Advertisement

Quick Links

POWERED BY
USER MANUAL
MERACH TREADMILL
NL
Phone: 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR-T12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Merach MR-T12

  • Page 1 POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL Phone: 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...
  • Page 2 WHO WE ARE...
  • Page 3: Warranty Registration

    WARRANTY REGISTRATION...
  • Page 4: Table Of Contents

    EN · English Safety Instructions................. Technical Details................Parts List..................Assembly Instructions..............Instructions On Product Usage ............. App Setup Instruction..............Warm-up..................Troubleshooting................Maintenance................... Warranty Information..............DE · Deutach Sicherheitshinweise............... Technical Details................Packliste..................Montageanleitung................Anweisungen Zur Produktverwendung......... Anleitung Zur App-einrichtung............Aufwärmen..................Fehlerbehebung................Wartung und pflege................
  • Page 5 FR · French Consignes De Sécurité..............Détails Techniques................. Contenu De L’emballage..............Instructions De Montage............... Guide D’utilisatisation Du Produit..........Instructions De Configuration De l’application ......Échauffement................. Dépannage..................Entretien..................Informations Sur La Garantie............ES · Spanish Instrucciones De Seguridad............Detalls Técnicos................Lista De Embalaje................Instrucciones De Montaje..............
  • Page 6 IT · Italian Istruzioni Di Sicurezza..............Dettagli Tecnici................Elenco Degli Imballaggi..............Istruzioni Di Montaggio..............Istruzioni Per L’uso Del Prodotto........... Istruzioni Per La Configurazione Dell’app........IRiscaldamento................Risoluzione Dei Problemi............... Manutenzione................. Informazioni Sulla Garanzia............NL · Dutch Veiligheidsinstructies..............Technische Details................. Paklijst..................... Montage Instructies............... Instructies voor Productgebruik............
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS MR-T12...
  • Page 10: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS 136kg(300lbs) Radio Frequency: 2.4GHz Radio Frequency Band: 2402–2480MHz Maximum RF Power: 3.55dBm...
  • Page 11: Packing List

    PACKING LIST POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL...
  • Page 12: Assembly Instructions

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS...
  • Page 18: Instructions On Product Usage

    INSTRUCTIONS ON PRODUCT USAGE...
  • Page 19 ① ② ③ ④ ① ② ① ② ③ ① ② ① ② "...
  • Page 23 Note: *The safety lock function is safety stop. *Attach the safety key clip to your clothing when the treadmill is in use. *To end your workout safely, press the STOP button or pull out the safety lock, then the treadmill will stop immediately. *Unplug the safety lock to prevent unauthorized treadmill operation when the treadmill is not in use, and store out of reach of children.
  • Page 24 Note: *While lifting the treadmill, ensure a firm grip on the handrails to prevent the frame from moving forward. *Warning: To allow the running surface to come to a complete stop before folding *Warning: That a folded treadmill should not be operated.
  • Page 26: App Setup Instruction

    APP SETUP INSTRUCTION...
  • Page 27: Warm-Up

    WARM-UP...
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING...
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE...
  • Page 30 1. Place the motorized treadmill on a level surface. Run the motorized treadmill at about 6-8Km/h and observe the running belt deviation. Maximum allowed running surface lateral positions.Figure A...
  • Page 31: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION...
  • Page 32 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE...
  • Page 34 136kg.
  • Page 35 SIMPLIFIED EU DECLARA TION OF C ONFORMITY...
  • Page 36: Technische Details

    TECHNISCHE DETAILS 136kg Funkfrequenz: 2,4GHz Funkfrequenzband: 2402–2480MHz Maximale HF-Leistung: 3,55dBm...
  • Page 37: Packliste

    PACKLISTE POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL...
  • Page 38: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG...
  • Page 39 Schritt 2:...
  • Page 44: Anweisungen Zur Produktverwendung

    ANWEISUNGEN ZUR PRODUKTVERWENDUNG...
  • Page 45 ① ② ③Im Programmeinstellungsstatus wird durch Drücken dieser Taste der Betrieb des Geräts eingeleitet. ④ ① ② ① ② ③ ① ② "Speed +/-"Taste: Anpassung des Geschwindigkeitswertes während des Betriebs und Anpassung des Parameterwertes während der Einstellung. ①...
  • Page 46 ②...
  • Page 49 Hinweis: * Die Sicherheitsverriegelungsfunktion ist ein Sicherheitsstopp. * Befestigen Sie den Sicherheitsschlüsselclip an Ihrer Kleidung, wenn das Laufband in Gebrauch ist. * Um Ihr Training sicher zu beenden, drücken Sie die STOP-Taste oder ziehen Sie die Sicherheitsverriegelung heraus, dann stoppt das Laufband sofort. * Entfernen Sie die Sicherheitsverriegelung, um einen unbefugten Betrieb des Laufbands zu verhindern, wenn das Laufband nicht in Gebrauch ist, und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 50 Hinweis: * Halten Sie beim Anheben des Laufbands die Handläufe fest, damit sich der Rahmen nicht nach vorne bewegt. * Warnung: Warten Sie, bis die Lauffläche vollstän- dig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Laufband zusammenklappen. * Warnung: Ein zusammengeklapptes Laufband darf nicht betrieben werden.
  • Page 52: Anleitung Zur App-Einrichtung

    ANLEITUNG ZUR APP-EINRICHTUNG Herunterladen und Verwenden von KINOMAP...
  • Page 53: Aufwärmen

    AUFWÄRMEN...
  • Page 54: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Ü...
  • Page 55: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE...
  • Page 56 Maximal zulässige seitliche Positionen der Lauffläche. Abbildung A.
  • Page 57: Garantieinformationen

    GARANTIEINFORMATIONEN...
  • Page 58 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...
  • Page 59: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour assurer votre sécurité et éviter les accidents, veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation et prêter attention aux consignes de sécurité suivantes. Le tapis de course doit être placé sur un sol plat , le tapis de course convient à une utilisation en intérieur, en évitant l'humidité...
  • Page 60 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Le produit est adapté à un usage domestique, ne convient pas à la formation et aux tests professionnels, et ne peut pas être utilisé à des fins médicales. Ne pas utiliser en cas de coquille fissurée, d'état cassé (structure interne exposée) ou d'état de fissure des parties de soudure.
  • Page 62: Détails Techniques

    DÉTAILS TECHNIQUES 136kg...
  • Page 63: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL...
  • Page 64: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Page 70: Guide D'utilisatisation Du Produit

    GUIDE D’UTILISATION DU PRODUIT...
  • Page 71 ① ② ③ ④ ① ② ① ② ③ ① ② ① ②...
  • Page 75 Remarque : * La fonction de verrouillage de sécurité est un arrêt de sécurité. * Fixez le clip de sécurité à vos vêtements lorsque le tapis de course est en cours d'utilisation. * Pour terminer votre entraînement en toute sécurité, appuyez sur le bouton STOP ou retirez le verrou de sécurité, puis le tapis de course s'arrêtera immédiatement.
  • Page 76 Remarque : *Lorsque vous soulevez le tapis de course, assurez-vous de bien saisir les mains courantes pour empêcher le cadre d'avancer. *Avertissement : laissez la surface de course s'arrêter complètement avant de le plier. *Avertissement : un tapis de course plié ne doit pas être utilisé.
  • Page 78: Instructions De Configuration De L'application

    INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DE L'APPLICATION Téléchargement et utilisation de KINOMAP...
  • Page 79: Échauffement

    ÉCHAUFFEMENT...
  • Page 80: Dépannage

    DÉPANNAGE...
  • Page 81: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 82 Positions latérales maximales autorisées sur la surface de course. Figure A.
  • Page 83: Informations Sur La Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE...
  • Page 84 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...
  • Page 85: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar su seguridad y evitar accidentes, lea detenidamente el manual antes de usarlo y preste atención a los siguientes aspectos de seguridad. La cinta de correr debe colocarse en un suelo plano, es adecuado para su uso en interiores, evite la humedad y no salpique agua sobre la cinta de correr.
  • Page 86 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No lo use si la carcasa está agrietada, rota (estructura interna expuesta) o si las partes soldadas están agrietadas. No salte arriba o abajo de la máquina durante el ejercicio, lo que puede provocar lesiones por una caída. No lo use después de comer y beber, estando fatigado o en mal estado físico, lo que puede provocar daños en la salud.
  • Page 88: Detalls Técnicos

    DETALLES TÉCNICOS 136kg...
  • Page 89: Lista De Embalaje

    LISTA DE EMBALAJE POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL...
  • Page 90: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 96: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 97 ① ② ③ ④ ① ② ① ② ③ ① ② ① ②...
  • Page 101 Nota: *La función de bloqueo de seguridad es de parada de seguridad. *Sujete el clip de la llave de seguridad a su ropa cuando utilice la cinta de correr. *Para finalizar su entrenamiento de forma segura, presione el botón STOP (PARADA) o tire del bloqueo de seguridad para que la cinta de correr se detenga de inmediato.
  • Page 102 Nota: *Al levantar la cinta de correr, sujétela firmemente de los pasamanos para evitar que el armazón se mueva hacia adelante. *Advertencia: Deje que la superficie para correr se detenga por completo antes de plegarla. *Advertencia: No utilice la cinta de correr plegada.
  • Page 104: Instrucciones De Configuración De La Aplicación

    INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN...
  • Page 105: Calentamiento

    CALENTAMIENTO...
  • Page 106: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 107: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Page 108 Posiciones laterales máximas permitidas en la superficie de carrera. Figura A.
  • Page 109: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA...
  • Page 110 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...
  • Page 111: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire la tua sicurezza e evitare incidenti, leggi attentamente il manuale prima dell'uso e presta attenzione ai seguenti aspetti di sicurezza. Il tapis roulant deve essere posizionato su una superficie piana, il tapis roulant è adatto per essere posizionato al chiuso, evitando l'umidità...
  • Page 112 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non utilizzare in caso di guscio rotto, stato di distacco (struttura interna esposta) o parti saldate rotte. Non saltare su e giù sulla macchina durante l'esercizio, il che può portare a lesioni dovute a una caduta. Non utilizzare dopo aver mangiato e bevuto, affaticamento o cattive condizioni fisiche, il che può...
  • Page 114: Dettagli Tecnici

    DETTAGLI TECNICI 136kg...
  • Page 115: Elenco Degli Imballaggi

    ELENCO DEGLI IMBALLAGGI POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL...
  • Page 116: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO...
  • Page 122: Istruzioni Per L'uso Del Prodotto

    ISTRUZIONI PER L'USO DEL PRODOTTO...
  • Page 123 ① ② ③ ④ ① ② ① ② ③ ① ② ① ②...
  • Page 127 Nota: *La funzione di blocco di sicurezza è l'arresto di sicurezza. *Attaccare la clip della chiave di sicurezza ai vestiti quando il tapis roulant è in uso. *Per terminare l'allenamento in sicurezza, premere il pulsante STOP o estrarre il blocco di sicurezza, quindi il tapis roulant si fermerà...
  • Page 128 Nota: *Quando si solleva il tapis roulant, assicurarsi di afferrare saldamente i corrimano per evitare che il telaio si muova in avanti. *Avvertenza: consentire alla superficie di corsa di fermarsi completamente prima di piegarlo. *Avvertenza: che un tapis roulant piegato non deve essere utilizzato.
  • Page 130: Istruzioni Per La Configurazione Dell'app

    ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE DELL'APP Scarica l'utilizzo di MERACH...
  • Page 131: Iriscaldamento

    RISCALDAMENTO...
  • Page 132: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
  • Page 133: Manutenzione

    MANUTENZIONE...
  • Page 134 Massime posizioni laterali consentite della superficie di corsa. Figura A.
  • Page 135: Informazioni Sulla Garanzia

    INFORMAZIONI SULLA GARANZIA...
  • Page 136 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...
  • Page 137: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. De loopband moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst; de loopband is geschikt om binnenshuis te plaatsen, vermijd vocht en spat geen water op de loopband. Plaats geen vreemde voorwerpen op de loopband. Aan beide zijden van de loopband en aan de voorkant moet een ruimte van 1 meter zijn en aan de achterkant moet een veilige ruimte van 2*1m zijn.
  • Page 138 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Niet gebruiken na eten en drinken, vermoeidheid of bij een slechte lichamelijke conditie, dit kan leiden tot schade aan de gezondheid. De maximale belasting van het product is 120kg. Instructies voor het aarden van het netsnoer Dit product moet worden geaard. Als er een storing of een defect optreedt, biedt aarding de weg van de minste weerstand voor elektrische stroom om het risico op elektrische schokken te verminderen.
  • Page 139 Britse normen. VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Zhejiang Yulu Electronic Technology Co.,Ltd. dat het fitness- apparaat MR-T12 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://merachfit.com/pages/declarations-of-conformity OPMERKINGEN OVER VERWIJDERING Het verpakkingsmateriaal is onbewerkt en kan worden gerecycled.
  • Page 140: Technische Details

    TECHNISCHE DETAILS TECHNISCHE DETAILS Productnaam: Merach Loopband Model: MR-T12 Spanning: 220-240V~ 50/60Hz Maximaal Vermogen: 2.5PK 1080*420mm Loopoppervlak: Snelheidsbereik: 0.8-12km/h Max. Gebruikersgewicht: 136kg Afmetingen Product: 1330*700*1250mm Netto Gewicht: 42kg...
  • Page 141: Paklijst

    #74 6mm Binnenzeskants- #23 Rechter Bodemkap *1 46.Netsnoer *1 leutel *1 #24 Linker Bodemkap *1 #75 5 mm binnenzeskants- #16 Hoekbeschermer linksachter *1 leutel *1 #15 Hoekbeschermer rechtsachter *1 POWERED BY USER MANUAL MERACH TREADMILL #76 Kruissleutel *1 Gebruikershandleiding *1...
  • Page 142: Montage Instructies

    MONTAGE INSTRUCTIES MONTAGE INSTRUCTIES Leg alle onderdelen in een lege ruimte en verwijder het verpakkingsmateriaal, maar gooi het verpakkingsmateriaal niet weg voordat de assemblage is voltooid. Stap 1: Open de verpakking, verwijder de bovenstaande onderdelen en plaats het basisappa- raat (1) plat op de grond.
  • Page 143 MONTAGE INSTRUCTIES Stap 2: A. Duw de linker kolombuis (3) en rechter kolombuis (4) omhoog. B. Plaats de zeskantkopschroeven (52) op de veerring (69) en de platte ring (68) door het gat van de basis en het gat van de linker kolom en gebruik de binnenzeskantsleutel (74) om deze vast te zetten.
  • Page 144 MONTAGE INSTRUCTIES Stap 3: A. Gebruik de zeskantkopschroeven (53) om de veerring (69) en de boog sluitring (78) aan te brengen en gebruik de binnenzeskantsleutel (74) om de elektronische klok op de zuil te vergrendelen. B. De montagemethode links is hetzelfde als rechts. C.
  • Page 145 MONTAGE INSTRUCTIES Stap 4: A. Duw de loopplank omhoog. B. Plaats de rechter achterhoekbeschermer (15) op de rechter achterkant van het basisapparaat, gebruik de kruissleutel (76), de kruiskopschroeven (58), de zelftap- pende schroeven (60) om de rechter achterhoekbeschermer (15) op het basisapparaat vast te zetten.
  • Page 146 MONTAGE INSTRUCTIES Stap 5: A. Steek de zelftappende schroeven (60) achtereenvolgens door het rechter bodem- kapje (23), het schroefgat voor de kolombuis en het schroefgat voor de basis en zet ze vast met de kruissleutel (76). B. De montage van het linker bodemkapje (24) is hetzelfde als de montage van het rechter bodemkapje.
  • Page 147 MONTAGE INSTRUCTIES Stap 6: A. Draai het scherm ongeveer 65° met de klok mee. B. Steek het veiligheidsslot (45) in de opening voor het veiligheidsslot. C. Sluit de netsnoer (46) aan op de stroombron. Opmerking: A. Zorg ervoor dat alle bovenstaande installatiestappen zijn voltooid zoals gespecifi- ceerd voordat je alle bouten gelijkmatig vastdraait.
  • Page 148: Instructies Voor Productgebruik

    INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK 1. Beschrijving van het weergavevenster: 2. Functietoetsen:...
  • Page 149 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK 3. Beschrijving van de functietoetsen: "START" TOETS : Gebruiksaanwijzing : ① ② ③ ④ "STOP" TOETS : Gebruiksaanwijzing: ① ② "PROG. " TOETS : Programmatoets voor automatische programma-instellingen. Bedieningsinstructies: ① ② ③ "MODE" TOETS : Keuzetoets voor de aftelmodus. Instructies: ①...
  • Page 150 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK...
  • Page 151 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK tijd Deel de aangegeven tijd door 20 tijdsintervallen om de looptijd voor de bovenste en onderste tijdsintervallen te verkrijgen 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 programma P01 SPEED(Km/h) 2 P02 SPEED(Km/h) 2 P03 SPEED(Km/h) 2 P04 SPEED(Km/h) 3 P05 SPEED(Km/h) 2...
  • Page 152 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK ≤ ≤...
  • Page 153 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK...
  • Page 154 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK...
  • Page 155 INSTRUCTIES VOOR PRODUCTGEBRUIK...
  • Page 156: App Instructies Instellen

    Vermeld uw bestel-ID en de gebruikersnaam van de MERACH app. 1. Om de MERACH app te downloaden, scant u de QR-code of zoekt u "MERACH" in de Apple App Store® of Google Play Store. MERACH APP Download...
  • Page 157: Warming-Up

    WARMING-UP WARMING-UP Doe stretchoefeningen voordat u gaat trainen. Warme spieren zijn gemakkelijker te rekken, dus begin met een warming-up van 5-10 minuten en doe dan de hier- onder getoonde stretchoefeningen - 5 keer, 10 seconden of meer per been. Doe het nog een keer na de training.
  • Page 158: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEMOPLOSSING Foutcode Probleemoplossing 1. Controleer de communicatielijn tussen het E01--- Communicatie- elektronische paneel en de motorbesturing op juistheid storing Elektronisch en betrouwbaarheid. Neem contact op met de klanten- Paneel service of een professionele technicus voor assistentie. 1. Controleer of de spanning binnen het bedrijfsbereik ligt. 2.
  • Page 159: Onderhoud

    ONDERHOUD ONDERHOUD Onderhoudshandleiding WAARSCHUWING: haal altijd de stekker van de gemotoriseerde loopband uit het stopcontact voordat je het product schoonmaakt of onderhoudt. REINIGING: een grondige schoonmaakbeurt verlengt de levensduur van je gemotori- seerde loopband. Verwijder regelmatig stof om de onderdelen schoon te houden. Veeg de blootgestelde delen aan beide zijden van de band van de loopband schoon om de ophoping van vuil onder de band tot een minimum te beperken.
  • Page 160 ONDERHOUD AFSTELLEN LOOPBAND 1. Om je gemotoriseerde loopband beter te onderhouden en de levensduur van het apparaat te verlengen, is het aan te raden de stroom na 1,5 uur continu gebruik uit te schakelen en het apparaat 10 minuten te laten rusten voordat je het weer gebruikt. 2.
  • Page 161: Informatie Over De Garantie

    * Er zijn geen andere garanties dan de garanties die uitdrukkelijk bij elk product worden vermeld. * Deze garantie is niet overdraagbaar. MERACH is niet verantwoordelijk voor schade, verlies of ongemakken veroorzaakt door defecte apparatuur, nalatigheid van de gebruiker, misbruik door de gebruiker of onjuist gebruik van de apparatuur zonder de meegeleverde gebruikershandleid- ing te volgen.
  • Page 162 Extra Garantie van 12 maanden: U kunt genieten van een extra garantie van 12 maanden. Activeer gewoon uw garantie door de naam van het productmodel via register@merach.com te sturen, of log in op merachfit.com/pages/warranty-europe en voer uw bestelnummer in (bijv. Amazon) binnen de eerste 14 dagen na aankoop om uw nieuwe product voor de verlengde garantie te registreren.
  • Page 163 Contact Us: 44-1315070255 Mon-Fri 10am-7pm PST UK/DE/FR/ES/IT/NL...

Table of Contents