Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Geometric Climber Play We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 4
INSTRUCTIONS Thank you very much for choosing this Geometric Climber Play. - Please read all of the instructions before using it. The information will help you achieve the best possible results. The products carried in this catalog may be different in color than the actual item. 1.
Page 5
and identifiers in this document. Test fit all Bolts by inserting them into their respective holes. Do not scrape away all of the powder coating. Bare metal may rust. You may need to pound some Bolts into place with a hammer or mallet. *Two adults required to complete assembly* Only adults should set up the product.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS Observing the following instructions and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury: · On-site adult supervision should be provided for children of all ages. · Instruct children not to use the equipment in a manner other than intended. ·...
Page 7
loose fill materials such as wood mulch/chips, engineered wood fiber (EWF), or shredded/recycled rubber mulch for equipment up to 8 feet (244 cm) high; and 9 inches (23 cm) of sand or pea gravel for equipment up to 5 feet (152 cm) high.
Page 8
the limits of the device. SAFE PLAY AREA SAFETY ZONE - Place the equipment no less than 6.6 ft. (2 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. The impact surfacing needs to cover the entire recommended play area.
Page 9
3. Symbols Read the operating instructions carefully! The article is not suitable for children under 3 years! MODEL AND PARAMETERS Model JX-DC-06 600 lbs (272kg) Weight Capacity Ages Number 2-3kids Assembled Dimensions 6FT.W × 3FT.H ASSEMBLY AND USE Part List: Part Nx1(Long &...
Page 10
Installation Steps: Step1: Create an octagon as the base with 4 long blue tubes (Part M) +4 short blue tubes (Part A). Step2: Connect 2 yellow tubes(Part B) to the short blue tube(Part A) of the base, making them a triangle, and fix them with short bolts(Part F), lock nuts(Part G) and washers(Part H).
Page 11
Step3: Repeat the Step2 four times until you get the frame as shown below. Step4: Add 4 yellow tubes(Part B) to the Point X, with the order of tubes being consistent with the picture below, and fix them with long bolts(Part E), washers(Part H) & Part K. Note: Do not lock the bolts! Otherwise it would increase the difficulty of following steps.
Page 12
Add 1 short blue tube(Part A) and 1 yellow tube(Part B) to the Point Y, with 1 assembled yellow tube(Part B) from Point X, so 5 tubes meet at the Point Y. Fix them in the same way, with the order of tubes being consistent with the picture below. Note: Do not lock the bolts! Point Y Just repeat the above step until the second level is finished.
Page 13
Step5: Add 2 short blue tubes(Part A) and 1 long&thicker blue tube(Part N) to the Point Z, with 3 assembled tubes from Point X/Y, the endpoints of 6 tubes overlap at the Point Z. Make sure the tubes are arranged counterclockwise as shown below, with the long&thicker blue tube(Part N) in 4th.
Page 14
Come to the Point T, connect 1 new short blue tube(Part A) with 4 assembled tubes from Point X/Y/Z, and fix them in an arranged sequence. Point T Just repeat the above step and you will get a square roof, with four sides(Part A) and one diagonal(Part N) .
Page 15
Note: After the frame is fully assembled, use tools (Part I & Part J) to tighten all the bolts. Step6: After the frame is complete and all bolts are locked, start to install black grips(Part C). Except the bottom nodes, all nodes need grips for safe climbing. Use long nuts(Part D) to fix black grips(Part C).
Page 16
Now your jungle gym is set up. Congratulations! Attention please, if there is any problem when you are assembling, just touch us and we will try our best to help you!
Page 17
MAINTENANCE · Check the poles, handles and screw connections regularly for cracks, damage and material fatigue. If you discover any damage, the scaffolding must not be used. Please contact your seller to replace the damaged items with new ones. Use only original replacement elements! ·...
Page 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 21
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Geometrisches Kletterspiel We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 23
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 24
ANWEISUNGEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses geometrische Kletterspiel entschieden haben. - Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie es verwenden. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Die in diesem Katalog aufgeführten Produkte können farblich vom tatsächlichen Artikel abweichen.
Page 25
Die meisten Verletzungen werden durch Missbrauch und/oder Nichtbefolgen der Anweisungen verursacht. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Produkt verwenden. BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN Bewahren Sie die Hardware-Taschen und deren Inhalt getrennt auf. Identifizieren und inventarisieren Sie alle Teile und Hardware mithilfe der Teile- und Hardwarelisten und -kennzeichnungen in diesem Dokument.
Page 26
Wahrscheinlichkeit des Spiels verringern Kippen über Und lose Füllung Auftauchen Materialien Waschen weg während schwer regnet. ANLEITUNG FÜR SPIELPLATZ- UND OBERFLÄCHENMATERIALIEN · Nutzen Sie eine Eindämmung, z. B. indem Sie den Umfang umgraben und/oder den Umfang mit Landschaft auskleiden Kanten. ·...
Page 27
Verbraucherinformationsblatt für Spielplatzbelagsmaterialien Schutzbelag auswählen: Eines der wichtigsten Dinge, die Sie tun können, um die Wahrscheinlichkeit schwerer Kopfverletzungen zu verringern, ist die Installation eines stoßdämpfenden Schutzbelags unter und um Ihre Spielgeräte. Der Schutzbelag sollte bis zu einer Tiefe aufgetragen werden, die für die Gerätehöhe gemäß ASTM-Spezifikation F1292 geeignet ist.
Page 28
den Umfang mit Landschaftsrändern auskleiden. Vergessen Sie nicht, den Wasserabfluss zu berücksichtigen. Überprüfen und halten Sie die Tiefe des losen Füllbelagsmaterials ein. Um die richtige Menge an losem Füllmaterial beizubehalten, markieren Sie die richtige Höhe an den Stützpfosten der Spielgeräte. Auf diese Weise können Sie leicht erkennen, wann der Belag erneuert und/oder neu verteilt werden muss.
Page 29
Abmessungen des Spielsets: 10' (3,05 m) x 10' (3,05 m) Empfohlenes Spiel Bereich: 16 Fuß 6 Zoll (5,05 m) x 16 Fuß 6 Zoll (5,05 m) 2.1 Verwendungszweck · Der Artikel ist nur für den Freizeitgebrauch von Personen ab 3 Jahren geeignet über. ·...
Page 30
MODELL UND PARAMETER Modell JX-DC-06 Gewichtskapazität 600 lbs ( 272 kg) Alter 3- 9 Nummer 2-3 Kinder 6 Fuß breit × 3 Fuß hoch Gebaut Maße MONTAGE UND VERWENDUNG Stückliste: Teil Nx1 (langes Teil Mx4 (lange Teil Ax20 (kurzes Teil Bx24 (Gelbe...
Page 31
Schritt 2: Verbinden Sie zwei gelbe Rohre (Teil B) mit dem kurzen blauen Rohr (Teil A) der Basis, sodass ein Dreieck entsteht , und befestigen Sie sie mit kurzen Schrauben (Teil F), Sicherungsmuttern (Teil G) und Unterlegscheiben (Teil H). Erstellen Sie auf die gleiche Weise ein Dreieck mit 2 kurzen blauen Röhren (Teil A) und 1 langen blauen Röhre (Teil M) .
Page 32
Schritt 4: Fügen Sie 4 gelbe Rohre (Teil B) zum Punkt X hinzu, wobei die Reihenfolge der Rohre mit der Abbildung unten übereinstimmt, und befestigen Sie sie mit langen Schrauben (Teil E), Unterlegscheiben (Teil H) und Teil K. Hinweis: Bolzen nicht verriegeln! Andernfalls würde es die Schwierigkeit erhöhen, den Schritten zu folgen.
Page 33
Fügen Sie 1 kurzes blaues Rohr (Teil A) und 1 gelbes Rohr (Teil B) zum Punkt Y hinzu, mit 1 zusammengesetzten gelben Rohr (Teil B) vom Punkt X, sodass sich 5 Rohre am Punkt Y treffen. Befestigen Sie sie auf die gleiche Weise, wobei die Reihenfolge der Rohre mit der Abbildung unten übereinstimmt.
Page 34
Schritt 5: Fügen Sie 2 kurze blaue Rohre (Teil A) und 1 langes, dickeres blaues Rohr (Teil N) zum Punkt Z hinzu, mit 3 zusammengesetzten Rohren von Punkt X/Y, die Endpunkte von 6 Rohren überlappen sich am Punkt Z. Stellen Sie sicher, dass die Rohre angeordnet sind gegen den Uhrzeigersinn, wie unten gezeigt, mit dem langen und dickeren blauen Rohr (Teil N) hinein 4.
Page 35
Point Z Kommen Sie zum Punkt T, verbinden Sie 1 neues kurzes blaues Rohr (Teil A) mit 4 zusammengebauten Rohren von Punkt X/Y/Z und befestigen Sie sie in einer geordneten Reihenfolge.
Page 36
Point T Wiederholen Sie einfach den obigen Schritt und Sie erhalten ein quadratisches Dach mit vier Seiten (Teil A) und einer Diagonale (Teil N).
Page 37
Hinweis: Nachdem der Rahmen vollständig zusammengebaut ist, ziehen Sie alle Schrauben mit Werkzeugen (Teil I und Teil J) fest. Schritt 6: Nachdem der Rahmen fertig ist und alle Schrauben verriegelt sind, beginnen Sie mit der Montage der schwarzen Griffe (Teil C). Mit Ausnahme der unteren Knotenpunkte benötigen alle Knotenpunkte Griffe zum sicheren Klettern.
Page 38
Jetzt ist Ihr Klettergerüst aufgebaut. Glückwunsch! Achtung: Sollte beim Zusammenbau ein Problem auftreten, kontaktieren Sie uns einfach...
Page 39
und wir werden unser Bestes geben, um Ihnen zu helfen! WARTUNG · Überprüfen Sie die Stangen, Griffe und Schraubverbindungen regelmäßig auf Risse, Beschädigungen und Materialermüdung. Sollten Sie Schäden feststellen, darf das Gerüst nicht benutzt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, um die beschädigten Artikel durch neue zu ersetzen.
Page 43
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 44
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Jeu de grimpeur géométrique We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 46
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 47
INSTRUCTIONS Merci beaucoup d'avoir choisi ce jeu de grimpeur géométrique. - Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Les informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles. Les produits présentés dans ce catalogue peuvent avoir une couleur différente de celle de l'article réel.
Page 48
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE Gardez les sacs de matériel et leur contenu séparés. Identifiez et inventoriez toutes les pièces et le matériel à l'aide des listes et des identifiants de pièces et de matériel figurant dans ce document. Testez l'ajustement de tous les boulons en les insérant dans leurs trous respectifs.
Page 49
· Utiliser le confinement, par exemple en creusant autour du périmètre et/ou en bordant le périmètre avec du paysage. bordure. · N'installez pas de revêtement en vrac sur des surfaces dures telles que le béton ou asphalte. · L'installation de carreaux de caoutchouc ou de surfaces coulées sur place (autres que les matériaux en vrac) nécessite généralement un professionnel et ne se fait pas soi-même.
Page 50
risque de blessures graves à la tête est d’installer une surface protectrice absorbant les chocs sous et autour de votre équipement de jeu. La surface de protection doit être appliquée à une profondeur adaptée à la hauteur de l'équipement, conformément à la spécification ASTM F1292. Il existe différents types de revêtements parmi lesquels choisir ;...
Page 51
pas de tenir compte de l'évacuation de l'eau. Vérifiez et maintenez la profondeur du matériau de revêtement en vrac. Pour maintenir la bonne quantité de matériaux de remplissage en vrac, marquez le niveau correct sur les poteaux de support de l'équipement de jeu.
Page 52
16' 6" (5,05 m) x 16' 6" (5,05 m) 2.1 Utilisation prévue · L'article est uniquement adapté à un usage récréatif par des personnes âgées de 3 ans et sur. · L'article ne convient pas à une utilisation publique cours de récréation. ·...
Page 53
Modèle JX-DC-06 Capacité de poids 600 livres ( 272 kg) Âge 3-9 _ Nombre 2-3enfants Assemblé Dimensions 6 PI.L × 3 PI.H ASSEMBLAGE ET UTILISATION Liste des pièces: Pièce Nx1 (Tube Pièce Mx4 (Long Pièce Ax20 (Tube Pièce Bx24 (Tube Pièce Dx12...
Page 54
Étape 2: Connectez 2 tubes jaunes (partie B) au tube bleu court (partie A) de la base, en formant un triangle, et fixez-les avec des boulons courts (partie F), des contre-écrous (partie G) et des rondelles (partie H). Créez un triangle avec 2 tubes bleus courts (partie A) et 1 tube bleu long (partie M) de la même manière.
Page 55
ci-dessous. Étape 4: Ajoutez 4 tubes jaunes (partie B) au point X, l'ordre des tubes étant cohérent avec l'image ci-dessous, et fixez-les avec des boulons longs (partie E), des rondelles (partie H) et la partie K. Remarque : Ne verrouillez pas les boulons ! Sinon, cela augmenterait la difficulté de suivre les étapes.
Page 56
Point X Ajoutez 1 tube bleu court (partie A) et 1 tube jaune (partie B) au point Y, avec 1 tube jaune assemblé (partie B) du point X, de sorte que 5 tubes se rencontrent au point Y. Fixez-les de la même manière, l'ordre des tubes étant conforme à l'image ci-dessous. Remarque : Ne verrouillez pas les boulons !
Page 57
Point Y Répétez simplement l’étape ci-dessus jusqu’à ce que le deuxième niveau soit terminé. Étape 5 : Ajoutez 2 tubes bleus courts (partie A) et 1 tube bleu long et plus épais (partie N) au point Z, avec 3 tubes assemblés du point X/Y, les extrémités de 6 tubes se chevauchent au point Z. Assurez-vous que les tubes sont disposés dans le sens antihoraire comme indiqué...
Page 58
ci-dessous, avec le tube bleu long et plus épais (partie N) dans 4ème. Point Z Venez au point T, connectez 1 nouveau tube bleu court (partie A) avec 4 tubes assemblés du point X/Y/Z et fixez-les dans un ordre arrangé.
Page 59
Point T Répétez simplement l’étape ci-dessus et vous obtiendrez un toit carré, avec quatre côtés (partie A) et une diagonale (partie N).
Page 60
Remarque : Une fois le cadre entièrement assemblé, utilisez les outils (partie I et partie J) pour serrer tous les boulons. Étape 6 : Une fois le cadre terminé et tous les boulons verrouillés, commencez à installer les poignées noires (partie C). À l'exception des nœuds inférieurs, tous les nœuds ont besoin de poignées pour grimper en toute sécurité.
Page 61
Votre salle de gym dans la jungle est maintenant installée. Toutes nos félicitations! Attention, s'il y a un problème lors du montage, contactez-nous et nous ferons de notre...
Page 62
mieux pour vous aider ! ENTRETIEN · Vérifiez régulièrement les poteaux, les poignées et les raccords à vis pour déceler des fissures, des dommages et une fatigue du matériau. Si vous constatez des dommages, l'échafaudage ne doit pas être utilisé. Veuillez contacter votre vendeur pour remplacer les articles endommagés par des neufs.
Page 66
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 67
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Geometrisch klimmerspel We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 69
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 70
INSTRUCTIES Hartelijk dank voor het kiezen van dit geometrische klimspel. - Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de best mogelijke resultaten te bereiken. De producten in deze catalogus kunnen qua kleur afwijken van het daadwerkelijke artikel.
Page 71
opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig bij het gebruik van dit product. VOORDAT U BEGINT MET DE MONTAGE Houd de hardwaretassen en hun inhoud gescheiden. Identificeer en inventariseer alle onderdelen en hardware met behulp van de onderdelen- en hardwarelijsten en identificatiegegevens in dit document. Test alle bouten door ze in hun respectievelijke gaten te steken.
Page 72
met landschap rand. · Installeer geen losse vullaag op harde oppervlakken zoals beton of asfalt. · Installatie van rubberen tegels of ter plaatse gestorte oppervlakken (anders dan losse vulmaterialen) vereist doorgaans een professional en is geen “doe-het-zelf” projecten. · Gebruik oppervlaktematerialen voor speeltuinen (anders dan los vulmateriaal) die voldoen aan de veiligheidsnorm ASTM F1292 Standaardspecificatie voor schokdemping van oppervlaktematerialen binnen de gebruikszone van de speeltuin Apparatuur.
Page 73
met ASTM-specificatie F1292. Er zijn verschillende soorten verhardingen waaruit u kunt kiezen; welk product u ook kiest, volg deze richtlijnen: OPMERKING: Installeer geen speeltoestellen voor thuisgebruik op beton, asfalt of een ander hard oppervlak. Een val op een hard oppervlak kan leiden tot ernstig letsel bij de gebruiker van het apparaat.
Page 74
vulmaterialen – zoals rubberen tegels of ter plaatse gestorte oppervlakken. De installatie van deze oppervlakken vereist doorgaans een professional en is geen “doe-het-zelf”-project. Controleer de oppervlaktespecificaties voordat u dit type oppervlakte aanschaft. Vraag de installateur/fabrikant om een rapport waaruit blijkt dat het product is getest volgens de volgende veiligheidsnorm: ASTM F1292 standaardspecificatie voor schokdemping van oppervlaktematerialen binnen de gebruikszone van speeltoestellen.
Page 75
· Het artikel is niet geschikt voor gebruik op het publiek speeltuinen. · Het artikel is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar jaar! 6. Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Het artikel is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar! MODEL EN PARAMETERS Model JX-DC-06...
Page 76
600 pond ( 272 kg) Draagvermogen Leeftijden 3- 9 Nummer 2-3 kinderen Geassembleerd Dimensies 6FT.W × 3FT.H MONTAGE EN GEBRUIK Onderdelen lijst: Onderdeel Mx4 Onderdeel Nx1 Onderdeel Ax20 Onderdeel Bx24 Onderdeel Dx12 (lange blauwe (lange en dikkere (korte blauwe (gele buis) (lange moer) buis) blauwe buis)
Page 77
Stap 2: Sluit 2 gele buizen (Deel B) aan op de korte blauwe buis (Deel A) van de basis, waardoor ze een driehoek vormen, en bevestig ze met korte bouten (Deel F), borgmoeren (Deel G) en ringen (Deel H). Maak op dezelfde manier een driehoek met 2 korte blauwe buizen (deel A) en 1 lange blauwe buis (deel M).
Page 78
Stap 4: Voeg 4 gele buizen (Deel B) toe aan Punt X, waarbij de volgorde van de buizen consistent is met de onderstaande afbeelding, en bevestig ze met lange bouten (Deel E), sluitringen (Deel H) en Deel K. Let op: Vergrendel de bouten niet! Anders zou het de moeilijkheid van het volgen van de stappen vergroten.
Page 79
Voeg 1 korte blauwe buis (deel A) en 1 gele buis (deel B) toe aan punt Y, met 1 gemonteerde gele buis (deel B) vanaf punt X, zodat 5 buizen samenkomen op punt Y. Bevestig ze op dezelfde manier, waarbij de volgorde van de buizen consistent is met de onderstaande afbeelding.
Page 80
Stap 5: Voeg 2 korte blauwe buizen (Deel A) en 1 lange en dikkere blauwe buis (Deel N) toe aan Punt Z, met 3 samengestelde buizen vanaf Punt X/Y, de eindpunten van 6 buizen overlappen elkaar op Punt Z. Zorg ervoor dat de buizen op hun plaats liggen tegen de klok in, zoals hieronder weergegeven, met de lange en dikkere blauwe buis (onderdeel N) erin Point Z...
Page 81
Kom naar punt T, verbind 1 nieuwe korte blauwe buis (deel A) met 4 gemonteerde buizen van punt X/Y/Z en bevestig ze in een bepaalde volgorde. Point T Herhaal gewoon de bovenstaande stap en je krijgt een vierkant dak, met vier zijden (deel A) en één diagonaal (deel N).
Page 82
Opmerking: Nadat het frame volledig is gemonteerd, gebruikt u gereedschap (Deel I en Deel J) om alle bouten vast te draaien. Stap6: Nadat het frame compleet is en alle bouten zijn vergrendeld, begint u met het installeren van de zwarte handgrepen (deel C). Behalve de onderste knooppunten hebben alle knooppunten handvatten nodig om veilig te kunnen klimmen.
Page 83
geplaatst. Nu is je jungle gym ingericht. Gefeliciteerd!
Page 84
Let op, als er een probleem is tijdens de montage, raak ons dan gewoon aan en wij zullen ons best doen om u te helpen! ONDERHOUD · Controleer regelmatig de palen, handgrepen en schroefverbindingen op scheuren, beschadigingen en materiaalmoeheid. Indien u schade constateert, mag de steiger niet gebruikt worden.
Page 88
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 89
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Geometrisk klättrarelek We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 91
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 92
INSTRUKTIONER Tack så mycket för att du valde denna Geometric Climber Play. - Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat. Produkterna i denna katalog kan ha en annan färg än den faktiska varan. 1.
Page 93
Identifiera och inventera alla delar och hårdvara med hjälp av reservdels- och hårdvarulistorna och identifierarna i detta dokument. Provmontera alla bultar genom att föra in dem i sina respektive hål. Skrapa inte bort all pulverlackering. Bar metall kan rosta. Du kan behöva slå några bultar på plats med en hammare eller klubba.
Page 94
· Använd ytmaterial för lekplats (andra än löst fyllnadsmaterial) som överensstämmer med säkerhetsstandarden ASTM F1292 standardspecifikation för stötdämpning av ytmaterial inom lekplatsens användningszon Utrustning. BRUKSANVISNINGAR Att följa följande instruktioner och varningar minskar sannolikheten för allvarliga eller dödliga skador: · På plats vuxen tillsyn bör tillhandahållas för alla barn åldrar. ·...
Page 95
utrustning som inte har någon förhöjd lekyta – behöver inget skyddande underlag. Lösa fyllningsmaterial: Behåll ett minsta djup på 23 cm av lösa fyllningsmaterial som träkompost/spån, konstruerad träfiber (EWF) eller strimlad/återvunnen gummikompost för utrustning upp till 8 fot (244 cm) hög;...
Page 96
SÄKERT LEKOMRÅDE SÄKERHETSZON - Placera utrustningen inte mindre än 2 m (6,6 fot) från alla strukturer eller hinder som ett staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller elektriska ledningar. Anslagsytan måste täcka hela det rekommenderade lekområdet. Se exemplet nedan. Speluppsättningens mått: 10' (3,05 m) x 10' (3,05 m) Rekommenderad spelning område: 16' 6"...
Page 97
Läs bruksanvisningen noggrant! Artikeln är inte lämplig för barn under 3 år! MODELL OCH PARAMETRAR Modell JX-DC-06 Viktkapacitet 600 lbs ( 272 kg) Åldrar 3-9 _ siffra 2-3 barn Monteras Mått 6FT.W × 3FT.H MONTERING OCH ANVÄNDNING Dellista: Del Nx1 (långt Del Mx4 (långt...
Page 98
Installationssteg: Steg 1: Skapa en oktagon som bas med 4 långa blå rör (del M) + 4 korta blå rör (del A). Steg 2: Anslut 2 gula rör (del B) till det korta blå röret (del A) på basen, gör dem till en triangel, och fixera dem med korta bultar (del F), låsmuttrar (del G) och brickor (del H).
Page 99
Steg 3: Upprepa steg 2 fyra gånger tills du får ramen som visas nedan. Steg 4: Lägg till 4 gula rör (del B) till punkt X, varvid ordningen på rören överensstämmer med bilden nedan, och fixera dem med långa bultar (del E), brickor (del H) och del K. Obs: Lås inte bultarna! Annars skulle det öka svårigheten att följa stegen.
Page 100
Lägg till 1 kort blått rör (del A) och 1 gult rör (del B) till punkten Y, med 1 monterat gult rör (del B) från punkt X, så att 5 rör möts vid punkten Y. Fixa dem på samma sätt, med ordningen på rören som överensstämmer med bilden nedan. Obs: Lås inte bultarna! Point Y Upprepa bara steget ovan tills den andra nivån är klar.
Page 101
Steg 5: Lägg till 2 korta blåa rör (Del A) och 1 långt & tjockare blått rör (Del N) till Point Z, med 3 sammansatta rör från Point X/Y, ändpunkterna på 6 rör överlappar vid Point Z. Se till att rören är ordnade moturs som visas nedan, med det långa och tjockare blå...
Page 102
Kom till punkt T, anslut 1 nytt kort blått rör (del A) med 4 sammansatta rör från punkt X/Y/Z och fixera dem i en ordnad ordning. Point T Upprepa bara steget ovan så får du ett fyrkantigt tak, med fyra sidor (del A) och en diagonal (del N) .
Page 103
Obs: När ramen är helt monterad, använd verktyg (del I och del J) för att dra åt alla bultar. Steg 6: När ramen är färdig och alla bultar är låsta, börja installera svarta grepp (del C). Förutom bottennoderna behöver alla noder grepp för säker klättring. Använd långa muttrar (del D) för att fixera svarta grepp (del C).
Page 104
Nu är ditt djungelgym inrett. Grattis! Observera snälla, om det är något problem när du monterar, bara rör oss så ska vi göra vårt bästa för att hjälpa dig!
Page 105
UNDERHÅLL · Kontrollera regelbundet stolpar, handtag och skruvförband med avseende på sprickor, skador och materialutmattning. Upptäcker du några skador får ställningen inte användas. Kontakta din säljare för att ersätta de skadade föremålen med nya. Använd endast originalersättning element! · Använd aldrig aggressiva rengöringsmedel för rengöring! Förfogande Produktförpackningen består av återvinningsbart material.
Page 108
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 109
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Juego de escalador geométrico We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 111
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 112
INSTRUCCIONES Muchas gracias por elegir este Juego de Escalador Geométrico. - Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a conseguir los mejores resultados posibles. Los productos incluidos en este catálogo pueden tener un color diferente al del artículo real.
Page 113
ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE Mantenga las bolsas de hardware y su contenido separados. Identifique e inventaria todas las piezas y el hardware utilizando las listas e identificadores de piezas y hardware de este documento. Pruebe el ajuste de todos los pernos insertándolos en sus respectivos orificios. No raspe todo el recubrimiento en polvo.
Page 114
perímetro con paisaje. cenefa. · No instale rellenos sueltos sobre superficies duras como concreto o asfalto. · La instalación de losetas de caucho o superficies vertidas en el lugar (que no sean materiales de relleno sueltos) generalmente requiere la intervención de un profesional y no es algo que pueda hacer usted mismo.
Page 115
protectora debe aplicarse a una profundidad adecuada para la altura del equipo de acuerdo con la especificación ASTM F1292. Hay diferentes tipos de superficies para elegir; Cualquiera que sea el producto que seleccione, siga estas pautas: NOTA: No instale equipos de juegos domésticos sobre concreto, asfalto o cualquier otra superficie dura.
Page 116
Vertido en el lugar superficies o Prefabricado Goma Azulejos: tú puede ser interesado en el uso de superficies que no sean materiales de relleno sueltos, como baldosas de caucho o superficies vertidas en el lugar. La instalación de estas superficies generalmente requiere la intervención de un profesional y no es un proyecto que pueda realizar usted mismo.
Page 117
· El artículo no es adecuado para su uso en público. parques infantiles. · El artículo no es apto para niños menores de 3 años. ¡años! 8. Símbolos ¡Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento! ¡El artículo no es apto para niños menores de 3 años! MODELO Y PARÁMETROS Modelo JX-DC-06...
Page 118
600 libras ( 272 kg) Capacidad de peso Siglos 3-9 _ Número 2-3 niños Montado Dimensiones 6 PIES DE ANCHO × 3 PIES DE ALTO MONTAJE Y USO Lista de: Parte Nx1 (tubo Parte Mx4 (Tubo Pieza Ax20 (tubo Pieza Bx24 (tubo Pieza Dx12 azul largo y más Largo Azul)
Page 119
Paso 2: Conecte 2 tubos amarillos (Parte B) al tubo azul corto (Parte A) de la base, formando un triángulo, y fíjelos con pernos cortos (Parte F), contratuercas (Parte G) y arandelas (Parte H). Crea un triángulo con 2 tubos azules cortos (Parte A) y 1 tubo azul largo (Parte M) de la misma manera.
Page 120
Etapa 4: Agregue 4 tubos amarillos (Parte B) al Punto X, con el orden de los tubos consistente con la imagen a continuación, y fíjelos con pernos largos (Parte E), arandelas (Parte H) y Parte Nota: ¡No bloquee los pernos! De lo contrario aumentaría la dificultad de seguir los pasos. Point X Agregue 1 tubo azul corto (Parte A) y 1 tubo amarillo (Parte B) al punto Y, con 1 tubo...
Page 121
amarillo ensamblado (Parte B) del punto X, de modo que 5 tubos se encuentren en el punto Fíjelos de la misma manera, siendo el orden de los tubos el que se muestra en la imagen de abajo. Nota: ¡No bloquee los pernos! Point Y Simplemente repita el paso anterior hasta terminar el segundo nivel.
Page 122
Paso 5: Agregue 2 tubos azules cortos (Parte A) y 1 tubo azul largo y grueso (Parte N) al punto Z, con 3 tubos ensamblados desde el punto X/Y, los extremos de los 6 tubos se superponen en el punto Z. Asegúrese de que los tubos estén dispuestos en sentido antihorario como se muestra a continuación, con el tubo azul largo y grueso (Parte N) en 4to.
Page 123
Vaya al Punto T, conecte 1 nuevo tubo azul corto (Parte A) con 4 tubos ensamblados desde el Punto X/Y/Z y fíjelos en una secuencia ordenada. Point T Simplemente repita el paso anterior y obtendrá un techo cuadrado, con cuatro lados (Parte A) y una diagonal (Parte N).
Page 124
Nota: Una vez que el marco esté completamente ensamblado, use herramientas (Parte I y Parte J) para apretar todos los pernos. Paso 6: Una vez que el marco esté completo y todos los pernos estén bloqueados, comience a instalar las empuñaduras negras (Parte C). Excepto los nodos inferiores, todos los nodos necesitan agarres para escalar con seguridad.
Page 125
Ahora tu gimnasio en la jungla está configurado. ¡Felicidades!
Page 126
Atención, por favor, si hay algún problema durante el montaje, ¡solo tóquenos y haremos todo lo posible para ayudarle! MANTENIMIENTO · Compruebe periódicamente las barras, los mangos y las uniones atornilladas para detectar grietas, daños y fatiga del material. Si descubre algún daño, no debe utilizar el andamio.
Page 130
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 131
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Gioco geometrico dello scalatore We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 133
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 134
ISTRUZIONI Grazie mille per aver scelto questo gioco di arrampicata geometrica. - Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili. I prodotti presenti in questo catalogo potrebbero differire nel colore rispetto all'articolo reale.
Page 135
PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO Tenere separati i sacchetti dell'hardware e il relativo contenuto. Identificare e inventariare tutte le parti e l'hardware utilizzando gli elenchi e gli identificatori delle parti e dell'hardware contenuti nel presente documento. Prova a montare tutti i bulloni inserendoli nei rispettivi fori. Non raschiare via tutto il rivestimento in polvere.
Page 136
· Non installare superfici di riempimento sfuse su superfici dure come cemento o asfalto. · L'installazione di piastrelle in gomma o superfici gettate in opera (diverse dai materiali di riempimento sfusi) richiede generalmente un professionista e non è un'operazione "fai da te" progetti. ·...
Page 137
ASTM F1292. Esistono diversi tipi di rivestimento tra cui scegliere; qualunque prodotto tu scelga, segui queste linee guida: NOTA: non installare l'attrezzatura per il parco giochi domestico su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura. Una caduta su una superficie dura può causare gravi lesioni all'utente dell'apparecchiatura.
Page 138
Versato sul posto superfici O Prefabbricato Gomma Piastrelle: tu Maggio Essere interessato nell’utilizzo di superfici diverse dai materiali di riempimento sfusi, come piastrelle di gomma o superfici colate sul posto. L'installazione di queste superfici richiede generalmente un professionista e non è un progetto “fai da te”. Rivedere le specifiche della superficie prima di acquistare questo tipo di superficie.
Page 139
· L'articolo non è adatto all'uso sul pubblico campi da gioco. · L'articolo non è adatto a bambini di età inferiore a 3 anni anni! 9. Simboli Leggere attentamente le istruzioni per l'uso! L'articolo non è adatto a bambini di età inferiore a 3 anni! MODELLO E PARAMETRI Modello JX-DC-06...
Page 140
600 libbre ( 272 kg) Capacità di peso Età 3-9 _ Numero 2-3 bambini Assemblato Dimensioni 6FT.W × 3FT.H MONTAGGIO E UTILIZZO Elenco delle parti: Parte Nx1 (tubo Parte Mx4 (Tubo Parte Ax20 (Tubo Parte Bx24 (tubo Parte Dx12 (dado blu lungo e più...
Page 141
Passo 2: Collega 2 tubi gialli (Parte B) al tubo blu corto (Parte A) della base, formando un triangolo e fissali con bulloni corti (Parte F), dadi di bloccaggio (Parte G) e rondelle (Parte H). Crea un triangolo con 2 tubi blu corti (Parte A) e 1 tubo blu lungo (Parte M) allo stesso modo. Nota: non bloccare i bulloni! Altrimenti aumenterebbe la difficoltà...
Page 142
Passaggio 4: Aggiungi 4 tubi gialli (Parte B) al punto X, rispettando l'ordine dei tubi con l'immagine seguente, e fissali con bulloni lunghi (Parte E), rondelle (Parte H) e Parte K. Nota: non bloccare i bulloni! Altrimenti aumenterebbe la difficoltà dei passaggi successivi. Point X Aggiungi 1 tubo blu corto (Parte A) e 1 tubo giallo (Parte B) al punto Y, con 1 tubo giallo assemblato (Parte B) dal punto X, in modo che 5 tubi si incontrino nel punto Y.
Page 143
Fissateli allo stesso modo, mantenendo l'ordine dei tubi coerente con l'immagine qui sotto. Nota: non bloccare i bulloni! Point Y Basta ripetere il passaggio precedente fino al completamento del secondo livello. Passaggio 5: Aggiungi 2 tubi blu corti (Parte A) e 1 tubo blu lungo e più spesso (Parte N) al Punto Z, con...
Page 144
3 tubi assemblati dal Punto X/Y, le estremità di 6 tubi si sovrappongono al Punto Z. Assicurati che i tubi siano disposti in senso antiorario come mostrato di seguito, con il tubo blu lungo e più spesso (Parte N) inserito 4°. Point Z Vieni al punto T, collega 1 nuovo tubo blu corto (parte A) con 4 tubi assemblati dal punto X/Y/Z e fissali in una sequenza prestabilita.
Page 145
Point T Ripeti semplicemente il passaggio precedente e otterrai un tetto quadrato, con quattro lati (Parte A) e una diagonale (Parte N).
Page 146
Nota: una volta assemblato completamente il telaio, utilizzare gli strumenti (Parte I e Parte J) per serrare tutti i bulloni. Passaggio 6: Dopo aver completato il telaio e bloccato tutti i bulloni, iniziare a installare le impugnature nere (Parte C). Ad eccezione dei nodi inferiori, tutti i nodi necessitano di appigli per un'arrampicata sicura.
Page 147
Ora la tua palestra nella giungla è pronta. Congratulazioni! Attenzione per favore, se c'è qualche problema durante il montaggio, toccaci e faremo del...
Page 148
nostro meglio per aiutarti! MANUTENZIONE · Controllare regolarmente i pali, le maniglie e i collegamenti a vite per individuare eventuali crepe, danni e affaticamento del materiale. Se si riscontrano danni, il ponteggio non deve essere utilizzato. Contatta il venditore per sostituire gli articoli danneggiati con articoli nuovi.
Page 152
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 153
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support Zabawa w wspinaczkę geometryczną We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 155
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 156
INSTRUKCJE Dziękujemy bardzo za wybranie tej geometrycznej zabawy wspinaczkowej. - Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. Produkty prezentowane w tym katalogu mogą różnić się kolorem od rzeczywistego. 1. Instrukcje bezpieczeństwa NIEPRZESTRZEGANIE TYCH OSTRZEŻEŃ MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA LUB MIENIA USZKODZENIA I UTRATA GWARANCJI.
Page 157
zachować ostrożność. PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU Torby ze sprzętem i ich zawartość należy przechowywać oddzielnie. Zidentyfikuj i zinwentaryzuj wszystkie części i sprzęt, korzystając z list części i sprzętu oraz identyfikatorów zawartych w tym dokumencie. Przetestuj dopasowanie wszystkich śrub, wkładając je do odpowiednich otworów. Nie zeskrobuj całej powłoki proszkowej.
Page 158
terenu terenem borta. · Nie instaluj luźnej nawierzchni na twardych powierzchniach, takich jak beton lub asfalt. · Montaż płytek gumowych lub powierzchni wylewanych na miejscu (innych niż luźne materiały wypełniające) zazwyczaj wymaga specjalisty i nie jest wykonywany samodzielnie projektowanie. · Używaj materiałów do nawierzchni placów zabaw (innych niż luźne materiały wypełniające), które są...
Page 159
należy nałożyć na głębokość odpowiednią do wysokości sprzętu zgodnie ze specyfikacją ASTM F1292. Do wyboru są różne rodzaje nawierzchni; Niezależnie od tego, który produkt wybierzesz, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: UWAGA: Nie instaluj wyposażenia domowego placu zabaw na betonie, asfalcie lub innej twardej powierzchni.
Page 160
należy instalować luźnej nawierzchni na twardych powierzchniach, takich jak beton lub asfalt. Wylewane na miejscu powierzchnie Lub Wstępnie wyprodukowane Guma Płytki — Ty móc Być zainteresowany przy stosowaniu nawierzchni innych niż luźne materiały wypełniające – takich jak płytki gumowe lub powierzchnie wylewane na miejscu.
Page 161
2.1 Przeznaczenie · Artykuł jest przeznaczony wyłącznie do użytku rekreacyjnego przez osoby w wieku od 3 lat nad. · Artykuł nie nadaje się do użytku publicznego place zabaw. · Artykuł nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia lata! 10.
Page 162
Model JX-DC-06 Udźwig 600 funtów ( 272 kg) Wieczność 3- 9 Numer 2-3 dzieci Zmontowane Wymiary 6FT.W × 3FT.H MONTAŻ I UŻYTKOWANIE Lista części: Część Nx1 (długa Część Ax20 Część Mx4 (długa Część Bx24 Część Dx12 i grubsza (krótka niebieska niebieska tuba) (żółta rurka)
Page 163
Krok 2: Połącz 2 żółte rurki (Część B) z krótką niebieską rurką (Część A) podstawy, tworząc z nich trójkąt i przymocuj je krótkimi śrubami (Część F), nakrętkami zabezpieczającymi (Część G) i podkładkami (Część H). Utwórz trójkąt z 2 krótkich niebieskich rurek (część A) i 1 długiej niebieskiej rurki (część...
Page 164
Krok 4: Dodaj 4 żółte rurki (część B) do punktu X, zachowując kolejność rur zgodną z rysunkiem poniżej i przymocuj je długimi śrubami (część E), podkładkami (część H) i częścią K. Uwaga: Nie blokować śrub! W przeciwnym razie zwiększyłoby to trudność wykonywania kolejnych kroków.
Page 165
zmontowaną żółtą rurkę (Część B) z punktu X, tak aby 5 rurek spotkało się w punkcie Y. Zamocuj je w ten sam sposób, zachowując kolejność rurek zgodną z rysunkiem poniżej. Uwaga: Nie blokować śrub! Point Y Po prostu powtarzaj powyższy krok, aż do ukończenia drugiego poziomu. Krok 5:...
Page 166
Dodaj 2 krótkie niebieskie rurki (część A) i 1 długą i grubszą niebieską rurkę (część N) do punktu Z, z 3 złożonymi rurkami z punktu X/Y, punkty końcowe 6 rurek zachodzą na siebie w punkcie Z. Upewnij się, że rurki są ułożone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, jak pokazano poniżej, z dłuższą...
Page 167
Punktu X/Y/Z i przymocuj je w ustalonej kolejności. Point T Po prostu powtórz powyższy krok, a otrzymasz kwadratowy dach z czterema bokami (część A) i jedną przekątną (część N).
Page 168
Uwaga: Po całkowitym zmontowaniu ramy użyj narzędzi (część I i część J), aby dokręcić wszystkie śruby. Krok 6: Po ukończeniu ramy i zablokowaniu wszystkich śrub rozpocznij montaż czarnych uchwytów (część C). Z wyjątkiem węzłów dolnych, wszystkie węzły wymagają uchwytów do bezpiecznej wspinaczki.
Page 169
Teraz Twoja siłownia w dżungli jest skonfigurowana. Gratulacje! Uwaga, jeśli wystąpi jakiś problem podczas montażu, po prostu nas dotknij, a my...
Page 170
postaramy się Ci pomóc! KONSERWACJA · Regularnie sprawdzaj drążki, uchwyty i połączenia śrubowe pod kątem pęknięć, uszkodzeń i zmęczenia materiału. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie wolno używać rusztowania. Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby wymienić uszkodzone elementy na nowe. Używaj wyłącznie oryginalnego zamiennika elementy! ·...
Need help?
Do you have a question about the JX-DC-06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers