Trumpf TruTool TKA 700 Manual
Trumpf TruTool TKA 700 Manual

Trumpf TruTool TKA 700 Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

2840675 / V1
TruTool TKA 700
TruTool TKA 1500
(1A1)
(2A1)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TruTool TKA 700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trumpf TruTool TKA 700

  • Page 1: Inhalt

    2840675 / V1 TruTool TKA 700 (1A1) TruTool TKA 1500 (2A1)
  • Page 2 DE ............. TR............EN ............. EL ............FR............RU ............. IT ............UK............ES............JA ............PT ............ZH............NL ............KO............DA ............. AR............SV............NO ............. FI ............PL ............CS ............. SK............HU ............. LT ............LV ............ET ............
  • Page 3: Table Of Contents

    WARNUNG und/oder schwere Verletzungen verur- Verletzungsgefahr oder Sachscha- sachen. den durch Fremdzubehör Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zu- Nur Original-Zubehör von TRUMPF verwenden. kunft auf. 1.2 Ergänzende Sicherheitshinweise ACHTUNG Überlastung des Elektrowerkzeugs GEFAHR durch stumpfe Werkzeuge Elektrische Spannung Regelmässig Werkzeuge des Elektro-...
  • Page 4: Warnhinweise In Diesem Dokument

    Kennzeichnet eine Gefahr, die Prüfen zu Sachschäden führen kann. 1.5 Bestimmungsgemässe Taster drücken und gedrückt hal- Verwendung Die TRUMPF Kantenfräsen sind handgeführ- Sechskantschraube lösen / fest- te Elektrowerkzeuge für folgende Anwendun- schrauben gen: – Bearbeiten von Werkstücken aus Stahl, Torxschraube lösen / festschrau-...
  • Page 5: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung Ein-/Aus-Schalter Stromkabel TKA 700 Drehzahlregler (1A1) Auflageteller Laufrad Wendeplatten Wendeplattenhalter Klemmhebel Skala Fasenhöhe 10 Haltegriff 11 Rotationsrichtung Wendeplattenhalter TKA 1500 (2A1) Originalbetriebsanleitung...
  • Page 6: Technische Daten

    2.1 Technische Daten TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Betriebsspannung 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Maschine mit 230 V: 2600 W Nennaufnahmeleistung/ Nennauf- 1700 W nahmestrom Maschine mit 120 V: 15 A Fasenhöhe / Radius Minimale Materialdicke 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Drehzahl bei Leerlauf Maschine mit 230 V 2400/min - 8900/min...
  • Page 7: Bedienung

    2.2 Geräusch- und 3 Bedienung Vibrationsinformation ACHTUNG Sachbeschädigung durch Verkan- WARNUNG ten des Elektrowerkzeugs Gehörschädigung durch überschrit- Kurven mit wenig Vorschub schneiden. tenen Geräuschemissionswert Minimalen Radius des Elektrowerk- Gehörschutz tragen. zeugs nicht unterschreiten. Vor dem Bearbeiten des Werkstücks die Schnittspur mit Öl bestreichen, um WARNUNG das Schnittergebnis zu verbessern und die Standzeit der Verschleissteile zu...
  • Page 8 Zur Bedienung des Elektrowerkzeugs, siehe: 3.1 Fasenparameter – Fasenhöhe einstellen  [} 375]. – Drehzahl einstellen  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Ein- und ausschalten  [} 375]. Am Skalenrad befinden sich zwei – Aussenkanten fräsen  [} 376]. Skalen für die einzustellenden Fasenpara- meter. Um die Fasenhöhe zu berechnen, –...
  • Page 9 Maximale Fasenlänge l Zugfestigkeit Werkstoff Erster Arbeitsgang Zweiter Arbeitsgang Dritter Arbeitsgang 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) Am Skalenrad befindet sich eine Ska-...
  • Page 10 Maximale Fasenhöhe h bei 230 V Zugfestigkeit Werkstoff Erster Arbeitsgang Zweiter Arbeitsgang Dritter Arbeitsgang 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm 5,0 mm...
  • Page 11: Verbrauchsmaterial Und Zubehör

    Radius Fasenhöhe Hinweise zur Wahl des richtigen Werkzeugs, 1,1 mm Bestellangaben zu Verschleiss- und Ver- 1,7 mm brauchsteilen sowie Zubehör und Ersatzteil- listen siehe: 2,3 mm www.trumpf.com Um die Fasenhöhe einzustellen, siehe Fasenhöhe einstellen  [} 375]. TKA 700 3.3 Drehzahl (1A1) TKA 700 (1A1)  Die Drehzahl muss während der Be-...
  • Page 12 4.2 Zubehör Montage TKA 700 (1A1) Wendeplattenhalter Für Fasenwinkel zwischen Wendeplattenhalter wechseln 15° bis 60° 15° und 60°  [} 377]. Wendeplattenhalter R Zum Fräsen von Radien Wendeplattenhalter wechseln  [} 377]. Distanzplatte zum Zur Entfernung von Distanzplatte zum Entgraten Entgraten Schneidgrat bis 3 mm montieren  [} 378].
  • Page 13: Störungsbehebung

    Dr. Thomas Schneider durchgeführt werden. Geschäftsführer Entwicklung Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE, AFNOR und weitere, in den einzelnen TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG Ländern gültige Vorschriften müssen einge- DE-71254 Ditzingen halten werden. Ditzingen, 01.06.2023 Wenn die Anschlussleitung ersetzt werden muss, lassen Sie die Reparatur vom Herstel- ler oder seinem Vertreter durchführen, um...
  • Page 14: Gewährleistung

    Reparatur beseitigt. Beanstandun- führen. Dabei sind die jeweils geltenden na- gen können nur anerkannt werden, wenn tionalen Vorschriften zu beachten. das Gerät unzerlegt an Ihre TRUMPF-Ver- Vor der umweltgerechten Wiederverwertung/ tretung gesendet wird. Entsorgung der Batterien/Akkus sind die...
  • Page 15: Safety

    Danger of injury or property dam- and/or serious injury. age due to use of third-party acces- sories Save all warnings and instructions for future reference. Only use original TRUMPF acces- sories. 1.2 Additional safety instructions ATTENTION DANGER Overload of the power tool due to...
  • Page 16: Warnings In This Document

    ATTENTION Indicates a danger that can cause property damage. Cleaning the surface 1.5 Proper use The TRUMPF edge trimmers are hand- Inspection guided power tools for the following applica- tions: – Processing of workpieces in steel, Press and hold button...
  • Page 17: Product Description

    2 Product description On/off switch Power cable TKA 700 Speed controller (1A1) Support plate Impeller Multi-edge cutters Multi-edge cutter mount Clamping lever Chamfer height scale 10 Handle 11 Multi-edge cutter direction of rotation TKA 1500 (2A1) Translation of the original operator's manual...
  • Page 18: Technical Data

    2.1 Technical data TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Operating voltage 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz 230 V machine: 2600 W Nominal power consumption / 1700 W nominal current consumption 120 V machine: 15 A Chamfer height / radius Minimum material thickness 1.5 mm / 0.059 in +3.0 mm / +0.118 in Speed at idle...
  • Page 19: Noise And Vibration Information

    2.2 Noise and vibration information 3 Operation ATTENTION WARNING Property damage due to twisting of Hearing damage if noise emission the power tool value is exceeded Cut curves at a low feed rate. Wear hearing protection. Do not fall below the power tool's mini- mum radius.
  • Page 20 To operate the power tool, see: 3.1 Chamfer parmeters – Adjusting the chamfer height  [} 375]. – Setting the speed  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Switching on and off  [} 375]. On the scale wheel, there are two – Trimming outer edges  [} 376].
  • Page 21 Maximum chamfer length l Tensile strength of Second work material First work process Third work process process 250 N/mm 10.0 mm / 0.39 in 400 N/mm 5.0 mm / 0.2 in 7.0 mm / 0.28 in 600 N/mm 2.5 mm / 0.1 in 3.7 mm / 0.15 in 4.5 mm / 0.18 in 800 N/mm 1.5 mm / 0.06 in 2.3 mm / 0.09 in 2.8 mm / 0.11 in TKA 1500...
  • Page 22 Maximum chamfer height h with 230 V Tensile strength of Second work material First work process Third work process process 45° 250 N/mm 7.8 mm 10.6 mm 400 N/mm 7.8 mm 10.6 mm 600 N/mm 4.9 mm 7.1 mm 8.5 mm 800 N/mm 3.5 mm 4.9 mm 7.1 mm 60° 250 N/mm 5.5 mm 7.5 mm 400 N/mm 5.5 mm 7.5 mm 600 N/mm...
  • Page 23: Consumables And Accessories

    Radius Chamfer height tool, order specifications for wearing parts 1.1 mm and consumables, and accessories and spare parts lists, see: 1.7 mm 2.3 mm www.trumpf.com To adjust the chamfer height, see Adjusting the chamfer height  [} 375]. TKA 700 (1A1) 3.3 Speed TKA 700...
  • Page 24 4.2 Accessories Assembly TKA 700 (1A1) Multi-edge cutter For chamfer angles Changing the multi-edge cutter mount mounts 15° to 60° between 15° and 60°  [} 377]. Multi-edge cutter For trimming radii Changing the multi-edge cutter mount mount R  [} 377]. Spacer plate for For removing burrs up to Mounting the spacer plate for deburring...
  • Page 25: Troubleshooting

    The safety regulations according to DIN Development Manager VDE, CEE, AFNOR, and other regulations valid in individual countries must be adhered TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG DE-71254 Ditzingen, Germany If a connection line must be replaced, have Ditzingen, 06/01/2023 this repair done by the manufacturer or its representative to avoid safety hazards.
  • Page 26: Warranty

    Complaints can only be recognized if the de- garbage. They must be recycled in an envi- vice is sent assembled to your TRUMPF rep- ronmentally compatible manner. Here, the resentative. applicable national regulations must be heeded.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Générales

    Conservez toutes les consignes de mages matériels par l’utilisation sécurité et instructions pour des uti- d’accessoires de tiers lisations futures. Utiliser uniquement des accessoires d’origine de TRUMPF. 1.2 Consignes de sécurité complémentaires ATTENTION Surcharge de l'outil électrique par DANGER des outils émoussés Tension électrique...
  • Page 28: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    1.5 Utilisation conforme à l'usage Appuyer sur le bouton et le main- prévu tenir enfoncé Les chanfreineuses ébavureuses TRUMPF Desserrer / serrer la vis à tête sont des outils électriques manuels destinés hexagonale aux applications suivantes : – Usinage de pièces en acier, en acier chromé, en aluminium, alliages d'alumi-...
  • Page 29: Description Du Produit

    2 Description du produit Interrupteur marche/arrêt Câble électrique TKA 700 Régulateur de vitesse (1A1) Plaque-support Galet d'entraînement Plaquettes amovibles Porte-plaquettes amovible Levier de serrage Échelle hauteur de chanfrein 10 Poignée de maintien 11 Sens de rotation Porte-plaquettes amovible TKA 1500 (2A1) Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Page 30: Données Techniques

    2.1 Données techniques TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Tension de service 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Puissance d'absorption Machine avec 230 V : 2600 W nominale / Courant d'absorption 1700 W Machine avec 120 V : 15 A nominal Hauteur de chanfrein / Épaisseur minimale du matériau 1,5 mm / 0,059 in Rayon+3,0 mm / +0,118 in...
  • Page 31: Utilisation

    2.2 Informations sur les bruits et les 3 Utilisation vibrations ATTENTION Dégâts matériels dus au coince- AVERTISSEMENT ment de l'outil électrique Dommages auditifs dus au dépas- Couper les courbes avec peu sement de la valeur d’émission de d'avance. bruit Ne pas passer sous le rayon minimal Porter une protection auditive.
  • Page 32 Pour l'utilisation de l'outil électrique, cf. : 3.1 Paramètres de chanfrein – Réglage de la hauteur de chanfrein  [} 375]. TKA 700 – Réglage de la vitesse  [} 375]. (1A1) La molette graduée comporte deux – Mise en marche et arrêt  [} 375]. échelles pour les paramètres de chanfrein à –...
  • Page 33 Longueur maximale de chanfrein l Résistance à la Première opération Deuxième opération Troisième opération traction Matériau d'usinage d'usinage d'usinage 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in...
  • Page 34 Hauteur maximale de chanfrein h à 230 V Résistance à la Première opération Deuxième opération Troisième opération traction Matériau d'usinage d'usinage d'usinage 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm...
  • Page 35: Consommables Et Accessoires

    1,1 mm pièces de rechange, voir : 1,7 mm www.trumpf.com 2,3 mm TKA 700 Pour le réglage de la hauteur de chanfrein, (1A1) voir Réglage de la hauteur de chanfrein  [} 375].
  • Page 36 4.2 Accessoires Montage TKA 700 (1A1) Porte-plaquettes Pour un angle de chanfrein Remplacement du porte-plaquettes amovible 15° à 60° situé entre 15° et 60° amovible  [} 377]. Porte-plaquettes Pour le fraisage de rayons Remplacement du porte-plaquettes amovible R amovible  [} 377]. Entretoise pour l'éba- Pour l'élimination des ba- Montage de l'entretoise pour l'ébavu- vurage...
  • Page 37: Élimination Des Dysfonctionnements

    La remise en état, la modification et le Gérant développement contrôle des outils électriques doivent être effectués dans les règles de l'art. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG Les prescriptions de sécurité selon DE-71254 Ditzingen DIN VDE, CEE, AFNOR et autres prescrip- Ditzingen, le 01/06/2023 tions en vigueur dans les différents pays...
  • Page 38: Garantie

    8 Garantie 9 Élimination des appareils électriques et électroniques Pour les outils électriques et pneumatiques TRUMPF, le délai de responsabilité est de usagés 12 mois à compter de la date de facturation. Les dommages dus à l'usure naturelle, à une surcharge ou à...
  • Page 39: Sicurezza

    Conservare tutte le indicazioni di si- materiali dovuto all’utilizzo di ac- curezza e le istruzioni per l'impiego cessori di terze parti futuro. Utilizzare solo accessori originali TRUMPF. 1.2 Indicazioni di sicurezza supplementari ATTENZIONE PERICOLO Sovraccarico dell’elettroutensile dovuto ad attrezzi consumati...
  • Page 40: Utilizzo Conforme

    ATTENZIONE Indica un pericolo che può comportare danni materiali. Controllo 1.5 Utilizzo conforme Premere e tenere premuto il pul- Le frese per spigoli di TRUMPF sono elet- sante troutensili a mano per l’esecuzione delle se- guenti operazioni: – Lavorazione di pezzi in acciaio, acciaio...
  • Page 41: Descrizione Del Prodotto

    2 Descrizione del prodotto Interruttore d'accensione/spegnimento Cavo elettrico TKA 700 Regolatore della velocità (1A1) Base di appoggio Ruota portante Inserti a placchetta Portainserti Leva di bloccaggio Scala altezza bisello 10 Impugnatura di sostegno 11 Direzione di rotazione portainserti TKA 1500 (2A1) Traduzione delle istruzioni per l’uso in lingua originale...
  • Page 42: Dati Tecnici

    2.1 Dati tecnici TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Tensione d’esercizio 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Macchina con 230 V: 2600 W Potenza nominale assorbita / 1700 W Corrente nominale assorbita Macchina con 120 V: 15 A Altezza del bisello / raggio Spessore min.
  • Page 43: Utilizzo

    2.2 Informazioni su rumorosità e 3 Utilizzo vibrazioni ATTENZIONE Danni materiali dovuti all’inclinazio- AVVERTENZA ne dell’elettroutensile Danni all’udito dovuti al supera- Tagliare curve con un avanzamento mento del valore di emissione acu- minore. stica Non ridurre il raggio minimo dell’elet- Indossare protezioni uditive.
  • Page 44 Per l’utilizzo dell’elettroutensile, vedere: 3.1 Parametri dello smusso – Regolazione dell’altezza dello smusso  [} 375]. TKA 700 – Regolazione della velocità  [} 375]. (1A1) Sulla ruota graduata sono presenti – Accensione e spegnimento  [} 375]. due scale per i parametri del bisello che de- –...
  • Page 45 Lunghezza max. del bisello l Resistenza alla trazione del Seconda fase di Prima fase di lavoro Terza fase di lavoro materiale lavoro 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in...
  • Page 46 Altezza max. del bisello h a 230 V Resistenza alla trazione del Seconda fase di Prima fase di lavoro Terza fase di lavoro materiale lavoro 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm...
  • Page 47: Materiale Soggetto A Usura E Accessori

    1,1 mm usura e consumabili come pure per accesso- 1,7 mm ri ed elenchi di ricambi vedere: 2,3 mm www.trumpf.com Per regolare l’altezza dello smusso, vedere Regolazione dell’altezza dello smusso TKA 700  [} 375]. (1A1) 3.3 Velocità...
  • Page 48 4.2 Accessori Montaggio TKA 700 (1A1) Portainserti da 15° Per angoli di bisello Sostituzione del portainserti fino a 60° compresi tra 15° e 60°  [} 377]. Portainserti R Per la fresatura di raggi Sostituzione del portainserti  [} 377]. Piastra distanziatrice Per la rimozione di bave di Montaggio della piastra distanziatrice per sbavatura taglio fino a 3 mm...
  • Page 49: Risoluzione Guasti

    La riparazione, la modifica e il controllo di Direttore Sviluppo elettroutensili devono essere eseguiti a rego- la d’arte. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG Si devono rispettare le norme di sicurezza DE-71254 Ditzingen previste dalla norma DIN VDE, CEE, AF- Ditzingen, 01.06.2023 NOR e altre norme valide nei singoli paesi.
  • Page 50: Garanzia

    8 Garanzia 9 Smaltimento di vecchie apparecchiature elettriche Il termine di garanzia per gli elettroutensili e gli utensili pneumatici TRUMPF è di 12 mesi ed elettroniche a partire dalla data della fattura. I danni ri- conducibili a usura naturale, sovraccarico o utilizzo non appropriato dell’utensile non so-...
  • Page 51: Seguridad

    Conserve todas las instrucciones de Use únicamente accesorios originales seguridad e indicaciones para futu- de TRUMPF. ras consultas. 1.2 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN complementarias Sobrecarga de la herramienta eléc- trica por herramientas romas...
  • Page 52: Uso Previsto

    Pulsar y mantener pulsado el bo- teriales. tón 1.5 Uso previsto Aflojar / apretar el tornillo hexa- Las fresadoras de cantos de TRUMPF son gonal herramientas eléctricas manuales para las siguientes aplicaciones: Aflojar / apretar el tornillo Torx – Mecanizado de piezas de acero, acero al cromo, aluminio, aleaciones de alumi- nio, latón y plástico (PA6)
  • Page 53: Descripción Del Producto

    2 Descripción del producto Botón de encendido y apagado Cable eléctrico TKA 700 Regulador de velocidad (1A1) Placa de apoyo Rueda motriz Placas giratorias Soporte de placa giratoria Palanca de apriete Escala altura de chaflán 10 Empuñadura 11 Dirección de rotación soporte de placa giratoria TKA 1500 (2A1)
  • Page 54: Datos Técnicos

    2.1 Datos técnicos TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Tensión de funcionamiento 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Capacidad nominal de absor- Máquina con 230 V: 2600 W ción / Consumo de corriente no- 1700 W Máquina con 120 V: 15 A minal Altura de chaflán / radio Grosores mínimos de material 1,5 mm / 0,059 in...
  • Page 55: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    2.2 Información sobre ruidos y 3 Manejo vibraciones ATENCIÓN Daños materiales por desvío de la ADVERTENCIA herramienta eléctrica Lesiones auditivas por superar el Corte las curvas con una baja veloci- valor de emisiones acústicas dad de avance. Lleve protección auditiva. No corte con un radio inferior al radio mínimo de la herramienta eléctrica.
  • Page 56 Sobre el manejo de la herramienta eléctrica, 3.1 Parámetros de chaflán véase: – Ajustar la altura de chaflán  [} 375]. TKA 700 – Ajustar la velocidad  [} 375]. (1A1) En el mando giratorio de escala se – Encendido y apagado  [} 375]. han dispuesto dos escalas para ajustar los –...
  • Page 57 Longitud de chaflán máxima l Resistencia a la Primera fase de Segunda fase de Tercera fase de tracción del material trabajo trabajo trabajo 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in...
  • Page 58 Altura de chaflán máxima h a 230 V Resistencia a la Primera fase de Segunda fase de Tercera fase de tracción del material trabajo trabajo trabajo 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60°...
  • Page 59: Material De Consumo Y Accesorios

    1,1 mm mibles, así como accesorios y listas de pie- zas de repuesto, consulte: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com Para ajustar la altura de chaflán, véase Ajus- TKA 700 tar la altura de chaflán  [} 375]. (1A1) 3.3 Velocidad...
  • Page 60 4.2 Accesorios Montaje TKA 700 (1A1) Soporte de placa gi- Para ángulo de chaflán en- Cambiar el soporte de placa giratoria ratoria 15° hasta 60° tre 15° y 60°  [} 377]. Soporte de placa gi- Para fresar radios Cambiar el soporte de placa giratoria ratoria R  [} 377].
  • Page 61: Solución De Problemas

    Dr. Thomas Schneider de las herramientas eléctricas deben reali- Gerente de desarrollo zarse de forma profesional. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG Deben observarse las normas de seguridad DE-71254 Ditzingen según DIN VDE, CEE, AFNOR y otras nor- mas vigentes en cada país.
  • Page 62: Garantía

    8 Garantía 9 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Para las herramientas eléctricas y neumáti- cas TRUMPF se aplica un periodo de garan- usados tía de 12 meses a partir de la fecha de la factura. Quedan excluidos de la garantía los daños causados por desgaste natural, so-...
  • Page 63: Segurança

    Risco de ferimentos ou danos ma- Guardar todas as indicações de se- teriais devido a acessórios de ter- gurança e instruções para uso futu- ceiros Usar somente acessórios originais da TRUMPF. 1.2 Indicações de segurança complementares ATENÇÃO PERIGO Sobrecarrega da ferramenta elétrica devido a ferramentas embotadas Tensão elétrica...
  • Page 64 Premir e manter premido o botão 1.5 Utilização de acordo com as especificações Desapertar / apertar o parafuso As fresadoras de arestas TRUMPF são fer- sextavado ramentas elétricas manuais para as seguin- tes aplicações: Desapertar/apertar o parafuso – Usinagem de peças de aço, aço croma- Torx do, alumínio, ligas de alumínio, latão e...
  • Page 65: Descrição Do Produto

    2 Descrição do produto Interruptor ligar/desligar Cabo de corrente elétrica TKA 700 Regulador do número de rotações (1A1) Placa de apoio Roda livre Placas reversíveis Suporte de placa reversível Alavanca de aperto Escala da altura de fase 10 Pega 11 Sentido de rotação do suporte de pla- ca reversível TKA 1500 (2A1)
  • Page 66: Dados Técnicos

    2.1 Dados técnicos TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Tensão de serviço 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Máquina com 230 V: 2600 W Potência nominal de entrada / 1700 W corrente nominal de entrada Máquina com 120 V: 15 A Altura da chanfradura / Raio Mínima espessura do material 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in...
  • Page 67: Operação

    2.2 Informações sobre ruídos e 3 Operação vibrações ATENÇÃO Danos materiais devido à inclina- ATENÇÃO ção da ferramenta elétrica Danos auditivos devido ao valor de Cortar curvas com pouco avanço. emissão de ruído excedido Não descer abaixo do raio mínimo da Usar proteção auricular.
  • Page 68 Sobre a operação da ferramenta elétrica, vi- 3.1 Parâmetros de chanfradura – Ajustar a altura de chanfradura TKA 700  [} 375]. (1A1) Na roda graduada encontram-se du- – Ajustar a velocidade de rotação as escalas para os parâmetros de chanfra-  [} 375]. dura a serem ajustados.
  • Page 69 Comprimento máximo do chanfro l Material de Primeira etapa de Segunda etapa de Terceira etapa de resistência à tração trabalho trabalho trabalho 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in...
  • Page 70 Máxima altura do chanfro h a 230 V Material de Primeira etapa de Segunda etapa de Terceira etapa de resistência à tração trabalho trabalho trabalho 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60°...
  • Page 71: Material Consumível E Acessórios

    1,1 mm como acessórios e listas de peças sobressa- lentes, consulte: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com Para ajustar a altura de chanfradura, vide TKA 700 Ajustar a altura de chanfradura  [} 375]. (1A1) 3.3 Número de rotações...
  • Page 72 4.2 Acessórios Montagem TKA 700 (1A1) Suporte de placa re- Para ângulos de chanfra- Trocar o suporte de placa reversível versível de 15° a 60° dura entre 15° e 60°  [} 377]. Suporte de placa re- Para fresagem de raios Trocar o suporte de placa reversível versível R  [} 377].
  • Page 73: Eliminação De Falhas

    Devem ser observadas as diretivas de segu- Desenvolvimento rança de acordo com DIN VDE, CEE, AF- NOR e outras diretivas vigentes nos respec- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG tivos países. DE-71254 Ditzingen Se o cabo de conexão precisar ser substituí- Ditzingen, 01.06.2023...
  • Page 74: Garantia

    Ob- podem ser aceitas se o dispositivo for envia- servar os regulamentos nacionais aplicáveis. do ao seu representante TRUMPF sem ser desmontado. Antes de reciclar/eliminar as pilhas/baterias de forma ecológica, os contactos devem ser...
  • Page 75: Veiligheid

    Risico van verwonding of materiële ben. schade door accessoires van der- Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstige Gebruik uitsluitend originele accessoi- raadpleging. res van TRUMPF. 1.2 Aanvullende LET OP veiligheidsvoorschriften Overbelasting van het elektroge- reedschap door botte werktuigen GEVAAR...
  • Page 76: Beoogd Gebruik

    Druk op de knop en houd deze ingedrukt 1.5 Beoogd gebruik De TRUMPF kantenfrezen zijn met de hand Zeskantschroef losschroeven/ bediende elektrogereedschappen voor de vastschroeven volgende toepassingen: – Bewerken van werkstukken van staal,...
  • Page 77: Productbeschrijving

    2 Productbeschrijving Aan-uitschakelaar Netsnoer TKA 700 Toerentalregelaar (1A1) Oplegschotel Loopwiel Draaiplaten Draaiplaathouder Klemhendel Schaalverdeling freeshoogte 10 Handgreep 11 Draairichting draaiplaathouder TKA 1500 (2A1) Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 78: Technische Gegevens

    2.1 Technische gegevens TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V ~ 50/60 Hz 230 V ~ 50/60 Hz Bedrijfsspanning 120 V ~ 50/60 Hz 120 V ~ 50/60 Hz Machine met 230 V: 2600 W Nominaal opgenomen vermo- 1700 W gen / nominale stroomopname Machine met 120 V: 15 A Fasenhoogte / Radius Minimale materiaaldikte 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in...
  • Page 79: Bediening

    2.2 Informatie over geluid en 3 Bediening trillingen LET OP Materiële schade door kantelen van WAARSCHUWING het elektrogereedschap Gehoorbeschadiging door over- Snij bogen met weinig aanzetkracht. schrijding van de geluidsemissie- Nooit de minimale radius van het elek- waarde trogereedschap onderschrijden. Draag gehoorbescherming.
  • Page 80 Lees voor het bedienen van het elektroge- 3.1 Faseparameters reedschap: – Fasehoogte instellen  [} 375]. TKA 700 – Toerental instellen  [} 375]. (1A1) Aan het schaalwiel zitten twee – Aan- en uitschakelen  [} 375]. schaalverdelingen voor de in te stellen fase- – Buitenzijden frezen  [} 376].
  • Page 81 Maximale faselengte l Treksterkte materiaal Eerste arbeidsgang Tweede arbeidsgang Derde arbeidsgang 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) Aan het schaalwiel zit een schaalver-...
  • Page 82 Maximale fasehoogte h bij 230 V Treksterkte materiaal Eerste arbeidsgang Tweede arbeidsgang Derde arbeidsgang 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm 5,0 mm...
  • Page 83: Verbruiksmateriaal En Accessoires

    Ga voor hulp bij de keuze van het juiste ge- 1,1 mm reedschap, bestelinformatie voor slijt- en ver- 1,7 mm bruiksmaterialen evenals accessoires en re- serveonderdelenlijsten naar: 2,3 mm www.trumpf.com Lees Fasehoogte instellen  [} 375] voor het instellen van de fasehoogte. TKA 700 3.3 Toerental (1A1)
  • Page 84 4.2 Toebehoren Montage TKA 700 (1A1) Draaiplaathouder 15° Voor fasehoeken tussen Draaiplaathouder vervangen tot 60° 15° en 60°  [} 377]. Draaiplaathouder R Om radiussen te frezen Draaiplaathouder vervangen  [} 377]. Afstandsplaat voor Om bramen tot 3 mm te Afstandsplaat voor het ontbramen het ontbramen verwijderen monteren  [} 378].
  • Page 85: Storingen Oplossen

    Dr. Thomas Schneider Neem de veiligheidsvoorschriften conform Hoofd Ontwikkeling DIN VDE, CEE, AFNOR en andere in uw TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG land geldende voorschriften in acht. DE-71254 Ditzingen Als de aansluitleiding moet worden vervan- gen, moet de reparatie door de fabrikant of...
  • Page 86: Garantie

    8 Garantie 9 Oude elektrische en elektronische apparaten Voor elektrisch en pneumatisch gereed- schap van TRUMPF geldt een aansprakelijk- verwijderen heidstermijn van 12 maanden vanaf de fac- tuurdatum. Beschadigingen die het gevolg zijn van normale slijtage, overbelasting of ondeskundig gebruik van het gereedschap,  ...
  • Page 87: Sikkerhed

    Fare for kvæstelser eller tings- skader som følge af uoriginalt tilbe- Gem alle sikkerhedsanvisninger og hør øvrige anvisninger til senere brug. Brug kun originalt tilbehør fra TRUMPF. 1.2 Supplerende sikkerhedsanvisninger PAS PÅ FARE Overbelastning af el-værktøjet som Elektrisk spænding følge af sløve værktøjer...
  • Page 88: Tilsigtet Anvendelse

    PAS PÅ Kendetegner en fare, der kan medføre materielle skader. Rengøring af overflade 1.5 Tilsigtet anvendelse TRUMPF-kantfræsemaskiner er manuelt sty- Kontrol rede el-værktøjer til følgende anvendelser: – Bearbejdning af emner i stål, kromstål, aluminium, aluminiumlegeringer, mes- Tryk på knappen, og hold den inde sing og kunststof (PA6) –...
  • Page 89: Produktbeskrivelse

    2 Produktbeskrivelse Tænd/sluk-knap Strømforsyningskabel TKA 700 Hastighedsregulator (1A1) Fodplade Kørehjul Drejeplader Drejepladeholder Klemgreb Skala, fasehøjde 10 Holdegreb 11 Rotationsretning, vendeplatteholder TKA 1500 (2A1) Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Page 90: Tekniske Data

    2.1 Tekniske data TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Driftsspænding 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Maskine med 230 V: 2600 W Mærkeeffekt/mærkestrøm 1700 W Maskine med 120 V: 15 A Fasehøjde / radius Minimal materialetykkelse 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Omdrejningstal ved tomgang Maskine med 230 V 2400/min - 8900/min 7650/min...
  • Page 91: Betjening

    2.2 Støj- og vibrationsinformation 3 Betjening PAS PÅ ADVARSEL Materiel skade, hvis el-værktøjet Høreskade på grund af overskredet sætter sig fast støjemissionsværdi Skær kurver med lav fremføring. Brug høreværn. Underskrid ikke el-værktøjets minimale radius. Før emnet bearbejdes, skal skærespo- ADVARSEL ret smøres med olie for at forbedre Fare for kvæstelser på...
  • Page 92 Se mere om betjening af el-værktøjet her: 3.1 Faseparameter – Indstilling af fasehøjde  [} 375]. – Indstilling af omdrejningstal  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Tænding og slukning  [} 375]. På skalahjulet findes to skalaer for fa- – Fræsning af yderkanter  [} 376]. separametre, der skal indstilles. Når fase- højden skal beregnes, skal værdien på...
  • Page 93 Maksimal faselængde l Trækstyrke, emne Første arbejdsgang Anden arbejdsgang Tredje arbejdsgang 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) På...
  • Page 94 Maksimal fasehøjde h ved 230 V Trækstyrke, emne Første arbejdsgang Anden arbejdsgang Tredje arbejdsgang 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm 5,0 mm...
  • Page 95: Forbrugsmateriale Og Tilbehør

    Du kan få vejledning om valg af det rigtige 1,1 mm værktøj, se bestillingsoplysninger vedr. slid- 1,7 mm og forbrugsvarer samt tilbehør og reserve- delslister på: 2,3 mm www.trumpf.com Se, hvordan du indstiller fasehøjden, under Indstilling af fasehøjde  [} 375]. TKA 700 3.3 Omdrejningstal (1A1)
  • Page 96 4.2 Tilbehør Montering TKA 700 (1A1) Drejepladeholder 15° Til fasevinkler på mellem Udskiftning af drejepladeholder til 60° 15° og 60°  [} 377]. Drejepladeholder R Til fræsning af radier Udskiftning af drejepladeholder  [} 377]. Afstandsplade til af- Til fjernelse af skæregrater Montering af afstandsplade til afgrat- gratning op til 3 mm ning...
  • Page 97: Fejlafhjælpning

    VDE, CEE, AFNOR og andre bestemmelser, Dr. Thomas Schneider der er gældende i de enkelte lande, skal Udviklingsdirektør overholdes. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG Hvis tilslutningsledningen skal udskiftes, skal DE-71254 Ditzingen du overlade arbejdet til producenten eller dennes repræsentant for at undgå sik- Ditzingen, 01-06-2023 kerhedsmæssige farer.
  • Page 98: Garanti

    8 Garanti 9 Bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske For elektrisk værktøj og trykluftværktøj fra TRUMPF gælder en garanti på 12 måneder apparater fra fakturadatoen. Skader som følge af al- mindelig slitage, overbelastning eller ukor- rekt håndtering af værktøjet er ikke omfattet af garantien.
  • Page 99: Säkerhet

    Risk för person- eller materialska- dor vid användning av tillbehör från Spara alla säkerhetsanvisningar och tredje part. instruktioner. Använd endast originaltillbehör från TRUMPF. 1.2 Kompletterande säkerhetsinformation OBSERVERA FARA Överbelastning av elverktyget ge- Elektrisk spänning nom slöa verktyg Kontrollera elverktygets verktygen re- Livsfara genom elektriska stötar...
  • Page 100 Anger en fara som kan Kontrollera orsaka sakskador. 1.5 Föreskriven användning Tryck på knappen och håll den in- tryckt TRUMPF-kantfräsen är handhållna eldrivna verktyg för följande användningsområden: – Bearbetning av arbetsstycke av stål, Lossa / skruva fast sexkantskruven kromstål, aluminium, aluminiumlegering- ar, mässing och plast (PA6) –...
  • Page 101: Produktbeskrivning

    2 Produktbeskrivning Till- och frånkopplingsbrytare Strömkabel TKA 700 Varvtalsregulator (1A1) Kontaktskiva Löphjul Skivor Skivhållare Klämspak Skala, fashöjd 10 Handtag 11 Rotationsriktning skivhållare TKA 1500 (2A1) Översättning av originalhandboken...
  • Page 102: Tekniska Data

    2.1 Tekniska data TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Driftspänning 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Maskin med 230 V: 2600 W Nominell effektförbrukning / nomi- 1700 W nell ingångsström Maskin med 120 V: 15 A Fashöjd / radie Minimal materialtjocklek 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Varvtal vid tomgång Maskin med 230 V...
  • Page 103: Manövrering

    2.2 Buller- och vibrationsinformation 3 Manövrering OBSERVERA VARNING Sakskador genom att elverktyget Hörselskador om bulleremissions- lutas värdena överskrids Skär kurvor med låg matning. Bär hörselskydd. Underskrid inte elverktygets lägsta ra- die. Innan arbetsstycket bearbetas ska VARNING skärspåret strykas in med olja för att Risk för personskador om vibra- förbättra skärresultatet och öka slitage- tionsemissionsvärdena överskrids...
  • Page 104 För manövrering av elverktyget, se: 3.1 Fasparametrar – Ställa in fashöjden  [} 375]. – Ställa in varvtalet  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Slå på och stänga av  [} 375]. På skalhjulet finns två skalor för de – Fräsa ytterkanter  [} 376]. fasparametrar som ska ställas in. För att kunna beräkna fashöjden måste värdet på...
  • Page 105 Maximal faslängd l Draghållfasthet material Första arbetssteget Andra arbetssteget Tredje arbetssteget 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) På...
  • Page 106 Maximal fashöjd h vid 230 V Draghållfasthet material Första arbetssteget Andra arbetssteget Tredje arbetssteget 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm 5,0 mm...
  • Page 107: Förbrukningsmaterial Och Tillbehör

    Anvisningar om hur du väljer rätt verktyg, be- 1,1 mm ställningsinformation om slit- och förbruk- 1,7 mm ningsdelar samt tillbehör och reservdelslistor finns på: 2,3 mm www.trumpf.com För att ställa in fashöjden, se Ställa in fashöj-  [} 375]. TKA 700 3.3 Varvtal (1A1) TKA 700 (1A1)  Varvtalet måste ligga på...
  • Page 108 4.2 Tillbehör Montering TKA 700 (1A1) Skivhållare 15° till För fasvinkel mellan 15° Byta skivhållare  [} 377]. 60° och 60° Skivhållare R För fräsning av radier Byta skivhållare  [} 377]. Distansplatta för För borttagning av skär- Montera distansplatta för avgradning avgradning rester upp till 3 mm  [} 378].
  • Page 109: Åtgärda Fel

    CEE, AFNOR och andra föreskrifter som gäl- ler i de enskilda länderna måste följas. Utvecklingschef Om anslutningsledningen behöver bytas ut TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG ska denna reparation genomföras av tillver- DE-71254 Ditzingen karen eller av dennes representant för att undvika säkerhetsrisker.
  • Page 110: Garanti

    8 Garanti 9 Avfallshantering av elektriska och elektroniska En ansvarstid på 12 månader från fakturada- tum gäller för TRUMPF el- och trycklufts- uttjänta apparater verktyg. Skador orsakade av naturligt slitage, överbelastning eller felaktig hantering av verktyget omfattas inte av garantin. Skador som orsakats av material- eller tillverkarfel  ...
  • Page 111: Sikkerhet

    Eksternt tilbehør utgjør fare for per- dette føre til elektrisk støt, brann og/el- sonskader eller materielle skader ler alvorlige personskader. Bruk kun originalt tilbehør fra Ta vare på alle sikkerhetsinstruksjo- TRUMPF. ner og anvisninger for senere bruk. 1.2 Supplerende PASS PÅ sikkerhetsinstruksjoner Overbelastning av elektroverktøyet på...
  • Page 112: Tiltenkt Bruk

    Indikerer en fare som kan føre Rengjør overflaten til skade på gjenstander. 1.5 Tiltenkt bruk Kontroll Kantfresere fra TRUMPF er håndholdte elektroverktøy beregnet for følgende bruks- områder: Trykk på knappen og hold den inne – Bearbeiding av arbeidsstykker av stål, kromstål, aluminium, aluminiumlegerin-...
  • Page 113: Produktbeskrivelse

    2 Produktbeskrivelse Av-/på-knapp Strømkabel TKA 700 Hastighetsregulering (1A1) Anleggsplate Løpehjul Dreieplater Dreieplateholder Klemmespak Skala fashøyde 10 Håndtak 11 Rotasjonsretning dreieplater TKA 1500 (2A1) Oversettelse av original bruksanvisning...
  • Page 114: Tekniske Spesifikasjoner

    2.1 Tekniske spesifikasjoner TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Driftsspenning 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Maskin med 230 V: 2600 W Nominelt effektopptak / nominell 1700 W opptaksstrøm Maskin med 120 V: 15 A Fashøyde / radius Minste materialtykkelser 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Turtall ved tomgang Maskin med 230 V...
  • Page 115: Betjening

    2.2 Støy- og vibrasjonsinformasjon 3 Betjening PASS PÅ ADVARSEL Materielle skader hvis elektro- Hørselsskader på grunn av over- verktøyet setter seg fast skredet støyutslippsverdi Skjær kurver med liten mating. Bruk hørselvern. Overhold elektroverktøyets minimums- radius. Før arbeidsemnet bearbeides, skal ADVARSEL skjæresporet smøres med olje for å...
  • Page 116 For betjening av elektroverktøyet, se: 3.1 Fasparameter – Innstille fashøyde  [} 375]. – Innstille turtall  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Slå på og av  [} 375]. På skalahjulet finnes det to skalaer – Frese ytterkanter  [} 376]. for fasparametrene som skal innstilles. For å beregne fashøyden må...
  • Page 117 Maksimal faslengde l Strekkfasthet materiale Første arbeidstrinn Andre arbeidstrinn Tredje arbeidstrinn 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) På...
  • Page 118 Maksimal fashøyde h ved 230 V Strekkfasthet materiale Første arbeidstrinn Andre arbeidstrinn Tredje arbeidstrinn 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm...
  • Page 119: Forbruksmateriell Og Tilbehør

    Fashøyde Informasjon om riktig valg av verktøy, 1,1 mm bestillingsopplysninger for slitedeler og for- 1,7 mm bruksdeler samt tilbehør og reservedelslister finner du her: 2,3 mm www.trumpf.com For å innstille fashøyden, se Innstille fas- høyde  [} 375]. TKA 700 3.3 Turtall (1A1) TKA 700 (1A1)  Under bearbeidingen av kantene må...
  • Page 120 4.2 Tilbehør Montering TKA 700 (1A1) Dreieplateholder 15° For fasvinkler mellom 15° Skifte dreieplateholder  [} 377]. til 60° og 60° Dreieplateholder R For fresing av radier Skifte dreieplateholder  [} 377]. Avstandsplate ved For fjerning av skjæregra- Montere avstandsplate for avgrading avgrading der opp til 3 mm  [} 378].
  • Page 121: Feilsøking

    Dr. Thomas Schneider elektroverktøy må utføres på faglig korrekt måte. Utviklingsdirektør Sikkerhetsforskrifter iht. DIN VDE, CEE, AF- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG NOR og andre forskrifter som gjelder for D-71254 Ditzingen enkelte land, må overholdes. Ditzingen, 01.06.2023 Hvis tilkoblingskabelen må skiftes ut, skal reparasjonen utføres av produsenten eller...
  • Page 122: Garanti

    8 Garanti 9 Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr Elektriske og trykkluftdrevne verktøy fra TRUMPF har garanti på 12 måneder fra fak- turadato. Skader som skyldes naturlig slita- sje, overbelastning eller usakkyndig behand-     Li-ion ling av verktøyet, er utelukket fra garantien.
  • Page 123: Turvallisuus

    Vierasvalmisteisten tarvikkeiden ai- van tapaturman. heuttama loukkaantumis- tai aineel- listen vahinkojen vaara Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja määräykset myöhempää käyttöä Käytä vain alkuperäisiä TRUMPF-tar- varten. vikkeita. 1.2 Täydentävät turvallisuusohjeet HUOMIO Tylsien työkalujen aiheuttama säh- VAARA kötyökalun ylikuormitus Sähköjännite...
  • Page 124 Merkkinä vaarasta, joka voi johtaa aineellisiin vahinkoi- Pinnan puhdistus hin. 1.5 Määräystenmukainen käyttö Tarkastus TRUMPF-reunajyrsimet ovat käsin ohjattavia sähkötyökaluja seuraaviin käyttötarkoituksiin: – Teräksestä, kromiteräksestä, alumiinis- Paina painiketta ja pidä sitä pai- ta, alumiiniseoksista, messingistä ja nettuna muovista (PA6) olevien työkappaleiden työstäminen...
  • Page 125: Tuotekuvaus

    2 Tuotekuvaus Virtakytkin Virtajohto TKA 700 Kierrosluvun säädin (1A1) Alustalautanen Juoksupyörä Kääntölevyt Kääntölevypidike Kiinnitysvipu Viistekorkeuden asteikko 10 Pitokahva 11 Kääntölevypidikkeen pyörimissuunta TKA 1500 (2A1) Alkuperäisen käyttöohjeen käännös...
  • Page 126: Tekniset Tiedot

    2.1 Tekniset tiedot TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Käyttöjännite 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Kone 230 V: 2600 W Nimellisottoteho / nimellisottovirta 1700 W Kone 120 V: 15 A Viistekorkeus / säde Minimaaliset materiaalipaksuudet 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Käyntinopeus tyhjäkäynnissä Kone 230 V 2400/min–8900/min 7650/min...
  • Page 127: Käyttö

    2.2 Melu- ja tärinätiedot 3 Käyttö HUOMIO VAROITUS Aineelliset vahingot sähkötyökalun Meluemissioarvon ylittymisestä juuttuessa kiinni johtuva kuulovaurio Leikkaa kaarteet vähäisellä syötöllä. Käytä kuulosuojaimia. Älä alita sähkötyökalun minimaalista sädettä. Sivele leikkausura öljyllä ennen työkap- VAROITUS paleen työstöä leikkaustuloksen paran- Värähtelyemissioarvon ylittymises- tamiseksi ja kuluvien osien käyttöiän li- tä...
  • Page 128 Sähkötyökalun käytöstä, katso: 3.1 Viisteparametrit – Viistekorkeuden asettaminen  [} 375]. – Kierrosluvun säätäminen  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Kytkentä päälle ja pois päältä Asteikkopyörässä on kaksi asteikkoa  [} 375]. asetettavia viisteparametreja varten. Viiste- – Ulkoreunan jyrsintä  [} 376]. korkeuden laskemiseksi on asteikkopyöräs- sä olevaan arvoon lisättävä sen alla oleva –...
  • Page 129 Maksimaalinen viistepituus l Materiaalin Ensimmäinen vetolujuus Toinen työvaihe Kolmas työvaihe työvaihe 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) Asteikkopyörässä...
  • Page 130 Maksimaalinen viistekorkeus h 230 V:ssa Materiaalin Ensimmäinen vetolujuus Toinen työvaihe Kolmas työvaihe työvaihe 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm 5,0 mm Maksimaalinen viistepituus l...
  • Page 131: Kulutusmateriaalit Ja Tarvikkeet

    4.1 Työkalun valinta Säde Viistekorkeus Ohjeet oikean työkalun valintaan, kuluvien 1,1 mm osien ja tarvikkeiden tilaustiedot sekä varao- 1,7 mm saluettelot, katso: 2,3 mm www.trumpf.com Viistekorkeuden asettamisesta, katso Viiste- korkeuden asettaminen  [} 375]. TKA 700 (1A1) 3.3 Kierrosluku TKA 700 TKA 1500 (1A1)  Kierrosluku on asetettava reunojen...
  • Page 132 4.2 Tarvikkeet Asennus TKA 700 (1A1) Kääntölevypidike 15°–60° Viistekulmalle 15°–60°:n Kääntölevypidikkeen vaihto välillä  [} 377]. Kääntölevypidike R Säteiden jyrsintään Kääntölevypidikkeen vaihto  [} 377]. Välilevy purseenpoistoon Leikkuupurseen poistoon Välilevyn asettaminen purseen- 3 mm:iin asti poistoa varten  [} 378]. Suojakalvo Vähänaarmuinen ohjaus Suojakalvon liimaaminen pehmeillä rakenneosilla  [} 379].
  • Page 133: Häiriöiden Korjaaminen

    Dr. Thomas Schneider sia turvallisuusvaatimuksia on noudatettava. Toimitusjohtaja, kehitys Jos liitäntäjohto on vaihdettava, anna valmis- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG tajan tai tämän edustaan suorittaa korjaus, jotta turvallisuusvaarat vältettäisiin. DE-71254 Ditzingen Ditzingen, 1.6.2023 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös...
  • Page 134: Virhevastuu

    Sähkötyökaluja, latauslaitteita, paristoja/ak- korvaavalla toimituksella tai korjauksella. kuja, tarvikkeita ja pakkausta ei saa hävittää Reklamaatiot voidaan hyväksyä vain, jos lai- talousjätteiden seassa. Ne on saatettava ym- te lähetetään kokonaisena TRUMPF-edusta- päristöystävälliseen kierrätykseen. Tällöin on jalle. huomioitava kulloinkin voimassa olevat kan- salliset määräykset.
  • Page 135 Wszystkie wskazówki dotyczące Używać wyłącznie oryginalnych akce- bezpieczeństwa oraz instrukcje na- soriów marki TRUMPF. leży zachować do wykorzystania w przyszłości. UWAGA 1.2 Dodatkowe wskazówki Przeciążenie elektronarzędzia spo- dotyczące bezpieczeństwa wodowane przez stępione narzę-...
  • Page 136 że prowadzić do szkód rzeczowych. Odkręcanie / przykręcanie śruby 1.5 Użytkowanie zgodne torx z przeznaczeniem Lekkie poluzowanie śruby sześcio- Gratownice TRUMPF są prowadzonymi kątnej ręcznie elektronarzędziami do następujących zastosowań: – obróbka przedmiotów ze stali, stali chro- Przeczytać instrukcję eksploatacji mowanej, aluminium, stopów aluminium, mosiądzu i tworzywa sztucznego (PA6)
  • Page 137: Opis Produktu

    2 Opis produktu Włącznik/wyłącznik Kabel zasilający TKA 700 Regulator prędkości obrotowej (1A1) Tarcza prowadząca Rolka wsporcza Płytki wieloostrzowe Uchwyt płytek wieloostrzowych Dźwignia zaciskowa Skala wysokości fazowania 10 Rękojeść 11 Kierunek obrotu uchwytu płytki wielo- ostrzowej TKA 1500 (2A1) Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji...
  • Page 138: Dane Techniczne

    2.1 Dane techniczne TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Napięcie robocze 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Maszyna z 230 V: 2600 W Pobierana moc znamionowa / 1700 W pobierany prąd znamionowy Maszyna z 120 V: 15 A Wysokość fazowania / promień Minimalna grubość materiału 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Prędkość...
  • Page 139 2.2 Informacje o odgłosach i 3 Obsługa drganiach UWAGA Szkody rzeczowe spowodowane OSTRZEŻENIE przekrzywieniem się elektronarzę- Uszkodzenie słuchu ze względu na dzia przekroczenie wartości emisji hała- Cięcie po linii krzywej wykonywać z niewielkim posuwem. Stosować środki ochrony słuchu. Nie schodzić poniżej minimalnego pro- mienia elektronarzędzia.
  • Page 140 Obsługa elektronarzędzia, patrz: 3.1 Parametry fazowania – Ustawianie wysokości fazowania  [} 375]. TKA 700 – Ustawianie prędkości obrotowej (1A1) Na pokrętle ze skalą znajdują się  [} 375]. dwie skale do ustawiania parametrów fazo- – Włączanie i wyłączanie  [} 375]. wania. Aby obliczyć wysokość fazowania, –...
  • Page 141 Maksymalna długość fazowania l Wytrzymałość na rozciąganie Pierwszy cykl Drugi cykl roboczy Trzeci cykl roboczy materiału roboczy 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 142 Maksymalna wysokość fazowania h przy 230 V Wytrzymałość na rozciąganie Pierwszy cykl Drugi cykl roboczy Trzeci cykl roboczy materiału roboczy 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 143 1,1 mm a także akcesoria i listy części zamiennych, patrz: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com Aby ustawić wysokość fazowania, patrz TKA 700 Ustawianie wysokości fazowania  [} 375]. (1A1) 3.3 Prędkość obrotowa TKA 700 TKA 1500...
  • Page 144 4.2 Akcesoria Montaż TKA 700 (1A1) Uchwyt płytek wieloostrzo- Do kątów fazowania od 15° Wymiana uchwytu płytek wielo- wych 15° do 60° do 60° ostrzowych  [} 377]. Uchwyt płytek wieloostrzo- Do frezowania po łuku Wymiana uchwytu płytek wielo- wych R ostrzowych  [} 377].
  • Page 145: Usuwanie Usterek

    Dr Thomas Schneider rzędzi należy zlecać specjalistom. Dyrektor obszaru rozwoju Należy przestrzegać przepisów bezpieczeń- stwa zgodnie z DIN VDE, CEE, AFNOR i in- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG nych przepisów obowiązujących w poszcze- DE-71254 Ditzingen gólnych krajach. Ditzingen, 2023-06-01 Jeśli konieczna jest wymiana przewodu przy- łączeniowego, należy ją...
  • Page 146 Przestrzegać przy tym obowiązujących w da- zostać uznane tylko wtedy, gdy narzędzie nym przypadku przepisów krajowych. zostanie przesłane w stanie nierozmontowa- nym do przedstawiciela firmy TRUMPF. Przed ekologicznym recyklingiem/usunię- ciem baterii/akumulatorów zabezpieczyć sty- ki taśmą klejącą przed zwarciem i rozłado- wać baterie/akumulatory w elektronarzędziu.
  • Page 147: Bezpečnost

    škod zapříčiněné cizím pří- trickým proudem, požár a/nebo těžká slušenstvím zranění. Používejte pouze originální příslušen- Všechny bezpečnostní pokyny a in- ství TRUMPF. strukce si uschovejte pro budoucí použití. POZOR 1.2 Doplňující bezpečnostní pokyny Přetížení elektrického nářadí v dů- sledku tupých nástrojů...
  • Page 148 Stisknutí a přidržení tlačítka majetku. Povolení / zašroubování šroubu se 1.5 Použití v souladu s určením šestihrannou hlavou Hranové frézky TRUMPF jsou ruční elek- trické nářadí pro následující použití: Povolení/zašroubování šroubu s – Zpracování obrobků z oceli, chromové drážkou Torx oceli, hliníku, hliníkových slitin, mosazi a plastu (PA6) Lehké...
  • Page 149: Popis Výrobku

    2 Popis výrobku Spínač/vypínač Elektrický kabel TKA 700 Regulátor otáček (1A1) Opěrný talíř Oběžné kolo Výměnné břitové destičky Držák výměnných břitových destiček Upínací páka Stupnice výšky úkosu 10 Držadlo 11 Směr otáčení držáku výměnné břitové destičky TKA 1500 (2A1) Překlad originálního návodu k obsluze...
  • Page 150: Technické Parametry

    2.1 Technické parametry TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Provozní napětí 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Nástroj se 230 V: 2600 W Jmenovitý příkon / jmenovitý 1700 W proudový odběr Nástroj se 120 V: 15 A Výška úkosu / poloměr Minimální tloušťka materiálu 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Otáčky při volnoběhu...
  • Page 151: Ovládání

    2.2 Informace o hluku a vibracích 3 Ovládání POZOR VAROVÁNÍ Věcné škody v důsledku vzpříčení Poškození sluchu v důsledku pře- elektrického nářadí kročení hodnoty emise hluku Zakřivení řežte s malým posuvem. Noste chrániče sluchu. Dodržujte minimální poloměr elek- trického nářadí. Před zpracováním obrobku potřete řez- VAROVÁNÍ...
  • Page 152 Ovládání elektrického nářadí viz: 3.1 Parametry fasetky – Nastavení výšky fasetky  [} 375]. – Nastavení otáček  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Zapnutí a vypnutí  [} 375]. Na kolečku stupnice jsou dvě stupni- – Frézování vnějších okrajů  [} 376]. ce pro nastavení parametrů úkosu. Pro vý- počet výšky úkosu se musí...
  • Page 153 Maximální délka úkosu l Pevnost materiálu v tahu První pracovní krok Druhý pracovní krok Třetí pracovní krok 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 154 Maximální výška úkosu h při 230 V Pevnost materiálu v tahu První pracovní krok Druhý pracovní krok Třetí pracovní krok 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 155: Spotřební Materiál A Příslušenství

    Pokyny k výběru správného nářadí, údaje k Poloměr Výška fasetky objednávání opotřebitelných a spotřebních 1,1 mm dílů, jakož i příslušenství a seznamy ná- hradních dílů viz: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com Pro nastavení výšky fasetky viz Nastavení TKA 700 výšky fasetky  [} 375]. (1A1) 3.3 Otáčky TKA 700 TKA 1500...
  • Page 156 4.2 Příslušenství Montáž TKA 700 (1A1) Držák výměnných břitových Pro úhel úkosu v rozmezí Výměna držáku výměnných bři- destiček 15° až 60° 15° až 60° tových destiček  [} 377]. Držák výměnných břitových Pro frézování poloměrů Výměna držáku výměnných bři- destiček R tových destiček  [} 377].
  • Page 157: Odstraňování Poruch

    Opravy, úpravy a zkoušky elektrického nářa- dí musí být prováděny odborně. ředitel vývoje Je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG podle DIN VDE, CEE, AFNOR a další před- DE-71254 Ditzingen pisy platné v jednotlivých zemích. Ditzingen 1. 6. 2023 Pokud je nutné...
  • Page 158: Záruka

    8 Záruka 9 Likvidace odpadních elektrických a Na elektrické a pneumatické nářadí TRUMPF se vztahuje záruční doba 12 měsí- elektronických zařízení ců od data vystavení faktury. Poškození způ- sobená přirozeným opotřebením, přetížením nebo nesprávným zacházením s nářadím jsou ze záruky vyloučena. Poškození způso-  ...
  • Page 159: Bezpečnosť

    škôd spôsobených príslušenstvom vážne zranenie. tretích strán Všetky bezpečnostné pokyny a in- Používajte len originálne príslušenstvo štrukcie si uschovajte pre budúce od firmy TRUMPF. použitie. 1.2 Doplňujúce bezpečnostné UPOZORNENIE pokyny Preťaženie elektrického ručného náradia v dôsledku tupých ná- strojov NEBEZPEČENSTVO...
  • Page 160 Uvoľniť/utiahnuť skrutky so šesť- hrannou hlavou 1.5 Použitie v súlade s určením Frézovačky hrán TRUMPF sú elektrické ruč- Uvoľnenie/utiahnutie skrutky né náradia na nasledujúce použitie: s hlavou Torx – obrábanie obrobkov z ocele, nereze, hliníka, zliatin hliníka, mosadze a plastov Mierne uvoľniť...
  • Page 161: Opis Výrobku

    2 Opis výrobku Prepínač zapnutia/vypnutia Elektrický kábel TKA 700 Regulátor otáčok (1A1) Vodiaci tanier Obežné koliesko Otočné platničky Držiak otočných platničiek Upínacia páka Stupnica výšky skosenia 10 Držadlo 11 Smer otáčania držiaka otočných platni- čiek TKA 1500 (2A1) Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Page 162: Technické Údaje

    2.1 Technické údaje TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Prevádzkové napätie 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Stroj na 230 V: 2600 W Menovitý príkon/menovitý 1700 W vstupný prúd Stroj na 120 V: 15 A Výška skosenia/polomer Minimálne hrúbky materiálu 1,5 mm/0,059 in +3,0 mm/+0,118 in Otáčky pri chode naprázdno Stroj na 230 V 2400/min – 8900/min 7650/min...
  • Page 163: Obsluha

    2.2 Informácie o hluku a vibráciách 3 Obsluha UPOZORNENIE VAROVANIE Poškodenie majetku v dôsledku za- Poškodenie sluchu v dôsledku pre- seknutia elektrického ručného nára- kročenia hodnoty emisií hluku Noste ochranu sluchu. Krivky režte s malým posuvom. Neprekračujte minimálny polomer elektrického ručného náradia. VAROVANIE Pred obrábaním obrobku natrite dráhu Nebezpečenstvo poranenia v dô-...
  • Page 164 V súvislosti s obsluhou elektrického ručného 3.1 Parametre skosenia náradia si pozrite aj body: – Nastavenie výšky skosenia  [} 375]. TKA 700 – Nastavenie otáčok  [} 375]. (1A1) Na koliesku so stupnicou sú dve stup- – Zapnutie a vypnutie  [} 375]. nice na nastavenie parametrov skosenia. Na –...
  • Page 165 Maximálna dĺžka skosenia l Pevnosť materiálu v ťahu Prvý pracovný krok Druhý pracovný krok Tretí pracovný krok 250 N/mm 10,0 mm/0,39 in 400 N/mm 5,0 mm/0,2 in 7,0 mm/0,28 in 600 N/mm 2,5 mm/0,1 in 3,7 mm/0,15 in 4,5 mm/0,18 in 800 N/mm 1,5 mm/0,06 in 2,3 mm/0,09 in 2,8 mm/0,11 in TKA 1500 (2A1) Na koliesku so stupnicou je stupnica na nastavenie parametrov skosenia, pozri Nastavenie výšky skosenia  [} 375].
  • Page 166 Maximálna výška skosenia h pri 230 V Pevnosť materiálu v ťahu Prvý pracovný krok Druhý pracovný krok Tretí pracovný krok 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 167: Spotrebný Materiál A Príslušenstvo

    1,1 mm spotrebných dielov, ako aj zoznamy prí- slušenstva a náhradných dielov nájdete na 1,7 mm stránke: 2,3 mm www.trumpf.com Ak chcete nastaviť výšku skosenia, pozrite si Nastavenie výšky skosenia  [} 375]. TKA 700 3.3 Počet otáčok (1A1) TKA 700 (1A1)  Pri obrábaní...
  • Page 168 4.2 Príslušenstvo Montáž TKA 700 (1A1) Držiak otočných plat- Pre uhly skosenia od 15° Výmena držiaka otočných platničiek ničiek 15° – 60° do 60°  [} 377]. Držiak otočných plat- Na frézovanie polomerov Výmena držiaka otočných platničiek ničiek R  [} 377]. Dištančná doštička na Na odstraňovanie ostrap- Montáž...
  • Page 169: Odstraňovanie Porúch

    Opravy, úpravy a skúšky elektrického ručné- ho náradia sa musia vykonávať odborne. Výkonný riaditeľ divízie vývoja Je potrebné dodržiavať bezpečnostné pred- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG pisy podľa DIN VDE, CEE, AFNOR a ďalšie DE-71254 Ditzingen predpisy platné v jednotlivých krajinách.
  • Page 170: Záruka

    8 Záruka 9 Likvidácia starých elektrických Na elektrické a pneumatické náradie TRUMPF sa vzťahuje záručná doba a elektronických zariadení 12 mesiacov od dátumu vystavenia faktúry. Na poškodenia spôsobené prirodzeným opotrebovaním, preťažením alebo ne- správnym zaobchádzaním s náradím sa     Li-ion záruka nevzťahuje. Poškodenie spôsobené...
  • Page 171: Biztonság

    Sérülésveszély vagy anyagi károk harmadik féltől származó tartozé- A későbbi használat céljából őrizze kok használata esetén meg az összes biztonsági tudnivalót és utasítást. Csak a TRUMPF eredeti pótalkatrésze- it használja. 1.2 Kiegészítő biztonsági tudnivalók FIGYELEM VESZÉLY Az elektromos kéziszerszám tompa Elektromos feszültség...
  • Page 172 Nyomja meg és tartsa nyomva vezethet. a nyomógombot 1.5 Rendeltetésszerű használat Hatlapfejű csavar meglazítá- A TRUMPF élmarók elektromos kéziszerszá- sa / meghúzása mok a következő alkalmazásokhoz: – Acélból, krómacélból, alumíniumból, alu- Torx csavar meglazítása / míniumötvözetekből, sárgarézből és mű- meghúzása...
  • Page 173: Termékleírás

    2 Termékleírás Be-/Ki-kapcsoló Tápkábel TKA 700 Fordulatszám-szabályozó (1A1) Támasztótányér Járókerék Fordítólapok Fordítólaptartó Befogókar Élmagasság skála 10 Tartófogantyú 11 Fordítólaptartó forgási iránya TKA 1500 (2A1) Az eredeti használati utasítás fordítása...
  • Page 174: Műszaki Adatok

    2.1 Műszaki adatok TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Üzemi feszültség 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Gép 230 V: 2600 W Névleges felvevőteljesítmény / 1700 W névleges áramfelvétel Gép 120 V: 15 A Élmagasság / rádiusz Minimális anyagvastagság 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Fordulatszám üresjáraton Gép 230 V 2400/min - 8900/min...
  • Page 175: Kezelés

    2.2 Zajjal és rezgéssel kapcsolatos 3 Kezelés információ FIGYELEM Anyagi kár az elektromos kéziszer- FIGYELMEZTETÉS szám ferdén tartása miatt Túllépett zajkibocsátási érték általi Vágjon íveket kis előtolással. halláskárosodás Ne használjon az elektromos kéziszer- Viseljen hallásvédőt. szám minimális sugara alatti értéket. A munkadarab megmunkálása előtt kenje be a vágásnyomot olajjal, hogy FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 176 Az elektromos kéziszerszám kezeléséhez, 3.1 Élparaméterek lásd: – Élmagasság beállítása  [} 375]. TKA 700 – Fordulatszám beállítása  [} 375]. (1A1) A skálakeréken két skála található a – Be- és kikapcsolás  [} 375]. beállítandó élparaméterekhez. Az élmagas- – Külső szegélyek marása  [} 376]. ság kiszámításához a skálakeréken lévő ér- téket az alatta lévő...
  • Page 177 Maximális élhossz l Munkadarab Második Harmadik szakítószilárdsága Első munkamenet munkamenet munkamenet 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1) A skálakeréken két skála található...
  • Page 178 Maximális élmagasság h 230 V-nál Munkadarab Második Harmadik szakítószilárdsága Első munkamenet munkamenet munkamenet 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm 5,0 mm Maximális élhossz l...
  • Page 179: Fogyóeszköz És Tartozék

    A megfelelő szerszám kiválasztásával, a ko- Rádiusz Élmagasság pó és fogyó alkatrészek rendelési adataival, 1,1 mm valamint a tartozék- és pótalkatrészlistákkal kapcsolatos információkért lásd: 1,7 mm www.trumpf.com 2,3 mm Az élmagasság beállításához ld. Élmagas- TKA 700 ság beállítása  [} 375]. (1A1) 3.3 Fordulatszám TKA 700...
  • Page 180 4.2 Tartozék Szerelés TKA 700 (1A1) Fordítólaptartó, 15° - 15° és 60° közötti élszö- Fordítólaptartó cseréje  [} 377]. 60° gekhez Fordítólaptartó R Rádiuszok marásához Fordítólaptartó cseréje  [} 377]. Távtartó lap a sorjá- 3 mm-ig terjedő vágási sor- Távtartó lap felszerelése a sorjázás- záshoz ja eltávolításához  [} 378].
  • Page 181: Zavarelhárítás

    ügyvezető A DIN VDE, CEE, AFNOR szerinti biztonsági előírásokat és további, az egyes országok- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG ban érvényes előírásokat be kell tartani. DE-71254 Ditzingen Ha a csatlakozóvezetéket cserélni kell, a biz- Ditzingen, 2023.06.01.
  • Page 182: Garancia

    Reklamáció csak abban az kokat és a csomagolóanyagokat nem sza- esetben fogadható el, ha a készüléket szét- bad a háztartási hulladékkal együtt ártalmat- szerelés nélkül küldik el a TRUMPF képvise- lanítani. Ezeket környezetbarát módon kell lőjének. újrahasznosítani. Ehhez figyelembe kell ven- ni a mindenkor érvényes nemzeti előíráso-...
  • Page 183: Sauga

    (arba) sunkūs sužalojimai. Sužalojimų pavojus arba materiali- Išsaugokite visus saugos nurody- niai nuostoliai, naudojant kitų ga- mus ir instrukcijas ateičiai. mintojų reikmenis Naudokite tik originalius TRUMPF prie- 1.2 Papildomi saugos nurodymai dus. PAVOJUS Elektros įtampa DĖMESIO Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio.
  • Page 184: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Žymi pavojų, dėl kurio galimi materialiniai nuostoliai. Tikrinimas 1.5 Naudojimas pagal paskirtį Mygtuką paspauskite ir laikykite TRUMPF briaunų frezos yra rankiniai elektri- nuspaustą niai įrankiai, skirti: – apdirbti ruošiniams iš plieno, chromuoto plieno, aliuminio, aliuminio lydinių, žalva- Šešiakampio varžto atsukimas / rio ir plastiko (PA6);...
  • Page 185: Gaminio Aprašymas

    2 Gaminio aprašymas Įjungimo / išjungimo jungiklis Srovės kabelis TKA 700 Sukimosi greičio reguliatorius (1A1) Atraminė plokštelė Darbo ratas Sukamoji plokštė Sukamosios plokštės laikiklis Prispaudimo svirtis Nuožulnos aukščio skalė 10 Laikymo rankena 11 Sukamosios plokštės laikiklio sukimosi kryptis TKA 1500 (2A1) Originalios naudojimo instrukcijos vertimas...
  • Page 186: Techniniai Duomenys

    2.1 Techniniai duomenys TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Darbinė įtampa 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Mašina su 230 V: 2600 W Vardinė imamoji galia / vardi- 1700 W nė imamoji srovė Mašina su 120 V: 15 A Nuožulnos aukštis / spindulys Minimalus medžiagos storis 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in...
  • Page 187: Valdymas

    2.2 Informacija apie triukšmą ir 3 Valdymas vibraciją DĖMESIO Materialiniai nuostoliai elektriniam ĮSPĖJIMAS įrankiui įstrigus Klausos pažeidimas dėl viršytos Išlenkimus pjaukite su maža pastūma. triukšmo emisijos vertės Nesiekite pjauti mažesniu nei minima- Naudokite klausos apsaugos priemo- lus elektrinio įrankio spindulys. nes.
  • Page 188 Apie elektrinio įrankio valdymą žr.: 3.1 Nuožulnos parametrai – Nuožulnos aukščio nustatymas  [} 375]. TKA 700 – Sukimosi greičio nustatymas  [} 375]. (1A1) Ant skalių rato yra dvi skalės nuožul- – Įjungimas ir išjungimas  [} 375]. nos parametrams nustatyti. Nuožulnos aukš- – Išorinių kraštų frezavimas  [} 376].
  • Page 189 Maksimalus nuožulnos ilgis l Medžiagos tempiamasis stipris Pirma operacija Antra operacija Trečia operacija 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500 (2A1)
  • Page 190 Maksimalus nuožulnos aukštis h su 230 V Medžiagos tempiamasis stipris Pirma operacija Antra operacija Trečia operacija 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm...
  • Page 191: Eksploatacinės Medžiagos Ir Priedai

    Spindulys Nuožulnos aukštis nusidėvinčių ir sunaudojamų dalių užsaky- 1,1 mm mo, taip pat priedų ir atsarginių dalių sąrašai pateikti čia: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com Kaip nustatyti nuožulnos aukštį, žr. Nuožul- TKA 700 nos aukščio nustatymas  [} 375]. (1A1) 3.3 Sukimosi greitis TKA 700...
  • Page 192 4.2 Reikmenys Montavimas TKA 700 (1A1) Sukamosios plokštės Nuožulnos kampui tarp 15° Sukamosios plokštės laikiklio keitimas laikiklis nuo 15° iki ir 60°  [} 377]. 60° Sukamosios plokštės Spindulių frezavimui Sukamosios plokštės laikiklio keitimas laikiklis R  [} 377]. Tarpinė plokštė at- Pjovimo atplaišų iki 3 mm Tarpinės plokštės atplaišoms šalinti plaišoms šalinti šalinimui...
  • Page 193: Trikčių Šalinimas

    Dr. Thomas Schneider žiūros, modifikavimo ir tikrinimo darbus. Plėtros vykdomasis direktorius Būtina laikytis DIN VDE, CEE, AFNOR ir kitų konkrečiose šalyse galiojančių saugumo tai- „TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG“ syklių. DE-71254 Ditzingen Jei reikia pakeisti jungiamąjį laidą, paveskite Ditzingen, 2023-06-01 remonto darbus atlikti gamintojui arba jo at- stovui, kad būtų...
  • Page 194: Garantija

    8 Garantija 9 Elektros ir elektronikos įrangos atliekų šalinimas TRUMPF elektriniams ir suslėgtojo oro įren- giniams taikomas 12 mėnesių nuo sąskaitos išrašymo dienos garantinis laikotarpis. Gedi- mams, atsiradusiems dėl natūralaus įrengi-     Li-ion nio dėvėjimosi, perkrovos ar netinkamo nau- dojimo, garantija netaikoma.
  • Page 195: Drošība

    Traumu gūšanas risks vai mantis- Uzglabājiet visas drošības norādes kie zaudējumi, ko rada citu ražotāju un instrukcijas arī turpmākai izman- piederumi. tošanai. Izmantojiet tikai TRUMPF oriģinālos piederumus. 1.2 Papildu drošības norādījumi RISKS UZMANĪBU Elektriskais spriegums Elektroinstrumenta pārslodze, ko Strāvas trieciena izraisīts dzīvības ap-...
  • Page 196 Nospiediet taustiņu un turiet to 1.5 Lietošana saskaņā ar nospiestu noteikumiem Atskrūvēt/pievilkt sešstūra galvas TRUMPF malu frēzes ir ar rokām vadāmi skrūvi elektroinstrumenti, kas paredzēti šādiem pie- lietojumiem: – Tērauda, hromēta tērauda, alumīnija, Atskrūvēt/pievilkt Torx skrūvi alumīnija lējuma, misiņa un plastmasas (PA6) detaļu apstrādei...
  • Page 197: Izstrādājuma Apraksts

    2 Izstrādājuma apraksts Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis Strāvas kabelis TKA 700 Rotācijas frekvences regulators (1A1) Atbalsta plāksne Darba rats Nomaiņas plāksnes Nomaiņas plāksnes turētājs Fiksācijas svira Noslīpinājuma augstuma skala 10 Rokturis 11 Nomaiņas plāksnes turētāja rotācijas virziens TKA 1500 (2A1) Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums...
  • Page 198: Tehniskie Dati

    2.1 Tehniskie dati TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Darba spriegums 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Iekārtas ar 230 V: 2600 W Nominālā jauda/nominālais 1700 W patēriņš Iekārtas ar 120 V: 15 A Noslīpinājuma augstums / Minimālais materiāla biezums 1,5 mm / 0,059 in rādiuss +3,0 mm / +0,118 in Apgriezienu skaits tukšgaitā...
  • Page 199: Lietošana

    2.2 Informācija par trokšņiem un 3 Lietošana vibrācijām UZMANĪBU Nepareiza elektroinstrumenta no- BRĪDINĀJUMS vietojuma izraisīti mantiskie bojāju- Dzirdes traucējumi, ko rada pa- augstināta trokšņu izmešu vērtība Grieziet izliekumus ar mazu padevi. Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus. Nestrādājiet ar mazāku rādiusu nekā elektroinstrumenta minimālo rādiusu. Pirms apstrādāt sagatavi, pārklājiet BRĪDINĀJUMS griešanas vietu ar eļļu, lai uzlabotu...
  • Page 200 Lai lietotu elektroinstrumentu, skatiet: 3.1 Noslīpinājumu parametri – Noslīpinājuma augstuma iestatīšana  [} 375]. TKA 700 – Apgriezienu skaita iestatīšana (1A1) Uz mērogošanas riteņa ir divas ska-  [} 375]. las, lai iestatītu noslīpinājuma parametrus. – Ieslēgšana un izslēgšana  [} 375]. Lai aprēķinātu noslīpinājuma augstumu, mē- –...
  • Page 201 Maksimālais noslīpinājuma garums l Materiāla stiepes Pirmā darba Trešā darba stiprība Otrā darba operācija operācija operācija 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 202 Maksimālais noslīpinājuma augstums h pie 230 V Materiāla stiepes Pirmā darba Trešā darba stiprība Otrā darba operācija operācija operācija 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm...
  • Page 203: Patēriņa Materiāli Un Piederumi

    Noslīpinājuma Rādiuss informāciju par nodilstošo un nolietojamo da- augstums ļu pasūtīšanu, kā arī piederumu un rezerves 1,1 mm daļu sarakstus skatīt: 1,7 mm www.trumpf.com 2,3 mm Lai iestatītu noslīpinājuma augstumu, skatiet TKA 700 (1A1) Noslīpinājuma augstuma iestatīšana  [} 375]. 3.3 Apgriezienu skaits TKA 1500...
  • Page 204 4.2 Piederumi Montāža TKA 700 (1A1) Nomaiņas plāksnes Noslīpinājuma leņķim no Nomaiņas plāksnes turētāja nomaiņa turētājs no 15° līdz 15° līdz 60°  [} 377]. 60° Nomaiņas plāksnes Rādiusu frēzēšanai Nomaiņas plāksnes turētāja nomaiņa turētājs R  [} 377]. Starplika atskarpju Griešanas atskarpju no- Starplikas atskarpju noņemšanai mon- noņemšanai ņemšanai līdz 3 mm...
  • Page 205: Traucējumu Novēršana

    (Dr. Thomas Schneider) Ievērojiet drošības noteikumus saskaņā ar Attīstības rīkotājdirektors DIN VDE, CEE, AFNOR un citiem atsevišķās valstīs spēkā esošajiem noteikumiem. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG DE-71254 Ditzingen Ja nepieciešams nomainīt pieslēguma vadu, lai izvairītos no drošības apdraudējumiem, Dicingena, 01.06.2023.
  • Page 206: Garantija

    8 Garantija 9 Nolietotu elektrisku un elektronisku ierīču TRUMPF elektriskajiem un pneimatiskajiem instrumentiem ir spēkā 12 mēnešus no rēķi- utilizācija na izrakstīšanas dienas. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies dabiska nolieto- juma, pārslodzes vai nepareizas instrumenta lietošanas rezultātā. Bojājumi, kas radušies  ...
  • Page 207: Ohutus

    Sisu 1 Ohutus ..........207 2 Toote kirjeldus ........209 3 Käsitsemine ........211 4 Kulumaterjalid ja tarvikud....215 5 Tõrgete kõrvaldamine ......217 6 Remont ..........217 Haardepinnad (2 käega käsitsemine) 7 Vastavusdeklaratsioon....... 217 8 Garantii ..........218 HOIATUS 9 Kasutatud elektri- ja elektroonika- Käte vigastusoht teravate terade seadmete jäätmekäitlus .....
  • Page 208 1.3 Sümbolid 1.4 Hoiatusjuhised käesolevas dokumendis Alljärgnevad sümbolid on kasutusjuhendi lugemiseks ja sellest arusaamiseks olulise Hoiatusjuhised hoiatavad elektritööriista tähendusega. Sümbolite õige mõistmine kasutamisel esineda võivate ohtude eest. On aitab elektritööriista sihipäraselt ja ohutult kä- neli ohutaset, mis on tuvastatavad signaalsõ- sitseda.
  • Page 209: Toote Kirjeldus

    2 Toote kirjeldus Toitelüliti Voolukaabel TKA 700 Pöörlemissageduse regulaator (1A1) Tugitaldrik Tugiratas Pööratavad lõikeplaadid Pööratavate lõikeplaatide hoidik Kinnitushoob Faasi kõrguse skaala 10 Käepide 11 Pööratavate lõikeplaatide hoidiku pöör- lemissuund TKA 1500 (2A1) Originaalkasutusjuhendi tõlge...
  • Page 210: Tehnilised Andmed

    2.1 Tehnilised andmed TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Tööpinge 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz 230 V masin: 2600 W Nimivõimsus / nimivool 1700 W 120 V masin: 15 A Faasi kõrgus / raadius Minimaalne materjali paksus 1,5 mm / 0,059 tolli +3,0 mm / +0,118 tolli Pöörlemissagedus tühikäigul 230 V masin 2400 p/min - 8900 p/min...
  • Page 211: Käsitsemine

    2.2 Müra- ja vibratsiooniteave 3 Käsitsemine TÄHELEPANU HOIATUS Materiaalne kahju elektritööriista Kuulmise kahjustamine ületatud viltuminekul müra emissiooniväärtuse korral Lõigake kõverad lõiked väiksema ette- Kandke kuulmiskaitsevahendit. nihkega. Ärge lõigake väiksemaid raadiusi kui elektritööriista minimaalne raadius. HOIATUS Lõiketulemuse parandamiseks ja kulu- Vigastusoht ületatud vibratsiooni vosade püsivusaegade suuren- emissiooniväärtuse korral damiseks määrige enne detaili töötle-...
  • Page 212 Elektritööriista käsitsemise kohta vt: 3.1 Faasi parameetrid – Faasi kõrguse seadistamine  [} 375]. – Pöörlemissageduse seadistamine TKA 700  [} 375]. (1A1) Skaala rattal asuvad seadistatavate – Sisse- ja väljalülitamine  [} 375]. faasi parameetrite kaks skaalat. Faasi kõr- – Välisservade freesimine  [} 376]. guse arvutamiseks tuleb skaala rattal olev väärtus summeerida selle all asuva väär- –...
  • Page 213 Maksimaalne faasi pikkus l Materjali Esimene Teine Kolmas tõmbetugevus tööoperatsioon tööoperatsioon tööoperatsioon 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 tolli 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 tolli 7,0 mm / 0,28 tolli 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 tolli 3,7 mm / 0,15 tolli 4,5 mm / 0,18 tolli 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 tolli 2,3 mm / 0,09 tolli 2,8 mm / 0,11 tolli TKA 1500 (2A1)
  • Page 214 Maksimaalne faasi kõrgus h 230 V korral Materjali Esimene Teine Kolmas tõmbetugevus tööoperatsioon tööoperatsioon tööoperatsioon 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm 800 N/mm 2,5 mm 3,5 mm...
  • Page 215: Kulumaterjalid Ja Tarvikud

    Valige faasi kõrgus raadiuse pööratavate Juhised õige tööriista valimise, kuluvate ja lõikeplaatide korral järgmiselt: kuluosade tellimisteabe ning tarvikute ja Raadius Faasi kõrgus varuosade loendite kohta vt: 1,1 mm www.trumpf.com 1,7 mm 2,3 mm TKA 700 (1A1) Faasi kõrguse seadistamiseks, vt Faasi kõr- guse seadistamine  [} 375].
  • Page 216 4.2 Tarvikud Montaaž TKA 700 (1A1) Pööratavate lõike- Faasi nurkadele vahemikus Pööratavate lõikeplaatide hoidiku va- plaatide hoidik 15° 15° ja 60° hetamine  [} 377]. kuni 60° Pööratavate lõike- Raadiuste freesimiseks Pööratavate lõikeplaatide hoidiku va- plaatide hoidik R hetamine  [} 377]. Kraatide eemal- Kuni 3 mm lõikekraati Kraatide eemaldamise vaheplaadi damise vaheplaat...
  • Page 217: Tõrgete Kõrvaldamine

    Dr. Thomas Schneider tamine peab toimuma professionaalselt. Arendusjuht Järgida tuleb ohutuseeskirju vastavalt standarditele DIN VDE, CEE, AFNOR ja TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG teistele riigis kehtivatele eeskirjadele. DE-71254 Ditzingen Kui ühenduskaabel tuleb asendada, laske Ditzingen, 01.06.2023 remont ohtude vältimiseks teostada tootjal või tema esindajal.
  • Page 218: Garantii

    TRUMPFi esindajale keskkonnasõbralikult ümber töödelda. Seal- ilma demonteerimata. juures tuleb järgida kehtivaid riiklikke eeskir- Enne patareide/akude keskkonnasõbralikku ümbertöötlemist/jäätmekäitlust tuleb kontak- tid teibiga lühise eest kaitsta ja patareid/akud elektritööriistas tühjaks laadida. Defektsed või kasutatud patareid/akud tuleb TRUMPF-i elektritööriistade müügikohtadesse tagasta- Originaalkasutusjuhendi tõlge...
  • Page 219: Varnost

    škode pri uporabi neorigi- nalnega pribora. Vsa varnostna navodila in druga na- vodila shranite za prihodnjo upora- Uporabljajte le originalni pribor podjetja TRUMPF. 1.2 Dopolnilna varnostna navodila POZOR Preobremenitev električnega orodja NEVARNOST zaradi topih orodij Električna napetost Redno preverjajte obrabljenost orodij, Smrtna nevarnost zaradi električnega...
  • Page 220 Pritisnite tipko in jo držite pritisnje- no škodo. 1.5 Namenska uporaba Odvijte/privijte šestrobi vijak Rezkalniki robov TRUMPF so ročno vodena električna orodja, ki so namenjena za: – Obdelavo obdelovancev iz jekla, kromo- Odvijte/privijte torx vijak vega jekla, aluminija, aluminijevih zlitin, medenine in plastike (PA6) –...
  • Page 221: Opis Izdelka

    2 Opis izdelka Stikalo za vklop/izklop Električni kabel TKA 700 Regulator števila vrtljajev (1A1) Podporni krožnik Tekalno kolo Rezalne ploščice Držalo za rezalne ploščice Vpenjalna ročica Skala višine posnetega roba 10 Ročaj 11 Smer vrtenja držala za rezalne plošči- TKA 1500 (2A1) Prevod originalnih navodil za uporabo...
  • Page 222: Tehnični Podatki

    2.1 Tehnični podatki TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Delovna napetost 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Stroj z 230 V: 2600 W Nazivna vhodna moč / nazi- 1700 W ven vhodni tok Stroj s 120 V: 15 A Višina posnetega roba/polmer Najmanjša debelina materiala 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Število vrtljajev v prostem teku...
  • Page 223: Upravljanje

    2.2 Podatki o hrupu in vibracijah 3 Upravljanje POZOR OPOZORILO Materialna škoda zaradi zatikanja Poškodba sluha zaradi prekoračitve električnega orodja vrednosti emisij hrupa Krivine režite z rahlim pomikanjem. Uporabljajte zaščito za sluh. Z električnim orodjem ne režite krivin, ki so manjše od minimalnega polmera. Pred obdelavo obdelovanca sled reza- OPOZORILO nja premažite z oljem, da se izboljša...
  • Page 224 Za upravljanje električnega orodja glejte: 3.1 Parametri posnetih robov – Nastavitev višine posnetega roba  [} 375]. TKA 700 – Nastavitev števila vrtljajev  [} 375]. (1A1) Na nastavitvenem obroču sta dve le- – Vklop in izklop  [} 375]. stvici za nastavitev parametrov posnetih ro- –...
  • Page 225 Največja dolžina posnetega roba l Natezna trdnost materiala Prvi delovni korak Drugi delovni korak Tretji delovni korak 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 226 Največja višina posnetega roba h pri 230 V Natezna trdnost materiala Prvi delovni korak Drugi delovni korak Tretji delovni korak 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 227: Potrošni Material In Pribor

    šino posnetega roba, kot sledi: datke za naročilo obrabnih in potrošnih delov Višina posnetega ter pribora in za sezname nadomestnih delov Polmer roba glejte: 1,1 mm www.trumpf.com 1,7 mm 2,3 mm TKA 700 (1A1) Za nastavitev posnetega roba glejte Nastavi- tev višine posnetega roba  [} 375].
  • Page 228 4.2 Pribor Montaža TKA 700 (1A1) Držalo za rezalne plo- Za kot posnetega roba med Menjava držala za rezalne ploščice ščice med 15° in 60° 15° in 60°  [} 377]. Držalo za rezalne Za rezkanje polmerov Menjava držala za rezalne ploščice ploščice R  [} 377].
  • Page 229: Odpravljanje Napak

    čin. Vodja razvojnega oddelka Upoštevati je treba varnostne predpise po DIN VDE, CEE, AFNOR in druge predpise, TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG ki so veljavni v posameznih državah. DE-71254 Ditzingen Če je treba zamenjati priključni vod, popravi- Ditzingen, 1. 6. 2023 lo naj izvede proizvajalec ali njegov zasto- pnik, da ni ogrožena varnost.
  • Page 230: Jamstvo

    8 Jamstvo 9 Odstranjevanje odpadne električne in elektronske Za električna in pnevmatska orodja TRUMPF velja obdobje odgovornosti 12 mesecev od opreme datuma računa. Poškodbe, nastale zaradi naravne obrabe, preobremenitve ali neustre- znega ravnanja z orodjem, so izključene iz jamstva. Poškodbe, nastale zaradi napak v  ...
  • Page 231: Sigurnost

    Sačuvajte sve sigurnosne napome- štete uslijed dodatne opreme dru- ne i upute kako bi vam i ubuduće bi- gih proizvođača le dostupne. Upotrebljavajte samo originalnu dodat- nu opremu marke TRUMPF. 1.2 Dopunske sigurnosne napomene POZOR OPASNOST Preopterećenje električnog alata Električni napon...
  • Page 232 štete. 1.5 Namjenska uporaba Ispitivanje Strojevi za obradu rubova marke TRUMPF ručni su električni alati za sljedeće primjene: Pritisnuti tipku i tako je držati – obrada izradaka od čelika, CR čelika, aluminija, legura aluminija, mjedi i plasti- ke (PA6) Otpuštanje / pritezanje vijaka sa...
  • Page 233: Opis Proizvoda

    2 Opis proizvoda Prekidač za uključivanje i isključivanje Strujni kabel TKA 700 Regulator broja okretaja (1A1) Osloni tanjur Kotačić Rezne pločice Držač reznih pločica Stezna poluga Ljestvica za visinu skošenog ruba 10 Drška 11 Smjer vrtnje držača reznih pločica TKA 1500 (2A1) Prijevod originalnih uputa za uporabu...
  • Page 234: Tehnički Podatci

    2.1 Tehnički podatci TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Radni napon 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Stroj s 230 V: 2600 W Nazivna ulazna snaga / naziv- 1700 W na ulazna struja Stroj s 120 V: 15 A Visina skošenog ruba / polumjer Minimalna debljina materijala 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in...
  • Page 235: Rukovanje

    2.2 Informacije o buci i vibracijama 3 Rukovanje POZOR UPOZORENJE Materijalna šteta izazvana naginja- Oštećenje sluha uslijed prekorače- njem električnog alata nja emisije buke U krivinama režite s manjim pomakom. Nosite zaštitu sluha. Ne pokušavajte prijeći u područje ma- nje od minimalnog polumjera električ- nog alata.
  • Page 236 Rukovanje električnim alatom pogledajte ov- 3.1 Parametri za skošeni rub dje: – Namještanje visine skošenog ruba TKA 700  [} 375]. (1A1) Na kotačiću s ljestvicom nalaze se – Namještanje broja okretaja  [} 375]. dvije ljestvice za namještanje parametara za – Uključivanje i isključivanje  [} 375].
  • Page 237 Maksimalna duljina skošenog ruba l Vlačna čvrstoća materijala Prvi radni korak Drugi radni korak Treći radni korak 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 238 Maksimalna visina skošenog ruba h kod 230 V Vlačna čvrstoća materijala Prvi radni korak Drugi radni korak Treći radni korak 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 239: Potrošni Materijal I Dodatna Oprema

    Polumjer ta, podatke za naručivanje potrošnih i haba- ruba jućih dijelova i dodatne opreme i popise o re- 1,1 mm zervnim dijelovima vidi: 1,7 mm www.trumpf.com 2,3 mm TKA 700 Namještanje visine skošenog ruba, vidi Na- (1A1) mještanje visine skošenog ruba  [} 375]. 3.3 Broj okretaja...
  • Page 240: Dodatna Oprema

    4.2 Dodatna oprema Montaža TKA 700 (1A1) Držač reznih pločica Za kut skošenog ruba iz- Zamjena držača reznih pločica od 15° do 60° među 15° i 60°  [} 377]. Držač reznih pločica Za glodanje po polumjeri- Zamjena držača reznih pločica  [} 377]. Razmačna pločica za Za uklanjanje srha nastalog Montaža razmačne pločice za uklanja-...
  • Page 241: Otklanjanje Smetnji

    – 2006/42/EZ ugovornih radionica. – 2014/30/EU Za adrese TRUMPF servisa vidi: www.trum- – 2011/65/EU pf.com – EN 62841-1 5.2 Zamjena grafitnih četkica Potpisao za i u ime proizvođača: Kada se grafitne četkice istroše, mo-...
  • Page 242: Jamstvo

    Reklamaci- lagati u kućni otpad. Treba ih predati na eko- je se mogu priznati samo ako se TRUMPF- loški prihvatljivu reciklažu. Pritom treba voditi ovom predstavništvu pošalje nerastavljeni računa o nacionalnim propisima.
  • Page 243: Bezbednost

    Opasnost od povreda ili materijalne štete od dodatne opreme trec ́ e stra- Sačuvajte sve sigurnosne napome- ne i uputstva za buduc ́ u upotrebu. Koristite samo TRUMPF originalni pri- bor. 1.2 Dopunske sigurnosne napomene PAŽNJA OPASNOST Preopterećenje električnog alata...
  • Page 244 Provera jalne štete. 1.5 Namenska upotreba Pritisnite i držite pritisnutim taster TRUMPF glodalica za obaranje ivica je ručni električni alati za sledeće primene: Otpuštanje / zatezanje šestougao- – Obrada radnih predmeta od čelika, hro- nog zavrtnja miranog čelika, aluminijuma, legura alu-...
  • Page 245: Opis Proizvoda

    2 Opis proizvoda Prekidač za uključivanje/isključivanje Strujni kabl TKA 700 Regulator brzine (1A1) Podmetač Pokretni točak Obrtne ploče Držač obrtne ploče Stezna poluga Skala za visinu obaranja ivice 10 Ručica 11 Smer rotacije držača obrtnih ploča TKA 1500 (2A1) Prevod originalnog uputstva za upotrebu...
  • Page 246: Tehnički Podaci

    2.1 Tehnički podaci TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Radni napon 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Mašina sa 230 V: 2600 W Nazivna ulazna snaga / naziv- 1700 W na ulazna struja Mašina sa 120 V: 15 A Visina obaranja ivice / radijus Minimalna debljina materijala 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in...
  • Page 247: Rukovanje

    2.2 Informacije o buci i vibracijama 3 Rukovanje PAŽNJA UPOZORENJE Materijalna šteta zbog zaglavljiva- Oštećenje sluha zbog prekoračenja nja električnog alata vrednosti emisije buke Secite krivine laganim guranjem. Nosite zaštitu za sluh. Nemojte potkoračiti minimalni radijus električnog alata. Pre obrade radnog predmeta, nanesite UPOZORENJE ulje na liniju za sečenje da biste pobolj- Rizik od povreda usled prekorače-...
  • Page 248 Da biste koristili električni alat, pogledajte: 3.1 Parametar obaranja ivice – Podešavanje visine obaranja ivice  [} 375]. TKA 700 – Podešavanje brzine  [} 375]. (1A1) Na točkic ́ u skale postoje dve skale za – Uključivanje i isključivanje  [} 375]. podešavanje parametara za obaranje ivice. –...
  • Page 249 Maksimalna dužina obaranja ivice l Zatezna čvrstoća materijala Prvi radni hod Drugi radni hod Treći radni hod 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 250 Maksimalna visina obaranja ivice h kod 230 V Zatezna čvrstoća materijala Prvi radni hod Drugi radni hod Treći radni hod 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 251: Potrošni Materijal I Pribor

    ́ i h i potrošnih Visina obaranje delova, kao i spisku pribora i rezervnih delo- Radijus ivice va, pogledajte: 1,1 mm www.trumpf.com 1,7 mm 2,3 mm TKA 700 (1A1) Za podešavanje visine obaranja ivice pogle- dajte Podešavanje visine obaranja ivice  [} 375].
  • Page 252 4.2 Pribor Montaža TKA 700 (1A1) Držač obrtnih ploča Za ugao obaranja ivica iz- Zamena držača obrtnih ploča 15° do 60° među 15° i 60°  [} 377]. Držač obrtne ploče R Za glodanje radijusa Zamena držača obrtnih ploča  [} 377]. Distanciona ploča za Za uklanjanje neravnina do Montaža distancione ploče za obara- obaranje ivica...
  • Page 253: Rešavanje Problema

    Popravka, modifikacija i ispitivanje električnih alata moraju se obavljati profesionalno. Direktor razvoja Moraju se poštovati bezbednosni propisi pre- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG ma DIN VDE, CEE, AFNOR i drugim propisi- DE-71254 Ditzingen ma koji važe u pojedinim zemljama.
  • Page 254: Garancija

    8 Garancija 9 Odlaganje otpadne električne i elektronske Za TRUMPF električne i pneumatski alate važi rok od 12 meseci od datuma fakture. opreme Oštec ́ e nja prouzrokovana prirodnim haba- njem, preopterec ́ e njem ili nepravilnim ruko- vanjem alatom su isključena iz garancije.
  • Page 255 ални щети, причинени от аксесоа- Съхранявайте всички предупреж- ри на трети страни дения и инструкции за безопас- Използвайте само оригинални до- ност за бъдещи справки. пълнителни принадлежности на TRUMPF. 1.2 Допълнителни указания за безопасност ВНИМАНИЕ Претоварване на електрическия ОПАСНОСТ инструмент поради затъпени инс- Електрическо...
  • Page 256: Употреба По Предназначение

    Натискане на бутона и задър- до материални щети. жане в натиснато състояние 1.5 Употреба по предназначение Разхлабване / затягане на Фрезите за ръбове TRUMPF са ръчни винта с шестостенна глава електрически инструменти за следните приложения: Разхлабете/затегнете винта – Обработка на детайли от стомана, Torx хромова...
  • Page 257: Описание На Продукта

    2 Описание на продукта Ключ за включване и изключване Захранващ кабел TKA 700 Регулатор на оборотите (1A1) Опорна плоча Работно колело Режещи пластини Държач на режещите пластини Лост за затягане Скала за височината на фаската 10 Ръкохватка 11 Посока на завъртане на държача за режещите...
  • Page 258: Технически Данни

    2.1 Технически данни TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Работно напрежение 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Номинална потребявана Машина за 230 V: 2600 W мощност/номинален потре- 1700 W Машина за 120 V: 15 A бяван ток Минимална дебелина на ма- Височина/радиус на фаската 1,5 mm/0,059 in териала...
  • Page 259 2.2 Информация за емисиите на 3 Обслужване шум и вибрации ВНИМАНИЕ Материални щети поради накла- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ няне на електрическия инстру- Увреждане на слуха поради пре- мент вишаване на стойността на шумо- Рязане на криви линии с малка сила вите емисии на...
  • Page 260 За работа с електрическия инструмент 3.1 Параметри на фаската вижте: – Настройка на височината на фаската TKA 700  [} 375]. (1A1) Върху колелото на скалата има две – Настройка на оборотите  [} 375]. скали за задаване на параметрите на – Включване и изключване  [} 375].
  • Page 261 Максимална дължина на фаската l Якост на опън на материала Първа операция Втора операция Трета операция 250 N/mm 10,0 mm/0,39 in 400 N/mm 5,0 mm/0,2 in 7,0 mm/0,28 in 600 N/mm 2,5 mm/0,1 in 3,7 mm/0,15 in 4,5 mm/0,18 in 800 N/mm 1,5 mm/0,06 in 2,3 mm/0,09 in 2,8 mm/0,11 in TKA 1500 (2A1) Върху колелото на скалата има скала за задаване на параметрите на фаската, вижте...
  • Page 262 Максимална височина на фаската h при 230 V Якост на опън на материала Първа операция Втора операция Трета операция 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm...
  • Page 263 фаската на износващи се части и консумативи, 1,1 mm както и за принадлежности и списъци с резервни части, вижте: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com За регулирането на височината на фаска- та вижте Настройка на височината на TKA 700 (1A1) фаската  [} 375]. 3.3 Обороти...
  • Page 264 4.2 Принадлежности Монтаж TKA 700 (1A1) Държач за режещи- За ъгъл на фаската меж- Смяна на държача за режещите те пластини 15° до ду 15° и 60° пластини  [} 377]. 60° Държач за режещи- За фрезоване на радиуси Смяна на държача за режещите те...
  • Page 265: Отстраняване На Неизправности

    ни изисквания на следните Директиви, ризиран от него сервиз, за да се избегне стандарти или нормативни документи: застрашаване на безопасността. – 2006/42/ЕО Адреси на сервизи на TRUMPF, вижте: – 2014/30/ЕС www.trumpf.com – 2011/65/ЕС 5.2 Смяна на въглеродните четки – EN 62841-1 Подписано...
  • Page 266 8 Гаранция 9 Изхвърляне на отпадъци от електрическо и За електрическите и пневматичните инст- рументи на TRUMPF има гаранционен електронно оборудване срок 12 месеца от датата на фактурата. От гаранцията се изключват повреди при- чинени от естествено износване, прето- варване или неправилна работа с инстру-  ...
  • Page 267: Siguranță

    1.2 Instrucțiuni de siguranță Utilizați numai accesorii originale complementare TRUMPF. PERICOL ATENȚIE Tensiune electrică Suprasolicitarea sculei electrice din Pericol de moarte din cauza electrocu- cauza uneltelor tocite tării...
  • Page 268 Apăsați și țineți apăsat butonul 1.5 Utilizarea conform destinației Desfacere / înșurubare a șurubului Frezele de muchii TRUMPF sunt scule elec- cu cap hexagonal trice de mână pentru următoarele aplicații: – Prelucrarea pieselor brute din oțel, oțel Desfacere/înșurubare șurub Torx cromat, aluminiu, aliaje de aluminiu, ala- mă...
  • Page 269: Descrierea Produsului

    2 Descrierea produsului Comutator Pornit/Oprit Cablu de alimentare TKA 700 Regulator de turație (1A1) Disc de sprijin Rotor Plăci inversabile Suport de plăci inversabile Manetă de strângere Scară gradată înălțimea teșiturii 10 Mâner 11 Direcție de rotație suport de plăci in- versabile TKA 1500 (2A1)
  • Page 270: Date Tehnice

    2.1 Date tehnice TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Tensiune de operare 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Mașină cu 230 V: 2600 W Putere absorbită nominală / 1700 W curent absorbit nominal Mașină cu 120 V: 15 A Grosimile minime ale materia- Înălțimea teșiturii / rază...
  • Page 271: Operarea

    2.2 Informații privind zgomotele și 3 Operarea vibrațiile ATENȚIE Daune materiale din cauza înclinării AVERTISMENT laterale a sculei electrice Afectarea auzului din cauza depăși- Tăiați curbe folosind un avans redus. rii valorii emisiilor de zgomot Nu coborâți sub raza minimă a sculei Purtați protecție auditivă.
  • Page 272 Pentru operarea sculei electrice, consultați: 3.1 Parametrii teșiturii – Reglarea înălțimii teșiturii  [} 375]. – Reglarea turației  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Pornirea și oprirea  [} 375]. Pe roata gradată se găsesc două gra- – Frezarea muchiilor exterioare dații pentru parametrii teșiturii de reglat. Pen-  [} 376].
  • Page 273 Lungimea maximă a teșiturii l Rezistență la Primul avans de Al doilea avans de Al treilea avans de tracțiune material lucru lucru lucru 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in...
  • Page 274 Înălțimea maximă a teșiturii h la 230 V Rezistență la Primul avans de Al doilea avans de Al treilea avans de tracțiune material lucru lucru lucru 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60°...
  • Page 275: Materiale De Consum Și Accesorii

    1,1 mm și consumabile, precum și de accesorii și lis- te de piese de schimb, consultați: 1,7 mm 2,3 mm www.trumpf.com Pentru a regla înălțimea teșiturii, a se con- sulta Reglarea înălțimii teșiturii  [} 375]. TKA 700 (1A1) 3.3 Turație...
  • Page 276 4.2 Accesorii Montaj TKA 700 (1A1) Suport de plăci inver- Pentru unghiuri ale teșiturii Înlocuirea suportului de plăci inversa- sabile de la 15° până cuprinse între 15° și 60° bile  [} 377]. la 60° Suport de plăci inver- Pentru frezarea razelor Înlocuirea suportului de plăci inversa- sabile R bile...
  • Page 277: Remedierea Defecțiunilor

    Director general al departamentului de dezvoltare Prevederile de siguranță conform DIN VDE, CEE, AFNOR și alte prevederi valabile în ca- TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG drul țărilor individuale trebuie respectate. DE-71254 Ditzingen Dacă trebuie înlocuit cablul de racordare, so- Ditzingen, 01.06.2023 licitați executarea reparațiilor de către produ-...
  • Page 278: Garanție

    8 Garanție 9 Eliminarea aparatelor electrice și electronice Pentru sculele electrice și cu aer comprimat TRUMPF se aplică un termen de asumare a vechi responsabilității de 12 luni de la data facturii. Daunele care sunt determinate de uzura na- turală, suprasarcină sau tratarea neconformă...
  • Page 279: Güvenlik

    çarpmasına, yangına ve/veya ağır ya- ralanmalara neden olabilir. Yabancı aksesuarlar nedeniyle ya- ralanma tehlikesi veya maddi hasar Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatla- rı ileride başvurmak amacıyla sakla- Sadece orijinal TRUMPF yedek parça- yın. larını kullanın. 1.2 Tamamlayıcı güvenlik bilgileri DİKKAT Körelmiş takımlar nedeniyle TEHLİKE...
  • Page 280 G3 yağlama gresi ile yağlama DİKKAT Maddi hasara yol açabilen bir tehlikeye işaret eder. Yüzeyi temizleyin 1.5 Amacına uygun kullanım TRUMPF pah kırma el aletleri aşağıdaki Kontrol amaca yönelik elle yönlendirilen elektrikli aletlerdir: – Çelik, krom çelik, alüminyum, alüminyum Tuşa basın ve basılı tutun alaşım, pirinç...
  • Page 281: Ürün Açıklaması

    2 Ürün açıklaması Açma/kapama şalteri Elektrik kablosu TKA 700 Devir sayısı ayarı (1A1) Destek plakası Çark Döndürme plakaları Döndürme plakası tutucusu Sıkıştırma kolu Pah yüksekliği skalası 10 Tutma kolu 11 Döndürme plakası tutucusu dönüş yö- nü TKA 1500 (2A1) Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi...
  • Page 282: Teknik Veriler

    2.1 Teknik veriler TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Çalışma gerilimi 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz 230 V makine: 2600 W Nominal güç tüketimi / Nomi- 1700 W nal giriş akımı 120 V makine: 15 A Pah yüksekliği / Yarıçap Minimum malzeme kalınlığı 1,5 mm / 0,059 inç...
  • Page 283: Kullanımı

    2.2 Gürültü ve titreşim ile ilgili bilgiler 3 Kullanımı DİKKAT UYARI Elektrikli aletin eğilerek takılması Aşılan gürültü emisyonu değeri ne- sonucu maddi hasar deniyle işitme hasarı Eğimleri yavaş ilerlemeyle kesin. Koruyucu kulaklık kullanın. Elektrikli aletin minimum kavis yarıçapı- nın altına düşmeyin. İş...
  • Page 284 Elektrikli aletin kullanımı konusunda bkz.: 3.1 Pah parametreleri – Pah yüksekliğini ayarlama  [} 375]. – Devir sayısını ayarlama  [} 375]. TKA 700 (1A1) – Açma / kapama  [} 375]. Kadran halkasında ayarlanacak pah – Dış kenarları frezeleme  [} 376]. parametreleri için iki kadran bulunmaktadır. Pah yüksekliğini hesaplamak için kadran hal- –...
  • Page 285 Maksimum pah uzunluğu l Malzemenin çekme Birinci çalışma İkinci çalışma Üçüncü çalışma mukavemeti çevrimi çevrimi çevrimi 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 inç 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 inç 7,0 mm / 0,28 inç 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 inç 3,7 mm / 0,15 inç 4,5 mm / 0,18 inç 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 inç 2,3 mm / 0,09 inç...
  • Page 286 230 V’da maksimum pah yüksekliği h Malzemenin çekme Birinci çalışma İkinci çalışma Üçüncü çalışma mukavemeti çevrimi çevrimi çevrimi 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm 5,0 mm 6,0 mm...
  • Page 287: Sarf Malzemeleri Ve Aksesuarlar

    Doğru aletin seçimi, aşınır parça ve sarf mal- Yarıçap Pah yüksekliği zemelerinin siparişi ile aksesuar ve yedek 1,1 mm parça listeleri hakkında bilgi için bkz.: 1,7 mm www.trumpf.com 2,3 mm Pah yüksekliğini ayarlamak için bkz. Pah TKA 700 (1A1) yüksekliğini ayarlama  [} 375]. 3.3 Devir sayısı...
  • Page 288 4.2 Aksesuar Montaj TKA 700 (1A1) Döndürme plakası tu- 15° ile 60° arası pah açıları Döndürme plakası tutucusunu değiştir- tucusu 15° ila 60° için  [} 377]. Döndürme plakası tu- Yarıçapların frezelenmesi Döndürme plakası tutucusunu değiştir- tucusu R için  [} 377]. Çapak gidermek için 3 mm’ye kadar kesim ça- Çapak gidermek için mesafe plakasını...
  • Page 289: Arıza Giderme

    Dr. Thomas Schneider 6 Onarım Geliştirmeden Sorumlu Genel Müdür Elektrikli aletlerin onarımı, modifikasyonu ve TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG kontrolü usulüne uygun şekilde yapılmalıdır. DE-71254 Ditzingen DIN VDE, CEE, AFNOR güvenlik yönetme- Ditzingen, 01.06.2023 liklerine ve ilgili ülkelerde geçerli diğer yönet- meliklere uyulmalıdır.
  • Page 290: Garanti

    8 Garanti 9 Eski elektrikli ve elektronik cihazların bertaraf edilmesi TRUMPF elektrikli ve pnömatik aletler için garanti süresi fatura tarihinden itibaren 12 aydır. Doğal aşınma, aşırı zorlama veya ale- tin amacına uygun olmayan şekilde kullanıl-     Li-ion ması sonucunda ortaya çıkan hasarlar ga- ranti kapsamına girmez.
  • Page 291: Ασφάλεια

    Κίνδυνος τραυματισμού ή υλικές ζημιές από ξένα αξεσουάρ Φυλάσσετε όλες τις υποδείξεις Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλο- ντική χρήση. της TRUMPF. 1.2 Συμπληρωματικές υποδείξεις ΠΡΟΣΟΧΗ ασφαλείας Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού ερ- γαλείου από στομωμένα εργαλεία ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Page 292: Προβλεπόμενη Χρήση

    Λύσιμο / βίδωμα εξαγωνικής βί- προκαλέσει υλικές ζη- δας μιές. 1.5 Προβλεπόμενη χρήση Λύσιμο/βίδωμα βίδας Torx Οι φρέζες ακμών TRUMPF είναι χειροκίνητα ηλεκτρικά εργαλεία για τις ακόλουθες εφαρ- Ελαφρύ λύσιμο εξαγωνικής βί- μογές: δας – Επεξεργασία τεμαχίων επεξεργασίας από χάλυβα, χρωμιωμένο χάλυβα, αλουμίνιο, κράματα...
  • Page 293: Περιγραφή Προϊόντος

    2 Περιγραφή προϊόντος Διακόπτης On/Off Καλώδιο ρεύματος TKA 700 Ρυθμιστής αριθμού στροφών (1A1) Δίσκος πέλματος Τροχός Πλάκες Στήριγμα πλάκας Μοχλός σύσφιγξης Κλίμακα ύψους φάλτσου 10 Λαβή 11 Κατεύθυνση περιστροφής στηρίγματος πλάκας TKA 1500 (2A1) Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών λειτουργίας...
  • Page 294 2.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Τάση λειτουργίας 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz Ονομαστική κατανάλωση ισχύ- Μηχάνημα με 230 V: 2600 W ος/ονομαστική κατανάλωση 1700 W Μηχάνημα με 120 V: 15 A ρεύματος Ύψος φάλτσου / Ακτίνα Ελάχιστο πάχος υλικού 1,5 mm / 0,059 in +3,0 mm / +0,118 in Στροφές...
  • Page 295: Χειρισμός

    2.2 Πληροφορίες θορύβου και 3 Χειρισμός δόνησης ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές από μάγκωμα του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ηλεκτρικού εργαλείου Βλάβη της ακοής από υπέρβαση Κόβετε τις ακμές με μικρή πρόωση. της τιμής εκπομπής θορύβου Δεν επιτρέπεται να παρατηρείται Φοράτε προστασία της ακοής. υστέρηση έναντι της ελάχιστης ακτίνας του...
  • Page 296 Για τον χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου, 3.1 Παράμετροι φάλτσου βλέπε: – Ρύθμιση ύψους φάλτσου  [} 375]. TKA 700 – Ρύθμιση αριθμού στροφών  [} 375]. (1A1) Στον τροχό με κλίμακα υπάρχουν δύο – Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση κλίμακες για τις παραμέτρους φάλτσου προς  [} 375]. ρύθμιση.
  • Page 297 Μέγιστο μήκος φάλτσου l Αντοχή εφελκυσμού Πρώτη ταχύτητα Δεύτερη ταχύτητα Τρίτη ταχύτητα υλικού κατασκευής πρεσαρίσματος πρεσαρίσματος πρεσαρίσματος 250 N/mm 10,0 mm / 0,39 in 400 N/mm 5,0 mm / 0,2 in 7,0 mm / 0,28 in 600 N/mm 2,5 mm / 0,1 in 3,7 mm / 0,15 in 4,5 mm / 0,18 in 800 N/mm 1,5 mm / 0,06 in 2,3 mm / 0,09 in 2,8 mm / 0,11 in TKA 1500...
  • Page 298 Μέγιστο ύψος φάλτσου h στα 230 V Αντοχή εφελκυσμού Πρώτη ταχύτητα Δεύτερη ταχύτητα Τρίτη ταχύτητα υλικού κατασκευής πρεσαρίσματος πρεσαρίσματος πρεσαρίσματος 45° 250 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 400 N/mm 7,8 mm 10,6 mm 600 N/mm 4,9 mm 7,1 mm 8,5 mm 800 N/mm 3,5 mm 4,9 mm 7,1 mm 60° 250 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 400 N/mm 5,5 mm 7,5 mm 600 N/mm 3,5 mm...
  • Page 299: Αναλώσιμα Και Παρελκόμενα

    Για οδηγίες σχετικά με την επιλογή του σω- 1,1 mm στού εργαλείου, τα στοιχεία παραγγελίας για 1,7 mm τα αναλώσιμα, τα αξεσουάρ και τις λίστες ανταλλακτικών βλέπε: 2,3 mm www.trumpf.com Για να ρυθμίσετε το ύψος φάλτσου, βλέπε Ρύθμιση ύψους φάλτσου  [} 375]. TKA 700 3.3 Αριθμός στροφών (1A1)
  • Page 300 4.2 Αξεσουάρ Συναρμολόγηση TKA 700 (1A1) Στήριγμα πλάκας Για γωνία φάλτσου μετα- Αντικατάσταση στηρίγματος πλάκας 15° έως 60° ξύ 15° και 60°  [} 377]. Στήριγμα πλάκας Για φρεζάρισμα ακτινών Αντικατάσταση στηρίγματος πλάκας  [} 377]. Πλάκα απόστασης Για αφαίρεση υπολειμ- Συναρμολόγηση πλάκας απόστασης για λεί- για...
  • Page 301: Επιδιόρθωση Βλαβών

    κατασκευαστή ή τα συμβεβλημένα συνεργεία – 2006/42/ΕΚ του, για να αποφεύγονται κίνδυνοι για την – 2014/30/EΕ ασφάλεια. – 2011/65/EΕ Για τις διευθύνσεις του σέρβις της TRUMPF, – EN 62841-1 βλέπε: www.trumpf.com Υπογράφει για τον κατασκευαστή και στο 5.2 Αντικατάσταση ψηκτρών όνομα του κατασκευαστή του: Σε...
  • Page 302: Εγγύηση

    8 Εγγύηση 9 Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Για τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εργαλεία πε- πιεσμένου αέρα TRUMPF ισχύει μια προθε- στο τέλος της ζωής τους σμία ευθύνης 12 μηνών από την ημερομηνία τιμολόγησης. Ζημιές, οι οποίες οφείλονται σε φυσιολογική φθορά, υπερφόρτωση ή ακα- τάλληλο...
  • Page 303: Безопасность

    привести к поражению электриче- сторонних производителей ским током, возникновению пожара Применять исключительно ориги- и/или тяжелым травмам. нальные принадлежности от компа- Сохраняйте все указания по тех- нии TRUMPF. нике безопасности и инструкции для последующего использова- ния. ВНИМАНИЕ Перегрузка электромашины по 1.2 Дополнительные указания по...
  • Page 304: Использование По Назначению

    Проверить которая может привести к материальному ущербу. Нажмите кнопку и удерживайте 1.5 Использование по назначению ее нажатой Кромочные фрезы TRUMPF представ- ляют собой ручные электроинструменты, Отвинтить / затянуть винт с предназначенные для следующего: шестигранной головкой – обработка заготовок из стали, хроми- стой стали, алюминия, сплавов алю- Отвинтить/затянуть...
  • Page 305: Описание Изделия

    2 Описание изделия Двухпозиционный переключатель Силовой кабель TKA 700 Регулятор числа оборотов (1A1) Опорная тарелка Ролик Режущие пластины Держатель режущих пластин Зажимной рычаг Шкала высоты фаски 10 Ручка 11 Направление вращения держателя режущих пластин TKA 1500 (2A1) Перевод оригинального руководства по эксплуатации...
  • Page 306: Технические Характеристики

    2.1 Технические характеристики TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 В~ 50/60 Гц 230 В~ 50/60 Гц Рабочее напряжение 120 В~ 50/60 Гц 120 В~ 50/60 Гц Машина с напряжением 230 В: Номинальная потребляемая 2600 Вт мощность/номинальный по- 1700 Вт Машина с напряжением 120 В: требляемый ток 15 А Минимальная толщина мате- Высота фаски/радиус 1,5 мм/0,059 дюйма...
  • Page 307: Эксплуатация

    2.2 Сведения о шуме и вибрации 3 Эксплуатация ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Материальный ущерб при переко- Потеря слуха при превышении се электроинструмента значений шумовой эмиссии Выполнять резку на изгибах с не- Использовать защитные наушники. большой подачей. Радиус не должен быть меньше ми- нимального...
  • Page 308 Сведения об эксплуатации элек- 3.1 Параметры фаски троинструмента: – Настройка высоты фаски  [} 375]. TKA 700 – Регулировка числа оборотов (1A1) На лимбе находятся две шкалы  [} 375]. для настройки параметров фаски. Для – Включение и выключение  [} 375]. расчета высоты фаски нужно сложить –...
  • Page 309 Максимальная длина фаски l Прочность материала на Первая рабочая Вторая рабочая Третья рабочая растяжение операция операция операция 250 Н/мм 10,0 мм/0,39 дюйма 400 Н/мм 5,0 мм/0,2 дюйма 7,0 мм/0,28 дюйма 600 Н/мм 2,5 мм/0,1 дюйма 3,7 мм/0,15 дюйма 4,5 мм/0,18 дюйма 800 Н/мм 1,5 мм/0,06 дюйма 2,3 мм/0,09 дюйма 2,8 мм/0,11 дюйма TKA 1500 (2A1) На лимбе находится шкала для на- стройки параметров фаски, см. «Настрой- ка...
  • Page 310 Максимальная высота фаски h при 230 В Прочность материала на Первая рабочая Вторая рабочая Третья рабочая растяжение операция операция операция 45° 250 Н/мм 7,8 мм 10,6 мм 400 Н/мм 7,8 мм 10,6 мм 600 Н/мм 4,9 мм 7,1 мм 8,5 мм 800 Н/мм 3,5 мм 4,9 мм 7,1 мм 60° 250 Н/мм 5,5 мм 7,5 мм 400 Н/мм 5,5 мм 7,5 мм...
  • Page 311: Лежности

    Высота фаски вающихся деталей и расходных материа- 1,1 мм лов, а также списки принадлежностей и запасных частей можно найти здесь: 1,7 мм 2,3 мм www.trumpf.com Сведения о настройке высоты фаски см. в TKA 700 разделе «Настройка высоты фаски (1A1)  [} 375]». 3.3 Число оборотов...
  • Page 312 4.2 Принадлежности Монтаж TKA 700 (1A1) Держатель режущих Для угла фаски от 15° до Замена держателя режущих пла- пластин 15–60° 60° стин  [} 377]. Держатель режущих Для фрезерования радиу- Замена держателя режущих пла- пластин R сов стин  [} 377]. Дистанционная пла- Для удаления заусенцев Монтаж...
  • Page 313: Устранение Неисправностей

    вильным образом. Д-р Томас Шнайдер Следует соблюдать правила техники без- Директор по развитию опасности согласно DIN VDE, CEE, TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG AFNOR и другие правила, действующие в отдельных странах. DE-71254 Ditzingen (Германия) Если нужно заменить соединительный ка- Дитцинген, 01.06.2023 бель, поручите...
  • Page 314: Гарантия

    8 Гарантия 9 Утилизация отслуживших свой срок электрических На электро- и пневмоинструменты TRUMPF предоставляется гарантия сро- и электронных приборов ком на 12 месяцев с даты выставления счета. Гарантия не распространяется на ущерб, связанный с естественным изно- сом, перегрузкой или неправильным об-  ...
  • Page 315: Техніка Безпеки

    стання приладдя інших виробни- ти ураження електричним струмом, ків пожежу та/або тяжкі травми. Використовуйте лише оригінальні Зберігайте всі вказівки з техніки запчастини від TRUMPF. безпеки й інструкції для викори- стання в майбутньому. УВАГА 1.2 Додаткові вказівки з техніки Перевантаження машини внаслі- безпеки...
  • Page 316: Використання За Призначенням

    може спричинити матері- альну шкоду. Натиснути кнопку і тримати 1.5 Використання за натиснутою призначенням Ослабити / затягнути гвинт Крайковий фрезер TRUMPF — це ручний із шестигранною головкою електроінструмент, призначений для та- ких завдань: – оброблення заготовок зі сталі, хроми- Ослабити/затягнути болт стої сталі, алюмінію, алюмінієвих...
  • Page 317: Опис Виробу

    2 Опис виробу Вмикач/вимикач Електричний кабель TKA 700 Регулятор швидкості обертання (1A1) Опорний диск Коліщатко Поворотні пластини Тримач поворотних пластин Затискний важіль Шкала висоти фаски 10 Руків’я 11 Напрямок обертання тримача поворотних пластин TKA 1500 (2A1) Переклад оригінальної інструкції з експлуатації...
  • Page 318 2.1 Технічні характеристики TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 В ~ 50/60 Гц 230 В ~ 50/60 Гц Робоча напруга 120 В ~ 50/60 Гц 120 В ~ 50/60 Гц Номінальна споживана поту- Машина 230 В: 2600 Вт жність/ номінальний 1700 Вт Машина 120 В: 15 A споживаний струм Найменша товщина матері- Висота фаски / радіус 1,5 мм / 0,059 дюйма алу...
  • Page 319: Експлуатація

    2.2 Інформація про шум і вібрацію 3 Експлуатація УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пошкодження майна внаслідок Порушення слуху внаслідок пере- перекошення електроінструмента вищення допустимої величини звукової емісії Різання по кривій виконуйте з помі- рним зусиллям. Використовуйте засоби захисту орга- Дотримуйтеся мінімального радіуса нів слуху. роботи...
  • Page 320 Щодо експлуатації електроінструмента, 3.1 Параметри фаски див.: – Регулювання висоти фаски  [} 375]. TKA 700 – Регулювання швидкості обертання (1A1) На кільці зі шкалою й поряд із нею  [} 375]. нанесені дві шкали для параметрів фаски, – Увімкнення та вимкнення  [} 375]. які можна регулювати. Щоб розрахувати –...
  • Page 321 Границя міцності Найбільша довжина фаски l матеріалу щодо Перший прохід Другий прохід Третій прохід розтягування 250 Н/мм 10,0 мм / 0,39 дюйма — — 400 Н/мм 5,0 мм / 0,2 дюйма 7,0 мм / 0,28 дюйма — 600 Н/мм 2,5 мм / 0,1 дюйма 3,7 мм / 0,15 дюйма 4,5 мм / 0,18 дюйма 800 Н/мм 1,5 мм...
  • Page 322 Границя міцності Найбільша висота фаски h за 230 В матеріалу щодо Перший прохід Другий прохід Третій прохід розтягування 45° 250 Н/мм 7,8 мм 10,6 мм — 400 Н/мм 7,8 мм 10,6 мм — 600 Н/мм 4,9 мм 7,1 мм 8,5 мм 800 Н/мм 3,5 мм 4,9 мм 7,1 мм 60° 250 Н/мм 5,5 мм 7,5 мм — 400 Н/мм 5,5 мм...
  • Page 323: Витратні Матеріали Та Запчастини

    Висота фаски інструмента, дані для замовлення зношу- 1,1 мм ваних і витратних деталей, переліки при- ладдя та запасних деталей див.: 1,7 мм 2,3 мм www.trumpf.com Для регулювання висоти фаски див. Регу- TKA 700 лювання висоти фаски  [} 375]. (1A1) 3.3 Швидкість обертання TKA 700...
  • Page 324 4.2 Приладдя Монтаж TKA 700 (1A1) Тримач поворотних Для кута фаски від 15° до Заміна тримача поворотних пластин пластин від 15° до 60°  [} 377]. 60° Тримач поворотних Для фрезерування радіу- Заміна тримача поворотних пластин пластин R сів  [} 377]. Дистанційна пласти- Для...
  • Page 325: Усунення Несправностей

    Ремонт, зміна й перевірка Д-р Томас Шнайдер електроінструментів має виконуватися Виконавчий директор, відділ розробок фахово. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG Потрібно дотримуватися правил техніки безпеки відповідно до DIN VDE, CEE, DE-71254, Ditzingen (Німеччина) AFNOR і інших чинних в окремих країнах...
  • Page 326: Гарантія

    8 Гарантія 9 Утилізація електричних та електронних пристроїв, Для електричних і пневматичних інструментів TRUMPF гарантійний термін термін служби яких становить 12 місяців із дати виставлення закінчився рахунку. Гарантія не поширюється на шкоду, що виникла внаслідок природного зносу, перевантаження або неналежного поводження з інструментом. Шкода, що...
  • Page 327 加工処理部分に手を触れないでくださ い。 1 安全 機械は両手で持ってください。 1.1 安全上の注意(一般) 警告 警告 過熱した機械による負傷の危険 安全上の注意および指示をよくお読み 保護具を着用してください。 ください。 安全上の注意および指示に従わない 警告 と、感電や火災、重傷につながる恐れ サードパーティのアクセサリによる負 があります。 傷および物損の危険 安全上の注意および指示は大切に保管 TRUMPFの純正アクセサリのみをご使 してください。 用ください。 1.2 安全上の注意補足 注意 危険 鈍くなった工具による電動ツールの過 負荷 電圧 電動ツールの工具は定期的に摩耗具合 感電による生命の危険 を点検してください。 使用前には必ずプラグ、コード、電動 摩耗した工具は交換してください。 ツールに損傷がないか確認してくださ い。 注意 過剰な電源電圧による物的損害 危険...
  • Page 328 警告 回避しないと重傷につながる 恐れのある、中程度のリスク を伴う危険を示します。 回転数コントロール付電動ツール 警戒 回避しないと軽傷または中程 度の負傷につながる恐れのあ 潤滑グリースG3で潤滑 る、低レベルのリスクを伴う 危険を示します。 注意 物的損害につながる恐れのあ 表面のクリーニング る危険を示します。 1.5 目的の用途 点検 TRUMPFエッジカッターは、次の用途向け の手持ち式電動ツールです。 ボタンを長押し – 鋼、クロム鋼、アルミニウム、アルミニ ウム合金、真ちゅう、プラスチック (PA6) 製の工作物の加工 六角ねじを緩める/締める – 可視エッジの取付 – T形ばりのエッジ取り トルクスねじを緩める/締める – 切削加工後のバリ取り 六角ねじを少し緩める 取扱説明書参照 使用済み機器およびバッテリーの 廃棄/リサイクル Li-ion 取扱説明書原本の翻訳...
  • Page 329: 製品説明

    2 製品説明 オン/オフスイッチ 電源コード TKA 700 回転数コントロール (1A1) サポートプレート ホイール インサート インサートホルダ クランプレバー 面取り高さスケール 10 グリップ 11 インサートホルダ回転方向 TKA 1500 (2A1) 取扱説明書原本の翻訳...
  • Page 330 2.1 技術データ TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~50/60 Hz 230 V~50/60 Hz 動作電圧 120 V~50/60 Hz 120 V~50/60 Hz 230 Vの機械:2600 W 定格入力電力/定格入力電流 1700 W 120 Vの機械: 15 A 面取り高さ/半径 最小素材厚さ 1.5 mm / 0.059 in +3.0 mm / +0.118 in アイドリングの回転数 230 Vの機械 2400/min~8900/min 7650/min 120 Vの機械 2400/min~8500/min 7650/min コードを含まない重量 230 Vの機械 3.9 kg / 8.6 lbs 10.0 kg / 22.0 lbs 120 Vの機械...
  • Page 331 2.2 ノイズ/振動について 3 操作 警告 注意 騒音レベルの超過による聴覚障害 電動ツールの傾きによる物的損害 聴覚保護を着用してください。 曲線はほとんど送り力をかけず切断し ます。 電動ツールの最小半径を下回らないよ うにしてください。 警告 工作物を加工する前に、オイルを切削 振動レベルの超過による負傷の危険 トラックに塗布すると、切削力が向上 適切なツールを選択し、摩耗具合に応 し、消耗部分が長持ちします。 じて適時に交換してください。 十分な速度に達した後で、電動ツール 振動の影響から作業者を保護するため を工作物に近づけます。 の追加の安全対策を設定してください 切断ラインが工作物の内側で終わって (手の保温、作業プロセスの編成、通 いる場合:電動ツールを全速で数ミリ 常の送り力による処理など)。 後方に誘導します。 電動ツールは切断プロセスが終了する 電動ツールの使用条件や状況に応じて、実際 までオフにしないでください。 の負荷は指定の測定値よりも上下する場合が 電動ツールは逆回転でのみ操作してく あります。 ださい:外側エッジは左から右へ、内 指定された振動レベルは、規格化されたテス 側切り欠きは時計回りに処理します。 ト手順に沿って測定され、電動ツールの比較 その際、電動ツールの矢印が示す回転 に使用することができます。これは振動暴露...
  • Page 332 電動ツールの操作については、以下を参照し 3.1 面取りパラメータ てください。 – 面取り高さの設定  [} 375]。 TKA 700 (1A1) – 速度の設定 スケールホイールには面取りパラメ  [} 375]。 ータを設定するためのスケールが2つ備わっ – 電源オン/オフ  [} 375]。 ています。面取り高さを算出するには、スケ – 外側エッジのフライス加工  [} 376]。 ールホイールの値を以下の値に加算する必要 – 内側切り欠きのフライス加工 があります。スケールホイールを一回転させ  [} 376]。 るごとに、面取り高さが1.5 mm変化しま – 板金コーナーの進入サポートを利用 す。面取り高さの設定  [} 375]を参照して  [} 376]。 ください。 – 板金エッジの進入サポートを利用 ß  [} 377]。 – インサートホルダの交換  [} 377]。...
  • Page 333 最大面取り高さ h 素材の引張強度 初回オペレーション 第二オペレーション 第三オペレーション 60° 250 N/mm 5.0 mm / 0.2 in 400 N/mm 2.5 mm / 0.1 in 3.5 mm / 0.14 in 600 N/mm 1.3 mm / 0.05 in 1.8 mm / 0.07 in 2.3 mm / 0.09 in 800 N/mm 0.8 mm / 0.03 in 1.1 mm / 0.04 in 1.4 mm / 0.06 in 最大面取り長さ l 素材の引張強度...
  • Page 334 最大面取り高さ h /230 V 素材の引張強度 初回オペレーション 第二オペレーション 第三オペレーション 37.5° 250 N/mm 8.9 mm 12.1 mm 400 N/mm 8.9 mm 12.1 mm 600 N/mm 5.6 mm 8.1 mm 9.7 mm 800 N/mm 4.0 mm 5.6 mm 8.1 mm 45° 250 N/mm 7.8 mm 10.6 mm 400 N/mm 7.8 mm 10.6 mm 600 N/mm 4.9 mm 7.1 mm 8.5 mm 800 N/mm 3.5 mm 4.9 mm 7.1 mm 60° 250 N/mm 5.5 mm 7.5 mm 400 N/mm 5.5 mm...
  • Page 335 最大面取り高さ h /110~120 V 素材の引張強度 初回オペレーション 第二オペレーション 第三オペレーション 37.5° 250 N/mm 7.1 mm / 0.28 in 9.7 mm / 0.38 in 12.6 mm / 0.50 in 400 N/mm 7.1 mm / 0.28 in 9.7 mm / 0.38 in 12.6 mm / 0.50 in 600 N/mm 4.6 mm / 0.18 in 6.5 mm / 0.26 in 7.8 mm / 0.31 in 800 N/mm 3.2 mm / 0.13 in 4.6 mm / 0.18 in 6.5 mm / 0.26 in 45°...
  • Page 336: 消耗品およびアクセサリ

    3.2 半径インサートの設定 4 消耗品およびアクセサリ 半径インサートの場合の面取り高さは以下の 4.1 ツールオプション 通り選択します。 正しいツールの選択、摩耗品・消耗品、なら 半径 面取り高さ びにアクサセリと交換部品のリストは以下を 1.1 mm 参照してください。 1.7 mm www.trumpf.com 2.3 mm TKA 700 面取り高さを設定するには、面取り高さの設 (1A1) 定  [} 375]を参照してください。 3.3 回転数 TKA 1500 (2A1) TKA 700 (1A1) エッジの加工中は回転数をレベル6に する必要があります。 4.2 アクセサリ 取付 TKA 700 (1A1) インサートホルダ...
  • Page 337: トラブルシューティング

    進入サポート 機械の工作物への進入サポ 板金コーナーの進入サポートを利用 ート  [} 376]。 5 トラブルシューティング 問題 原因 対策 電動ツールの動きが鈍い。 インサートの摩耗。 インサートの交換  [} 381]。 面取り面の処理が不均一。 ホイールの摩耗。 ホイールの交換  [} 382]。 電動ツールの電源が入らな 電源コードに欠陥がある。 電源コードの交換 [} 337]。 い。 カーボンブラシが摩耗してい カーボンブラシの交 る。 換 [} 337]。 5.1 電源コードの交換 5.2 カーボンブラシの交換 安全上の問題を回避するため、電源 カーボンブラシが摩耗するとモータ コードの交換は必ずメーカーまたは認定工場 が停止します。 に実施を依頼してください。 カーボンブラシの点検と交換を専門スタ ッフに依頼してください。 TRUMPFサービスの住所は www.trumpf.comを参照してください。 取扱説明書原本の翻訳...
  • Page 338: 適合宣言

    Li-ion – 2006/42/EC 電動ツール、充電器、バッテリー/充電式バ – 2014/30/EU ッテリー、アクセサリおよび梱包材は、家庭 – 2011/65/EU ごみと一緒に廃棄しないでください。これら – EN 62841-1 は環境に配慮してリサイクルされる必要があ メーカーを代表し、メーカーに代わって以下 ります。各国で適用される規定に従ってくだ により署名されました。 さい。 バッテリー/充電式バッテリーを環境に配慮 した方法でリサイクル/廃棄する前に、短絡 しないよう接点を粘着テープで固定し、電動 ツールのバッテリー/充電式バッテリーを放 電する必要があります。欠陥のある、または 使用済みのバッテリー/充電式バッテリー は、TRUMPF電動ツールの販売店までご返 却ください。 Dr. Thomas Schneider 開発部代表 TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG DE-71254 Ditzingen Ditzingen、2023年6月1日 取扱説明書原本の翻訳...
  • Page 339 电气电子废旧设备的废弃处理 ..... 350 切勿将手伸入加工段。 用双手握住机器。 1 安全 警告 1.1 一般安全提示 机器发烫可能会造成人员受伤 请穿戴防护装备。 警告 阅读所有安全提示和说明。 警告 不遵守安全提示和说明可导致电击、火 使用第三方配件会有受伤或财产损失的 灾和/或重伤。 危险 妥善保存所有安全提示和说明以备后 仅可使用 TRUMPF 原装配件。 用。 注意 1.2 补充安全提示 刀具变钝会导致设备过载 危险 定期检查设备的刀具是否已磨损。 有电压 更换已变钝的刀具。 电击可导致生命危险 注意 每次使用前都要检查插头、电源线和电 电源电压过高会导致财产损失 动工具是否损坏。 确保电源电压符合电动工具铭牌上的说 危险 明。...
  • Page 340 表示风险级别中等的危险,如 电动工具带电源线 不避免可能会导致重伤。 小心 表示风险级别较低的危险,如 电动工具带调速器 不避免可能会导致轻度或中度 受伤。 注意 表示可能导致财产损失的危 用 G3 润滑脂润滑 险。 1.5 预期用途 清洁表面 TRUMPF 去毛刺机是手持式电动工具,适用 于以下用途: 检查 – 加工由钢、铬钢、铝、铝合金、黄铜和塑 料制成的工件 (PA6) – 处理可见边缘 按住按钮 – 为 T 形架倒圆角 – 去除切割过程产生的毛刺 松开/拧紧六角螺栓 松开/拧紧梅花头螺栓 轻微松开六角螺栓 阅读使用说明书 废旧设备和电池的废弃处理/回收 Li-ion...
  • Page 341: 产品说明

    2 产品说明 电源开关 电源线 TKA 700 调速器 (1A1) 支承圆盘 转动轮 刀片 刀片架 压杆 倒角高度尺 10 手柄 11 刀片架旋转方向 TKA 1500 (2A1) 原始使用说明书译本...
  • Page 342 2.1 技术数据 TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz 工作电压 120 V~ 50/60 Hz 120 V~ 50/60 Hz 230 V 机器:2600 W 额定功率/额定电流 1700 W 120 V 机器:15 A 倒角高度/半径 最大材料厚度 1.5 mm / 0.059 in +3.0 mm / +0.118 in 空转转速 230 V 机器 2400/min - 8900/min 7650/分钟 120 V 机器 2400/min - 8500/min 7650/分钟 不含电源线的重量...
  • Page 343 2.2 噪音和振动情况 3 操作 警告 注意 超过噪音排放值会损伤听力 倾斜操作电动工具会导致财产损失 请佩戴听力保护装置。 进行曲线切割应使用较小的进给力。 切割半径不得小于电动工具的最小半 径。 在加工工件之前,沿切割轨迹涂油,以 警告 改善切割效果,延长易损件的使用寿 超过振动值会有受伤的危险 命。 请选择合适的刀具,如果刀具有磨损, 电动工具达到最高转速后,才能将电动 请及时更换。 工具靠近工件。 制定额外的安全措施,保护操作人员免 如果切割线终结于工件内部:电动工具 受振动的不利影响(例如,保证双手温 需以最高转速后退几毫米。 暖、合理安排工作流程、加工进给力不 在切割过程完成之前,不要关闭电动工 超过限值)。 具。 仅以逆铣方式操作此电动工具:外边缘 根据使用条件和电动工具的状况,实际负荷可 从左到右加工,内切口顺时针加工。注 能高于或低于前文所述的测量值。 意电动工具上箭头指示的旋转方向。 前文所述的振动值是按照标准检测方法测得, 可用于对比电动工具,也可用于初步评估要承 警告 受的振动强度。 工具握持不当会有受伤的危险 增加关闭电动工具或是运行电动工具但不使用 加工工件时,右手必须一直紧握电动工...
  • Page 344 有关电动工具的操作,请参见: 3.1 倒角参数 – 设置倒角高度  [} 375]。 – 设置转速  [} 375]。 TKA 700 (1A1) 分度环上有两个用于设置倒角参数的 – 开启和关闭  [} 375]。 刻度。计算倒角高度时,必须将分度环上的值 – 铣削外边缘  [} 376]。 加上其下方的值。分度环转一圈可将倒角高度 – 铣削内切口  [} 376]。 更改 1.5 mm,参见设置倒角高度 – 在板材边角处使用卡位辅助件  [} 375]。  [} 376]。 ß – 在板材边缘处使用卡位辅助件  [} 377]。 – 更换刀片架  [} 377]。 – 安装用于去毛刺的间隔板  [} 378]。 –...
  • Page 345 最大倒角长度 l 材料抗拉强度 第一道工序 第二道工序 第三道工序 250 N/mm 10.0 mm / 0.39 in 400 N/mm 5.0 mm / 0.2 in 7.0 mm / 0.28 in 600 N/mm 2.5 mm / 0.1 in 3.7 mm / 0.15 in 4.5 mm / 0.18 in 800 N/mm 1.5 mm / 0.06 in 2.3 mm / 0.09 in 2.8 mm / 0.11 in TKA 1500 (2A1) 分度环上有一个用于设置倒角参数的...
  • Page 346 230 V 下的最大倒角高度 h 材料抗拉强度 第一道工序 第二道工序 第三道工序 45° 250 N/mm 7.8 mm 10.6 mm 400 N/mm 7.8 mm 10.6 mm 600 N/mm 4.9 mm 7.1 mm 8.5 mm 800 N/mm 3.5 mm 4.9 mm 7.1 mm 60° 250 N/mm 5.5 mm 7.5 mm 400 N/mm 5.5 mm 7.5 mm 600 N/mm 3.5 mm 5.0 mm 6.0 mm 800 N/mm 2.5 mm 3.5 mm 5.0 mm 最大倒角长度 l 材料抗拉强度 第一道工序...
  • Page 347: 耗材和配件

    4.0 mm / 0.16 in 5.6 mm / 0.22 in 8.0 mm / 0.32 in 3.2 设置不同半径的刀片 4 耗材和配件 按以下规定为不同半径的刀片设置倒角高度: 4.1 选择部件 半径 倒角高度 有关工具选择信息、易损件和易耗品的订购信 1.1 mm 息以及配件和备件列表,请扫描下方相应型号 的二维码: 1.7 mm www.trumpf.com 2.3 mm 设置倒角高度的方法参见设置倒角高度 TKA 700  [} 375]。 (1A1) 3.3 转速 TKA 1500 TKA 700 (2A1) (1A1) 加工边缘时,转速必须为 6 挡。 原始使用说明书译本...
  • Page 348 4.2 附件 安装 TKA 700 (1A1) 15° 至 60° 刀片架 用于 15° 至 60° 的倒角 更换刀片架  [} 377]。 刀片架 R 用于铣削弧形边缘 更换刀片架  [} 377]。 用于去毛刺的间隔 用于去除 3 mm 及以下的 安装用于去毛刺的间隔板  [} 378]。 板 切割毛刺 保护膜 对软部件进行低刮擦导向 贴上保护膜  [} 379]。 用于薄板的转动轮 用于残余材料厚度较小的 安装用于薄板的转动轮  [} 379]。 应用 小号支承圆盘 在空间有限时使用的支承...
  • Page 349: 故障排除

    – 2011/65/EU 5.2 更换碳刷 – EN 62841-1 代表制造商并以制造商的名义签名: 如果碳刷有磨损,电机会停止运转。 请专业人员检查并更换碳刷。 6 维修 必须按专业要求对电动工具进行维修、改装和 测试。 必须遵守 DIN VDE、CEE、AFNOR 的安全 Thomas Schneider 博士 规定以及各国/地区适用的其他规定。 开发总监 如果需要更换电源线,请委托制造商或其经销 TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG 商进行维修,以避免安全隐患。 DE-71254 Ditzingen Ditzingen,2023 年 6 月 1 日 原始使用说明书译本...
  • Page 350: 电气电子废旧设备的废弃处理

    8 保修 9 电气电子废旧设备的废弃处 理 TRUMPF 电动工具和气动工具的保修期为开 票日期起的 12 个月。因工具自然磨损、过载 或处理不当造成的损坏不在保修范围内。因材 料缺陷或制造商错误而造成的损坏将通过免费     Li-ion 更换或维修来处理。只有在设备未拆卸的情况 电动工具、充电器、电池/充电电池、配件和 下发送至 TRUMPF 代理商时,才会受理保修 包装不得与生活垃圾一起废弃处理,而是必须 申请。 以环保的方式回收。必须遵守适用的国家法律 法规。 在以环保方式回收/废弃处理电池/充电电池之 前,必须用胶带固定触点以防止短路,并且必 须将电动工具中的电池/充电电池完全放完 电。故障或使用过的电池/充电电池必须退回 TRUMPF 电动工具的销售网点。 原始使用说明书译本...
  • Page 351 홀히 하면 감전, 화재 또는 심각한 부상 타사 액세서리로 인한 부상 위험 또는 을 초래할 수 있습니다. 물적 피해 나중에 필요할 때 참조할 수 있도록 모 TRUMPF의 정품 액세서리만 사용하십 든 안전 지침과 지침을 보관하십시오. 시오. 1.2 추가 안전 지침 주의...
  • Page 352 주의 물적 피해에 이를 수 있는 위험 을 나타냅니다. 표면 청소 1.5 용도에 맞는 사용 TRUMPF 에지 트리머는 다음에 사용하는 휴 점검 대용 전동 공구입니다. – 강철, 크롬강, 알루미늄, 알루미늄 합금, 황동 및 플라스틱(PA6) 소재의 공작물 가 버튼을 누르고 계십시오...
  • Page 353: 제품 설명

    ON/OFF 스위치 2 제품 설명 전원 케이블 TKA 700 속도 제어기 (1A1) 받침판 임펠러 멀티 에지 커터 멀티 에지 커터 마운트 클램핑 레버 사면 높이 눈금 10 손잡이 11 멀티 에지 커터 마운트 회전 방향 TKA 1500 (2A1) 사용 설명서 원본의 번역본...
  • Page 354 2.1 기술 데이터 TKA 700 TKA 1500 (1A1) (2A1) 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz 작동 전압 120V~ 50/60Hz 120V~ 50/60Hz 230V 기계: 2600W 정격 소비 전력/ 정격 소비 전류 1700W 120V 기계: 15A 사면 높이 / 곡선부 최소 재료 두께 1.5mm / 0.059in +3.0mm / +0.118in 공회전...
  • Page 355 2.2 소음 및 진동 정보 3 조작 주의 경고 전동 공구의 기울어짐으로 인한 물적 소음 방출값 초과로 인한 청력 손상 손상 청력 보호구를 착용하십시오. 곡선부는 적은 추진력으로 절단하십시 오. 전동 공구의 최소 반경에 미달하지 않도 경고 록 하십시오. 진동 방출값 초과로 인한 부상 위험 더...
  • Page 356 전동 공구 조작에 관한 정보는 다음을 참조하 3.1 사면 매개변수 십시오. – 사면 높이 설정  [} 375]. TKA 700 (1A1) – 속도 조정  [} 375]. 사면 매개변수 설정을 위해 눈금 휠에 두 개의 눈금이 있습니다. 사면 높이를 계산하 – 켜기 및 끄기  [} 375].
  • Page 357 최대 사면 길이 l 재료 인장 강도 첫 번째 작업 두 번째 작업 세 번째 작업 250N/mm 10.0mm / 0.39in 400N/mm 5.0mm / 0.2in 7.0mm / 0.28in 600N/mm 2.5mm / 0.1in 3.7mm / 0.15in 4.5mm / 0.18in 800N/mm 1.5mm / 0.06in 2.3mm / 0.09in 2.8mm / 0.11in TKA 1500...
  • Page 358 230V에서의 최대 사면 높이 h 재료 인장 강도 첫 번째 작업 두 번째 작업 세 번째 작업 45° 250N/mm 7.8mm 10.6mm 400N/mm 7.8mm 10.6mm 600N/mm 4.9mm 7.1mm 8.5mm 800N/mm 3.5mm 4.9mm 7.1mm 60° 250N/mm 5.5mm 7.5mm 400N/mm 5.5mm 7.5mm 600N/mm 3.5mm 5.0mm 6.0mm...
  • Page 359: 소모품 및 액세서리

    올바른 공구 선택에 관한 참고 사항, 마모품 및 곡선부 사면 높이 소모품 주문 정보, 액세서리 및 예비품 목록은 1.1mm 다음을 참조하십시오. 1.7mm www.trumpf.com 2.3mm TKA 700 사면 높이를 설정하려면 사면 높이 설정 (1A1)  [} 375]을 참조하십시오. 3.3 회전 속도 TKA 1500...
  • Page 360 4.2 액세서리 조립 TKA 700 (1A1) 15° ~ 60° 멀티 에지 커터 마 15°와 60° 사이의 사면 각도 멀티 에지 커터 마운트 교체 운트 용  [} 377]. 멀티 에지 커터 마운트 R 곡선부 밀링용 멀티 에지 커터 마운트 교체  [} 377]. 디버링용 스페이서 플레이 3mm 이하의...
  • Page 361: 장애 해결

    6 수리 Dr. Thomas Schneider 전동 공구의 수리, 수정 및 테스트는 전문적으 개발 총괄 이사 로 수행해야 합니다. TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG DIN VDE, CEE, AFNOR에 따른 안전 규정 및 각 국가에서 적용되는 기타 규정을 준수해야 DE-71254 Ditzingen 합니다.
  • Page 362: 폐전기·폐전자제품의 폐기

    8 보증 9 폐전기·폐전자제품의 폐기 TRUMPF 전동 공구 및 압축공기 공구에는 송 장일로부터 12개월의 보증 기간이 적용됩니     Li-ion 다. 공구의 자연적 마모, 과부하 또는 부적절한 취급으로 인한 손상은 보증에서 제외됩니다. 전동 공구, 충전기, 배터리, 액세서리, 포장재 자재 또는 제조업체 결함으로 인한 손상은 교...
  • Page 363 ‫خطر‬ ‫جسيمة‬ ‫إصابات‬ ‫وقوع‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ،‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫أخرى‬ ‫لشركات‬ ‫تابعة‬ ‫كماليات‬ ‫استخدام‬ ‫والتعليمات‬ ‫األمان‬ ‫إرشادات‬ ‫كافة‬ ‫على‬ ‫حافظ‬ .TRUMPF ‫من‬ ‫األصلية‬ ‫الكماليات‬ ‫إال‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫المستقبل‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫تنبيه‬ ‫التكميلية‬ ‫األمان‬ ‫إرشادات‬ ٢‫١۔‬ ‫بسبب‬ ‫الكهربائية‬ ‫المعدة‬ ‫على‬ ‫التحميل‬...
  • Page 364 ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫خطر‬ ‫وجود‬ ‫إلى‬ ‫تشير‬ ‫تنبيه‬ ‫مادية‬ ‫تلفيات‬ ‫وقوع‬ ‫إلى‬ ‫الفحص‬ ‫الصحيح‬ ‫االستخدام‬ ٥‫١۔‬ ‫الزر‬ ‫على‬ ‫باستمرار‬ ‫اضغط‬ TRUMPF ‫أدوات‬ ‫هي‬ ‫من‬ ‫الحواف‬ ‫تشذيب‬ ‫أدوات‬ ‫التالية‬ ‫التطبيقات‬ ‫في‬ ‫ت ُستخدم‬ ،‫يدوية‬ ‫كهربائية‬ ‫أو‬ ،‫الصلب‬ ‫من‬ ‫المصنوعة‬ ‫الشغل‬ ‫قطع‬ ‫معالجة‬...
  • Page 365 ‫اإلطفاء‬ ‫التشغيل‬ ‫مفتاح‬ ‫المنتج‬ ‫توصيف‬ ٢ ‫كهربائي‬ ‫كابل‬ TKA 700 ‫السرعة‬ ‫منظم‬ (1A1) ‫الدعم‬ ‫لوحة‬ ‫الدافعة‬ ‫التدوير‬ ‫لوحات‬ ‫التدوير‬ ‫لوحات‬ ‫حامل‬ ‫التثبيت‬ ‫رافعة‬ ‫المشطوفة‬ ‫الحافة‬ ‫ارتفاع‬ ‫مقياس‬ ‫اإلمساك‬ ‫مقبض‬ ‫التدوير‬ ‫لوحات‬ ‫حامل‬ ‫دوران‬ ‫اتجاه‬ TKA 1500 (2A1) ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫ترجمة‬...
  • Page 366 ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬ ١‫٢۔‬ TKA 1500 TKA 700 (2A1) (1A1) ‫06/05 هرتز‬   ‫فولت‬   ‫06/05 هرتز‬   ‫فولت‬   ‫للتشغيل‬ ‫الكهربائي‬ ‫الجهد‬ ‫06/05 هرتز‬   ‫فولت‬   ‫06/05 هرتز‬   ‫فولت‬   ‫0062 واط‬   ‫فولت‬   ‫مع‬ ‫الماكينة‬ ‫تيار‬ ‫االسمية‬...
  • Page 367 ‫واالهتزازات‬ ‫بالضجيج‬ ‫خاصة‬ ‫معلومات‬ ٢‫٢۔‬ ‫٣ االستعمال‬ ‫تنبيه‬ ‫تحذير‬ ‫الكهربائية‬ ‫المعدة‬ ‫إمالة‬ ‫جراء‬ ‫مادية‬ ‫أضرار‬ ‫انبعاثات‬ ‫قيمة‬ ‫تجاوز‬ ‫جراء‬ ‫السمع‬ ‫حاسة‬ ‫تضرر‬ ‫الضجيج‬ ‫إلى‬ ً ‫قليال‬ ‫بقوة‬ ‫الضغط‬ ‫مع‬ ‫المنحنيات‬ ‫اقطع‬ ‫األمام‬ ‫السمع‬ ‫واقي‬ ‫ارتداء‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫المعدة‬ ‫قطر‬ ‫لنصف‬ ‫األدنى‬...
  • Page 368 ‫انظر‬ ،‫الكهربائية‬ ‫األداة‬ ‫الستعمال‬ ‫المشطوفة‬ ‫الحافة‬ ‫م ُعا م ِالت‬ ١‫٣۔‬ .[375 |]  – ‫المشطوفة‬ ‫الحافة‬ ‫ارتفاع‬ ‫ضبط‬ .[375 |]  ‫السرعة‬ ‫ضبط‬ – TKA 700 (1A1) ‫لتحديد‬ ‫اثنان‬ ‫مقياسان‬ ‫القياس‬ ‫حلقة‬ ‫في‬ ‫يوجد‬ .[375 |]  ‫التشغيل‬ ‫وإيقاف‬ ‫التشغيل‬ – ‫لحساب‬ ‫المشطوفة‬ ‫للحافة‬ ‫تعيينها‬ ‫المطلوب‬...
  • Page 369 ‫المشطوفة‬ ‫للحافة‬ ‫ارتفاع‬ ‫أقصى‬ ‫المادة‬ ‫شد‬ ‫مقاومة‬ ‫الثالثة‬ ‫العمل‬ ‫خطوة‬ ‫الثانية‬ ‫العمل‬ ‫خطوة‬ ‫األولى‬ ‫العمل‬ ‫خطوة‬ 60° ‫2.0 بوصة‬   ‫مم‬   ‫مم‬ ‫نيوتن‬   ‫41.0 بوصة‬   ‫مم‬   ‫1.0 بوصة‬   ‫مم‬   ‫مم‬ ‫نيوتن‬   ‫90.0 بوصة‬  ...
  • Page 370 ‫ مع 032 فولت‬h   ‫المشطوفة‬ ‫للحافة‬ ‫ارتفاع‬ ‫أقصى‬ ‫المادة‬ ‫شد‬ ‫مقاومة‬ ‫الثالثة‬ ‫العمل‬ ‫خطوة‬ ‫الثانية‬ ‫العمل‬ ‫خطوة‬ ‫األولى‬ ‫العمل‬ ‫خطوة‬ 37.5° ‫1.21 مم‬   ‫9.8 مم‬   ‫مم‬ ‫نيوتن‬   ‫1.21 مم‬   ‫9.8 مم‬   ‫مم‬ ‫نيوتن‬   ‫7.9 مم‬...
  • Page 371 ‫األجزاء‬ ‫بخصوص‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫والحصول‬ ‫1.1 مم‬   ‫قطع‬ ‫وقوائم‬ ،‫والكماليات‬ ،‫االستهالكية‬ ‫واألجزاء‬ ‫للتآكل‬ ‫انظر‬ ،‫الغيار‬ ‫7.1 مم‬   www.trumpf.com ‫3.2 مم‬   ‫ارتفاع‬ ‫ضبط‬ ‫انظر‬ ،‫المشطوفة‬ ‫الحافة‬ ‫ارتفاع‬ ‫لضبط‬ TKA 700 .[375 |]  ‫المشطوفة‬ ‫الحافة‬ (1A1) ‫٣۔٣ السرعة‬ TKA 1500...
  • Page 372 ‫٤۔٢ الكماليات‬ ‫التركيب‬ TKA 700 (1A1) .[377 |]  ‫التدوير‬ ‫لوحات‬ ‫حامل‬ ‫استبدال‬ ‫بين‬ ‫مشطوفة‬ ‫حافة‬ ‫لزاوية‬ ‫تدوير‬ ‫لوحات‬ ‫حامل‬ ‫و06 درجة‬ ‫حتى 06 درجة‬ .[377 |]  ‫التدوير‬ ‫لوحات‬ ‫حامل‬ ‫استبدال‬ ‫أنصاف‬ ‫حواف‬ ‫لتشذيب‬ ‫التدوير‬ ‫لوحات‬ ‫حامل‬ ‫األقطار‬ |]  ‫الخشنة‬ ‫الحواف‬ ‫إلزالة‬ ‫مباعدة‬ ‫لوحة‬...
  • Page 373 ‫. د‬ ‫احترافية‬ ‫بطريقة‬ ‫الكهربائية‬ ‫التطوير‬ ‫لقسم‬ ‫التنفيذي‬ ‫المدير‬ ،DIN VDE ‫بـ‬ ‫الخاصة‬ ‫السالمة‬ ‫بلوائح‬ ‫االلتزام‬ ‫يجب‬ TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & ‫شركة‬ ‫في‬ ‫المطبقة‬ ‫اللوائح‬ ‫من‬ ‫وغيرها‬ ، AFNOR ، ‫ و‬CEE‫و‬ Co. KG ‫حدة‬ ‫على‬ ‫دولة‬ ‫كل‬ ‫ ديتسنجن‬DE-71254 ‫للشركة‬...
  • Page 374 ‫تك و ّن‬ ‫ضد‬ ‫التالمس‬ ‫نقاط‬ ‫العادية‬ ‫البطاريات‬ ‫شحنة‬ ‫تفريغ‬ ‫يجب‬ ‫كما‬ ،‫الصق‬ ‫الكهربائية‬ ‫المعدة‬ ‫في‬ ‫المركبة‬ ‫الشحن‬ ‫إلعادة‬ ‫القابلة‬ ‫الشحن‬ ‫إلعادة‬ ‫القابلة‬ ‫العادية‬ ‫البطاريات‬ ‫إعادة‬ ‫يجب‬ ‫ لبيع‬TRUMPF ‫منافذ‬ ‫إلى‬ ‫المستعملة‬ ‫أو‬ ‫المعيبة‬ ‫الكهربائية‬ ‫المعدات‬ ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫ترجمة‬...
  • Page 375 TKA 1500 (2A1) TKA 700 TKA 700 (1A1) (1A1) TKA 1500 (2A1) TKA 700 (1A1)
  • Page 376 TKA 700 TKA 1500 TKA 700 TKA 1500 TKA 1500 (1A1) (2A1) (1A1) (2A1) (2A1)
  • Page 377 TKA 1500 TKA 700 (2A1) (1A1)
  • Page 378 TKA 700 (1A1) 15 Nm TKA 1500 (2A1)
  • Page 379 TKA 700 TKA 700 TKA 700 (1A1) (1A1) (1A1) 10°...
  • Page 380 TKA 700 TKA 700 (1A1) (1A1)
  • Page 381 TKA 1500 (2A1) TKA 700 (1A1) 180° 120°/240° 4,8 Nm 5 Nm...
  • Page 382 TKA 700 (1A1) TKA 1500 (2A1)
  • Page 384 Importer UK: TRUMPF Schweiz AG TRUMPF Ltd. (TGB) Trumpf Strasse 8 President Way CH-7214 Grüsch Airport Executive Park +41 58 257 61 61 LUTON, BEDS. LU2 9NL www.trumpf.com GREAT BRITAIN powertools.info@trumpf.com +44 1582 725 335 sales@uk.trumpf.com...

This manual is also suitable for:

Trutool tka 1500

Table of Contents