Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology...
N. W. G. W. Package Size 30.7x6.81x7.09 Inch 4.5 LBS 5.5 LBS (780x173x180 mm) UF002 (2.03 kg) (2.48 kg) SAFETY Note / Remark. Caution / Warning. Read the instruction manual. Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
2. Use as intended only. 3. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged. WARNING! 1、Always install the playpen securely. If is not secure, child in the playpen an lift or shift and get neck trapped between the playpen frame. 2、...
Page 5
OPERATION INSTRUCTIONS 1、USAGE GUIDE - Set Up In Seconds...
Page 7
Warm Notice:When for outdoor use, Sand Stakes and Ground Stakes are used to fix the playpen according to different ground. 2、USAGE GUIDE - Easy To Fold...
3、DISASSEMBLY TUTORIAL Open the zippers on the oxford fabric of the upper support rod one by one, Rotate the base (left or right) about 90°, and then the base is separated from the support rod.Peel off the Oxford fabric to clean, and use the velcro strap to store the support rods.
OUR SERVICE TEAM PROMISES TO REPLY TO YOUR MESSAGE WITHIN 24H. Scope of Warranty .We guarantee that VEVOR products are produced in accordance with iso9001 Quality Management procedures and are free of manufacturing defects for the period of warranty. 2.This warranty covers faults in the products due to manufacturing defects within 1 year from date of purchase.After inspection by sales...
Page 10
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Made In China...
Page 12
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation o riginale. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u m anuel ...
Taille d u p aquet 30,7 x 6 ,81 x 7 ,09 p ouces 4,5 l ivres 5,5 l ivres UF002 (780 x 1 73 x 1 80 m m) (2,03 k g) (2,48 k g) SÉCURITÉ...
Page 14
Machine Translated by Google 2. U tiliser u niquement c omme p révu. 3. I nspectez a vant c haque u tilisation ; n e p as u tiliser s i d es p ièces s ont d esserrées o u e ndommagées. AVERTISSEMENT! 1. ...
Page 17
Machine Translated by Google Avis c haleureux : l ors d 'une u tilisation e n e xtérieur, d es p iquets d e s able e t d es p iquets d e sol s ont u tilisés p our f ixer l e p arc e n f onction d e d ifférents s ols. 2. ...
Page 18
Machine Translated by Google 3TUTORIEL D E D ÉMONTAGE Ouvrez l es f ermetures à g lissière s ur l e t issu O xford d e l a t ige d e s upport s upérieure u ne p ar une, ...
Machine Translated by Google Garantie 1. C ette g arantie c ouvre u niquement l es r éclamations p our d ommages d us à u n d éfaut d e f abrication d u produit. 2 . S i u ne r éclamation a u titre ...
Page 20
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Fabriqué e n C hine...
Page 22
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vo Das Aussehen des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technik- oder...
Page 23
Machine Translated by Google Technische Spezifikationen Modell Paketgröße 30,7 x 6,81 x 7,09 Zoll 4,5 Pfund 5,5 Pfund UF002 (780 x 173 x 180 mm) (2,03 kg) (2,48 kg) SICHERHEIT Hinweis / Anmerkung. Achtung / Warnung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Page 24
Machine Translated by Google 2. Nur bestimmungsgemäß verwenden. 3. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. WARNUNG! 1. Installieren Sie den Laufstall immer sicher. Wenn er nicht sicher ist, kann das Kind im Laufstall hochheben oder verrutschen und mit dem Hals zwischen dem Rahmen des Laufstalls eingeklemmt werden. 2.
Page 25
Machine Translated by Google BEDIENUNGSANLEITUNG 1. GEBRAUCHSANLEITUNG - In Sekunden eingerichtet...
Page 27
Machine Translated by Google Guter Hinweis: Bei der Verwendung im Freien werden Sandpfähle und Bodenpfähle verwendet, um den Laufstall je nach Untergrund zu befestigen. 2. Gebrauchsanweisung – einfach zu falten.
Page 28
Machine Translated by Google 3. DEMONTAGE-TUTORIAL Öffnen Sie die Reißverschlüsse am Oxford-Gewebe der oberen Stützstange nacheinander. Drehen Sie die Basis (links oder rechts) um etwa 90°, und dann wird die Basis von der Stützstange getrennt. Ziehen Sie zum Reinigen das Oxford-Gewebe ab und verwenden Sie das Klettband zum Aufbewahren der Stützstangen.
Page 29
UNSER SERVICETEAM VERSPRICHT, IHRE NACHRICHT INNERHALB VON 24 Stunden. Garantieumfang 1. Wir garantieren, dass VEVOR-Produkte gemäß den Qualitätsmanagementverfahren ISO 9001 hergestellt werden und für die Dauer der Garantie frei von Herstellungsfehlern sind. 2. Diese Garantie deckt Produktfehler aufgrund von Herstellungsfehlern innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum ab.
Page 30
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Hergestellt in China...
Page 32
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Ci scusiamo ma non vi informeremo più se saranno disponibili aggiornamenti...
Machine Translated by Google Specifiche tecniche Modello Nord-Ovest Dimensioni del pacco 30,7x6,81x7,09 pollici 4,5 libbre 5,5 libbre UF002 (780x173x180 mm) (2,03 kg) (2,48 kg) SICUREZZA Nota / Osservazione. Attenzione / Avvertenza. Leggere il manuale di istruzioni. Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può...
Page 34
Machine Translated by Google 2. Utilizzare solo come previsto. 3. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate. AVVERTIMENTO! 1ÿInstallare sempre il box in modo sicuro. Se non è sicuro, il bambino nel box potrebbe sollevarsi o spostarsi e rimanere incastrato con il collo tra la struttura del box.
Page 37
Machine Translated by Google Avviso importante: quando si utilizza il recinto all'aperto, si utilizzano picchetti per sabbia e picchetti per fissare il recinto in base ai diversi terreni. 2ÿGUIDA ALL'USO - Facile da piegare...
Page 38
Machine Translated by Google 3ÿTUTORIAL SMONTAGGIO Aprire una alla volta le cerniere sul tessuto Oxford dell'asta di supporto superiore, ruotare la base (sinistra o destra) di circa 90° e separare la base dall'asta di supporto. Staccare il tessuto Oxford per pulirlo e utilizzare la cinghia in velcro per riporre le aste di supporto. ATTENZIONE MANUTENZIONE/Assistenza Fate...
IL NOSTRO TEAM DI ASSISTENZA PROMETTE DI RISPONDERE AL TUO MESSAGGIO ENTRO 24 ore. Ambito di garanzia 1. Garantiamo che i prodotti VEVOR sono realizzati in conformità alle procedure di gestione della qualità ISO9001 e sono privi di difetti di fabbricazione per il periodo di garanzia.
Page 40
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Made In China...
Page 42
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales. L ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Tamaño d el p aquete 30,7 x 6 ,81 x 7 ,09 4,5 l ibras 5,5 l ibras UF002 pulgadas ( 780 x 1 73 x 1 80 m m) (2,03 k g) (2,48 k g) SEGURIDAD Nota / ...
Page 44
Machine Translated by Google 2. U tilícelo ú nicamente s egún l o p revisto. 3. I nspeccione a ntes d e c ada u so; n o u tilice s i l as p iezas e stán s ueltas o d añadas. ¡ADVERTENCIA! 1. ...
Page 45
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E F UNCIONAMIENTO 1GUÍA D E U SO C onfiguración e n s egundos...
Page 47
Machine Translated by Google Aviso c álido: c uando s e u sa a l a ire l ibre, s e u tilizan e stacas d e a rena y e stacas d e tierra p ara f ijar e l c orral d e a cuerdo c on d iferentes t errenos. 2GUÍA ...
Page 48
Machine Translated by Google 3TUTORIAL D E D ESMONTAJE Abra l as c remalleras d e l a t ela O xford d e l a b arra d e s oporte s uperior u na p or u na, g ire l a b ase (izquierda ...
Page 49
Machine Translated by Google Garantía 1. E sta g arantía s olo c ubrirá r eclamaciones p or d años d ebidos a u n d efecto d e f abricación d el producto. 2 . S i s e r ealiza u n reclamo ...
Page 50
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Fabricado e n C hina...
Page 52
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Przepraszamy, ale nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się...
Machine Translated by Google Dane techniczne Model Rozmiar opakowania Północny Zachód 30,7 x 6,81 x 7,09 cala (780 x 4,5 funta 5,5 funta UF002 173 x 180 mm) (2,03 kg) (2,48 kg) BEZPIECZEŃSTWO Uwaga/Uwaga. Uwaga / Ostrzeżenie. Przeczytaj instrukcję obsługi.
Machine Translated by Google 2. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. 3. Przed każdym użyciem sprawdź produkt; nie używaj go, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone. OSTRZEŻENIE! 1Zawsze bezpiecznie instaluj kojec. Jeśli nie jest bezpieczny, dziecko w kojcu może zostać podniesione lub przesunięte i jego szyja może zostać...
Page 57
Machine Translated by Google Ważne informacje: W przypadku użytkowania kojca na zewnątrz, w celu zamocowania go do różnych rodzajów podłoża należy użyć palików do piasku i palików gruntowych. 2. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - Łatwe składanie...
Page 58
Machine Translated by Google 3SAMOUCZEK DEMONTAŻU Otwórz po kolei zamki błyskawiczne na tkaninie Oxford na górnym drążku podporowym. Obróć podstawę (w lewo lub prawo) o około 90°, a następnie oddziel podstawę od drążka podporowego. Odklej tkaninę Oxford, aby ją wyczyścić, i za pomocą paska na rzep schowaj drążki podporowe.
Page 59
NASZ ZESPÓŁ OBSŁUGI OBIECUJE, ŻE ODPOWIE NA TWOJĄ WIADOMOŚĆ W CIĄGU 24H. Zakres gwarancji 1. Gwarantujemy, że produkty VEVOR są wytwarzane zgodnie z procedurami zarządzania jakością iso9001 i są wolne od wad produkcyjnych przez okres gwarancji. 2. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produktów powstałe na skutek wad produkcyjnych w okresie 1 roku od daty zakupu.
Page 60
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach...
Page 62
Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding op een duidelijke manier te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Page 63
Machine Translated by Google Technische specificaties Model Pakketgrootte 30,7 x 6,81 x 7,09 inch 4,5 pond 2,48 kg UF002 (780 x 173 x 180 mm) (2,03 kg) (5,5 pond) VEILIGHEID Opmerking. Let op / Waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot: ernstig letsel tot gevolg hebben.
Page 64
Machine Translated by Google 2. Alleen gebruiken zoals bedoeld. 3. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn. WAARSCHUWING! 1. Installeer de box altijd stevig. Als dit niet het geval is, kan het kind in de box worden opgetild of verplaatst en kan de nek tussen het frame van de box komen.
Page 65
Machine Translated by Google GEBRUIKSAANWIJZING 1ÿGEBRUIKSGIDS - Binnen enkele seconden opgezet...
Page 67
Machine Translated by Google Let op: Bij gebruik buitenshuis worden zand- en grondpennen gebruikt om de box op verschillende ondergronden vast te zetten. 2ÿGEBRUIKSGIDS - Gemakkelijk opvouwbaar...
Page 68
Machine Translated by Google 3ÿDEMONTAGEHANDLEIDING Open de ritsen op de Oxford-stof van de bovenste steunstang één voor één. Draai de basis (links of rechts) ongeveer 90°. Vervolgens wordt de basis losgemaakt van de steunstang. Trek de Oxford-stof eraf om deze schoon te maken en gebruik de klittenbandsluiting om de steunstangen op te bergen.
Page 69
ONS SERVICETEAM BELOOFT BINNEN 14:00 OP UW BERICHT TE ANTWOORDEN 24 uur. Omvang van de garantie 1. Wij garanderen dat VEVOR-producten worden geproduceerd in overeenstemming met de ISO9001-kwaliteitsmanagementprocedures en vrij zijn van fabricagefouten gedurende de garantieperiode. 2. Deze garantie dekt gebreken in de producten die het gevolg zijn van fabricagefouten binnen 1 jaar vanaf de aankoopdatum.
Page 70
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Made In China...
Page 72
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller...
Machine Translated by Google Tekniska specifikationer Modell Paketstorlek 30,7x6,81x7,09 tum 4,5 LBS 5,5 LBS UF002 (780x173x180 mm) (2,03 kg) (2,48 kg) SÄKERHET Anmärkning / Anmärkning. Varning / Varning. Läs bruksanvisningen. Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarlig skada.
Page 74
Machine Translated by Google 2. Använd endast på avsett sätt. 3. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade. VARNING! 1ÿ Installera alltid lekhagen säkert. Om det inte är säkert, barn i lekhage ett lyft eller flytta och få...
Page 75
Machine Translated by Google DRIFTINSTRUKTIONER 1ÿANVÄNDARGUIDE - Ställ in på några sekunder...
Page 77
Machine Translated by Google Varmt meddelande: Vid utomhusbruk används sandstakar och markstakar för att fixera lekhagen enligt olika underlag. 2ÿANVÄNDARGUIDE - Lätt att vika...
Page 78
Machine Translated by Google 3ÿHANDLEDNING FÖR DEMONTERING Öppna dragkedjorna på oxfordtyget på den övre stödstången en efter en, rotera basen (vänster eller höger) ca 90°, och sedan separeras basen från stödstången. Dra av Oxford-tyget för att rengöra och använd kardborreband för att förvara stödstängerna. VARNINGAR UNDERHÅLL/service Låt en kvalificerad...
Page 79
VÅRT SERVICETEAM LOVAR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE INOM 24H. Garantinens omfattning 1. Vi garanterar att VEVOR-produkter tillverkas i enlighet med ISO9001 kvalitetsstyrningsprocedurer och är fria från tillverkningsfel under garantiperioden. 2.Denna garanti täcker fel i produkterna på grund av tillverkningsfel inom 1 år från inköpsdatum.
Page 80
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/ support Tillverkad i Kina...
Need help?
Do you have a question about the UF002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers