FEIG MWD SBP Operating Manual

Radar-scanner
Hide thumbs Also See for MWD SBP:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SENSORS
MWD SBP
Radar-Scanner
Betriebsanleitung / Operating manual
DE / EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWD SBP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FEIG MWD SBP

  • Page 1 SENSORS MWD SBP Radar-Scanner Betriebsanleitung / Operating manual DE / EN...
  • Page 2: Table Of Contents

    MWD SBP Inhalt / Contents 1 Inhalt / Contents Inhalt / Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison optionales Zubehör / Optional accessories / Accessoires optionnels ..........4 Produktübersicht / Product overview / Aperçu du produit Abmessungen / Dimensions / Dimensions Abmessungen Radar-Scanner / Radar scanner dimensions ............
  • Page 3 Inhalt / Contents MWD SBP Intended use ..........................16 Product description ........................16 7.3.1 Certificate FCC and ISED ....................17 Maintenance ..........................17 Product disposal ......................... 17 Technical data ..........................18 7.6.1 Mounting .......................... 19 7.6.2 Mounting conditions ......................19 7.6.3...
  • Page 4: Lieferumfang / Scope Of Delivery / Étendue De La Livraison

    MWD SBP Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison 2 Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison Radar-Scanner MWD SBP Torx-Schrauben, M5 x 10 mm Torx screws, M5 x 10 mm optionales Zubehör / Optional accessories / Accessoires optionnels Montagekeil 30°, Aluminium...
  • Page 5: Produktübersicht / Product Overview / Aperçu Du Produit

    Produktübersicht / Product overview / Aperçu du produit MWD SBP 3 Produktübersicht / Product overview / Aperçu du produit Beschreibung / Description / Description Austrittsfläche Radar Radar outlet area 5 LED (gelb, rot, gelb, grün, blau) 5 LEDs (yellow, red, yellow, green, blue)
  • Page 6: Abmessungen / Dimensions / Dimensions

    MWD SBP Abmessungen / Dimensions / Dimensions 4 Abmessungen / Dimensions / Dimensions Abmessungen Radar-Scanner / Radar scanner dimensions Abb. 2: Abmessungen / Dimensions / Dimensions (mm) Abmessungen Montagekeil / Mounting wedge dimensions Abb. 3: Abmessungen / Dimensions / Dimensions (mm)
  • Page 7: Montage / Assembly / Montage

    Montage / Assembly / Montage MWD SBP 5 Montage / Assembly / Montage Hinweise für die Montage beachten! (Seite 11 ) Observe the mounting instructions! (page 19 ) Montage flach (aufgesetzt) / Flat mounting (surface-mounted) Montagelöcher bohren (siehe letzte Seite in der Anleitung)
  • Page 8: Installationsanleitung

    Produktbeschreibung Der Radar-Scanner MWD SBP dient zur Zufahrts- und Zugangserkennung von Personen und Fahrzeugen an Schrankenanlagen. Er ermöglicht die Erkennung von statischen und dynamischen Objekten vor und unterhalb des Schrankenbaums sowie das Festlegen von Bereichen, die erfasst werden sollen.
  • Page 9: Pflege

    DE - Installationsanleitung MWD SBP Er verfügt über drei digitale Ausgänge zur Öffnung, Absicherung und Durchfahrtserkennung (Ticketvalidierung), sowie einen Testungseingang. Für den Öffnungsbereich lässt sich einstellen, dass Personen, sowie Querverkehr und Gegenverkehr ignoriert werden. Der Radar-Scanner kann zur Erfüllung des Schutzniveaus D nach EN12453 an kraftbegrenzten Schrankenanlagen eingesetzt werden.
  • Page 10: Technische Daten

    MWD SBP DE - Installationsanleitung Technische Daten Abmessungen Gehäuse (BxHxT) 63,6 x 93,6 x 21,7 mm, ohne Anschlussleitung Material Gehäusefrontseite: PC Gehäuserückseite: Aluminium Gewicht ca. 300 g, mit Anschlussleitung Schutzart IP65 Versorgungsspannung 9 – 30 V DC SELV, Stromquelle begrenzter Leistung Leistungsaufnahme typ.
  • Page 11: Montage

    DE - Installationsanleitung MWD SBP 6.6.1 Montage HINWEIS Um eine einwandfreie Funktionalität des Geräts zu gewährleisten, ist darauf zu achten, dass sich keine - Leuchtstoffröhren - Gegenstände (statisch oder bewegliche) - Bauelemente im Erfassungsbereich oder vor dem Gerät befinden. Für die Montage des Radar-Scanners ist zu beachten: •...
  • Page 12 MWD SBP DE - Installationsanleitung > Soll der gesamte Öffnungsbereich als auch der Absicherungsbereich unterhalb des Schrankenbaums erfasst werden (wie abgebildet), wird der Radar-Scanner in einem Winkel von 30° Grad am Schrankengehäuse montiert. > Soll hauptsächlich der Absicherungsbereich erfasst werden, kann der Radar-Scanner flach am Schrankengehäuse montiert werden.
  • Page 13 DE - Installationsanleitung MWD SBP Montageart Bei allen Montagearten wird empfohlen, den Radar-Scanner unterhalb oder hinter dem Schrankenbaum zu montieren. > Um den Radar-Scanner vor Beschädigungen zu schützen, wird empfohlen, den Scanner nach innen versetzt am Schrankengehäuse zu montieren. Dabei ist zu beachten, dass die Markierung (3) nach außen hin sichtbar bleibt.
  • Page 14: Anschlüsse

    MWD SBP DE - Installationsanleitung 6.6.3 Anschlüsse HINWEIS Anschluss an Schrankensteuerung Lesen Sie vor dem Anschluss des Radar-Scanners auch die Sicherheits- und Warnhinweise der jeweiligen Schrankensteuerung. ACHTUNG Kurzschluss verhindern! Der COM-Eingang der Testung (Ader 3) ist intern im Radar-Scanner auf 9-30V (Ader 2) gebrückt.
  • Page 15: Inbetriebnahme

    DE - Installationsanleitung MWD SBP Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme erfolgt ausschließlich über die App MWD Scanner Assistant auf einem Mobilgerät. Die Inbetriebnahme und der Betrieb wird in der Anleitung für die mobile App MWD Scanner Assistant beschrieben. LED-Statusanzeigen Die LEDs signalisieren, ob ein Objekt im jeweiligen Erfassungsbereich erkannt wurde sowie Fehlermeldungen und die Verbindungsherstellung zur App.
  • Page 16: Installation Instructions

    Product description The MWD SBP radar scanner is used to detect persons and vehicles for entry and access at barrier systems. It enables the detection of static and moving objects in front of and below the barrier boom as well as the delineation of zones to be detected.
  • Page 17: Certificate Fcc And Ised

    2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by FEIG ELECTRONIC GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 18: Technical Data

    MWD SBP EN – Installation instructions Technical data Dimensions of housing (WxHxD) 63.6 x 93.6 x 21.7 mm, without connection cable Material Front of housing: PC Back of housing: Aluminium Weight approx. 300 g, with connection cable Degree of protection...
  • Page 19: Mounting

    EN – Installation instructions MWD SBP 7.6.1 Mounting NOTE To ensure that the device functions properly, make sure that there are no - fluorescent lamps - objects (static or movable) - construction elements in the detection zone or in front of the device.
  • Page 20 MWD SBP EN – Installation instructions > If the entire opening zone and the safety zone below the barrier boom are to be detected (as shown), the radar scanner is mounted at an angle of 30° degrees to the barrier housing.
  • Page 21 EN – Installation instructions MWD SBP Mounting method For all types of mounting, we recommend mounting the radar scanner below or behind the barrier boom. > To protect the radar scanner from damage, it is recommended that the scanner is mounted offset facing inwards on the barrier housing.
  • Page 22: Connections

    MWD SBP EN – Installation instructions 7.6.3 Connections NOTE Connection to barrier control Before connecting the radar scanner, also read the safety and warning instructions for the relevant barrier control unit. CAUTION Prevent short circuits! The COM input of the test (wire 3) is bridged internally in the radar scanner at 9–30 V (wire 2).
  • Page 23: Seite 2 Von

    EN – Installation instructions MWD SBP Commissioning Commissioning is exclusively carried out through the MWD Scanner Assistant app on a mobile device. Commissioning and operation are described in the instructions for the MWD Scanner Assistant mobile app. LED status indicators The LEDs indicate whether an object has been detected in the respective detection zone, as well as indicating error messages and establishing a connection to the app.

Table of Contents