ACS VOSTOK LEVA Use And Maintenance

Professional coffee machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOSTOK LEVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ACS VOSTOK LEVA

  • Page 3 1 . introduzione Prima di usare la macchina leggere attentamente tutte le istruzioni riportate su questo manuale. Il presente manuale fornisce tutte l e informazioni necessarie all’installazione, all’utilizzo e alla manutenzione della macchina per caffè. Questo manuale è parte integrante della macchina; occorre conservarlo unitamente all’apparecchio.
  • Page 4 In caso di guasti o rottura di qualche componente della macchina per caffè espresso rivolgersi al centro di assistenza autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi originali ACS-M&V S.r.l.; l’utilizzo di ricambi non originali fa decadere le certificazioni di conformità e la garanzia che accompagnano la macchina.
  • Page 6: Descrizione Della Macchina

    3 . Descrizione della macchina 3.1 Legenda Leva rubinetto vapore Gruppo d’erogazione caffè Lancia vapore Portafiltro Leva rubinetto acqua calda Leva rubinetto vapore Lancia del rubinetto prelievo acqua calda Lancia vapore Display touch multifunzione...
  • Page 7: Installazione

    ACS-M&V S.r.l. • L’installazione deve essere eseguita dal personale tecnico qualificato e autorizzato ACS-M&V S.r.l.. • La macchina per caffè, è consegnata ai clienti in un apposito imballo. L’imballo contiene: la macchina e i suoi accessori, il manuale d’uso e la dichiarazione di conformità.
  • Page 8: Addolcitore D'acqua (Opzionale )

    • L’impianto elettrico predisposto dal cliente deve rispettare le norme vigenti; la presa di corrente deve essere dotata di un efficace impianto di messa a terra. ACS-M&V S.r.l. declina ogni responsabilità qualora le prescrizioni di legge non siano rispettate. Un’errata installazione può causare danni a persone o cose per le quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
  • Page 9: Riscaldamento Acqua In Caldaia

    5 . Avviamento • L’avviamento della macchina per caffè deve essere eseguito dal personale tecnico qualificato e autorizzato ACS-M&V S.r.l. • Si raccomanda al termine dell’allacciamento elettrico e del collegamento idraulico, di avviare la macchina per caffè espresso seguendo con attenzione le seguenti procedure al fine di non recare danni all’apparecchio.
  • Page 10: Prelievo Vapore

    Nota: Accertarsi che l’erogazione in tazzina sia avvenuta nella maniera desiderata; se l’erogazione non è avvenuta in maniera corretta vedere il capitolo “PROBLEMI E SOLUZIONI”. 6.2 Prelievo vapore Un getto di vapore, utilizzabile per schiumare il latte o riscaldare altri liquidi, fuoriesce dalla lancia di prelievo vapore procedendo come segue: alzando o abbassando oppure spingendo la leva a destra o sinistra si ottiene il flusso massimo (la leva si blocca nella posizione massima.
  • Page 11: Operazioni Di Base

    6.6 Operazioni di base Le operazioni basiche quali accendere la macchina, settare data e ora e il timer giornaliero sono facilmente accessibili dal pannello touch. Queste funzioni sono disponibili con la macchina in stand-by. 6.7 Menu avanzato Il secondo valore (UoM) serve per cambiare unità...
  • Page 12 Quando la macchina è dotata dell’innovativo sistema di dosatura, oltre al pannello principale di controllo ci sono 3 tasti e un display aggiuntivo per ogni gruppo. I tasti hanno le seguenti funzioni I tasti – e + servono per incrementare e decrementare i valori durante la programmazione oltre a spostarsi per la selezione delle funzioni.
  • Page 14: Manutenzione Ordinaria

    7. Manutenzione ordinaria Nessun pannello o protezione fissa della carrozzeria deve essere rimossa dalla macchina per effettuare le manutenzioni ordinarie. Non utilizzare detergenti aggressivi ( alcool, benzina, solventi) o materiali abrasivi per la pulizia della macchina per caffè utilizzare acqua e detergenti neutri. Nota: Le operazioni di pulizia giornaliera devono essere eseguite al fine di mantenere efficiente la macchina e per garantire la sicurezza dell’utilizzatore e delle persone.
  • Page 15: Dispositivi Di Sicurezza

    è necessario l’intervento del tecnico del centro d’assistenza ACS-M&V S.r.l. il quale deve prima rimuovere la causa che ha provocato il blocco della macchina ed Il riarmo eventuale del termostato di sicurezza. 9.2 Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza è...
  • Page 16: Garanzia

    80049 Via malatesta 39B Somma Vesuviana Telefono (+39) 081 5552428 https://www.acs-espresso.it/ dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina per caffè espresso descritta in questo manuale ed identificata dai dati di targa posti sull’apparecchio è conforme alle direttive: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2011/65 /UE, Regolamento (CE) n°...
  • Page 19 Use And Maintenance Vostok Lever...
  • Page 21: Using The Manual

    Should the cup not properly couple the group brewing unit , is strictly forbidden to continue to use the machine in such conditions and it is imperative to contact your nearest authorized service center or the manufacturer, ACS-M&V S.r.l. •...
  • Page 22 In case of malfunctions or failure of any machine component, contact the authorized service center and request original ACS-M&V S.r.l. spare parts. The use of any other than original spare parts voids the conformity certifications and the warranty that accompany the machine.
  • Page 24: Description Of The Machine

    . Description of the machine Note: The terms used in this description will commonly be used throughout the following pages. Legend Steam valve lever Espresso coffee serving Steam spout Filter holding cup with handle Hot water valve lever Steam valve lever Water spout Steam spout Display touch multiffunction...
  • Page 25: Installation

    • The installation must be carried out by authorized ACS-M&V S.r.l. technical personnel. • The coffee machine is delivered in a suitable packing. The packing contains the machine and its accessories, the user manual and the conformity declaration.
  • Page 26: Water Softener (Optional)

    The electrical system provided by the client must comply with current standards. The power socket must be equipped with a working earth connection. ACS-M&V S.r.l. will not in any way be held liable if legal requirements are not met. An improper installation can cause injury or damage for which the manufacturer cannot be held liable.
  • Page 27: Charging The Water In The Boiler

    5 . start-up The coffee machine must be started by qualified technical personnel approved by ACS-M&V S.r.l. Once the electric and hydraulic connections are completed, the user is urged to start the espresso coffee machine with the following procedure in order to avoid damaging the appliance.
  • Page 28: Cup Heater (Optional)

    6 . 2 Drawing steam A jet of steam, which can be used to foam milk or to heat other liquids, comes out of the steam drawing spout as follows: by raising or lowering the lever you attain the maximum flow (the lever stops in the maximum position.
  • Page 29: Basic Operations

    6.6 Basic Operations The basic operations such as switching the machine on and off, setting the time and day etc.. are all easily accessible from the touch panel. See images below. 6.7 Advanced Menu In order to access in the advanced setting press and hold areas on the display as in the picture.
  • Page 30 out. At the end of the extraction the seconds of the Infusion Timer will flash and you have to wait about 20 seconds until it stops flashing to dispense the second espresso, by holding down the central button (MODE-STOP) for at least 1 second it will stop flashing and you will immediately be ready for the second espresso.
  • Page 32: Routine Maintenance

    . Routine maintenance No panel or fixed guard of the frame may be removed from the machine to carry out the routine maintenance. Do not use harsh or harmful detergents such as alcohol, petrol or solvents to clean the coffee machine; use water and neutral detergents.
  • Page 33: Idle Periods

    AL01 or AL02 in the first case the probe is disconnected and in the second case is broken. The heating elements will no longer hear the water in the boilers/groups and it will not be possible to use the machine correctly. Contact a technician from the ACS-M&V S.r.l. technical service center. 9.2 Safety valve The safety valve is installed on the upper part of the boiler, in the part corresponding to the area occupied by the steam.
  • Page 34 80049 Via Malatesta 39B Somma Vesuviana Napoli Italy Phone (+39) 081 5552428 Website: Sihttps://www.acs-espresso.it/...

This manual is also suitable for:

Vostok 1Vostok 2Vostok 3Vostok 4

Table of Contents