Kübler CODIX 553 Manual

Process controller for current / voltage signals, with 2 limits
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CODIX 553
R.600.010
Prozess-Steuergerät
für Strom-/Spannungssignale,
mit 2 Grenzwerten
Process Controller
for Current / Voltage signals,
with 2 Limits
Contrôle de process
pour signaux de courant /
de tension,
avec 2 alarmes

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CODIX 553 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kübler CODIX 553

  • Page 1 CODIX 553 R.600.010 Prozess-Steuergerät für Strom-/Spannungssignale, mit 2 Grenzwerten Process Controller for Current / Voltage signals, with 2 Limits Contrôle de process pour signaux de courant / de tension, avec 2 alarmes...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten ............. 3 1.1 Versorgung ............... 3 1.2 Eingänge ..............3 1.3 Ausgänge ..............4 1.4 Allgemeine Angaben ..........4 1.5 Lieferumfang ............5 1.6 Bestellschlüssel ............5 2 Einbau ................6 3 Elektrische Anschlüsse ............ 7 3.1 Messeingänge ............
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten Versorgung Spannungsversorgung DC 10 .. 30 V oder AC 90 .. 260 V Leistungsaufnahme max. 2 W oder max. 6 VA Netzbrummunterdrückung digitale Filterung 50 Hz oder 60 Hz Eingänge Messbereiche Stromeingang (DC) mit Verpolungsschutz Bereiche 0 .. 20 mA, 4 .. 20 mA Auflösung (14 Bit) 2 µA Begrenzung...
  • Page 4: Ausgänge

    Ausgänge Ausgang 1 / Ausgang 2 Relais mit potentialfreiem Wechselkontakt, parametrierbar als Öffner oder Schließer Schaltspannung max. AC 250 V / DC 300 V Schaltstrom max. 3 A, min. DC 30 mA Schaltleistung 50 W / 2000 VA oder NPN-Optokoppler mit offenem Kollektor und offenem Emitter Schaltleistung DC 30 V / 15 mA Ucesat bei Ic = 15 mA...
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Prozess-Steuergerät CODIX 553 Schraubklemmen 1 Klemme RM 5.08 8-polig für Spannungsversorgung und Ausgänge 1 Klemme RM 3.81 11-polig für Mess- und Steuerein- gänge und für Hilfsenergie-Ausgänge Spannbügel und Dichtung 1 Bogen selbstklebende Symbole Bestellschlüssel Artikel Nummer 6.553.01X.X00 Spannungsversorgung 0 = AC 90 .. 260 V 3 = DC 10 ..
  • Page 6: Einbau

    Einbau Bevor Sie das Gerät einbauen, sollten Sie die Betriebsparameter einstellen. Schalttafelausschnitt herstellen: Gerät in den Ausschnitt einsetzen und mit der Spannbügel befesti- gen.
  • Page 7: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Ansicht auf Rückseite Mess- und Steuereingänge sowie Hilfssignale Messeingänge 3.1.1 Stromeingang 3.1.2 Spannungseingang –...
  • Page 8: Steuereingänge Und Hilfssignale

    Steuereingänge und Hilfssignale " " y f l i f l i r ü f l i Alternativ direkt an DC-Versorgung anschließen (galvani- sche Trennung von Steuer- und Messeingängen). Nur bei Versorgung mit AC 90 .. 260 V Spannungsversorgung und Ausgänge Ansicht auf Rückseite Spannungsversorgung und Ausgänge...
  • Page 9: Parametrieren

    Parametrieren Die Parameter müssen vor Inbetriebnahme eingestellt wer- den. Es empfiehlt sich, dies vor dem Einbau auszuführen. – Eingangsparameter Die Kennlinie des Geräts muss entsprechend dem einge- setzten Sensor parametriert werden. – Kennlinie Die Zuordnung der Eingangssignale zu den Anzeige- werten erfolgt über Kennlinien.
  • Page 10 Anzeige und Tasten kennen lernen Durch das rollierende Prinzip kann die Auswahl bzw. Einstel- lung beliebig oft durchlaufen werden. Menüpunkt: Die Anzeige wech- Menü Auswahl selt alle 2 s zwischen Menüpunkt und Auswahl. Einstieg in den Menüpunkt: Entweder ist eine Auswahl zu treffen oder ein Wert ist einzu- stellen.
  • Page 11: Eingangsparameter Für Momentanwert

    Eingangsparameter für Momentanwert Hier werden alle Einstellungen vorgenommen, die das Ein- gangssignal und die zugehörigen Anzeigewerte betreffen. Die Anzeigewerte erhält man über eine Kennlinie aus dem Eingangssignal. 4.2.1 Bereich für Eingangssignal wählen Menü Auswahl Übernehmen 2 .. 10 V –10 .. +10 V 0 ..
  • Page 12 4.2.2 Dezimalpunkt für Momentanwert einstellen Menü Auswahl Übernehmen Je nach Position des 0.00 Dezimalpunkts ergeben 0.000 sich folgende Anzeige- 0.0000 bereiche: Die Dezimalpunktein- stellung beeinflusst nicht e l l die Messgenauigkeit. 1 – Der maximale Anzeige- 1 – wert muss innerhalb des 1 –...
  • Page 13 Untere Bereichsgrenze Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: –5.000 Dezimalstellen wählen Ziffer einstellen Dezimalstellen wählen Ziffer einstellen Unterschreitet das Eingangssignal den hier eingestellten Wert, wird „Lo“ angezeigt. Obere Bereichsgrenze Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: 9.000 Dezimalstellen wählen Ziffer einstellen Überschreitet das Eingangssignal den hier eingestellten Wert, wird „hi“...
  • Page 14: Anzeigekennlinie Parametrieren

    Anzeigekennlinie parametrieren Es sind mindestens 2 Stützstellen (2 Wertepaare) für Beginn und Ende der Kennlinie erforderlich. Die Kennlinie kann stei- gend oder fallend verlaufen. Maximal können bis zu 24 Stützstellen realisiert werden. Dabei ist zu beachten, dass bei steigender Kennlinie alle Kennlinienelemente einen steigenden Verlauf aufweisen bzw.
  • Page 15 Basierend auf dem Eingangsbereich von –10 .. +10 V soll ein Beispiel mit 4 Stützstellen realisiert werden: Eingangswerte Spannung [V] Anzeigewerte Stütz- Eingangswert Anzeigewert Es empfiehlt sich, vor stelle Beginn der Parametrie- –5.000 –250.0 rung die gewünschten 2.000 300.0 Wertepaare der Stütz- 7.000 700.0 stellen für die Kennlinie...
  • Page 16 4.3.2 1. Stützstelle definieren Eingangswert in der jeweiligen Einheit (z.B. V, mA) für den Beginn der Kennlinie einstellen. Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: –5.000 Dezimalstelle wählen. Ziffer einstellen. Anzeigewert für den Beginn der Kennlinie einstellen. Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: –250.0 Dezimalstelle wählen. Ziffer einstellen.
  • Page 17: Grenzwerte / Ausgänge

    Grenzwerte / Ausgänge Es können kein, ein oder zwei Grenzwerte aktiv sein. Ü e t i 4.4.1 Grenzwert 1 / Ausgang 1 4.4.1.1 Grenzwert 1 aus-/einschalten Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: on Grenzwert 1 ist nicht aktiv 4.4.2 Grenzwert 2 .. Grenzwert 1 ist aktiv 4.4.1.2 Mode für Ausgang 1 wählen Menü...
  • Page 18 4.4.1.3 Hysterese für Grenzwert 1 Hysterese bedeutet hier: Differenz der Ansprechschwellen beim Ein- und Ausschalten. Diese Differenz ist so groß zu wählen, dass Schwankungen des Momentanwerts nicht zu unerwünschten Schaltvorgängen am Ausgang führen. Beachte: Grenzwert und Hysterese beziehen sich immer auf den angezeigten Momentanwert, nicht auf das Eingangs- signal.
  • Page 19 Bei negativem Grenzwert: Grenzwert Momentanwert negativ Ausschalt- Einschalt- hysterese hysterese Ausgang Einschaltwert = Grenzwert – Einschalthysterese ∆a Ausschaltwert = Grenzwert + Ausschalthysterese ∆b Der Betrag (Wert ohne Vorzeichen) des Einschaltwerts muss größer sein als der Betrag des Ausschaltwerts. Einschalthysterese ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ a für Grenzwert 1 einstellen Menü...
  • Page 20 Ausschalthysterese ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ b für Grenzwert 1 einstellen Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: 1.0 Dezimalstelle wählen Ziffer einstellen 4.4.1.5 Signalform für Ausgang 1 wählen 4.4.1.4 Latch-Signal auf Ausgang 1 rücksetzen Es wird ausgewählt, wie das Latch-Signal zurückgesetzt werden soll. Menü...
  • Page 21 4.4.2 Grenzwert 2 / Ausgang 2 4.4.2.1 Grenzwert 2 aus-/einschalten Menü Auswahl Übernehmen Beispiel: on Grenzwert 2 ist nicht aktiv 4.5 Netzfilter Grenzwert 2 ist aktiv 4.4.2.2 Mode für Ausgang 2 wählen Menü Auswahl Übernehmen Latch-Signal 4.4.2.4 Latch-Signal auf Ausgang 2 rücksetzen Auto 4.4.2.3 Hystere für Grenzwert 2 Einschalthysterese ∆...
  • Page 22 4.4.2.4 Latch-Signal auf Ausgang 2 rücksetzen Es wird ausgewählt, wie das Latch-Signal zurückgesetzt werden soll. Menü Auswahl Übernehmen Reset mit manuell roter Taste elektrisch RESET-Signal sowohl manuell als auch elektrisch 4.4.2.5 Signalform für Ausgang 2 wählen Menü Auswahl Übernehmen Positives Ausgangssignal Arbeitskontakt ist geschlossen, wenn der Momentanwert >...
  • Page 23: Netzfilter

    Netzfilter Zur Verminderung von netzseitigen und umgebungsbeding- ten Störungen (Netzbrumm) muß das Gerät auf die lokale Netzfrequenz eingestellt werden. Menü Auswahl Übernehmen Lokales Netz mit 60 Hz. Lokales Netz mit 50 Hz. Ende der Parametrierung ja/nein? Menü Auswahl Übernehmen Parameter werden übernommen. 5 Betrieb 4.7 Parametrierung überprüfen/ ändern...
  • Page 24: Betrieb

    Betrieb Beim Einschalten der Spannungsversorgung oder nach Be- enden der Parametrierung befindet sich das Gerät im Betriebszustand. Die Ziffernanzeige kann dabei folgende Zustände annehmen: Es ist kein Messsignal angeschlossen oder der Messbereich wurde überschritten. Das Messsignal liegt an, der aktuelle Messwert wird angezeigt.
  • Page 25: Anzeige Im Betrieb Umschalten

    Anzeige im Betrieb umschalten Um die Anzeige weiter zu schalten muss die Taste inner- halb von etwa 2 s gedrückt werden. Taste Meldung Anzeige 1x drücken aktueller Messwert Grenzwert 1 1x drücken LED Pr1 ein (wenn aktiviert) Grenzwert 2 1x drücken LED Pr2 ein (wenn aktiviert) 1x drücken...
  • Page 26: Grenzwerte Im Betrieb Einstellen

    Grenzwerte im Betrieb einstellen Befindet sich ein Grenzwert in der Anzeige, kann dessen eingestellter Wert verändert werden! Beachte: Die Tastenverriegelung „Key“ darf nicht aktiviert sein. Kapitel 3.2 Grenzwert 1 wird angezeigt. LED ‘Pr1’ leuchtet. Grenzwert 1 einstellen: Anzeige Aktion = Dezimalstelle wählen und = Ziffer einstellen.
  • Page 27: Process Controller

    CODIX 553 R.600.010 Prozess-Steuergerät für Strom-/Spannungssignale, mit 2 Grenzwerten Process Controller for Current / Voltage signals, with 2 Limits Contrôle de process pour signaux de courant / de tension, avec 2 alarmes...
  • Page 28 Contents 1 Technical Data ..............3 1.1 Power Supply ............3 1.2 Inputs ................ 3 1.3 Outputs ..............4 1.4 Miscellaneous Data ..........4 1.5 Delivery ..............5 1.6 Order Code ............... 5 2 Mounting ................6 3 Electrical Connections ............. 7 3.1 Measuring Inputs ............
  • Page 29: Technical Data

    Technical Data Power Supply Supply voltage DC 10 .. 30 V AC 90 .. 260 V Power consumption max. 2 W max. 6 VA Mains hum suppression digital filter 50 Hz or 60 Hz Inputs Measurement ranges Current input (DC) with protection against polarity re- versal Ranges...
  • Page 30: Outputs

    Outputs Output 1 / Output 2 Relay with potential free change-over contacts can be setup as normally closed or normally open Switching voltage max. AC 250 V / DC 300 V Switching current max. 3 A, min. DC 30 mA Switching power 50 W / 2000 VA or NPN optocoupler with open collector and open emitter...
  • Page 31: Delivery

    Delivery Process controller CODIX 553 Screw terminals 1 terminal block RM 5.08 8-pole for power supply and outputs, 1 terminal block RM 3.81 11-pole for measuring and control inputs. Clamping bracket Gasket 1 sheet of self adhesive symbols Order Code Article number 6.553.01X.X00...
  • Page 32: Mounting

    Mounting Before mounting the unit, you should set the operating parameters. Make a cutout in the control panel: Insert the unit in the cutout and fix it with the clamping bracket.
  • Page 33: Electrical Connections

    Electrical Connections View from the rear side Measuring and control inputs as well as auxiliary signals Measuring Inputs 3.1.1 Current input 3.1.2 Voltage input –...
  • Page 34: Control Inputs And Auxiliary Signals

    Control Inputs and Auxiliary Signals a i l a i l a i l Alternatively connect directly to DC supply (galvanic sepa- ration of control and measurement inputs). Only when supplying with AC 90 .. 260 V Power Supply and Outputs View from the rear side Power supply and outputs...
  • Page 35: Parameter Setup

    Parameter Setup The parameters have to be setup before putting the unit into operation. It is recommended to set them up before mounting. – Input parameter The parameters of the characteristic curve of the unit must be setup depending on the sensor used. –...
  • Page 36 Getting acquainted with the display and keys The selection or the setting can be repeatedly run through as often as wished because of the rotational principle. Menu item: The display alternates Menu Selection every 2 seconds between the menu item and the selection. Entering into the menu item: Either a selection has to be made or a value has to be setup.
  • Page 37: Input Parameter For Instantaneous Value

    Input Parameter for Instantaneous Value All setups related to the input signal and the corresponding displayed value are carried out here. One obtains the displayed value from the input signal through the characteristic curve. 4.2.1 Select range for the input signal Menu Selection Enter...
  • Page 38 4.2.2 Set the decimal point for the actual value Menu Selection Enter The different positions of 0.00 the decimal point give 0.000 the following display 0.0000 ranges: The position of the deci- mal point has no influ- s t i ence on the measuring 1 –...
  • Page 39 Lower limit Menu Selection Enter Example: –5.000 Select digit Set digit Select digit Set digit When the input signal falls below the value set here then "Lo" will be displayed. Upper limit Menu Selection Enter Example: 9.000 Select digit Set digit When the input signal exceeds the value set here then "hi"...
  • Page 40: Setting The Characteristic Curve

    Setting the Characteristic Curve At least two points (2 pairs of values), for the starting and end points respectively of the characteristic curve, are required. The curve can be ascending or descending. A maximum of 24 knee points can be implemented. However, it must be ensured that with a rising curve all curve segments must slope upwards and with a descending curve all seg- ments must slope downwards.
  • Page 41 Based on input range –10 .. +10 V an example with 4 knee points will be implemented: Input values Voltage [V] Display values Knee Input values Display values It is recommended to points note down the required –5.000 –250.0 pairs of values for the 2.000 300.0 knee points of the curve...
  • Page 42 4.3.2 Define first knee point Set input value corresponding to the beginning of the char- acteristic curve in the respective units (e.g. V, mA). Menu Selection Enter Example: –5.000 Select digit. Set digit. Set display value for the starting point of the curve. Menu Selection Enter...
  • Page 43: Limits / Outputs

    Limits / Outputs There can be none, one or two limits active. 4.4.1 Limit 1 / Output 1 4.4.1.1 Limit 1 off / on Menu Selection Enter Example: on Limit 1 not active 4.4.2 Limit 2 / Output 2 Limit 1 active 4.4.1.2 Select Output 1 mode Menu Selection...
  • Page 44 4.4.1.3 Limit value 1 hysteresis Here hysteresis means : The difference in thresholds be- tween switching on and switching off. This difference should be selected large enough to avoid undesired switching ac- tions at the output due to the variations of the current instan- taneous value.
  • Page 45 For negative limit value: Negative Current value limit Switching Switching hysteresis hysteresis Output Switching on value = Limit – Switching on hysteresis ∆a Switching off value = Limit + Switching off hysteresis ∆b The switching on absolute value (numerical value with- out sign) must be greater than the absolute value for switching off.
  • Page 46 Set switching off hysteresis ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ b for limit 1 Menu Selection Enter Example: 1.0 Select digit Set digit 4.4.1.5 Select Signal form for output 1 4.4.1.4 Reset Latch signal at output 1 The mode of resetting the Latch signal will be selected. Menu Selection Enter...
  • Page 47 4.4.2 Limit 2 / Output 2 4.4.2.1 Limit 2 off / on Menu Selection Enter Example: on Limit 2 not active 4.5 Mains Hum filter Limit 2 active 4.4.2.2 Select Output 2 mode Menu Selection Enter Latch signal 4.4.2.4 Reset Latch signal at output 2 Auto 4.4.2.3 Hysteresis for limit 2...
  • Page 48 4.4.2.4 Reset Latch signal at output 2 The mode of resetting the Latch signal will be selected. Menu Selection Enter Reset with red key manual electrical RESET signal electrical as well as manual 4.4.2.5 Select signal form for output 2 Menu Selection Enter...
  • Page 49: Mains Hum Filter

    Mains Hum Filter To reduce the interference from mains line and the environ- ment (mains hum), the instrument must be set to the local mains frequency. Menu Selection Enter Local power line with 60 Hz. Local power line with 50 Hz. End of Setup Yes / No? Menu Selection...
  • Page 50: Operation

    Operation The unit is in the operating mode when the power supply is switched on or at the end of the setup. One of the following will be displayed: There is no input measuring signal connected or the measuring range has been exceeded. The measuring signal is present, the actual value will be displayed.
  • Page 51: Switch Over The Display During Operation

    Switch over the Display during Operation In order to switch the display further, the key should be pressed within about 2s. Message Display Press once Actual measured value Limit 1 Press once LED Pr1 on (when activated) Limit 2 Press once LED Pr2 on (when activated) Press once...
  • Page 52: Setting The Limits During Operation

    Setting the Limits during Operation While the display shows a limit value, its set value can be changed! Note: The key lock "Key" should not be enabled. Section 3.2 Limit 1 is displayed. LED ‘Pr1’ is lighted. Set limit 1: Display Action = Select digit and...
  • Page 53 CODIX 553 R.600.010 Prozess-Steuergerät für Strom-/Spannungssignale, mit 2 Grenzwerten Process Controller for Current / Voltage signals, with 2 Limits Contrôle de process pour signaux de courant / de tension, avec 2 alarmes...
  • Page 54 Table des matières 1 Caractéristiques ............... 3 1.1 Alimentation .............. 3 1.2 Entrées ..............3 1.3 Sorties ..............4 1.4 Informations générales ..........4 1.5 Pièces livrées ............5 1.6 Code de commande ..........5 2 Montage ................6 3 Raccordements électriques ..........7 3.1 Entrées de mesure ...........
  • Page 55: Caractéristiques

    Caractéristiques Alimentation Tension d’alimentation DC 10 .. 30 V ou AC 90 .. 260 V Consommation de puissance max. 2 W max. 6 VA Filtre anti-ronflement programmable : 50 Hz ou 60 Hz Entrées Plages de mesure Entrée de mesure en courant (DC) avec protection d’inversion de polarité...
  • Page 56: Sorties

    Sorties Sortie 1 / sortie 2 Relais à contact inverseur flottant au choix contact de rupture ou contact de travail Tension commutable max. AC 250 V / DC 300 V Courant commutable max. 3 A, min. DC 30 mA Puissance commutable 50 W / 2000 VA ou optocoupleur NPN à...
  • Page 57: Pièces Livrées

    Pièces livrées Contrôle de process CODIX 553 Bornes à visser 1 borne RM 5.08 à 8 pôles, pour la tension d’alimentation et les sorties 1 borne RM 3.81 à 11 pôles, pour les entrées de mesure et de contrôle et pour les signaux auxiliaires étrier de tension et joint...
  • Page 58: Montage

    Montage Il est conseillé de régler les paramètres de fonctionnement avant d’encastrer cet appareil. Effectuez la découpe d’encastrement dans le tableau de la console. Insérez l’appareil dans la découpe et fixez-le avec l’étrier de tension.
  • Page 59: Raccordements Électriques

    Raccordements électriques Vue de derrière Entrées de mesure et de contrôle ainsi que signaux auxiliaires Entrées de mesure 3.1.1 Entrée de mesure en courant l e i é r é f 3.1.2 Entrée de mesure en tension l e i é...
  • Page 60: Entrées De Contrôle Et Signaux Auxiliaires

    Entrées de contrôle et signaux auxiliaires a l l l e i é r é f l i x i a i l i x i a i i l a a i l peut également être raccordé directement à l’alimentation DC (isolation galvanique des entrées de contrôle et de mesure) seulement en cas d'alimentation AC, 90 ..
  • Page 61: Paramétrage

    Paramétrage Il faut régler les paramètres avant la mise en service. Nous vous conseillons de le faire avant d’encastrer l’appareil – Paramètres d’entrée Paramétrez la courbe de fonctionnement de l’appareil en fonction du capteur utilisé. – Courbe de fonctionnement L’attribution des valeurs affichées aux signaux d’entrée s’effectue à...
  • Page 62 Familiarisez-vous avec l’affichage et les touches Le menu à défilement cyclique vous permet d’accéder aux réglages et affichages aussi souvent que vous le désirez. Menu: Toutes les 2 secondes, Menu Choix l’affichage change entre le nom du paramètre et sa valeur. Accès au menu: Vous y avez soit à...
  • Page 63: Paramètres D'entrée Pour La Valeur Instantanée

    Paramètres d’entrée pour la valeur instantanée Ici s’effectuent tous les réglages concernant le signal d’en- trée et les valeurs correspondantes à afficher. Les valeurs à afficher se calculent à partir du signal d’entrée à l’aide d’une courbe de fonctionnement. 4.2.1 Choix de la plage du signal d’entrée Menu Choix Accepter...
  • Page 64 4.2.2 Point décimal pour la valeur instantanée Menu Choix Accepter Selon la position du 0.00 point décimal, on obtient 0.000 les plages suivantes de 0.0000 mesure: Le réglage du point déci- c i f mal n’a pas d’influence é sur l’exactitude de la 1 –...
  • Page 65 Limite inférieure de plage Menu Choix Accepter Exemple : –5.000 Choisissez la position Réglez le chiffre Choisissez la position Réglez le chiffre Si le signal d’entrée est inférieur à cette valeur définie l’affi- chage indique „Lo“. Limite supérieure de plage Menu Choix Accepter...
  • Page 66: Paramétrage De La Courbe De Fonctionnement

    Paramétrage de la courbe de fonctionnement Il faut au moins 2 points (2 couples de valeurs), pour le début et pour la fin de la courbe de fonctionnement. La courbe de fonctionnement peut être croissante ou décroissante. Vous pouvez programmer jusqu’à 24 points. Tenez compte du fait qu’en cas de courbe de fonctionnement croissante tous les éléments de la courbe de fonctionnement sont croissants, alors qu’en cas de courbe de fonctionnement décroissante tous les...
  • Page 67 Pour une plage d’entrée de –10 .. +10 V, nous vous présen- tons un exemple de 4 points : Valeurs d’entrée de tension [V] Valeurs affichées valuer Points valeur affichée Avant de passer au para- d'entrée métrage, il est conseillé –5.000 –250.0 de noter les couples de...
  • Page 68 4.3.2 Définir le premier point Réglez la valeur d’entrée dans l’unité correspondante (p.e. V, mA) pour le début de la courbe de fonctionnement. Menu Choix Accepter Exemple : –5.000 Choisissez la position. Réglez le chiffre. Réglez la valeur d’affichage pour le début de la courbe de fonctionnement.
  • Page 69: Alarmes / Sorties

    Alarmes / sorties Vous pouvez activer une, deux ou aucune des alarmes. é i f f e i t u l l é e i t u l l é 4.4.1 Alarme 1 / sortie 1 4.4.1.1 Activer / déactiver l’alarme 1 Menu Choix Accepter...
  • Page 70 4.4.1.3 Hystérésis pour l’alarme 1 Ici, l'hystérésis signifie la différence entre les seuils de ré- ponse pour le déclenchement et pour l'arrêt. Cette différence est à choisir suffisamment grande de façon à ce que des fluctuations de la valeur instantanée ne déclenchent pas de commutations indésirables à...
  • Page 71 Pour une valeur-seuil négative : valeur-seuil valeur instantanée négative hystérésis hystérésis pour l'arrêt pour le déclenchement sortie valeur pour le déclenchement = valeur-seuil – hystérésis pour le déclenchement ∆a valeur pour l'arrêt = valeur-seuil + hystérésis pour l'arrêt ∆b La valeur absolue (c'est-à-dire la valeur sans signe) pour le déclenchement doit être supérieure à...
  • Page 72 Régler l’hystérésis d’arrêt ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ b pour l’alarme 1 Menu Choix Accepter Exemple : 1.0 Choisissez la position Réglez le chiffre 4.4.1.5 Choisir la forme de signal pour la sortie 1 4.4.1.4 Remise du signal Latch sur la sortie 1 Choisissez la façon de remise du signal Latch.
  • Page 73 4.4.2 Alarme 2 / sortie 2 4.4.2.1 Activer / déactiver l’alarme 2 Menu Choix Accepter Exemple : on L’alarme 2 n’est pas active 4.5 Filtre anti-ronflement L’alarme 2 est active 4.4.2.2 Choisir le mode pour la sortie 2 Menu Choix Accepter Exemple : Latch Signal Latch...
  • Page 74 4.4.2.4 Remise du signal Latch sur la sortie 2 Choisissez la façon de remise du signal Latch. Menu Choix Accepter Reset par manuellement touche rouge électriquement signal RESET manuellement et électriquement 4.4.2.5 Choisir la forme de signal pour la sortie 2 Menu Choix Accepter...
  • Page 75: Filtre Anti-Ronflement

    Filtre anti-ronflement Pour réduire les parasites provenant du réseau ou de l’envi- ronnement (ronflement), réglez l’appareil à la tension du réseau local. Menu Choix Accepter Réseau local à 60 Hz. Réseau local à 50 Hz. Paramétrage terminé oui / non? Menu Choix Accepter...
  • Page 76: Fonctionnement

    Fonctionnement Avec la mise sous tension d’alimentation ou après la fin du paramétrage, l’appareil est en état de fonctionnement. L’affi- chage peut alors prendre les états suivants: Aucun signal de mesure n’est raccordé, ou la plage de mesure est dépassée. Le signal de mesure est raccordé...
  • Page 77: Modification De L'affichage Pendant Le Fonctionnement

    Modification de l’affichage pendant le fonctionnement Pour passer au point suivant de l'affichage, maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 s. Touche Message Affichage Appuyer 1 fois Valeur mesurée actuelle Appuyer 1 fois LED Pr1 allumé Alarme 1 (si activée) Appuyer 1 fois LED Pr2 allumé...
  • Page 78: Réglage Des Alarmes Pendant Le Fonctionnement

    Réglage des alarmes pendant le fonctionnement Quand une valeur minimum ou maximum est affichée, la valeur prédéfinie de celle-ci peut être modifiée! N.B.: Le verrouillage des touches „KEY“ ne doit pas être actif. Chapitre 3.2 L’alarme 1 est affichée. LED ‘Pr1’ est allumé. Régler l’alarme 1: Affichage Action...

This manual is also suitable for:

R.600.010

Table of Contents