Page 1
Shell Reclining Pet Bed & Swaying Lounger...
Page 2
Our products are expertly designed with luxury fabrics and sophisticated style. Whatever made you fall in love with Tavo, rest assured your adventures with your pet will be easier from now on, freeing you to enjoy more happy family moments together.
Important! Keep Contents these instructions for future reference: Read carefully. PRODUCT INFORMATION LIMITED WARRANTY CONTACT PET USAGE REQUIREMENTS WARNINGS PARTS LIST PRODUCT USE CLEANING & MAINTENANCE Français (FR) Deutsch (DE) Español (ES) Italiano (IT) Japanese (JP) SHELL TAVO ™...
For detailed product specifications, including weight ratings In the USA: and other important information, please refer to the label Tavo Pet Essentials located on the bottom of the pet bed. 70 Thousand Oaks Blvd This label provides the most current information, ensuring Morgantown, PA 19543 accuracy even if specifications change.
DO NOT use the product if any components are broken or missing. Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact Tavo Pets (page 7). No tools are required for assembly. Seat Recline Adjustment Button...
The seat will only lock in the center position. When transporting, lock the base and carry by holding between the seat and the base. NEVER lift or carry product while pet is in it. SHELL TAVO ™...
Page 7
Once the connection is disengaged, slide the seat off the base mount. DO NOT detach the seat from the base by any other method. SHELL TAVO ™...
It is normal for fabric to color from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. For reasons of safety, only use original TAVO parts. Check regularly if everything functions properly. If any parts are torn, broken, or missing, stop using this product.
Page 9
Important ! Sommaire Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Lisez attentivement. GARANTIE LIMITÉE CONTACT CONDITIONS D'UTILISATION AVEC UN ANIMAL AVERTISSEMENTS LISTE DES PIÈCES UTILISATION DU PRODUIT NETTOYAGE & ENTRETIEN SHELL TAVO ™...
Aux États-Unis : Tavo Pet Essentials 70 Thousand Oaks Blvd Pour les spécifications détaillées du produit, y compris le poids Morgantown, PA 19543 nominal et d'autres informations importantes, veuillez consulter info.usa@tavopets.com...
N'utilisez PAS ce produit si des composants sont cassés ou manquants. Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce manque, veuillez contacter immédiatement Tavo Pets (page 19). Le montage ne nécessite aucun outil. Siège Bouton de réglage de...
Le siège ne se verrouille qu'en position centrale. Pendant le transport, verrouillez la base et transportez le produit en tenant entre le siège et la base. NE JAMAIS soulever ou transporter le produit avec un animal à l'intérieur. SHELL TAVO ™...
Page 13
à l'arrière du support du siège et appuyez pour désengager la connexion. Une fois la connexion désengagée, retirez le siège en le faisant glisser hors de la base. NE PAS détacher le siège de la base d’une autre manière. SHELL TAVO ™...
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que les pièces TAVO originales. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, endommagées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit.
Page 15
Wichtig! Bewahren Inhalt Sie diese Anweisungen zum künftigen Nachschlagen auf. PRODUKTINFORMATIONEN Sorgfältig lesen. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE KONTAKT ANFORDERUNGEN AN DIE NUTZUNG MIT HAUSTIER WARNHINWEISE TEILELISTE PRODUKT VERWENDEN REINIGUNG UND PFLEGE SHELL TAVO ™...
Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst. USA: Detaillierte Produktspezifikationen, einschließlich Gewichtsangaben Tavo Pet Essentials und anderer wichtiger Informationen, finden Sie auf dem Etikett an der 70 Thousand Oaks Blvd Unterseite des Haustierbetts. Morgantown, PA 19543 info.usa@tavopets.com...
Verwenden Sie das Produkt NICHT, wenn Komponenten beschädigt sind oder fehlen sollten. Teileliste Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Wenden Sie sich an Tavo Pets, falls etwas fehlen sollte (Seite 31). Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. Sitz Neigungseinstellknopf...
Sitz verriegelt nur in der mittlere Position. Verriegeln Sie deie Basis beim Transport und greifen Sie beim Tragen den Bereich zwischen Sitz und Basis. Das Produkt darf NIEMALS angehoben oder getragen werden, während sich ein Haustier darin befindet. SHELL TAVO ™...
Page 19
Schlitzschraubendreher in den Schlitz an der Rückseite der Sitzhalterung stecken und zum Lösen der Verbindung hineindrücken. Sobald die Verbindung gelöst ist, schieben Sie den Sitz von der Basishalterung ab. Lösen Sie den Sitz NICHT auf andere Weise von der Basis. SHELL TAVO ™...
Es ist selbst bei gewöhnlichem Gebrauch normal, dass Textilien nach langer Benutzung durch Sonnenlicht verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Originalteile von TAVO. Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen.
Page 21
¡Importante! Contenido Conserve estas instrucciones por si tuviera que consultarlas en otro INFORMACIÓN DEL PRODUCTO momento: GARANTÍA LIMITADA Léalas atentamente. CONTACTO REQUISITOS DE USO DE MASCOTAS ADVERTENCIAS LISTA DE PIEZAS USO DEL PRODUCTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SHELL TAVO ™...
Para conocer las especificaciones detalladas del producto, incluidos En EE. UU.: los valores nominales de peso así como otra información importante, Tavo Pet Essentials consulte la etiqueta situada en la parte inferior de la cama para 70 Thousand Oaks Blvd Morgantown, PA 19543 mascotas.
Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si alguna pieza falta, póngase en contacto con Tavo Pets (página 43). No se necesita ninguna herramienta para el montaje. Asiento Botón de ajuste de la reclinación...
El asiento solo se bloqueará en la posición central. Durante el transporte, bloquee la base y lleve el producto sosteniéndolo entre el asiento y la base. NUNCA levante o transporte el producto con la mascota dentro. SHELL TAVO ™...
Page 25
Una vez que la conexión esté desenganchada, deslice el asiento hacia afuera del soporte de la base. NO desmonte el asiento de la base utilizando ningún otro método. SHELL TAVO ™...
Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas originales de TAVO. Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto.
Page 27
Importante! Indice Conservare queste istruzioni per future consultazioni: Leggere INFORMAZIONI SUL PRODOTTO attentamente. GARANZIA LIMITATA CONTATTI REQUISITI DELL’ANIMALE DOMESTICO PER L’UTILIZZO AVVERTENZE ELENCO DELLE PARTI UTILIZZO DEL PRODOTTO PULIZIA E MANUTENZIONE SHELL TAVO ™...
Negli Stati Uniti: Per specifiche dettagliate del prodotto, tra cui valori di peso e altre Tavo Pet Essentials informazioni importanti, fare riferimento all'etichetta situata sul fondo 70 Thousand Oaks Blvd del letto per animali domestici.
NON utilizzare il prodotto nel caso in cui alcuni componenti siano rotti o mancanti. Elenco delle parti Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell'assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare Tavo Pets (pagina 55). Per l'assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. Seduta...
La seduta si blocca solo in posizione centrale. Durante il trasporto, bloccare la base e trasportare tenendo tra la seduta e la base. NON sollevare o trasportare il prodotto mentre l'animale domestico è seduto. SHELL TAVO ™...
Page 31
Per rimuovere la seduta dalla base, inserire un cacciavite a testa piatta nella fessura sul retro del sostegno seduta e premere per disinserire il collegamento. Una volta disinserito il collegamento, estrarre la seduta dal supporto base. NON staccare la seduta dalla base con altri metodi. SHELL TAVO ™...
Per ragioni di sicurezza, utilizzare soltanto ricambi originali TAVO. Controllare periodicamente se tutto funziona correttamente. Se alcune parti sono danneggiate, rotte o mancanti, cessare di utilizzare questo prodotto.
Need help?
Do you have a question about the Shell and is the answer not in the manual?
Questions and answers