Advertisement

Quick Links

Hướng dẫn sử dụng
Bàn ủi hơi nước đứng
Công suất cực đại đến 2400 W, cho lực phun hơi mạnh 35 g/phút,
gia nhiệt nhanh chóng và loại bỏ vết nhăn hiệu quả.
10 mức điều chỉnh nhiệt độ tối ưu trên nhiều loại vải
khác nhau, giúp quá trình ủi trở nên dễ dàng hơn.
Bình chứa nước tháo rời dung tích 2 L, phun hơi liên tục
từ 45-55 phút, đáp ứng nhu cầu ủi của cả gia đình.
Model:
GSB-3955

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSB-3955 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bluestone GSB-3955

  • Page 1 Model: GSB-3955 Hướng dẫn sử dụng Bàn ủi hơi nước đứng Công suất cực đại đến 2400 W, cho lực phun hơi mạnh 35 g/phút, gia nhiệt nhanh chóng và loại bỏ vết nhăn hiệu quả. 10 mức điều chỉnh nhiệt độ tối ưu trên nhiều loại vải khác nhau, giúp quá...
  • Page 2: Tiếng Việt

    TIẾNG VIỆT Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều được sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu chuẩn tiêu chuẩn của Đức GS (Geprüfte Sicherheit), tiêu chuẩn CB về chất lượng và an toàn sản phẩm.
  • Page 3: Table Of Contents

    TIẾNG VIỆT MỤC LỤC: HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ CHÍNH SÁCH BẢO HÀNH ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM MÔ TẢ SẢN PHẨM CHÚ Ý AN TOÀN HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG HƯỚNG DẪN ỦI BẰNG HƠI NƯỚC VỆ SINH VÀ LƯU TRỮ XỬ...
  • Page 4: Hướng Dẫn Đăng Ký Bảo Hành Điện Tử

    TIẾNG VIỆT HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện Tử bằng một trong những cách dưới đây: Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS Soạn tin nhắn theo cú...
  • Page 5: Chính Sách Bảo Hành

    đổi như: dán lại, cạo sửa, bong tróc,.. • Sản phẩm hư hỏng do khách hàng tự ý sửa chữa, tháo lắp hoặc có sự can thiệp bởi bên thứ 3 không thuộc hệ thống bảo hành ủy quyền của BlueStone. Bảo hành tại nhà...
  • Page 6: Đặc Tính Sản Phẩm

    TIẾNG VIỆT ĐẶC TÍNH SẢN PHẨM MODEL Điện thế Công suất Thể tích bình chứa GSB-3955 (220V-240) V ~ (50-60) Hz (2000-2400) W 2.0 L...
  • Page 7: Mô Tả Sản Phẩm

    TIẾNG VIỆT MÔ TẢ SẢN PHẨM Đầu ủi hơi nước Tay cầm Móc treo đầu ủi Móc treo Cầu ủi Ống hơi Giá đỡ Khớp nối ống hơi Bảng điều khiển Núm chỉnh chức năng ủi Bình chứa nước Thân máy Chân đế...
  • Page 8: Chú Ý An Toàn

    TIẾNG VIỆT CHÚ Ý AN TOÀN Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng và cất giữ để tham khảo về sau. Vui lòng kiểm tra điện thế trên bàn ủi có phù hợp điện thế nguồn tại nhà bạn không.
  • Page 9 TIẾNG VIỆT Khi ủi, vui lòng giữ cho tư thế ủi và vòi hơi nước được thẳng đứng khi thao tác. Nếu ống dẫn hơi bị xoắn, gấp khúc, bị trùng,..sẽ dẫn đến việc nghe thấy tiếng nước sôi bên trong nhưng lại không có hơi nước thoát ra. Khi sử...
  • Page 10: Hướng Dẫn Sử Dụng

    TIẾNG VIỆT HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Trong lần đầu tiên trước khi sử dụng sản phẩm, vui lòng gỡ bỏ tất cả bao bì hoặc miếng dán bảo vệ khỏi đầu hơi nước và làm thẳng ống hơi trước khi sử dụng. Khi vận hành bàn ủi hơi nước lần đầu tiên, hãy để...
  • Page 11 TIẾNG VIỆT 3. Đặt đầu ủi hơi nước vào giá đỡ 4. Tháo bình chứa nước khỏi thân máy, vặn nắp và đổ nước sạch vào vặn chặt nắp lại 5. Lắp bình chứa nước vào thân máy 6. Cắm phích cắm vào ổ điện và khởi động máy...
  • Page 12: Hướng Dẫn Ủi Bằng Hơi Nước

    TIẾNG VIỆT HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Polyester Tùy chọn theo 10 chương trình cài đặt sẵn và theo chất liệu vải bằng cách xoay núm điều chỉnh theo chiều kim đồng hồ đến chế độ mong muốn Đèn báo nguồn sẽ sáng. Sau khi quá...
  • Page 13: Sau Khi Sử Dụng

    TIẾNG VIỆT LƯU Ý: Để duy trì tuổi thọ của bàn ủi hơi nước đứng, chúng tôi khuyên bạn sử dụng nước cất hoặc nước khử khoáng. Không sử dụng bình chứa nước loại khác thay cho thiết kế có sẵn. Không bỏ...
  • Page 14: Vệ Sinh Và Lưu Trữ

    TIẾNG VIỆT VỆ SINH VÀ LƯU TRỮ - Trước khi vệ sinh bàn ủi phải tắt điện, rút phích cắm ra khỏi ổ cắm điện, đợi bàn ủi nguội mới vệ sinh. - Lấy bàn chải vải ra khỏi đầu hơi nước và làm sạch bằng vải ẩm. - Không sử...
  • Page 15: Chú Ý

    TIẾNG VIỆT Kiểm tra mực nước; nếu không có nước hoặc quá ít, Thiết bị phát ra âm thanh lạ hoặc hãy đổ đầy lại bình nước tiếng ồn ọc ọc Đường ống hơi có thể bị gấp khúc, hay để đầu ủi quá...
  • Page 16 Model: GSB-3955 User Manual Garment Steamer Maximum power up to 2400 W, strong steam spray force of 35 g/min, quick heating, and effective wrinkle removal. 10 optimal temperature adjustment levels on many fabrics make the ironing process easier. Removable water tank with 2 L capacity,...
  • Page 17 After sales service After sales service is considered by BlueStone as a major concern for our customers. With such, we provide our BlueStone products with a 2 years guaranteed warranty that help our end...
  • Page 18: Identification

    ENGLISH IDENTIFICATION MODEL Power supply Power consume Capacity water tank GSB-3955 (220V-240) V ~ (50-60) Hz (2000-2400) W 2.0 L...
  • Page 19: General Description

    ENGLISH GENERAL DESCRIPTION Steam nozzle Handle Steam nozzle holder Hanger Ironing board Steam hose Telescopic pole Steam hose joint Control panel Gear knob switch Water tank Host Steamer base Drain Valve...
  • Page 20: Safety Notice

    ENGLISH SAFETY NOTICE Please read these instructions for use before using the appliance and save them for future reference. Please check the product voltage if it is the same with the one in your home. The mismatch in voltage provided for the garment steamer can cause insufficient steam to occur.
  • Page 21 ENGLISH During heat-up time, some water leakage may be observed. This is completely normal as water is being steamed. Wait for a while before using. While steaming, always keep the positioning of the hose and the maneuvering vertical. If the hose happen to be twisted or bended in anyway, it will interrupt the steaming while sounds can be heard from steamer and no steam will be produced.
  • Page 22: Preparing For Use

    ENGLISH PREPARING FOR USE Remove any labels or protective stickers from the steam head and straighten out the wires before use. When operating the garment steamer for the first time, allow it to steam for a few minutes. This will remove any impurities and odours that might have been left by the manufacturing process.
  • Page 23 ENGLISH 3. Place the Steam nozzle in the Telescopic pole 4. Remove the water tank from the Host, screw on the cap and pour clean water in and tighten the cap 5. Install the water tank into the host 6. Plug in and start the device...
  • Page 24: Steaming-Ironing

    ENGLISH INSTRUCTIONS Polyester Set the operational mode by turning the gear knob to each gear (10 levels of steam output as displayed on the control panel) The power indicator light will be on. Hanging ironing machine to start heating. After the preheating is finished, the steam head will steam out automatically and you can start using it Turn off by turn the gear knob to “Tắt”, the indicator light will go out.
  • Page 25 ENGLISH NOTE: To prolong the lifetime of your steamer, we recommend using distilled or demineralized water. Do not use any chemicals, perfumes or detergents to put insde the water tank. Do not replace the water tank with another tank other than the one designed for this garment steamer.
  • Page 26: Cleaning And Storage

    ENGLISH CLEANING & STORAGE - Remove the fabric brush from its steam head and clean using a damp cloth. - Do not use harsh or abrasive cleaning agents or solvents. - Do not put the garment steamer in water or any other liquid. - Do not drop, throw or try and bend the steamer.
  • Page 27: Notice

    ENGLISH NOTICE If you can not solve the problem by above method, please contact with a qualified technician or after sales service center for repair. Do not try to adjust or repair this appliance by yourself. ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This mark indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.

Table of Contents