS Auf der Tastatur die Taste Auswahl betätigen, und die in der Taste integrierte „Led“...
  • Page 25 Nun kann der Dauer-Zyklus durch Drücken des Hebels (1.5) gestartet werden. Um die Dosierung zu beenden (Arbeitsende), drücken Sie nochmal den Hebel (1.5). Hinweis: Der besondere Vorzug der Dosiplus PRO Maschine besteht darin, dass sie bei einer Gesamtzeit einer einzugebenden Zahlenskala von 01,02,03 bis zur Eingabe der Zahl 99, zwischen den Schritten konstante Zeitintervalle hat.
  • Page 26 PROGRAMMIERUNG DER GESCHWINDIGKEIT Bei laufender Maschine und ohne Ausgabe wird auf der Tastatur die Taste Geschwindigkeit gedrückt und die in die Taste integrierte „Led“ leuchtet auf. Durch Drücken der Tasten + und – wird die Ausgabegeschwindigkeit beschleunigt oder verringert. V01 100 GIRI/1° V02 105 V03 110 V04 115...
  • Page 27: Technische Eigenschaften

    WARTUNG (häufig durchzuführen) Die Maschinenbasis erfordert keine weiteren Wartungsmaßnahmen außer einer ordnungsgemäßen Reinigung der Außenteile. Für die Trichtereinheit wird empfohlen, bei jedem Wechsel des zu dosierenden Produkts eine Reinigung der Komponenten mit warmem Wasser oder im Geschirrspüler vorzunehmen. Die für die Reinigung bestimmten Komponenten werden von der Trichtereinheit auf folgende Weise entfernt (die Nummern werden auf der Explosionszeichnung dargestellt, die mit der Ausrüstung der Maschine mitgeliefert wird): •...
  • Page 28 Dosiplus PRO ha sido construida por entero en acero inoxidable, que hace de ella una máquina que resiste perfectamente el ataque de las sustancias agresivas y corrosivas, sobre todo en las superficies externas, que son las más expuestas.
  • Page 29: Montaje De La Máquina

    Montaje de la máquina El montaje se efectúa introduciendo el grupo de tolva en las dos barras roscadas (1.1) que sobresalen del cuerpo de base, atornillando, sin apretar a fondo, las dos manijas de color rojo (1.2). GRUPO TOLVA CUERPO BASE Encendido de la máquina Antes de proceder a encender la máquina, asegurarse de que la tensión de red disponible (volt) sea igual al valor de la tensión eléctrica indicada en la placa de la...
  • Page 30 PROGRAMACIÓN La máquina dispone de tres posibilidades de trabajo que son Trabajo en ciclo AUTOMÁTICO Trabajo en ciclo MANUAL Trabajo en ciclo CONTINUO TECLADO DE MANDO CICLO DE TRABAJO AUTOMÁTICO La máquina suministra en automático la cantidad de producto programada con la pausa establecida entre una dosificación y la siguiente.
  • Page 31 Para efectuar la parada (fin de trabajo), es necesario accionar de nuevo la palanca. Nota: Una característica especial de la máquina Dosiplus PRO es tener en el tiempo total de la escala de números admitidos, entre el 01, 02, 03 y el 99, intervalos de tiempo constantes entre un número y el siguiente;...
  • Page 32 PROGRAMACIÓN DE VELOCIDAD Con máquina encendida y suministro parado se pulsa en el teclado la tecla velocidad (VELOCITÀ) el led incorporado en el botón se enciende. Pulsando las teclas + y – se aumenta o se disminuye la velocidad de suministro. V01 100 REVOLUCIONES/1°...
  • Page 33: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO (a realizar con frecuencia) El cuerpo base no requiere de intervenciones de mantenimiento más allá de una correcta limpieza periódica de todas las partes externas. Para el grupo tolva se aconseja un lavado de los componentes, con agua caliente o en lavavajillas, cada vez que se cambie el producto a dosificar.
  • Page 36 Pavoni Italia S.p.a.- Via E. Fermi, s.n. 24040 Suisio BG Italia Tel. + 39 035 49 34 111 - Fax +39 035 49 48 200 info@pavonitalia.com - ww.pavonitalia.com...

Table of Contents