Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELYSIUM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ACS ELYSIUM

  • Page 2 M & V S.r.l. Marzo 2021 Amministratore unico March 2021 (Giorgio Imparato) Dr. Giorgio Imparato...
  • Page 3 Per noi, la sua scelta è molto importante e siamo convinti che potrà verificare la bontà di questa macchina, caffè dopo caffè, cappuccino dopo cappuccino. Se è la prima volta che acquista una macchina ACS, vi diamo il benvenuto; se è già nostro Cliente, siamo molto lusingati della Sua fedeltà.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Elysium 2 gruppi Peso Netto Peso Lordo Potenza Termica Dimensioni 70 Kg — 80 Kg — 3500 Watts Punto A 671 mm / 26.4” Punto B 574.5 mm / 22.6” Punto C 383.5 mm / 15.1” 450 mm / 17.70 "...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDICE 9.3 PULIZIA DELLE DOCCETTE INOX CARATTERISTICHE TECNICHE 9.4 PULIZIA DEL GRUPPO CON L’AUSILIO DEL FILTRO CIECO 1 DESCRIZIONE 9.5 PULIZIA DEI FILTRI E PORTAFILTRI LISTA ACCESSORI 10. MANUTENZIONE 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 10.1RIGENERAZIONE RESINE DELL’ADDOLCITORE 4 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 11.
  • Page 6: Descrizione

    DESCRIZIONE LEGENDA Manopola Vapore Lancia Vapore Interruttore Generale Manometro Vaschetta Raccogligocce Piedino Regolabile Portafiltro Vaschetta scarico Gruppo Erogazione Beccuccio uscita caffè Lancia Vapore Manopola Vapore Pulsantiera comandi Display Lancia acqua calda Pannello comandi...
  • Page 7: Lista Accessori

    Lista Accessori Lista Quantità Pressino Filtro Singolo Filtro Cieco Filtro Doppio Molla Portafiltro Becco Erogazione doppio Becco Erogazione singolo Tubo Scarico Tubo Carico...
  • Page 8: Prescrizioni Di Sicurezza

    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA l presente libretto costituisce parte integrante ed L’installazione deve essere effettuata in La macchina deve essere installata in accordo essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato ottemperanza alle norme vigenti, secondo le alle normative sanitarie locali vigenti per gli all’utilizzatore.
  • Page 9 L’apparecchio non è idoneo per l’utilizzo da parte dei In particolare: In caso di guasto o di cattivo funzionamento bambini, persone con ridotte capacità fisiche, • non toccare l’apparecchio con mani o dell’apparecchio, spegnerlo. È severamente sensoriali o mentali, o carenti di conoscenze a meno piedi bagnati;...
  • Page 10 Ricordare che prima di effettuare qualsiasi INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai Non disperdere la macchina nell’ambiente: per lo operazione di installazione, manutenzione, sensi dell’art. 13 del Decreto smaltimento rivolgersi ad un centro autorizzato o scarico, regolazione, l’operatore qualificato Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 contattare il costruttore che darà...
  • Page 11: Trasporto E Movimentazione

    Per rimuovere la macchina dalla sua pedana, svitare i 4 perni di blocco come indicato in Fig. 9 Una volta Per qualsiasi comunicazione con il costruttore ACS, rimosso l’imballo e aver verificato l’integrità della citare sempre il numero di matricola della macchina.
  • Page 12 3 mm. La ACS non risponde di alcun danno a cose o persone derivante dalla mancata osservanza delle vigenti norme di sicurezza. Prima di allacciare la macchina a una rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta dati della macchina corrisponda a quello della rete.
  • Page 13: Regolazioni

    6. REGOLAZIONI TABELLA PRESSIONE – TEMPERATURA • premere le frecce su e giù per impostare la °C °F temperatura desiderata, successivamente premere 6.1 RIEMPIMENTO CALDAIA “SET” per memorizzare il nuovo parametro. 0,50 110,5 230,9 Tutti i modelli sono muniti di sonda di livello, per 0,55 111,5 232,7...
  • Page 14: Utilizzo

    7. UTILIZZO 7.3 PROGRAMMAZIONE SELEZIONI L’operatore deve prima di iniziare la lavorazione, L’Elysium è dotata di dosatura volumetrica e va caso manutenzione, spegnere accertarsi di aver letto e ben compreso le programmata secondo le proprie esigenze. macchina tramite l’interruttore generale prescrizioni di sicurezza di questo manuale.
  • Page 15: Preparazione Del Caffe

    8 PREPARAZIONE DEL CAFFE’ 8.1 UTILIZZO DEL VAPORE 8.2 PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO Per ottenere la tipica schiuma immergere il Sganciare il portafiltro e riempire di una o due dosi beccuccio del vapore in fondo al recipiente pieno per di caffè macinato a seconda del filtro utilizzato. 1/3 (preferibilmente a forma troncoconica).
  • Page 16: Selezione Acqua Calda

    Pulizia zona lavoro: togliere la griglia del piano 8.3 SELEZIONE ACQUA CALDA 9. PULIZIA lavoro sollevandolo anteriormente verso l’alto e sfilarlo, togliere il sottostante piatto raccogliacqua e 9.1 ARRESTO pulire il tutto con acqua calda e detersivo. Pulizia pannellatura: per pulire tutte le parti cromate arrestare macchina bisogna...
  • Page 17: Pulizia Del Gruppo Con L'ausilio Del Filtro Cieco

    Le procedure di rigenerazione sono le seguenti: 9.4 PULIZIA DEL GRUPPO CON L’AUSILIO DEL 10. MANUTENZIONE 1) Spegnere la macchina e mettere un recipiente FILTRO CIECO della capacità di almeno 5 litri sotto il tubo E. NOTA: Durante la manutenzione/riparazione i Ruotare le leve C e D da sinistra verso destra;...
  • Page 18 2) Rimettere il tappo e riposizionare la leva C verso sinistra, lasciando scaricare l’acqua salata dal tubo F finché non ritorni dolce (circa 1/2 ora). 3) Riportare quindi la leva D verso sinistra.
  • Page 19: Messaggi Funzioni Macchina

    11. MESSAGGI FUNZIONI MACCHINA Indicazioni Display e tasti Causa Effetto Soluzione Note Sonda di temperatura staccata o La centralina non Controllare il cavo danneggiata. alimenta le resistenze. sonda- centralina/sostituzione. Indicatore del sensore Sensore staccato o danneggiato La macchina eroga Controllare il cavo di volumetrico che non si senza considerare le collegamento o...
  • Page 20 You certainly evaluated all these factors and then made your choice: Elysium . We think you have made the best choice and after every coffee and cappuccino you will be able to assess this.
  • Page 21: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Elysium 2 groups Net Weight Gros weight Power Dimensions — — 3500 Watts 70 Kg 80 Kg 671 mm / 26.4” 574.5 mm / 22.6” 383.5 mm / 15.1” 450 mm / 17.70 " 515 mm / 20.3”...
  • Page 22 INDICE TECHNICAL CHARACTERISTICS 9.3 CLEANING STAINLESS COFFEE-HOLDERS 1. DESCRIPTION 9.4 CLEANING THE UNIT WITH THE AID OF THE BLIND FILTER 2. ACCESSORIES LIST 9.5 CLEANING FILTERS AND FILTER-HOLDERS 3. SAFETY PRESCRIPTION 10. MAINTENANCE 4. TRANSPORT AND HANDLING 10.1 RESIN AND SOFTENER REGENERATION 4.1 MACHINE IDENTIFICATION 11.
  • Page 23: Description

    1 DESCRIPTION LEGENDA Steam knob Steam Arm Main Switch Pressure Gauge Drip Tray Adjustable foot Filter-holder Discharge tray Group Coffee spout Steam Arm Steam knob Function Buttons Display Hot water arm Command Panel...
  • Page 24: Accessories List

    2 ACCESSORIES LIST CODE DESCRIPTION Coffee presser Single Filter Blind Filter Double Filter Spring Filter-Holder Double Spout Single Spout Worktop draining tube Filling tube...
  • Page 25: Safety Prescription

    3 SAFETY PRESCRIPTION This book is an integral and essential part of the The appliance must be installed by The machine must be installed according to the product and must be given to the user. Read this qualified technicians in accordance with local standards in force with regard to book carefully.
  • Page 26 This appliance is not suitable for use by children or In particular: If the appliance breaks down or fails to work persons with reduced physical, sensory or mental • do not touch the appliance when hands properly, switch it off. Any intervention is capabilities, or by persons with a lack of experience or feet are wet;...
  • Page 27 We remind you that before carrying out any INFORMATION TO THE USERS Do not dispose of the machine in the environment: installation, maintenance, unloading Under the senses of art. 13 of to dispose of the machine, use an authorised adjustment operations, the qualified operator Law Decree 25th July 2005, n.
  • Page 28: Transport And Handling

    4 locking pins as shown in Fig. 9 Once the packaging Always quote the machine serial number in all has been removed and the integrity of the machine communications to the manufacturer, ACS. During all handling operations, the operator must and the accessories have been checked, proceed as...
  • Page 29 The machine must always be protected by an automatic omnipolar switch of suitable power with contact openings of equal distance or more than 3mm. ACS is not liable for any damage to people or objects due to not observing current security measur.
  • Page 30: Adjustments

    • press the up and down arrows to set the desired 6. ADJUSTMENTS temperature, then press “SET” to memorize the new PRESSURE – TEMPERATURE TABLE parameter . °C °F 6.1 FILLING BOILER In addition to the temperature, it is possible to set All models are equipped with a level probe, to keep 0,50 110,5...
  • Page 31: Use

    Before starting to use the appliance, the operator must be sure to have read and understood the safety prescriptions contained in this booklet. L’Elysium is equipped with volumetric dosing and For maintenance, turn the machine off by means of the external main switch or must be programmed according to your needs.
  • Page 32: Making Coffee

    8 MAKING COFFEE 8.1 USING STEAM 8.2 MAKING CAPPUCCINO To obtain the typical cappuccino foam, immerse the Unhitch the filter-holder and fill it with one or two nozzle all the way into a container 1/3 full of milk doses of ground coffee depending on the filter used. (preferably cone-shaped).
  • Page 33: Hot Water Selection

    Cleaning the work area: remove the worktop, 8.3 HOT WATER SELECTION 9. CLEANING lifting it up from the front and sliding it out. Remove the water collection dish underneath and clean SWITCHING OFF THE MACHINE everything with hot water and cleaners. Cleaning the bottom: To clean all the chromium- To switch the machine off turn the main switch and plated areas, use a soft, damp cloth.
  • Page 34: Cleaning The Unit With The Aid Of The Blind Filter

    9.4 CLEANING THE UNIT WITH THE AID OF 10. MAINTENANCE Regeneration procedures are as follows: THE BLIND FILTER 1) Turn the machine off and place a container large NOTE: During maintenance/repairs, the parts used enough to contain at least 5 litres under tube E. must be able to guarantee compliance with the The machine is pre-set for cleaning the delivery unit Turn levers C and D from left to right;...
  • Page 35 2) Put the cap back on and reposition lever C moving it towards the left and allowing tube F to discharge the salty water until it has been eliminated and the water becomes fresh again (about half and hour). ) Reposition lever D towards the left.
  • Page 36: Machine Function Messages

    11. MACHINE FUNCTION MESSAGES Indications Display and Keys Cause Effect Solution Note Temperature probe detached or damaged.. The control unit does Check the sensor- not power the control resistances. unit/replacement.. Volumetric sensor Sensor detached or damaged The machine brews Check the connection indicator that does not without considering cable or replacement.

Table of Contents