neno Tutti Violet Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Tutti Violet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tutti Violet and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for neno Tutti Violet

  • Page 1 Tutti Violet...
  • Page 2 Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare Korisnički priručnik HR/BA Uputstvo za upotrebu RS/ME Uporabniški pravilnik Εγχειριδιο χρηστη Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend Посібник користувача Ръководство за потребителя Упатство за употреба Manual do utilizador...
  • Page 3: Instrukcja Obsługi

    18. Urządzenie nie jest zabawką – trzymaj je z dala od zasięgu dzieci, by nie korzystały z niego bez nadzoru osoby dorosłej. INSTRUKCJA OBSŁUGI 19. Urządzenie służy do higieny osobistej i nie powinno być używane na wielu osobach w gabinetach dentystycznych 02. OPIS URZĄDZENIA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup NENO TUTTI. Zakupiony przez Ciebie produkt PATRZ RYSUNEK A to elektryczna szczoteczka do zębów dla dzieci. Urządzenie to służy do mycia zębów 1. Głowica ze szczoteczką i utrzymania higieny jamy ustnej . Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z poniższą 2. Lampka LED instrukcją. 3. Przełącznik zasilania 4. Lampka RGB 01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 5. Zakrętka/miejsce na baterie 1. Jeżeli nie rozumiesz instrukcji użytkowania lub środków ostrożności wymienionych w tej instrukcji, nie korzystaj z urządzenia. Niepoprawne używanie urządzenia może 03. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU je uszkodzić.
  • Page 4 Wbudowany licznik czasu: Tak 11. Before each use, make sure the toothbrush is securely tightened in the lower batte- Wbudowana lampka LED RGB: Tak ry cover and there is a seal between the toothbrush and the battery cover. Wymiary: 202x57x57 mm 12. Pay attention to the poles of the battery when placing it in the device. Waga: 54g 13. Do not place the device in rooms with high moisture or high temperatures, such as bathrooms. 09. KARTA GWARANCYJNA 14. Remove the battery from the device if you will not use it for an extended period of Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na time to avoid the risk of fire. stronie: https://neno.pl/gwarancja. 15. If the toothpaste used contains peroxides or bicarbonate (often present in tooth Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: https://neno.pl/ whitening pastes), wash the device thoroughly after use to avoid destroying its kontakt plastic casing. Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 16. If using the device causes your child discomfort or bleeding from the gums, consult Przepraszamy za wszelkie niedogodności. your dentist before continuing to use it. 17. Children may only use the appliance under supervision adults who have read the operating instructions. 18. The device is not a toy – keep it away from children, so that they do not use it without the supervision of an adult.
  • Page 5: Specification

    Place the lid back in place and turn it, making sure it stays in place. The bump on the lid Built-in LED light: Yes should be under the bottom of the arrow on the housing before turning, and under the Dimensions: 202x57x57mm dot after turning the lid. SEE FIGURE D Weight: 54g 05. USING THE DEVICE 09. WARRANTY CARD 1. Place the head with the toothbrush on the plastic part of the holder with the light, The product is covered by a 24-month warranty. The terms of the guarantee can be found then turn the head to the left to lock it in place. at: https://neno.pl/gwarancja 2. Press the power button of the brush to turn on the light of the device head. Details, contact and website address can be found at: https://neno.pl/kontakt 3. Moisten the bristles at the toothbrush head. Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We apologise 4. Squeeze the toothpaste onto the tootbrush head. for any inconvenience. 5. Press the toothbrush gently to your teeth and gums. 6. Press the power button to activate the toothbrush vibration, sound and RGB light. Thoroughly clean each part of your child’s teeth. Every 30 seconds of brushing, the toothbrush will stop for 1 second to allow the user to change the brushed area. Correct tooth brushing should take a total of 2 minutes. The device will automati- cally switch off after 2 minutes.
  • Page 6: Verwendung Des Geräts

    17. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen, die die Gebrauchsanweisung gelesen haben. 18. Das Gerät ist kein Spielzeug - halten Sie es von Kindern fern, damit sie es nicht ohne die Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. BEDIENUNGSANLEITUNG 19. Das Gerät wird für die persönliche Hygiene verwendet und sollte nicht bei vielen Menschen in Zahnarztpraxen eingesetzt werden. 02. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für NENO TUTTI entschieden haben. Das SIEHE ABBILDUNG A Produkt, das Sie erhalten haben, ist eine elektrische Zahnbürste für Kleinkinder. Dieses 1. Kopf mit Borsten Gerät wird verwendet, um die Zähne eines Babys zu putzen und ihre Mundhygiene zu 2. Licht erhalten. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen. 3. Netzschalter 4. Schraubverschluss/Batteriefach 01. VORSICHTSMASSNAHMEN 5. Saugnapf 1. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Gebrauchsanweisungen oder Vorsichtsmaßnahmen nicht verstanden haben. Eine 03. VERPACKUNGSINHALT unsachgemäße Verwendung des Geräts kann es beschädigen. 1. Toothrush 2.
  • Page 7: Spezifikation

    Minuten dauern. Das Gerät schaltet sich nach 2 Minuten automatisch ab. 7. Wenn Sie mit dem Zähneputzen fertig sind, schalten Sie die Zahnbürste aus, indem Sie die Einschalttaste erneut drücken. 8. Waschen Sie die Zahnbürste nach dem Zähneputzen des Babys unter fließendem NÁVOD K POUŽITÍ Wasser ab. Entfernen Sie das restliche Wasser von den Borsten der Bürste und verwenden Sie ein weiches Tuch, um den Griff des Geräts abzuwischen. 9. Wenn Sie die Bürste nicht benutzen, halten Sie sie aufrecht. HINWEIS: Um zu vermeiden, dass Zahnpasta verspritzt wird, schalten Sie das Gerät aus, Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil produkt NENO TUTTI. Výrobek, který jste bevor Sie es aus dem Mund Ihres Kindes nehmen. Im Interesse der Hygiene und Sicherheit získali, je elektrický zubní kartáček pro malé děti. Tento přístroj slouží k čištění zubů dítěte Ihres Kindes sollten Sie den Bürstenkopf alle drei Monate austauschen. a udržování jeho ústní hygieny. Před použitím přístroje si prosím přečtěte níže uvedené pokyny. 06. REINIGUNG DER BÜRSTE 1. Waschen Sie den Bürstenkopf und seine Borsten nach dem Gebrauch des Geräts 01. PŘEDPISY und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. 1. Pokud nerozumíte návodu k použití nebo bezpečnostním opatřením uvedeným 2. Drücken Sie nicht auf die Borsten und ziehen Sie sie nicht mit den Fingern heraus. v tomto návodu, zařízení nepoužívejte. Nesprávné používání zařízení může vést k Dies kann die Zahnbürste verformen und zerstören. jeho poškození. 3. Wischen Sie den Griff mit einem weichen Tuch ab und lassen Sie ihn natürlich 2. Výrobek nerozebírejte. Mohlo by to vést k poškození výrobku, úrazu elektrickým trocknen.
  • Page 8 šroubováku, viz OBRÁZEK B., a vložte baterii AAA podle obrázku C. Vestavěné LED světlo: Ano Vraťte víko na místo a otočte ho, aby zůstalo na svém místě. Hrbol na víku by měl být před Rozměry: 202x57x57 mm otočením pod spodní částí šipky na krytu a po otočení víka pod tečkou. OBRÁZEK D Hmotnost: 54 g 05. POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ 09. ZÁRUČNÍ KARTA 1. Nasaďte hlavici se zubním kartáčkem na plastovou část držáku se světlem a Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na adrese: otočením hlavice doleva ji zajistěte. https://neno.pl/gwarancja. 2. Stisknutím tlačítka napájení kartáčku rozsvítíte světlo hlavy přístroje. Podrobnosti, kontakt a adresu webových stránek naleznete na adrese: 3. Navlhčete štětiny na hlavě zubního kartáčku. https://neno.pl/kontakt. 4. Vymáčkněte zubní pastu na hlavici kartáčku. Specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za 5. Zubní kartáček jemně přitiskněte k zubům a dásním. případné nepříjemnosti. 6. Stisknutím tlačítka napájení aktivujete vibrace zubního kartáčku, zvuk a světlo RGB. Důkladně vyčistěte každou část zubů vašeho dítěte. Každých 30 sekund čištění se zubní kartáček na 1 sekundu zastaví, aby uživatel mohl změnit čištěnou oblast.
  • Page 9: Használati Utasítás

    19. A készüléket a személyi higiéniára használják, és nem szabad sok emberen használni a fogorvosi rendelőkben. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 02. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA LÁSD AZ A ÁBRÁT 1. Fej sörtékkel 2. Fény Kedves Vásárló, köszönjük, hogy megvásárolta a NENO TUTTI-t. Az Ön által beszerzett ter- 3. Tápkapcsoló mék egy elektromos fogkefe kisgyermekek számára. Ez a készülék a kisbabák fogmosására 4. Csavaros kupak / elemtartály és szájhigiéniájuk fenntartására szolgál. A készülék használata előtt kérjük, olvassa el az 5. Tapadókorong alábbi utasításokat. 03. CSOMAG TARTALMA 01. ÓVINTSZABÁLYOK 1. Toothrush 1. Ha nem érti a használati utasításokat vagy a jelen kézikönyvben felsorolt 2. 3x csere fogkefefej óvintézkedéseket, ne használja a készüléket. A készülék helytelen használata 3.
  • Page 10: Műszaki Adatok

    7. Výrobok neponárajte do vody. Môže to viesť k poruche a môže to mať za následok Beépített LED-fény: Igen požiar, úraz elektrickým prúdom alebo výbuch. Méretek: 202x57x57mm 8. Zariadenie uchovávajte mimo dosahu nádob s vodou, ako je vaňa alebo umývadlo. Súly: 54g 9. Nevymieňajte batériu zariadenia, keď máte mokré ruky. 10. V zariadení nepoužívajte použité, staré batérie. 09. GARANCIA KÁRTYA 11. Pred každým použitím sa uistite, že je zubná kefka bezpečne utiahnutá v spodnom A termékre 24 hónapos garancia vonatkozik. A garancia feltételei a kryte batérie a že je medzi zubnou kefkou a krytom batérie tesnenie. https://neno.pl/gwarancja oldalon találhatók. 12. Pri vkladaní batérie do zariadenia dávajte pozor na póly batérie. Részletek, elérhetőségek és a honlap címe a következő címen található: 13. Zariadenie neumiestňujte do miestností s vysokou vlhkosťou alebo vysokou https://neno.pl/kontakt. teplotou, ako sú kúpeľne. A készlet specifikációi és tartalma előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az 14. Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte z neho batériu, aby ste predišli esetleges kellemetlenségekért. riziku požiaru. 15. Ak použitá zubná pasta obsahuje peroxidy alebo hydrogénuhličitany (často obsiahnuté v bieliacich pastách), po použití prístroj dôkladne umyte, aby ste predišli zničeniu jeho plastového puzdra.
  • Page 11: Obsah Balenia

    Zabudované LED svetlo: Áno POZRI OBRÁZOK D Rozmery: 202x57x57 mm Hmotnosť: 54 g 05. POUŽÍVANIE ZARIADENIA 1. Hlavicu so zubnou kefkou nasaďte na plastovú časť držiaka so svetlom a otočením 09. ZÁRUČNÁ KARTA hlavice doľava ju zaistite. Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Záručné podmienky nájdete na adrese: 2. Stlačením tlačidla napájania kefky zapnite svetlo hlavy zariadenia. https://neno.pl/gwarancja 3. Navlhčite štetiny na hlave zubnej kefky. Podrobnosti, kontakt a webovú adresu nájdete na: https://neno.pl/kontakt 4. Vytlačte zubnú pastu na hlavu zubnej kefky. Špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Osprave- 5. Zubnú kefku jemne priložte k zubom a ďasnám. dlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti. 6. Stlačením tlačidla napájania aktivujete vibrácie zubnej kefky, zvuk a svetlo RGB. Dôkladne vyčistite každú časť zubov vášho dieťaťa. Každých 30 sekúnd čistenia sa zubná kefka na 1 sekundu zastaví, aby používateľ mohol zmeniť čistenú oblasť. Správne čistenie zubov by malo trvať celkovo 2 minúty. Zariadenie sa po 2 minútach automaticky vypne.
  • Page 12: Paketets Innehåll

    02. BESKRIVNING AV ENHETEN SE FIGUR A 1. Huvud med borst 2. Ljus ANVÄNDARHANDBOK 3. Strömbrytare 4. Skruvlock/ batteriutrymme 5. Sugkopp Kära kund, tack för ditt köp av NENO TUTTI. Produkten du har köpt är en elektrisk tandbor- ste för små barn. Denna enhet används för att borsta tänderna på en baby och upprätthål- 03. PAKETETS INNEHÅLL la deras munhygien. Innan du använder enheten, läs instruktionerna nedan. 1. Toothrush 2. 3x ersättande tandborsthuvuden 01. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 3. Användarhandbok 1. Om du inte förstår bruksanvisningen eller de försiktighetsåtgärder som anges i denna bruksanvisning ska du inte använda apparaten. Felaktig användning av 04. KRAFT enheten kan skada den.
  • Page 13: Käyttäjän Käsikirja

    06. RENGÖRING AV BORSTEN 1. Tvätta borsthuvudet och dess borststrån efter användning och låt det torka naturligt. 2. Tryck inte på borsten och dra inte ut den med fingrarna. Detta kan deformera KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA tandborsten och förstöra den. 3. Torka av handtaget med en mjuk trasa och låt det torka naturligt. 4. Sänk inte ned handtaget under vatten. Hyvä asiakas, kiitos, että olet ostanut NENO TUTTI. Hankkimasi tuote on pienille lapsille 5. Använd inte vatten över 40 °C eller sura rengöringsmedel för att rengöra enheten. tarkoitettu sähköhammasharja. Tätä laitetta käytetään vauvan hampaiden harjaamiseen ja suuhygienian ylläpitämiseen. Ennen laitteen käyttöä, lue alla olevat ohjeet. 07. VANLIGA FRÅGOR F: Vibrationerna blir svagare under användning: 01. VAROTOIMENPITEET S: Du trycker för hårt på tandborsten. Den ska röra tänderna försiktigt. 1. Jos et ymmärrä tässä käyttöohjeessa lueteltuja käyttöohjeita tai varotoimenpiteitä, älä käytä laitetta. Laitteen virheellinen käyttö voi vahingoittaa sitä. 08. SPECIFIKATION 2. Älä pura tuotetta. Tämä voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen, sähköiskuun ja takuun Strömkälla: 2x AAA-batterier raukeamiseen.
  • Page 14: Pakkauksen Sisältö

    Sisäänrakennettu ajastin: Kyllä Aseta kansi takaisin paikalleen ja käännä sitä varmistaen, että se pysyy paikallaan. Kannen Sisäänrakennettu LED-valo: Kyllä Mitat: 202x57x57mm kuopan pitäisi olla ennen kääntämistä kotelossa olevan nuolen alareunan alla ja kannen kääntämisen jälkeen pisteen alla. KATSO KUVA D Paino: 54g 05. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN 09. TAKUUKORTTI 1. Aseta hammasharjan pää valaisinpidikkeen muoviosaan ja käännä sitten päätä Tuotteella on 24 kuukauden takuu. Takuuehdot löytyvät osoitteesta: https://neno.pl/gwarancja. vasemmalle, jotta se lukittuu paikalleen. 2. Paina harjan virtapainiketta sytyttääksesi laitteen pään valon. Yksityiskohdat, yhteystiedot ja verkkosivuston osoite ovat osoitteessa: 3. Kostuta harjakset hammasharjan päässä. https://neno.pl/kontakt. 4. Purista hammastahnaa hammasharjan päähän. Pakkauksen tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Pahoitte- 5. Paina hammasharjaa varovasti hampaita ja ikeniä vasten. lemme mahdollisia häiriöitä. 6. Aktivoi hammasharjan värinä, ääni ja RGB-valo painamalla virtapainiketta. Puhdista huolellisesti lapsen hampaiden jokainen osa. Joka 30 sekunnin harjauksen jälkeen hammasharja pysähtyy 1 sekunniksi, jotta käyttäjä voi vaihtaa harjattua aluetta.
  • Page 15: Pakkens Innhold

    02. BESKRIVELSE AV ENHETEN SE FIGUR A 1. Hode med bust 2. Lys BRUKERHÅNDBOK 3. Strømbryter 4. Skruelokk/ batterirom Kjære kunde, takk for at du har kjøpt NENO TUTTI. Produktet du har kjøpt er en elektrisk 5. Sugekopp tannbørste for små barn. Denne enheten brukes til å pusse tennene til en baby og oppret- tholde munnhygienen. Les instruksjonene nedenfor før du bruker apparatet. 03. PAKKENS INNHOLD 1. Toothrush 01. FORHOLDSREGLER 2. 3x erstatningstannbørstehoder 1. Hvis du ikke forstår bruksanvisningen eller forholdsreglene i denne håndboken, må 3. Brukerhåndbok du ikke bruke apparatet. Feil bruk av apparatet kan føre til skade på apparatet. 2. Produktet må ikke demonteres. Dette kan føre til skade på produktet, elektrisk støt 04. MAKT og ugyldiggjøring av garantien.
  • Page 16: Vanlige Spørsmål

    2. Ikke trykk på busten eller trekk den ut med fingrene. Dette kan deformere tannbør- sten og ødelegge den. 3. Tørk av håndtaket med en myk klut og la det tørke naturlig. 4. Ikke senk håndtaket under vann. BRUGERMANUAL 5. Ikke bruk vann over 40 °C eller sure rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet. 07. VANLIGE SPØRSMÅL Kære kunde, tak fordi du har købt NENO TUTTI. Det produkt, du har købt, er en elektrisk Q: Vibrasjonene blir svakere under bruk: tandbørste til små børn. Denne enhed bruges til at børste tænder på en baby og vedli- A: Du trykker for hardt på tannbørsten. Den skal berøre tennene forsiktig. geholde deres mundhygiejne. Før du bruger apparatet, bedes du læse instruktionerne nedenfor. 08. SPESIFIKASJON Strømkilde: 2x AAA-batterier 01. FORSIGTIG Vanntett: IPX5 1. Hvis du ikke forstår brugsanvisningen eller forholdsreglerne i denne vejledning, må Nylonbust: Ja du ikke bruge apparatet. Forkert brug af enheden kan beskadige den. Slag per minutt: 22000 2. Skil ikke produktet ad. Det kan medføre beskadigelse af produktet, elektrisk stød og Innebygd timer: Ja bortfald af garantien.
  • Page 17: Pakkens Indhold

    Indbygget timer: Ja Sæt låget på plads igen, og drej det, så det bliver på plads. Bumpet på låget skal være Indbygget LED-lys: Ja under bunden af pilen på huset, før det drejes, og under prikken, efter at låget er drejet. Dimensioner: 202x57x57mm SE FIGUR D Vægt: 54 g 05. BRUG AF ENHEDEN 09. GARANTIKORT 1. Placer hovedet med tandbørsten på plastdelen af holderen med lyset, og drej Produktet er dækket af en 24-måneders garanti. Garantibetingelserne kan findes på: derefter hovedet til venstre for at låse det på plads. https://neno.pl/gwarancja 2. Tryk på børstens tænd/sluk-knap for at tænde lyset på enhedens hoved. Detaljer, kontakt og hjemmesideadresse kan findes på: https://neno.pl/kontakt 3. Fugt børstehårene på tandbørstehovedet. Specifikationer og indhold i sættet kan ændres uden varsel. Vi undskylder for eventuelle 4. Pres tandpastaen ud på tandbørstehovedet. ulemper. 5. Tryk forsigtigt tandbørsten mod dine tænder og dit tandkød. 6. Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere tandbørstens vibrationer, lyd og RGB-lys. Rengør hver del af dit barns tænder grundigt. For hver 30 sekunders børstning stopper tandbørsten i 1 sekund, så brugeren kan ændre det børstede område. Korrekt tandbørstning bør tage i alt 2 minutter. Apparatet slukker automatisk efter 2 minutter.
  • Page 18: Inhoud Van De Verpakking

    02. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ZIE FIGUUR A GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Kop met borstelharen 2. Licht Beste klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van NENO TUTTI. Het product dat u heeft 3. Stroomschakelaar aangeschaft is een elektrische tandenborstel voor kleine kinderen. Dit apparaat wordt 4. Schroefdop/batterij ruimte gebruikt om de tanden van een baby te poetsen en hun mondhygiëne te onderhouden. 5. Zuignap Lees de onderstaande instructies voordat u het apparaat gebruikt. 03. INHOUD VAN DE VERPAKKING 01. VOORZORGSMAATREGELEN 1. Toothrush 1. Gebruik het apparaat niet als u de gebruiksaanwijzing of voorzorgsmaatregelen in 2. 3x vervangende opzetborstels deze handleiding niet begrijpt. Onjuist gebruik van het apparaat kan het bescha- 3.
  • Page 19: Manual Del Usuario

    OPMERKING: Om te voorkomen dat er tandpasta rondspettert, moet je het apparaat uitzetten voordat je het uit de mond van je baby haalt. Voor de hygiëne en veiligheid van je kind moet je de opzetborstel om de drie maanden vervangen. MANUAL DEL USUARIO 06. DE BORSTEL SCHOONMAKEN 1. Was de opzetborstel en de borstelharen na gebruik van het apparaat en laat ze op natuurlijke wijze drogen. Estimado cliente, gracias por comprar NENO TUTTI. El producto que ha adquirido es un 2. Druk niet op de borstelharen en trek ze er niet met uw vingers uit. Dit kan de cepillo de dientes eléctrico para niños pequeños. Este aparato se utiliza para cepillar los tandenborstel vervormen en kapot maken. dientes de un bebé y mantener su higiene bucal. Antes de utilizar el dispositivo, lea las 3. Veeg het handvat af met een zachte doek en laat het op natuurlijke wijze drogen. instrucciones que aparecen a continuación. 4. Dompel de handgreep niet onder water. 5. Gebruik geen water boven 40 °C of zure reinigingsmiddelen om het apparaat 01. PRECAUCIONES schoon te maken. 1. Si no comprende las instrucciones de uso o las precauciones indicadas en este manual, no utilice el aparato. El uso incorrecto del aparato puede dañarlo. 07. FAQ 2. No desmonte el producto. Podría dañar el producto, provocar una descarga V: De trillingen verzwakken tijdens het gebruik: eléctrica e invalidar la garantía.
  • Page 20 Temporizador incorporado: Sí Luz LED incorporada: Sí 05. USO DEL DISPOSITIVO Dimensiones: 202x57x57mm 1. Coloque el cabezal con el cepillo de dientes en la parte de plástico del soporte con Peso: 54 g la luz y, a continuación, gire el cabezal hacia la izquierda para bloquearlo. 2. Pulse el botón de encendido del cepillo para encender la luz del cabezal del 09. TARJETA DE GARANTÍA aparato. El producto está cubierto por una garantía de 24 meses. Las condiciones de la garantía 3. Humedece las cerdas del cabezal del cepillo. pueden consultarse en: https://neno.pl/gwarancja 4. Exprime la pasta dentífrica sobre el cabezal del cepillo. Los detalles, el contacto y la dirección del sitio web se encuentran en: 5. Presiona suavemente el cepillo contra los dientes y las encías. https://neno.pl/kontakt 6. Pulsa el botón de encendido para activar la vibración, el sonido y la luz RGB del Las especificaciones y el contenido del kit están sujetos a cambios sin previo aviso. cepillo de dientes. Limpie a fondo cada parte de los dientes de su hijo. Cada 30 Rogamos disculpen las molestias. segundos de cepillado, el cepillo se detendrá durante 1 segundo para permitir al usuario cambiar la zona cepillada. El cepillado correcto de los dientes debe durar un total de 2 minutos. El aparato se apagará automáticamente después de 2 minutos.
  • Page 21: Manuale Utente

    19. Il dispositivo è utilizzato per l’igiene personale e non dovrebbe essere usato su molte persone negli studi dentistici. MANUALE UTENTE 02. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO VEDERE FIGURA A Gentile cliente, grazie per aver acquistato NENO TUTTI. Il prodotto che ha acquistato è 1. Testa con setole uno spazzolino elettrico per bambini piccoli. Questo dispositivo viene utilizzato per lavare 2. Luce i denti dei bambini e mantenere la loro igiene orale. Prima di utilizzare l’apparecchio, 3. Interruttore di alimentazione leggere le istruzioni riportate di seguito. 4. Tappo a vite/ spazio per la batteria 5. Ventosa 01. PRECAUZIONI 1. Se non si comprendono le istruzioni per l’uso o le precauzioni elencate nel presente 03. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE manuale, non utilizzare il dispositivo. L’uso improprio del dispositivo può danneg- 1. Dentolina giarlo. 2. 3 testine di ricambio per spazzolino 2.
  • Page 22: Manuel De L'utilisateur

    9. Quando non si usa la spazzola, tenerla in posizione verticale. NOTA: per evitare schizzi di dentifricio, spegnere il dispositivo prima di toglierlo dalla bocca del bambino. Per l’igiene e la sicurezza del bambino, sostituire la testina ogni tre mesi. MANUEL DE L’UTILISATEUR 06. PULIZIA DELLA SPAZZOLA 1. Lavare la testina e le setole dopo aver utilizzato il dispositivo e lasciarla asciugare Cher client, nous vous remercions d’avoir acheté NENO TUTTI. Le produit que vous avez naturalmente. obtenu est une brosse à dents électrique pour petits enfants. Cet appareil est utilisé pour 2. Non premere le setole e non tirarle con le dita. Ciò potrebbe deformare lo spazzo- brosser les dents d’un bébé et maintenir son hygiène bucco-dentaire. Avant d’utiliser lino e distruggerlo. l’appareil, veuillez lire les instructions ci-dessous. 3. Pulire il manico con un panno morbido e lasciarlo asciugare naturalmente. 4. Non immergere l’impugnatura in acqua. 01. PRÉCAUTIONS 5. Per la pulizia del dispositivo non utilizzare acqua a temperatura superiore a 40 °C 1. Si vous ne comprenez pas les instructions d’utilisation ou les précautions mention- o detergenti acidi. nées dans ce manuel, n’utilisez pas l’appareil. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut l’endommager. 07. FAQ 2. Ne démontez pas le produit. Cela pourrait endommager le produit, provoquer un D: Le vibrazioni si indeboliscono durante l’uso:...
  • Page 23 05. UTILISATION DE L’APPAREIL Lumière LED intégrée: Oui 1. Placez la tête avec la brosse à dents sur la partie en plastique du support avec la Dimensions: 202x57x57mm lumière, puis tournez la tête vers la gauche pour la verrouiller. Poids: 54g 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la brosse pour allumer la lumière de la 09. CARTE DE GARANTIE tête de l’appareil. 3. Humidifiez les poils de la tête de la brosse à dents. Le produit est couvert par une garantie de 24 mois. Les conditions de la garantie peuvent 4. Pressez le dentifrice sur la tête de la brosse à dents. être consultées à l’adresse suivante : https://neno.pl/gwarancja 5. Appuyez doucement la brosse à dents sur vos dents et vos gencives. Les détails, le contact et l’adresse du site web sont disponibles à l’adresse suivante : 6. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer les vibrations, le son et la https://neno.pl/kontakt lumière RVB de la brosse à dents. Nettoyez soigneusement chaque partie des dents Les spécifications et le contenu du kit peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous de votre enfant. Toutes les 30 secondes de brossage, la brosse à dents s’arrête excusons pour tout inconvénient. pendant 1 seconde pour permettre à l’utilisateur de changer la zone brossée. Un brossage correct des dents doit durer au total 2 minutes. L’appareil s’éteint automa- tiquement au bout de 2 minutes.
  • Page 24: Manual De Utilizare

    19. Dispozitivul este folosit pentru igiena personală și nu ar trebui să fie folosit pe multe persoane în cabinetele stomatologice. MANUAL DE UTILIZARE 02. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI VEZI FIGURA A 1. Cap cu peri 2. Lumină Stimate client, vă mulțumim că ați cumpărat NENO TUTTI. Produsul pe care l-ați obținut 3. Comutator de alimentare este o periuță de dinți electrică pentru copii mici. Acest dispozitiv este utilizat pentru 4. Capacul cu șurub/ spațiul pentru baterii a peria dinții unui copil și pentru a menține igiena orală a acestuia. Înainte de a utiliza 5. Cupa de aspirație dispozitivul, vă rugăm să citiți instrucțiunile de mai jos. 03. CONȚINUTUL PACHETULUI 01. PRECAUȚII 1. Toothrush 1. Dacă nu înțelegeți instrucțiunile de utilizare sau măsurile de precauție enumerate 2. 3x capete de schimb pentru periuța de dinți în acest manual, nu utilizați dispozitivul. Utilizarea incorectă a dispozitivului îl poate 3. Manual de utilizare deteriora.
  • Page 25: Korisnički Priručnik

    HR/BA mânerul dispozitivului. 9. Când nu folosiți peria, păstrați-o în poziție verticală. NOTĂ: Pentru a evita împrăștierea pastei de dinți, opriți dispozitivul înainte de a-l scoate din gura copilului. De dragul igienei și siguranței copilului dumneavoastră, înlocuiți capul KORISNIČKI PRIRUČNIK de periere la fiecare trei luni. 06. CURĂȚAREA PERIEI 1. Spălați capul de perie și periile acestuia după utilizarea dispozitivului și lăsați-l să se Poštovani kupče, hvala vam što ste kupili NENO TUTTI. Proizvod koji ste dobili je električna usuce în mod natural. četkica za zube za malu djecu. Ovaj uređaj se koristi za pranje zuba bebe i održavanje 2. Nu apăsați peri sau trageți de ei cu degetele. Acest lucru poate deforma periuța de njihove oralne higijene. Prije upotrebe uređaja pročitajte upute u nastavku. dinți și o poate distruge. 3. Ștergeți mânerul cu o cârpă moale și lăsați-l să se usuce în mod natural. 01. MJERE OPREZA 4. Nu scufundați mânerul sub apă. 1. Ako ne razumijete upute za uporabu ili mjere opreza navedene u ovom priručniku, 5. Nu utilizați apă la temperaturi mai mari de 40 °C sau agenți de curățare acizi pentru nemojte koristiti uređaj. Nepravilna uporaba uređaja može ga oštetiti. a curăța dispozitivul. 2. Nemojte rastavljati proizvod. To može dovesti do oštećenja proizvoda, strujnog udara i poništenja jamstva. 07. ÎNTREBĂRI FRECVENTE 3.
  • Page 26: Sadržaj Pakiranja

    Ugrađeni mjerač vremena: Da Vratite poklopac na mjesto i okrenite ga, pazeći da ostane na mjestu. Kvrga na poklopcu Ugrađeno LED svjetlo: Da Dimenzije: 202x57x57mm trebala bi biti ispod dna strelice na kućištu prije okretanja i ispod točke nakon okretanja poklopca. VIDI SLIKU D Težina: 54g 05. KORIŠTENJE UREĐAJA 09. JAMSTVENI LIST 1. Postavite glavu s četkicom za zube na plastični dio držača sa svjetlom, a zatim Proizvod je pokriven 24-mjesečnim jamstvom. Uvjeti jamstva mogu se pronaći na: https:// neno.pl/gwarancja okrenite glavu ulijevo kako biste je zaključali na mjestu. 2. Pritisnite tipku za uključivanje na četkici da biste uključili svjetlo glave uređaja. Detalje, kontakt i adresu web stranice možete pronaći na: https://neno.pl/kontakt 3. Navlažite čekinje na glavi četkice za zube. Specifikacije i sadržaj kompleta podložni su promjenama bez prethodne najave. Ispričava- 4. Iscijedite pastu za zube na glavu četkice. mo se zbog neugodnosti. 5. Nježno pritisnite četkicu na zube i desni. 6. Pritisnite tipku za uključivanje kako biste aktivirali vibraciju, zvuk i RGB svjetlo RS/ME četkice za zube. Temeljito očistite svaki dio zuba vašeg djeteta. Svakih 30 sekundi...
  • Page 27: Sadržaj Pakovanja

    uputstvu, nemojte koristiti uređaj. Nepravilna upotreba uređaja može ga oštetiti. 2. Ne rastavljajte proizvod. To može dovesti do oštećenja proizvoda, strujnog udara i 04. MOЖ poništavanja garancije. Uređaju su potrebna 2 komada AAA baterije za pravilan rad. Odvrnite poklopac na dnu 3. Nemojte koristiti dodatnu opremu osim one koju preporučuje proizvođač. uređaja da biste pristupili prostoru za bateriju. Poklopac odjeljka za baterije drži se na mje- 4. Nemojte koristiti zapaljive ili eksplozivne materije za čišćenje proizvoda. stu vijkom tako da dijete nema pristup napajanju uređaja. Odvrnite poklopac odvijačem 5. Ovaj proizvod se koristi samo za pranje zuba i masažu desni. Nemojte koristiti VIDI SLIKU B. i stavite u AAA bateriju kao što je prikazano na slici C. uređaj u bilo koju drugu svrhu. Vratite poklopac na mesto i okrenite ga, pazeći da ostane na mestu. Kvrga na poklopcu 6. Prestanite da koristite uređaj ako je očigledno oštećen. treba da bude ispod dna strelice na kućištu pre okretanja, a ispod tačke nakon okretanja 7. Ne potapajte proizvod u vodu. To može dovesti do kvara i može dovesti do požara, poklopca. VIDI SLIKU D strujnog udara ili eksplozije. 8. Držite uređaj dalje od posuda za vodu kao što su kupatilo ili sudoper. 05. KORIŠĆENJE UREĐAJA 9. Ne zamenjujte bateriju uređaja kada su vam ruke mokre. 1.
  • Page 28: Vsebina Pakiranja

    Ugrađena LED svetlost: Da 14. Odstranite baterijo iz naprave, če je ne boste uporabljali dlje časa, da se izognete Dimenzije: 202k57k57mm nevarnosti požara. Dimenzije: 54g 15. Če uporabljena zobna pasta vsebuje perokside ali bikarbonat (pogosto prisoten v pastah za beljenje zob), napravo po uporabi temeljito operite, da ne uničite 09. GARANTNI LIST plastičnega ohišja. Proizvod je pokriven garancijom od 24 meseca. Uslovi garancije mogu se naći na: https:// 16. Če uporaba naprave povzroča otroku nelagodje ali krvavitev iz dlesni, se pred neno.pl/gwarancja nadaljnjo uporabo posvetujte s svojim zobozdravnikom. Detalje, kontakt i adresu sajta možete naći na: https://neno.pl/kontakt 17. Otroci lahko uporabljajo napravo samo pod nadzorom odrasli, ki so prebrali Specifikacije i sadržaj kompleta podložni su promenama bez prethodne najave. Izvinjavamo navodila za uporabo. 18. Naprava ni igrača – hranite jo stran od otrok, da je ne bodo uporabljali brez nadzora se zbog neugodnosti. odrasle osebe. 19. Naprava se uporablja za osebno higieno in se ne sme uporabljati pri številnih ljudeh v zobozdravstvenih ordinacijah. 02. OPIS NAPRAVE GLEJ SLIKO A UPORABNIŠKI PRAVILNIK...
  • Page 29: Garancijski List

    5. Zobno ščetko nežno pritisnite na zobe in dlesni. 6. Pritisnite gumb za vklop, da aktivirate vibracije, zvok in RGB svetlobo zobne ščetke. Temeljito očistite vsak del otrokovih zob. Vsakih 30 sekund ščetkanja se bo zobna ščetka ustavila za 1 sekundo, da lahko uporabnik spremeni ščetkano območje. Pravilno ščetkanje zob naj traja skupaj 2 minuti. Naprava se bo samodejno izklopila po 2 minutah. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 7. Ko končate s ščetkanjem zob, izklopite zobno ščetko tako, da znova pritisnete gumb za vklop. 8. Po čiščenju otrokovih zob zobno ščetko operite pod tekočo vodo. Odstranite Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το NENO TUTTI . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι μια ηλεκτρική οδοντόβουρτσα για μικρά παιδιά . Αυτή η συσκευή preostalo vodo iz ščetin krtače in z mehko krpo obrišite ročaj naprave. 9. Ko krtače ne uporabljate, jo držite pokonci. χρησιμοποιείται για το βούρτσισμα των δοντιών ενός μωρού και τη διατήρηση της OPOMBA: Da se izognete brizganju zobne paste, izklopite napravo, preden jo odstranite στοματικής υγιεινής . Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες . iz otrokovih ust. Zaradi higiene in varnosti vašega otroka zamenjajte glavo ščetke vsake tri mesece. 01. ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ 1. Εάν δεν κατανοείτε τις οδηγίες χρήσης ή τις προφυλάξεις που αναφέρονται σε 06. ČIŠČENJE KRTAČE αυτό το εγχειρίδιο, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή...
  • Page 30 Ενσωματωμένο φως LED : Ναι με το φως και, στη συνέχεια, γυρίστε την κεφαλή προς τα αριστερά για να την Διαστάσεις : 202x57x57mm ασφαλίσετε στη θέση της . Βάρος : 54g 2. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας της βούρτσας για να ενεργοποιήσετε το φως της κεφαλής της συσκευής . 3. Βρέξτε τις τρίχες στην κεφαλή της οδοντόβουρτσας . 09. ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 4. Πιέστε την οδοντόκρεμα πάνω στην κεφαλή της βούρτσας . Το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση 24 μηνών . Οι όροι της εγγύησης βρίσκονται στη 5. Πιέστε απαλά την οδοντόβουρτσα στα δόντια και τα ούλα σας . διεύθυνση : https://neno.pl/gwarancja Λεπτομέρειες, επικοινωνία και διεύθυνση ιστότοπου μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση : 6. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη δόνηση, τον ήχο και το...
  • Page 31: Lietotāja Rokasgrāmata

    18. Ierīce nav rotaļlieta – turiet to prom no bērniem, lai viņi to neizmantotu bez Οι προδιαγραφές και το περιεχόμενο του κιτ υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς pieaugušā uzraudzības. προειδοποίηση . Ζητούμε συγγνώμη για την όποια ταλαιπωρία . 19. Ierīci izmanto personīgajai higiēnai, un to nedrīkst lietot daudziem cilvēkiem zobārstniecības kabinetos. 02. IERĪCES APRAKSTS SKATĪT A ATTĒLU 1. Galva ar sariem 2. Gaišs LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 3. Strāvas slēdzis 4. Skrūvējams vāciņš / akumulatora vieta 5. Piesūcekne Cienījamais klients, paldies, ka iegādājāties NENO TUTTI. Jūsu iegūtais produkts ir elektriskā zobu birste maziem bērniem. Šo ierīci izmanto, lai tīrītu bērna zobus un uzturētu 03. IEPAKOJUMA SATURS mutes dobuma higiēnu. Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. 1. Zobu skriešana 2. 3x nomaiņas zobu birstes galviņas 01.
  • Page 32: Vartotojo Vadovas

    PIEZĪME: Lai izvairītos no zobu pastas šļakstīšanās, izslēdziet ierīci pirms izņemšanas no mazuļa mutes. Bērna higiēnas un drošības labad nomainiet birstes galvu ik pēc trim mēnešiem. VARTOTOJO VADOVAS 06. BIRSTES TĪRĪŠANA 1. Pēc ierīces lietošanas nomazgājiet birstes galvu un tās sarus un ļaujiet tai dabiski nožūt. Gerbiamas Kliente, dėkojame, kad įsigijote NENO TUTTI. Jūsų gautas produktas yra elek- 2. Nenospiediet sarus un nevelciet tos ar pirkstiem. Tas var deformēt zobu birsti un trinis dantų šepetėlis mažiems vaikams. Šis prietaisas naudojamas kūdikio dantims valyti iznīcināt to. ir jų burnos higienai palaikyti. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite toliau pateiktas 3. Noslaukiet rokturi ar mīkstu auduma gabalu un ļaujiet tam dabiski nožūt. instrukcijas. 4. Neiegremdējiet rokturi zem ūdens. 5. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdeni virs 40 °C vai skābus tīrīšanas līdzekļus. 01. ATSARGUMO PRIEMONĖS 1. Jei nesuprantate šiame vadove išvardytų naudojimo instrukcijų ar atsargumo 07. FAQ priemonių, nenaudokite prietaiso. Netinkamas prietaiso naudojimas gali jį sugadinti. J: Lietošanas laikā vibrācijas vājinās: 2. Neišardykite gaminio. Dėl to gali būti sugadintas gaminys, elektros smūgis ir A: Jūs pārāk stipri nospiežat zobu birsti. Tam vajadzētu viegli pieskarties zobiem. panaikinta garantija.
  • Page 33: Įrenginio Naudojimas

    Integruotas laikmatis: Taip Įmontuota LED lemputė : Taip D PAV. Matmenys: 202x57x57mm 05. ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Svoris: 54g 1. Padėkite galvą dantų šepetėliu ant plastikinės laikiklio dalies su šviesa, tada pasukite galvą į kairę, kad užfiksuotumėte ją vietoje. 09. GARANTIJOS KORTELĖ 2. Paspauskite šepetėlio maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte prietaiso galvutės Gaminiui taikoma 24 mėnesių garantija. Garantijos sąlygas galima rasti: https://neno.pl/ šviesą. gwarancja 3. Sudrėkinkite šerius prie dantų šepetėlio galvutės. Išsamią informaciją, kontaktinį asmenį ir interneto svetainės adresą galima rasti adresu: 4. Išspauskite dantų pastą ant skrudintuvo galvutės. https://neno.pl/kontakt 5. Švelniai prispauskite dantų šepetėlį prie dantų ir dantenų . Rinkinio specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašome už 6. Paspauskite maitinimo mygtuką, kad suaktyvintumėte dantų šepetėlio vibraciją, gar- nepatogumus.
  • Page 34: Seadme Kasutamine

    02. SEADME KIRJELDUS VT JOONIS A 1. Harjastega pea 2. Valgus KASUTUSJUHEND 3. Toitelüliti 4. Keeratav kork/ akuruum 5. Iminapp Lugupeetud klient, täname, et ostsite NENO TUTTI. Teie saadud toode on väikelastele 03. PAKENDI SISU mõeldud elektriline hambahari. Seda seadet kasutatakse beebi hammaste pesemiseks ja 1. Hambapalavik suuhügieeni säilitamiseks. Enne seadme kasutamist lugege palun allolevaid juhiseid. 2. 3x asendushambaharja pead 3. Kasutusjuhend 01. ETTEVAATUSABINÕUD 1. Kui te ei mõista selles juhendis loetletud kasutusjuhiseid või ettevaatusabinõusid, 04. VÕIMSUS ärge seadet kasutage. Seadme ebaõige kasutamine võib seda kahjustada. 2. Ärge võtke toodet lahti . See võib põhjustada toote kahjustamist, elektrilöögi ja Seade vajab nõuetekohaseks tööks 2 tükki AAA patareid. Akuruumi pääsemiseks keerake...
  • Page 35: Посібник Користувача

    Sisseehitatud LED-valgusti: jah 12. Звертайте увагу на полюси акумулятора при розміщенні його в пристрої. Mõõdud: 202x57x57mm 13. Не розміщуйте пристрій у приміщеннях з високою вологістю або високою Kaal: 54g температурою, наприклад, у ванних кімнатах. 14. Вийміть акумулятор із пристрою, якщо ви не будете використовувати його 09. GARANTIIKAART протягом тривалого періоду часу, щоб уникнути ризику пожежі. Tootele kehtib 24-kuuline garantii. Garantii tingimused on leitavad aadressilt: https:// 15. Якщо використовувана зубна паста містить пероксиди або бікарбонат (часто neno.pl/gwarancja присутні в пастах для відбілювання зубів), ретельно вимийте пристрій після Üksikasjad, kontaktandmed ja veebisaidi aadress leiate aadressilt : https://neno.pl/ використання, щоб не зруйнувати його пластиковий корпус. kontakt 16. Якщо використання пристрою викликає у дитини дискомфорт або кровотечу Komplekti tehnilisi andmeid ja sisu võidakse ette teatamata muuta. Vabandame võimalike з ясен, проконсультуйтеся зі стоматологом, перш ніж продовжувати його ebamugavuste pärast. використання. 17. Діти можуть використовувати прилад лише під наглядом дорослих, які прочитали інструкцію з експлуатації. 18. Пристрій не є іграшкою – тримайте його подалі від дітей, щоб вони не використовували його без нагляду дорослого. 19. Пристрій використовується для особистої гігієни і не повинен...
  • Page 36: Використання Пристрою

    1. Помістіть головку із зубною щіткою на пластикову частину тримача з лампою, а Розміри: 202x57x57 мм потім поверніть головку вліво, щоб зафіксувати її на місці. Вага: 54 г 2. Натиснути кнопку живлення щітки, щоб увімкнути світло головки пристрою. 3. Змочіть щетину в головці зубної щітки. 09. ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН На товар поширюється гарантія 24 місяці . З умовами гарантії можна ознайомитися за 4. Видавіть зубну пасту на головку щітки. адресою : https://neno.pl/gwarancja 5. Обережно притисніть зубну щітку до зубів і ясен. 6. Натисніть кнопку живлення, щоб активувати вібрацію, звук і RGB-підсвічування Деталі, контакти та адресу сайту можна знайти за адресою: https://neno.pl/kontakt зубної щітки . Ретельно очистіть кожну частину зубів дитини . Кожні 30 секунд Технічні характеристики та вміст комплекту можуть бути змінені без попередження. чищення зубна щітка зупинятиметься на 1 секунду, щоб користувач міг Приносимо вибачення за можливі незручності. змінити область чищення . Правильна чистка зубів повинна займати в цілому 2 хвилини . Пристрій автоматично вимкнеться через 2 хвилини .
  • Page 37: Съдържание На Пакета

    устройството може да го повреди. 2. Не разглобявайте продукта . Това може да доведе до повреда на продукта, 03. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА токов удар и анулиране на гаранцията. 1. Зъботрес 3. Не използвайте аксесоари, различни от препоръчаните от производителя . 2. 3x резервни глави за четка за зъби 4. Не използвайте запалими или експлозивни вещества за почистване на 3. Ръководство за употреба продукта . 5. Този продукт се използва само за миене на зъби и масаж на венците. Не 04. ВЛАСТ Устройството се нуждае от 2 броя AAA батерия за правилна работа . Развийте капака в използвайте устройството за други цели. долната част на устройството, за да получите достъп до пространството на батерията . 6. Спрете да използвате устройството, ако е очевидно повредено. 7. Не потапяйте продукта във вода . Това може да доведе до неизправност и да Капакът на отделението за батерии се държи на място с винт, така че детето да няма доведе до пожар, токов удар или експлозия.
  • Page 38: Упатство За Употреба

    Вградена LED светлина: Да 12. Обърнете внимание на половите на батеријата кога ја ставате во уредот. Размери: 202х57х57мм 13. Не ставајте уред во соби со висока влажност или високи температури, како Тегло: 54гр што се бањи. 14. Извадете ја батеријата од уредот ако нема да ја користите подолг временски 09. ГАРАНЦИОННА КАРТА период за да се избегне ризикот од пожар. Продуктът е покрит от 24-месечна гаранция . Условията на гаранцията могат да бъдат 15. Ако пастата за заби содржи пероксиди или бикарбонат (често присутни во намерени на : https://neno.pl/gwarancja пастите за избелување на заби), темелно го измијте уредот по употреба за да Подробности, контакт и адрес на уебсайта можете да намерите на: https://neno. се избегне уништување на пластичната обвивка. pl/kontakt 16. Ако користењето на уредот предизвикува непријатност или крварење од Спецификациите и съдържанието на комплекта подлежат на промяна без непцата, консултирајте се со стоматолог пред да продолжите да го користите. предизвестие. Извиняваме се за причиненото неудобство. 17. Децата можат да го користат уредот само под надзор на возрасни кои ги прочитале инструкциите за работа. 18. Уредот не е играчка - чувајте го подалеку од децата, за да не го користат без...
  • Page 39: Користење На Уредот

    светлината, а потоа ја свртете главата налево за да ја заклучите на место. 2. Притиснете копче за напојување на четката за да го вклучите светлото на Тежина: 54g главата на уредот. 3. Навлажнете влакната на главата на четката за заби. 09. ГАРАНЦИОНА КАРТИЧКА Производот е покриен со 24-месечна гаранција . Условите на гаранцијата може да се 4. Стиснете паста за заби на главата на четката. 5. Нежно ја притиснете четката за заби до вашите заби и непцата. најдат на : https://neno.pl/gwarancja 6. Притиснете копче за напојување за да ја активирате вибрацијата на четката Детали, контакт и адреса на веб-сајтот може да се најдат на: https://neno.pl/kontakt за заби, звукот и RGB светлината . Темелно го исчистете секој дел од забите Спецификациите и содржината на комплетот се предмет на промена без најава. Се на детето . На секои 30 секунди четката за заби ќе застане за 1 секунда за да извинуваме за непријатностите. му овозможи на корисникот да го смени четканото место . Правилното миење на забите треба да трае вкупно 2 минути . Уредот автоматски ќе се исклучи по 2 минути .
  • Page 40: Conteúdos Do Pacote

    4. Não utilize substâncias inflamáveis ou explosivas para limpar o produto. O dispositivo precisa de 2 peças de bateria AAA para o funcionamento adequado. Desen- 5. Este produto é usado apenas para escovar os dentes e massagear as gengivas. Não rosque a tampa na parte inferior do dispositivo para aceder ao espaço da bateria. A tampa utilize o dispositivo para qualquer outra finalidade. do compartimento da bateria é mantida no lugar com um parafuso para que a criança não 6. Pare de usar o dispositivo se ele estiver claramente danificado. tenha acesso à fonte de alimentação do dispositivo. Desenrosque a tampa com uma chave 7. Não submergir o produto em água. Isto pode levar a um mau funcionamento e de fenda VER FIGURA B. e coloque a pilha AAA como mostrado na FIGURA C. pode resultar em incêndio, choque elétrico ou explosão. Coloque a tampa novamente no lugar e gire-a, certificando-se de que permanece no lugar. 8. Mantenha o dispositivo afastado de recipientes de água, como um banho ou O solavanco na tampa deve estar sob a parte inferior da seta na caixa antes de virar e sob lavatório. o ponto depois de virar a tampa. VER FIGURA D 9. Não substitua a bateria do dispositivo quando as mãos estiverem molhadas. 10. Não utilize pilhas velhas e usadas no seu dispositivo. 05. UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO 11. Antes de cada utilização, certifique-se de que a escova de dentes está firmemente 1. Coloque a cabeça com a escova de dentes na parte de plástico do suporte com a luz apertada na tampa inferior da bateria e que existe um selo entre a escova de e, em seguida, vire a cabeça para a esquerda para a bloquear no lugar.
  • Page 41: Cartão De Garantia

    08. ESPECIFICAÇÃO Fonte de alimentação: 2x pilhas AAA Impermeável: IPX5 Cerdas de nylon: Sim Golpes por minuto: 22000 Built-in temporizador: Sim Built-in lâmpada LED: Sim Dimensões: 202x57x57mm Peso: 54g 09. CARTÃO DE GARANTIA O produto está coberto por uma garantia de 24 meses. Os termos da garantia podem ser consultados em: https://neno.pl/gwarancja Detalhes, contato e endereço do site podem ser encontrados em: https://neno.pl/kontakt As especificações e o conteúdo do kit estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Pedi- mos desculpa pelo inconveniente.
  • Page 43 RS/ME HR/BA...
  • Page 45 Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, st. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...

Table of Contents