Page 1
HT0153 FR - Écouteurs sans fil rechargeables EN - Wireless rechargeable earphones ES - Auriculares inalámbricos recargables DE - Wiederaufladbare kabellose Kopfhörer IT - Cuffie ricaricabili senza fili NL - Oplaadbare draadloze hoofdtelefoon PT - Auscultadores sem fios recarregáveis RO - Căști wireless reîncărcabile...
Page 2
3 secondes et attendez 3 à 5 secondes pour l'appairage automatique. (Désactivez la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou périphérique avant cette opération). 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone ou périphérique et sélectionnez «HT0153 » dans la liste affichée.
Page 3
Les piles et accumulateurs font l'objet d'une collecte séparée. Conforme aux exigences fixées par la réglementation communautaire Utilisation intérieure uniquement Matériel de classe III Courant continu (DC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANCE contact@cmp-paris.com - Made in China...
Page 4
3 to 5 seconds for automatic pairing. (Deactivate the Bluetooth function on your smart phone or peripheral before doing this). 4. Activate the Bluetooth function on your smartphone or peripheral and select “HT0153” in the list shown. 5. Once the connection is made, the LED indicator on the ear phones goes out.
Page 5
Batteries and rechargeable batteries are collected separately. Complies with requirements stated by the community regulator For indoor use only Class III equipment Direct current (DC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANCE contact@cmp-paris.com - Made in China...
Page 6
Bluetooth en su smartphone o periférico antes de esta operación). 4. Active la función Bluetooth en su smartphone o periférico y seleccione «HT0153» en la lista. 5. El LED de los auriculares se apaga una vez establecida la conexión.
Page 7
Este producto cumple las exigencias fijadas por la normativa comunitaria Apto para ser usado únicamente en interior Material de clase III Corriente continua (CC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANCE contact@cmp-paris.com - Made in China...
Page 8
Sie 3 bis 5 Sekunden auf das automatische Koppeln. (Deaktivieren Sie vor diesem Vorgang die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Gerät). 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Gerät und wählen Sie „HT0153 “ aus der angezeigten Liste.
Page 9
Batterien und Akkumulatoren werden getrennt gesammelt. Entspricht den Anforderungen der Gemeinschaftsvorschriften Nur für den Innengebrauch Gerät der Schutzklasse III Gleichstrom (DC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANKREICH contact@cmp-paris.com - Made in China...
Page 10
3 a 5 secondi per l'abbinamento automatico. (Disattivare la funzione Bluetooth del proprio smartphone o della periferica prima di questa operazione. 4. Attivare la funzione Bluetooth dello smartphone o della periferica e selezionare HT0153 dall'elenco visualizzato. 5. Dopo l'abbinamento la luce LED degli auricolari si spegne.
Page 11
Le batterie e gli accumulatori sono oggetto di una raccolta differenziata. Conforme ai requisiti stabiliti dalla normativa comunitaria Utilizzare esclusivamente all'interno Materiale di classe III Corrente continua (DC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANCE contact@cmp-paris.com - Made in China...
Page 12
Het LED-lampje gaat snel knipperen. De oortelefoontjes gaan naar Bluetooth-modus en zijn klaar om te koppelen. Schakel de Bluetooth-functie van uw smartphone, televisie of een ander compatibel randapparaat in en zoek het Bluetooth-apparaat met de naam ‘HT0153’. Maak verbinding met het apparaat. U kunt nu naar muziek luisteren.
Page 13
Conform de eisen vastgesteld door de communautaire regeling. Alleen voor gebruik binnenshuis Materiaal van klasse III Gelijkstroom (DC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANKRIJK contact@cmp-paris.com - Made in China...
Page 14
3 a 5 segundos para o emparelhamento automático (desative a função Bluetooth no seu smartphone ou dispositivo antes desta operação). 4. Ative a função Bluetooth no seu smartphone ou dispositivo e selecione "HT0153" na lista apresentada. 5. Quando o emparelhamento estiver concluído, o LED nos auriculares apaga-se.
Page 15
As pilhas e acumuladores são recolhidos separadamente. Cumpre os requisitos estabelecidos pela regulamentação comunitária. Utilização apenas em espaços interiores. Material de classe III Corrente contínua (DC) Groupe CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANÇA contact@cmp-paris.com - Fabricado na China...
Page 16
și așteptați 3 până la 5 secunde pentru sincronizarea automată. (Dezactivați funcțiunea Bluetooth de pe smartphone sau de pe calculator înainte de această operațiune). 4. Activați funcțiunea Bluetooth de pe smartphone sau de pe calculator și selectați „HT0153” din lista afișată. 5. După realizarea sincronizării, LED-ul căștilor se stinge.
Page 17
Bateriile și acumulatorii fac obiectul unei colectări separate. Respectă cerințele stabilite prin reglementările comunitare. Numai pentru uz în interior Material de clasa a III-a Curent continuu (CC) Grup CMP www.cmp-paris.com - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - FRANCE contact@cmp-paris.com - Produs în China...
Page 20
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. - REF : HT0153 - ECOUTEUR SANS FILS MULTIFACE KAWAII L’objet de la déclaration est conforme à : The object of the declaration is in conformity with: La législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
Need help?
Do you have a question about the HT0153 and is the answer not in the manual?
Questions and answers