Download Print this page
Hans Grohe Talis Select M51 220 1jet 72822 Series Instructions For Use Manual
Hans Grohe Talis Select M51 220 1jet 72822 Series Instructions For Use Manual

Hans Grohe Talis Select M51 220 1jet 72822 Series Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP ×s®nþ ýý®nþ
UA
?NG..F' .'GNF?.
G'/..7g' FNF/
AR
TR
HU
ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ
íÕßÝí ïÕÕíÕÕ
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Talis Select M51 220 1jet
Talis Select M51 220 2jet

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis Select M51 220 1jet 72822 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Talis Select M51 220 1jet 72822 Series

  • Page 1 Talis Select M51 220 1jet ZH }wkÝ þÍÿn Talis Select M51 220 2jet JP ×s®nþ ýý®nþ ?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/ ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ...
  • Page 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchnussdiagramm Serviceteile Technische Daten Reinigung Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classiocation acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special information for UK Cleaning Technical Data Operation Symbol description Test certiocate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma nusso Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Procedura Descrizione simbolo Segno di verioca Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Descripción de símbolos Marca de veriocación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Aonação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeEstwa Konserwacja Wskazówki monta}owe Wymiary Schemat przepCywu Cz[ci serwisowe Dane techniczne Czyszczenie ObsCuga Opis symbolu Znak jako[ci Usterka Przyczyna Pomoc Monta}...
  • Page 11 esky Nastavení Bezpe nostní pokyny Údrba Pokyny k montái Rozmìry Diagram protoku Servisní díly Technické údaje iatní Ovládání Popis symbolo Zkuaební zna ka Porucha PYí ina Odstranní Montá...
  • Page 12 Slovensky Nastavenie Bezpe nostné pokyny Údrba Pokyny pre montá Rozmery Diagram prietoku Servisné diely istenie Technické údaje Obsluha Popis symbolov Osved enie o skúake Porucha Prí ina Pomoc Montá...
  • Page 13 oç ‚ ÓÉý Ûyâÿ ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWr×o ßûvNk_ ý|oþ‚ Ûÿ}sý_÷} [Oþ¯ÛÍý|–ý ÷ý|ûõÏöÛÛÿßûÎïé ß{ ÓÉý ÛÍó{ WU–ßû\ÿÿv_wöýßöåõOkw Ûèç ó ÛÍ_ßûèçïÕov×rߟû ÛÍ^^O¯ÿߟûvè ]N~Nk ÷o ûÓÜ–ýßûyoš}o×ßÌÛÍ óÜèç _ ÓÉý ÿõÛ_wÿÿóÌöÛÍÍÛ mß{oþ ÓÉý Ÿkß÷Üþæ_^O^ ûç}oöz|ÿýï~÷ þ}û ç} k^~÷íy _}öþ ÓÉý âoÓu ý_Û œòïy ëÓý_Û Õü oßÛ o ÓÉý...
  • Page 14 $GEE><= >47>=>4 '>4 74 =<O ?> F5E=<>5 557>?4 E=>EF< &5E=<G5E>>5 >5E?G6<64 =<5 '>4 74 =<O ?> <>=F4 6G $4 7<5DO %E5<4 ?>F>>4 ›><??5»F G<EF>4 &5E=<G5E><5 44 ==O5 ->E??G4 F4 F<O ?<E4 =<5 E<<6>?>6 =4 > F5E=<G5E>>7> >>=FD>?O 5<E?D4 6=>EFL D<G<=4 'EFD4 =5=<5 =5<E?D4 6=>EF<...
  • Page 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviakai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Iamatavimai Pralaidumo diagrama Atsargins dalys Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio apraaymas Bandymo payma Gedimas Prieastis Priemon Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Odravanje Upute za montau Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehni ki podatci iaenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Greaka Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Român Reglare Instrucciuni de siguranc Întrecinere Instrucciuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Curcare Utilizare Descrierea simbolurilor Certiocat de testare Deranjament Cauza Msuri de remediere Montare...
  • Page 20 —»»·¿»»¯ £Ï»¿»Ã· §Ã¿ ··¯¿·»Ã ³ Ãdz »·¯³ à £Ç ¿Ç¯Ã·Ã· Ÿ··³¯·Ã ÃÇ ¿³ ÿ¿ »Ï³·Ã·Ã —»³ Ãǯ÷»Ã —»¯³Ã³ ¿¿³ ÿ ¯Ã “¿Ç³ »»³ »Ç»»¯ §·Ç¿»»¯ §³ ó »Ç·Ã»ÃÇ»»¯ ›³ »³ ûÿÏà §·»Ã»Ã¿Ïà £·Ã»³Ã³ ǯ ÃÇ ¿³Ï»Ë¿ £¯¿³ ·»¯³Ç¿ Ç “»¯³· “»Ç¯³...
  • Page 21 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrevanje Navodila za montao Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehni ni podatki ia enje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Napaka Vzrok Pomo Montaa...
  • Page 22 Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Sümbolite kirjeldus Kontrollsertiokaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Ieregulaana Droa+bas nordes Apkope Nord+jumi montai Izmrus Caurplkdes diagramma Rezerves da=as Tehniskie dati T+r+aana Lietoaana Simbolu noz+me Prbaudes z+me Traucjums Iemesls Bojjumu novraana Monta...
  • Page 24 Srpski Podeaavanje Sigurnosne napomene Odravanje Instrukcije za montau Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehni ki podaci iaenje Rukovanje Opis simbola Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomo Montaa...
  • Page 25 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 .$% .EF<D4 =5 '>4 74 =<O 74 557>?4 E=>EF >44DN6>4 '>4 74 =<O 74 <>=F4 6 $4 7<5D< <4 7D4 <4 =4 ?>F>>4 %5D6<7=< G4 EF< &5E=<G5E>< 44 ==< >G<EF64 =5 5E?G664 =5 ?<E4 =<5 =4 E<<6>?<F5 >=FD>?5= 7=4 > 5<7?D4 6=>EF D<G<=4 ><>M...
  • Page 27 åož ¿u k~úü¸²Ów ÛyN~ìo ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{ kв±vput z¼~ôĒvÖ~¯Výý ÿ—¼ü{w~²tà¹~Ÿz¼~ôĒv | û ¼~wĕÿ ïĊxwvput Öwztwput ýýN~ìo ñóöúó¹ k~úü¸²Ów ýÕ~ýý_{Š‘w~ðñü¸|zt{úĭwvput ýýß~ –k_ {ßsvVt ]z x²ĵ{ Þ {úĭ²wvp ½ºÃ~zwwûzťºu{vƶtvt~y ut Ĥo{ztv·ņý{ßsvput Ýûx|{ ·ņý{ßsvýý m z¸sÌsvpu ûý k~úü¸²Ów ýýÌvŭß{v¹u¼»·ņý²zÛºput mßöÿ÷ k~úü¸²Ów _ÞÿØfz¸sñóöúó¹_mß |{Ċ~zwþ´º|~y »sx|rº~y |{²} Þ¹y»x þ´º|ǟw~y ¹ú²ñüô...
  • Page 28 '>D4 W=EL>4 >D<7G64 ==O D<<VF>< 7 557?5>< &5E=VG=5 >5E?G7>6G64 ==O =EFDG>FVW 7V 6EF4 =>6?5==O $>7<VD< V4 7D4 <4 ?>F>>G 4 ?G4 EF<=< &5E=VG=V 44 =V '<M5==O >E??G4 F4 FVO ?<E E<<6>?G &5EF>6<= E5DF<DV>4 F 5E?D4 6=VEFL D<G<=4 4 E>5< ?D4 6>6>7> 74 E<EFG >=F4 6=<=...
  • Page 29 N.7? //G7 ?.'7 7.6F' F'Gg' .'GN.F. G'NGF' F'.7 ?G /&G'/F' G'NGF' /W / /G G'/..7'. /7FN g /&G'/F' G'NGF' /N//. 7.6 N' 7'6/Fg' 7'7.' /N// .F..F .NG7.F' ''F/' /NFF .'6'GF ''/.7' ..N /N7.F' N.FNF' 7>6F' NG FNF/'?.G /7'.F' ''GF'N F.'7F' ''GF' 7'N. FNGN F' ..N //G7 ?.'7 /F'N7F' .NG7.F' .'GNF?.
  • Page 30 Türkçe Ayarlama Güvenlik uyar1lar1 Bak1m Ç Montaj aç1klamalar1 Ölçüleri Ak1_ diyagram1 Yedek Parçalar Temizleme Teknik bilgiler Kullan1m1 Ç Simge aç1klamas1 Kontrol i_areti Garanti Belgesi Üretici veya 1thalatç1 Firman1n Mal1n Genel Müdür ar1za sebep yard1m Montaj1...
  • Page 31 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások Tartozékok Szerelési utasítások Tisztítás Használat Mqszaki adatok Szimbólumok leírása É Beállítás Karbantartás Méretet Vizsgajel Hiba Megoldás Q q q Q q q Szerelés...
  • Page 32 ïÝíÕç ×Õßç ÕÕí ßÕåÕÕß ïÕ×ÝÝÕ ïÕíçÕ ××ÝÕ ÝÝß× ÝÝß ÝÝÕ×ßÕ íßïíÕÝ åÝßÕß ÕÝ ÝÝß×Õ ÝÝßÕ ÝÝÕ×ß ïÕ ÝÝÕïÕÝ Ý×ß ÝÝßï×Õ ïÕçÝçå çÕåßÝ Ý×ß ÕåçïÕÕ ßß×Õ ïÕååßÕ íßïíÕÝ íÝ ÕåÕçí ÕßÝí× ÝçÕ ÝÝß Ýß×ß Ýç ÝÝÕÕí ÝÝç×Ý ïÕÝÕÝ ÝÝßÝíç ÝÝíçÕÕ ÝÝß×Õ ÝÝßÕ ïßíçßÝ ×Õßç...
  • Page 33 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Page 34 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 12 mm SW 17 mm CLICK > 2 min...
  • Page 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 4 0,3 F'G7.'.NG SW 3 mm 60°C 36°C 55°C SW 3 mm 38°C 50°C 43°C...
  • Page 36 Talis Select M51 220 1jet Ø 50 Ø G 3/8 Talis Select M51 220 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 37 Talis Select M51 220 2jet Ø 50 Ø G 3/8 Talis Select M51 220 2jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 38 Talis Select M51 220 1jet ýý...
  • Page 39 Talis Select M51 220 2jet ýý...
  • Page 40 SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm P-IX DVGW SINTEF 72822XXX 72824XXX Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation F'7.' F'G6F' GN>F.F' .'N7N. omgW çß çï ííç íÝÕ ïÕÝí×Õ ÝÕçÝåÝ ïÕçÝßÕ zkĦ¼~ýý ß¾{tt v tņÕY...

This manual is also suitable for:

Talis select m51 220 2jet 72824 series