TAVO Hendrick Manual

Impact tested pet car seat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hendrick
IMPACT TESTED PET CAR SEAT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hendrick and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TAVO Hendrick

  • Page 1 Hendrick IMPACT TESTED PET CAR SEAT...
  • Page 2 Our products are expertly engineered for safety, with luxury fabrics and sophisticated style. Whatever made you fall in love with Tavo, rest assured your adventures with your pet will be easier from now on, freeing you to enjoy more happy family moments together.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents these instructions for future reference: Read carefully. PRODUCT INFORMATION LIMITED WARRANTY CONTACT PET USAGE REQUIREMENTS WARNINGS PARTS LIST PRODUCT USE CLEANING & MAINTENANCE Français (FR) Deutsch (DE) Español (ES) Italiano (IT) HENDRICK IMPACT TESTED PET CAR SEAT TAVO ™...
  • Page 4: Product Information

    For detailed product specifications, including weight ratings In the USA: and other important information, please refer to the label Tavo Pet Essentials located on the bottom of the pet car seat. 70 Thousand Oaks Blvd This label provides the most current information, ensuring Morgantown, PA 19543 accuracy even if specifications change.
  • Page 5: Warnings

    WARNING Tavo Pets is not responsible for any damage that is caused by your pet. DO NOT make any changes or modifications to the carrier Failure to follow these warnings and instructions could result that are not specified in this manual.
  • Page 6: Parts List

    Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Tavo Pets (page 7). No tools are required for assembly. Handle (with Handle Cover) Luggage/Tracking Tag Ring Mesh Side Pocket Hidden Side Pocket...
  • Page 7: Product Use

    Unzip mesh top panel to open. Roll top panel and use magnet to hold in place. Unzip mesh end panels to open. Use magnet to hold end panel in place. HENDRICK IMPACT TESTED PET CAR SEAT TAVO ™...
  • Page 8 To use the luggage sleeve while traveling, slide the sleeve over the handle of your suitcase to ensure a snug and stable fit. LUGGAGE & TRACKING TAGS Use the strap to attach luggage and tracking tags to luggage/tracking tag ring on carrier. HENDRICK IMPACT TESTED PET CAR SEAT TAVO ™...
  • Page 9 The colors of the indicators on both lower anchors should be completely green. Please pull on the base to ensure BOTH anchors are securely connected before placing the pet in the carrier. HENDRICK IMPACT TESTED PET CAR SEAT TAVO ™...
  • Page 10 Please refer to the installation diagram for the specific installation location. To uninstall carrier, pull lower anchor release button (1) and pull carrier straight away from lower anchors (2). Store lower anchors by pushing them into base of carrier. HENDRICK IMPACT TESTED PET CAR SEAT TAVO ™...
  • Page 11: Cleaning & Maintenance

    It is normal for fabric to fade from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. For safety reasons, only use original Tavo Pets parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product, and contact Tavo Pets for assistance (page 7).
  • Page 12 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Lisez attentivement. GARANTIE LIMITÉE CONTACT CONDITIONS D'UTILISATION AVEC UN ANIMAL AVERTISSEMENTS LISTE DES PIÈCES UTILISATION DU PRODUIT NETTOYAGE & ENTRETIEN SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 13: Informations Sur Le Produit

    Pour des informations sur la garantie limitée, veuillez consulter : Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ https://tavopets.com/fr/warranty Conditions d'utilisation avec un animal Ce sac de transport peut être utilisé avec un animal pesant jusqu'à 45 lb/20.4 kg. SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 14: Avertissements

    Tavo Pets n'est pas responsable des dégâts causés par votre animal. N'utilisez JAMAIS ce sac de transport avec un enfant. N’effectuez PAS de changements ou de modifications sur le panier de N'utilisez PAS ce sac de transport avec un animal de plus de 45 lb/20.4...
  • Page 15: Liste Des Pièces

    Sac de rangement Étiquette de bagage Étiquette pour localisateur d’objets Guide de connecteurs pour système ISOFIX (x2) Matelas standard (Matelas molletonné également inclus) Protection contre les chocs latéraux (SIP) SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 16: Utilisation Du Produit

    Enroulez l’ouverture supérieure en maille et utilisez l'aimant pour la maintenir en place. Dézippez les ouvertures latérales en maille pour les ouvrir. Utilisez l'aimant pour maintenir les ouvertures latérales en place. SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 17 ÉTIQUETTE DE BAGAGES ET ÉTUI POUR LOCALISATEUR D’OBJET Attachez l’étiquette de bagage et l’étui pour localisateur d’objet à l’anneau situé sur la poignée supérieure. SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 18 La couleur des indicateurs des deux ancrages inférieurs doit être entièrement verte. Tirez sur la base pour vous assurer que les DEUX ancrages sont bien connectés avant de placer l'animal dans le sac de transport. SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 19 Pour désinstaller le sac de transport, tirez sur le bouton d’ouverture des ancrages inférieurs (1) et éloignez le sac de transport des ancrages inférieurs (2). Rangez les ancrages inférieurs en les poussant dans la base du sac. SIÈGE AUTO POUR ANIMAUX TESTÉ CONTRE LES CHOCS HENDRICK TAVO ™...
  • Page 20: Nettoyage & Entretien

    Il est normal que le tissu se décolore sous l'effet de la lumière du soleil et présente des signes d'usure et de déchirement après une longue période d'utilisation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine Tavo Pets. Vérifiez régulièrement que tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, cassées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit et...
  • Page 21 Wichtig! Bewahren Inhalt Sie diese Anweisungen zum künftigen Nachschlagen auf. PRODUKTINFORMATIONEN Sorgfältig lesen. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE KONTAKT ANFORDERUNGEN AN DIE NUTZUNG MIT HAUSTIER WARNHINWEISE TEILELISTE PRODUKT VERWENDEN REINIGUNG UND PFLEGE HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...
  • Page 22: Produktinformationen

    Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. USA: Detaillierte Produktspezifikationen, einschließlich Gewichtsangaben Tavo Pet Essentials und anderer wichtiger Informationen, finden Sie auf dem Etikett an der 70 Thousand Oaks Blvd Unterseite des Haustier-Autositzes. Morgantown, PA 19543 Das Etikett liefert die aktuellsten Informationen, um selbst bei info.usa@tavopets.com...
  • Page 23: Warnhinweise

    Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen könnte zu Haustier, das kaut oder kratzt, um sich daraus zu befreien. schweren Verletzungen oder zum Tode führen. Tavo Pets übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Ihr Verwenden Sie diese Transporttasche NIEMALS mit einem Kind. Haustier verursacht werden.
  • Page 24: Teileliste

    Teileliste Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Tavo Pets, falls etwas fehlen sollte (Seite 43). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. Griff (mit Griffbezug) Ring für Gepäck-/Tracking-Anhänger Seitliche Netztasche Verborgene Netztasche Trolley-Hülle...
  • Page 25: Produkt Verwenden

    Lösen Sie zum Öffnen den Reißverschluss der oberen Netzblende. Rollen Sie die obere Blende auf und fixieren Sie sie mit dem Magneten. Lösen Sie zum Öffnen den Reißverschluss die Netzabschlussblenden. Fixieren Sie die Abschlussblende mit dem Magneten. HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...
  • Page 26 Hülle über den Griff Ihres Koffers ziehen, sodass sie eng und stabil anliegt. GEPÄCK- UND TRACKING-ANHÄNGER Bringen Sie die Gepäck- und Tracking-Anhänger mit dem Riemen am Ring für den Gepäck-/Tracking-Anhänger an der Tasche an. HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...
  • Page 27 Ziehen Sie zum Überprüfen an der Tasche. Die Farben der Indikatoren an beiden unteren Verankerungen sollten vollständig grün sein. Bitte ziehen Sie an der Basis, um sicherzustellen, dass BEIDE Verankerungen richtig verbunden sind, bevor Sie das Haustier in die Tasche setzen. HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...
  • Page 28 Ziehen Sie zum Deinstallieren der Transporttasche den Freigabeknopf der unteren Verankerungen (1) und ziehen Sie die Tasche gerade aus den unteren Verankerungen (2). Verstauen Sie die unteren Verankerungen, indem Sie sie in die Basis der Transporttasche klappen. HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Originalteile von Tavo Pets. Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen, und wenden Sie sich zur Unterstützung an Tavo Pets (Seite 43). HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...
  • Page 30 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO momento: GARANTÍA LIMITADA Léalas atentamente. CONTACTO REQUISITOS DE USO DE MASCOTAS ADVERTENCIAS LISTA DE PIEZAS USO DEL PRODUCTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 31: Información Del Producto

    Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Requisitos de uso de mascotas Este transportín es adecuado para usarse con una mascota con un peso de hasta 45lb/20.4 kg. TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 32: Advertencias

    ADVERTENCIA salir. Tavo Pets no se hace responsable de los daños causados por su mascota. Si no sigue las advertencias e instrucciones que se exponen a NO realice ningún cambio o modificación en el transportín que no se continuación, podría provocar graves lesiones o, incluso, la muerte.
  • Page 33: Lista De Piezas

    Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, póngase en contacto con Tavo Pets (página 61). No se necesita ninguna herramienta para el montaje. Asa (con funda) Anilla para etiqueta de equipaje o seguimiento...
  • Page 34: Uso Del Producto

    Enrolle el panel superior y utilice el imán para sujetarlo. Abra la cremallera de los paneles de los extremos para abrirlos. Utilice un imán para sujetar el panel del extremo en su sitio. TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 35 Para utilizar la correa para equipaje mientras viaja, deslícela sobre el asa dedicada. ETIQUETAS DE EQUIPAJE Y DE SEGUIMIENTO Utilice la cinta para fijar el equipaje y las etiquetas de seguimiento a la anilla dedicada. TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 36 Los colores de los indicadores de ambos anclajes deben ser completamente verdes. Tire de la base para asegurarse de que AMBOS anclajes están conectados de forma segura antes de colocar a la mascota en el transportín. TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 37 Para desinstalar el transportín, tire del botón de liberación de los anclajes ISOFIX (1) y extraiga dicho transportín de estos (2). Guarde los anclajes introduciéndolos en la base del transportín. TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si alguna pieza está rota, partida o falta, deje de utilizar este producto y póngase en contacto con Tavo Pets para obtener ayuda (página 61). TRASPORTÍN A PRUEBA DE IMPACTO PARA MASCOTAS HENDRICK TAVO...
  • Page 39 Importante! Indice Conservare queste istruzioni per future consultazioni: Leggere INFORMAZIONI SUL PRODOTTO attentamente. GARANZIA LIMITATA CONTATTI REQUISITI DELL’ANIMALE DOMESTICO PER L’UTILIZZO AVVERTENZE ELENCO DELLE PARTI UTILIZZO DEL PRODOTTO PULIZIA E MANUTENZIONE TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 40: Informazioni Sul Prodotto

    Per informazioni sulla garanzia limitata, visitare il sito: Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ www.tavopets.com/warranty Requisiti dell’animale domestico per l’utilizzo Questo trasportino è adatto per animali domestici di peso fino a 45 lb/ 20.4 kg. TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 41: Avvertenze

    La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni potrebbe Tavo Pets non è responsabile di eventuali danni causati dall’animale causare lesioni gravi o decesso. domestico.
  • Page 42: Elenco Delle Parti

    Anello SIP (inferiore) Guinzaglio del trasportino (x2) Cinghia (con copertura rimovibile) Sacca porta trasportino Etichetta bagagli Etichetta tracciabilità Set guide di agganci ISOFIX (x2) Materasso (materasso comfort incluso) Protezione da impatto laterale (SIP) TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 43: Utilizzo Del Prodotto

    Aprire la cerniera del pannello superiore in rete. Arrotolare il pannello superiore e utilizzare il magnete per tenerlo in posizione. Aprire la cerniera dei pannelli laterali in rete. Utilizzare il magnete per tenere in posizione il pannello. TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 44 Per utilizzare la fascia per bagagli durante il viaggio, far scorrere la maniglia della valigia per garantire comodità e stabilità. ETICHETTE BAGAGLI E DI TRACCIABILITÀ Utilizzare la cinghia per fissare i bagagli all'anello dell'etichetta bagagli/tracciabilità sul trasportino. TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 45 Il colore degli indicatori su entrambi gli ancoraggi inferiori deve essere completamente verde. Tirare la base per assicurarsi che ENTRAMBI gli ancoraggi siano saldamente collegati prima di sistemare l'animale domestico nel trasportino. TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 46 Per disinstallare il supporto, tirare il pulsante di sgancio (1) e staccare immediatamente il trasportino dagli ancoraggi (2). Riporre gli agganci ISOFIX spingendoli nella base del trasportino. TRASPORTINO AUTO PER ANIMALI A PROVA D’IMPATTO HENDRICK TAVO...
  • Page 47: Pulizia E Manutenzione

    Per ragioni di sicurezza, utilizzare soltanto ricambi originali Tavo Pets. Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancanti, cessare di utilizzare questo prodotto e contattare Tavo Pets per assistenza (pagina 79).
  • Page 48 HENDRICK CRASHGETESTETE HAUSTIER-TRANSPORTTASCHE TAVO ™...

Table of Contents