Duronic VC9 Manual
Hide thumbs Also See for VC9:

Advertisement

Quick Links

VC9
Vaccum Cleaner
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Duronic VC9

  • Page 1 Vaccum Cleaner PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Türkçe Kullanım Kılavuzu Gebruikershandleiding Nederlands Svensk bruksanvisning...
  • Page 3: English Manual

    English Manual...
  • Page 4: Features And Specifications

    Features and Specifications Capacity Dimensions Power Voltage 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Components 1. Handle 8. Power switch 2. Cable storage hook 9. Dust container release button 3. Extension pole 10. Dust container 4. Main body release button 11. Floor brush 5.
  • Page 5: Safety Information

    • Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by a professional technician. • Never try to replace the parts and repair the unit by yourself. Do not modify the appliance in any way that is not described in the instructions for use.
  • Page 6 Safety Information • Do not cover the air inlet or the air outlet vent openings while the appliance is operating. • Always turn off the vacuum cleaner before unplugging from the outlet. • Unplug from the mains plug outlet when not in use. •...
  • Page 7: Before First Use

    Note: If the handle is not attached to the Extension Pole, please attach it as shown below; The Attachments • The VC9 comes with 2 attachments or tools: a floor brush and a crevice tool. • The floor brush is for all kinds of floorings, including carpeted, wooden or tiled floors.
  • Page 8: How To Use

    How to Use The VC9 can be used in two ways: as an upright stick vacuum which is controlled by the long pole handle, or as a portable handheld vacuum which is held with the integrated handle on the main body.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Emptying the Dust Container 1. Press down on the Dust Container Release Button(9). 2. Pull out the Dust Container(10) and empty it into a bin. 3. Re-attach the dust container back into the main unit. Cleaning or Changing the Filter Cleaning and changing the filter will improve the performance of the vacuum cleaner.
  • Page 10: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Page 11 Features and Specifications Capacité Dimensions Puissance Tension d’entrée 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Composants 1. Poignée 8. Interrupteur d’alimentation 2. Crochet de rangement du câble 9. Interrupteur de déverrouillage du 3. Tube extenseur réservoir à poussières 4. Touche de déverrouillage du 10.
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise sont endommagés et/ou ne fonctionnent pas correctement. Si l’un des deux est abîmé, contactez Duronic ou faites réparer l’appareil par un professionnel. • N’essayez jamais de remplacer les pièces et de réparer l’appareil par vous- même.
  • Page 13 Instructions de sécurité • Ne couvrez pas les bouches d’entrée ou de sortie d’air lorsque l’appareil est en marche. • Éteignez toujours l’aspirateur avant de le débrancher de la prise. • Débranchez de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. •...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Les Accessoires • Le VC9 est livré avec 2 accessoires: une brosse pour le sol et un suceur plat. • La brosse pour le sol is convient à tous les types de sols, y compris la moquette, le bois ou le carrelage.
  • Page 15 Mode d’emploi Le V9 peut être utilisé de deux manières: comme aspirateur balai contrôlé par la longue poignée ou comme aspirateur à main tenu par la poignée intégrée sur le corps principal. Pour utiliser l’aspirateur balai: 1. Fixez l’assemblage de la poignée au corps principal de l’aspirateur. Assurez- vous que les encoches sont alignées et qu’il émet un “clic”...
  • Page 16: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et Maintenance Vider le réservoir à poussières 1. Appuyez sur l’interrupteur de déverrouillage du réservoir à poussières. 2. Retirez le réservoir à poussières(10) et videz-le dans une poubelle. 3. Remettez le réservoir à poussières en place dans l’unité principale. Nettoyer ou changer le filtre Le nettoyage et le changement du filtre amélioreront les performances de l’aspirateur.
  • Page 17: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Page 18: Eigenschaften Und Spezifikationen

    Eigenschaften und Spezifikationen Kapazität Maße Leistung Spannung 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Komponenten 1. Griff 8. Ein-/Aus-Schalter 2. Kabelaufwicklung 9. Staubfangentriegelungstaste 3. Verlängerungsstange 10. Staubfänger 4. Entriegelungstaste 11. Bodenbürste 5. Netzkabel 12. HEPA Flter 6. Griff am Sauger 13. Fugenreiniger 7.
  • Page 19 • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel defekt ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Techniksupport von Duronic oder an einen spezialisierten Techniker. • Versuchen Sie niemals Teile zu ersetzen oder das Gerät eigenständig zu reparieren.
  • Page 20 Sicherheitshinweise • Decken Sie die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist. • Schalten Sie den Staubsauger immer aus, bevor Sie ihn aus der Steckdose ziehen. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht verwenden. •...
  • Page 21 Der Staubsauger VC9 ist ein leichter aufrechter elektrischer Staubsauger, der sich perfekt für die Reinigung kleiner bis mittlerer Räume eignet. Auf Knopfdruck lässt sich der VC9 in Sekundenschnelle von einem Stielstaubsauger in einen Handstaubsauger verwandeln und ist somit perfekt für die Reinigung des Hauses geeignet.
  • Page 22 Benutzung Der VC9 kann auf zwei Arten verwendet werden: als aufrechter Stabstaubsauger, der durch den langen Stangengriff gesteuert wird, oder als tragbarer Handstaubsauger, der mit dem integrierten Griff am Hauptkörper gehalten wird. Verwendung als aufrechter Staubsauger: 1. Bringen Sie die Verlängerungsstange am Hauptkörper des Staubsaugers an.
  • Page 23: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Entleeren des Staubbehälters 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters (9). 2. Ziehen Sie den Staubbehälter (10) heraus und entleeren Sie ihn in einen Mülleimer. 3. Bringen Sie den Staubbehälter wieder am Hauptgerät an. Reinigen oder Wechseln des Filters Reinigen und Wechseln des Filters verbessert die Leistung des Staubsaugers.
  • Page 24: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Page 25: Características Y Especificaciones

    Características y especificaciones Capacidad Dimensiones Potencia Voltaje 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Componentes 1. Mango 8. Botón de encendido 2. Gancho de almaceje de cable 9. Botón de liberación de depósito 3. Mango extensible 10. Depósito 4. Botón de liberación de cuerpo 11.
  • Page 26: Información De Seguridad

    • No utilice este aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si alguno de ellos está dañado, devuélvalo a Duronic para que lo revise o repare un técnico profesional. • No intente nunca sustituir las piezas ni reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 27 Información de seguridad • No cubra las aberturas de ventilación de entrada o salida de aire mientras el aparato esté en funcionamiento. • Apague siempre el aspirador antes de desenchufarlo de la toma de corriente. • Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice. •...
  • Page 28: Antes Del Primer Uso

    Nota: Si el asa no está fijada a la alargadera, fíjela como se indica a continuación; Accesorios • El VC9 viene con 2 accesorios: un cepillo para suelos y una herramienta para huecos. • El cepillo es válido para todo tipo de suelos incluyendo madera, alfombras o baldosas.
  • Page 29: Modo De Empleo

    Modo de empleo El VC9 se puede utilizar de dos formas: como aspirador vertical de varilla, que se controla con el mango largo, o como aspirador portátil de mano, que se sujeta con el mango integrado en el cuerpo principal.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Vaciado del depósito de polvo 1. Presione hacia abajo el botón de liberación del depósito de polvo (9). 2. Extraiga el contenedor de polvo (10) y vacíelo en una papelera. 3. Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la unidad principal. Limpieza o cambio del filtro La limpieza y el cambio del filtro mejorarán el rendimiento de la aspiradora.
  • Page 31: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Page 32 Caratteristiche e specifiche Capacità Dimensioni Potenza Voltaggio 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Componenti 1. Manico 8. Interruttore di alimentazione 2. Gancio di per cavo 9. Pulsante rilascio del contenitore 3. Tubo polvere 4. Pulsante di rilascio del corpo 10. Contenitore della polvere principale 11.
  • Page 33: Informazioni Sulla Sicurezza

    . • Non utilizzare questo prodotto se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per l’assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista. •...
  • Page 34 Informazioni sulla sicurezza • Non coprire l’ingresso dell’aria o le aperture di sfiato dell’aria mentre l’prodotto è in funzione. • Spegnere sempre l’aspirapolvere prima di scollegarlo dalla presa. • Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso. • Non scollegare mai la spina tirando il cavo di alimentazione. Dovresti sempre tenere la spina con la mano e tirare per scollegare.
  • Page 35: Prima Del Primo Utilizzo

    Introduzione L’aspirapolvere VC9 è un aspirapolvere verticale elettrico leggero, perfetto per la pulizia di spazi medio-piccoli. Con il semplice tocco di un pulsante, il VC9 può trasformarsi da un aspirapolvere verticale in un aspirapolvere portatile in pochi secondi, rendendolo perfetto per la pulizia della casa.
  • Page 36 Modalità d’uso Il VC9 può essere utilizzato in due modi: come aspirapolvere a bastone verticale controllato dalla maniglia a palo lungo o come aspirapolvere portatile portatile che viene tenuto con la maniglia integrata sul corpo principale. Da usare come aspirapolvere verticale: 1.
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Svuotamento del contenitore della polvere 1. Premere verso il basso il pulsante di rilascio del contenitore della polvere(9). 2. Estrarre il contenitore della polvere(10) e svuotarlo in un contenitore. 3. 3. Ricollegare il contenitore della polvere nell’unità principale. Pulizia o sostituzione del filtro La pulizia e la sostituzione del filtro miglioreranno le prestazioni dell’aspirapolvere.
  • Page 38: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Page 39: Elementy Urządzenia

    Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka Pojemność Wymiary Napięcie 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Elementy urządzenia 1. Uchwyt 9. Przycisk zwalniający pojemnik na 2. Hak do nawinięcia kabla kurz 3. Długa rączka 10. Pojemnik na kurz 4. Przycisk zwalniający rączkę 11. Szczotka podłogowa 5.
  • Page 40: Bezpieczeństwo Użytkowania

    • Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzeń, zwróć produkt do firmy Duronic w celu wykonania serwisu lub naprawy przez profesjonalnego technika. • Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia. Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją...
  • Page 41 Bezpieczeństwo użytkowania • Nie zakrywać otworów wentylacyjnych podczas pracy urządzenia. • Wyłącz urządzenie przed wyjęciem wtyczki z gniazdka. • Odłącz urządzenie z zasilania, gdy nie jest w użyciu. • Nigdy nie odłączaj wtyczki, ciągnąc za kabel zasilający. W celu odłączenia od zasilania zawsze trzymać...
  • Page 42: Przed Pierwszym Użyciem

    Odkurzacz VC9 to lekki odkurzacz elektryczny, który doskonale sprawdza się w sprzątaniu małych i średnich przestrzeni. Po naciśnięciu jednego przycisku odkurzacz VC9 zmienia się z odkurzacza pionowego w odkurzacz ręczny w ciągu zaledwie kilku sekund, dzięki czemu idealnie nadaje się do sprzątania domu.
  • Page 43 Jak używać Odkurzacz VC9 może być użytkowany na dwa sposoby: odkurzacz pionowy z długą rączką lub jako mały odkurzacz ręczny, który może być sterowany poprzez uchwyt zintegrowany z jednostką sterującą. UŻYWANIE JAKO ODKURZACZA PIONOWEGO: 1. Zamontuj długą rączkę do jednostki sterującej odkurzacza. Upewnij się, że wyżłobienia są...
  • Page 44: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i Pielęgnacja Opróżnianie pojemnika na kurz 1. Naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz.(9) 2. Wyciągnij pojemnik na kurz (10) i wyrzuć śmieci do kosza. 3. Ponownie zamontuj pojemnik na kurz do jednostki głównej. Czyszczenie lub wymiana filtra W celu zapewnienia najlepszej wydajności, opróżniaj pojemnik na kurz oraz czyść...
  • Page 45: Türkçe Kullanım Kılavuzu

    Türkçe Kullanım Kılavuzu...
  • Page 46 Özellikler ve Spesifikasyonlar Kapasite Boyutlar Güç Voltaj 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Parçalar 1. Tutma kolu 9. Toz haznesini serbest bırakma 2. Kablo saklama kancası düğmesi 3. Uzatma çubuğu 10. Toz haznesi 4. Ünite serbest bırakma düğmesi 11. Zemin fırçası 5.
  • Page 47: Güvenlik Bilgisi

    • Asla parçaları değiştirmeye ve üniteyi kendi başınıza onarmaya çalışmayın. Cihazı, kullanım talimatlarında açıklanmayan herhangi bir şekilde modifiye etmeyin. Cihaz hareketli parçalar içerir. Onarımlar yalnızca Duronic tarafından orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılarak gerçekleştirilebilir. • Cihazla birlikte gelen kablonun ulaşamayacağı kadar uzakta bulunan bir elektrik prizine ulaşmak için bir uzatma kablosu gerekiyorsa, lütfen...
  • Page 48 Güvenlik Bilgisi • Cihaz çalışırken hava girişini veya hava çıkış deliklerini kapatmayın. • Fişi prizden çekmeden önce daima elektrikli süpürgeyi kapatın. • Kullanılmadığında elektrik fişini prizden çekin. • Fişi asla güç kablosundan çekerek çıkarmayın. Fişi her zaman elinizle tutmalı ve bağlantıyı kesmek için çekmelisiniz. •...
  • Page 49: İlk Kullanımdan Önce

    Not: Sap Uzatma Borusuna takılı değilse, lütfen aşağıda gösterildiği gibi takın; Eklentiler • VC9, 2 ek parça veya aletle birlikte gelir: bir zemin fırçası ve bir aralık açma aleti. • Zemin fırçası halı kaplı, ahşap veya karo zeminler de dahil olmak üzere her türlü...
  • Page 50: Nasıl Kullanılır

    Nasıl Kullanılır VC9 iki şekilde kullanılabilir: uzun direk sapı ile kontrol edilen dik bir çubuk süpürge veya ana gövde üzerindeki entegre tutma kolu ile tutulan taşınabilir bir el süpürgesi olarak. Dikey süpürge olarak kullanmak için: 1. Tutma kolu düzeneğini süpürgenin ana gövdesine takın. Çentiklerin hizalandığından ve yerine tam olarak yerleştirildiğinde “klik”...
  • Page 51: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım Toz Haznesinin Boşaltılması 1. Toz haznesini serbest bırakma düğmesine(9) basın. 2. Toz haznesini(10) çekip çıkarın ve bir çöp kutusuna boşaltın. 3. Toz haznesini tekrar ana üniteye takın. Filtrenin Temizlenmesi veya Değiştirilmesi Filtrenin temizlenmesi ve değiştirilmesi elektrikli süpürgenin performansını artıracaktır.
  • Page 52: Gebruikershandleiding Nederlands

    Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Page 53 Kenmerken en specificaties Capaciteit Dimensies Vermogen Voltage 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Onderdelen 1. Handvat 8. Aan/Uit-knop 2. Kabelopslaghaak 9. Ontgrendelknop stofreservoir 3. Verlengpaal 10. Stofreservoir 4. Hoofdeenheid vrijgave 11. Vloerborstel 5. Stroomkabel 12. HEPA filter 6. Hoofdhandgreep 13. Spleetgereedschap 7.
  • Page 54 • Gebruik dit apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is. Als een van beide beschadigd is, retourneer het dan naar Duronic voor service of reparatie door een professionele technicus. • Probeer nooit zelf onderdelen te vervangen en het apparaat te repareren.
  • Page 55 Veiligheidsinformatie • Dek de ventilatieopeningen van de luchtinlaat en luchtuitlaat niet af terwijl het apparaat in werking is. • Zet de stofzuiger altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. • Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt. •...
  • Page 56: Voor Het Eerste Gebruik

    De VC9 stofzuiger is een lichtgewicht rechtopstaande elektrische stofzuiger die perfect is voor het schoonmaken van kleine tot middelgrote ruimtes. Met één druk op de knop verandert de VC9 binnen enkele seconden van een steelstofzuiger in een handstofzuiger, waardoor hij perfect is voor het schoonmaken van het huis.
  • Page 57: Hoe Te Gebruiken

    Hoe te gebruiken De VC9 kan op twee manieren worden gebruikt: als staande steelstofzuiger die wordt bediend met de lange steel, of als draagbare handstofzuiger die wordt vastgehouden met de geïntegreerde handgreep op het hoofdgedeelte. geïntegreerde handgreep op het hoofdgedeelte.
  • Page 58: Schoonmaak En Onderhoud

    Schoonmaak en onderhoud De stofcontainer legen 1. Druk de ontgrendelknop van de stofcontainer(9) naar beneden. 2. Trek de stofcontainer(10) naar buiten en leeg hem in een afvalbak. 3. Plaats het stofreservoir terug in de hoofdeenheid. Het filter reinigen of vervangen Het reinigen en vervangen van het filter zal de prestaties van de stofzuiger verbeteren.
  • Page 59: Svensk Bruksanvisning

    Svensk bruksanvisning...
  • Page 60 Funktioner och specifikationer Kapacitet Mått Ström Spänning 104.5x14.5x26cm 220-240V 800ml 600W 41.1x5.7x10.2in 50-60Hz Komponenter 1. Handtag 9. Knapp för frigöring av 2. Krok för kabelförvaring dammbehållare 3. Förlängningsstång 10. Behållare för damm 4. Knapp för frigöring av huvuddelen 11. Borste för golv 5.
  • Page 61 Barn bör alltid hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. • Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är skadad. Om någon av dem är skadad, returnera den till Duronic för service eller reparation av en professionell tekniker. •...
  • Page 62 Säkerhetsinformation • Täck inte över luftintagets eller luftutloppets ventilationsöppningar när apparaten är i drift. • Stäng alltid av dammsugaren innan du drar ut kontakten ur vägguttaget. • Dra ut stickkontakten ur eluttaget när den inte används. • Koppla aldrig ur kontakten genom att dra i strömkabeln. Du ska alltid hålla i kontakten med handen och dra för att koppla ur den.
  • Page 63: Före Första Användning

    Obs: Om handtaget inte är fäst på förlängningsstången ska du fästa det enligt bilden nedan; De bifogade dokumenten • VC9 levereras med 2 tillbehör eller verktyg: en golvborste och ett spaltverktyg. • Golvborsten är avsedd för alla typer av golv, inklusive heltäckningsmattor, trägolv och klinkergolv.
  • Page 64 Hur man använder VC9 kan användas på två sätt: som en upprättstående skaftdammsugare som styrs med det långa handtaget, eller som en bärbar handhållen dammsugare som hålls med det integrerade handtaget på huvudkroppen. För användning som upprättstående dammsugare: 1. Montera handtaget på dammsugarens huvuddel. Se till att skårorna är i linje och att det hörs ett “klickljud”...
  • Page 65: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Tömning av dammbehållaren 1. Tryck ned på dammbehållarens frigöringsknapp(9). 2. Dra ut dammbehållaren(10) och töm den i en soptunna. 3. Sätt tillbaka dammbehållaren i huvudenheten. Rengöring eller byte av filter Rengöring och byte av filter förbättrar dammsugarens prestanda. För att göra detta, se följande steg: 1.
  • Page 66 WEEE Information for consumers on Información sobre la eliminación de Elektrikli ve Elektronik Ekipman the disposal of Waste Electrical & residuos para los consumidores de Tüketicileri için Atık Bertarafına Electronic Equipment (WEEE). equipos eléctricos y eléctricos: İlişkin Bilgiler. This mark on a product and/or accompanying Esta marca en un producto y/o documentos Bir ürün ve/veya beraberindeki belgeler documents indicates that when it is to be...

Table of Contents