Advertisement

CARATTERISTICHE TECNICHE E AVVERTENZE /
TECHNICAL FEATURES AND WARNINGS /
TECHNISCHE MERKMALE UND WARNUNGEN /
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y ADVERTENCIAS /
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET AVERTISSEMENTS
IT
EN
DE
ES
FR
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE /
INSTALLATION INSTRUCTIONS /
INSTALLATIONSANLEITUNG /
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN /
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1 centralina di controllo per la gestione di max.
A
3 punti luce
/
1 control unit to operate max. 3 spots lighting /
1 Steuereinheit zur Steuerung von bis zu 3
Lichtpunkten /
1 centralita para el control de max. 3 puntos
de luz /
1 unité de contrôle pour la gestion de max. 3
points d'éclairage
Più centraline di controllo collegate in Master
B
Slave per la gestione di più di 3 punti luce
Several control units operating in Master
Slave for more than 3 spot lightings
Mehrere Steuereinheiten im Master-Slave-
Modus zur Steuerung von mehr als 3
Lichtpunkten /
Varias centralitas conectadas en Master Slave
para el control de más de 3 puntos de luz /
Plusieurs unités de contrôle connectées en
configuration Master Slave pour la gestion de
plus de 3 points d'éclairage
INDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE / INDICE
FUNZIONAMENTO / OPERATION / FUNKTION /
FUNCIONAMIENTO / FONCTIONNEMENT
CROMOTERAPIA / CHROMOTHERAPY / FARBTHERAPIE /
1
CROMOTERAPIA / CHROMOTHÉRAPIE
1 pulsantiera di controllo
1.1
2
1 control panel
1 Kontrolle-Drucknopftafel
1 cuadro de mandos
4
1 boutonnerie de contrôle
2 pulsantiere di controllo
6
1.2
2 control panels
2 Kontrolle-Drucknopftafeln
8
2 cuadros de mandos
2 boutonneries de contrôle
10
1 pulsantiera di controllo e 1 pulsante N.A.
1.3
1 control panel and 1 N.O. push button
1 Kontrolle-Drucknopftafel und 1 N.O. Taste
1 cuadro de mandos y 1 botón N.A.
1 boutonnerie de contrôle et 1 bouton N.O.
1 pulsantiera di controllo e 2 pulsanti N.A.
1.4
1 control panel and 2 N.O. push buttons
1 Kontrolle-Drucknopftafel und 2 N.O. Tastern
1 cuadro de mandos y 2 botones N.A.
12
1 boutonnerie de contrôle et 2 boutons N.O.
1 pulsantiera di controllo e 3 pulsanti N.A.
1.5
1 control panel and 3 N.O. push buttons
1 Kontrolle-Drucknopftafel und 3 N.O. Tastern
1 cuadro de mandos y 3 botones N.A.
1 boutonnerie de contrôle et 3 boutons N.O.
3 pulsanti N.A.
1.6
3 N.O. push buttons
14
3 N.O. Tastern
/
3 botones N.A.
3 boutons N.O.
/
MONOCROMATICO / MONOCHROMATIC / EINFARBIG /
2
MONOCROMÁTICO / MONOCHROMATIQUE
BICROMATICO / DICHROMATIC / ZWEIFARBIG /
3
DICROMÁTICO / BICHROMATIQUE
TRICROMATICO / TRICHROMATIC / TRICHROMATISCH /
4
TRICOLOR / TRICHROMATIQUE
ELC01
_ REV11
16
17
21
25
29
33
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
ORIGINAL-ANLEITUNG
37
INSTRUCCIONES ORIGINALES
NOTICE ORIGINALE
Questi disegni sono proprietà di CEADESIGN SRL s.u. pertanto non potranno
essere utilizzati e/o comunicati a terzi, anche in forma parziale, senza preventiva
41
autorizzazione. CEADESIGN SRL s.u. si riserva il diritto di apportare modifiche ai
disegni al fine di migliorare il prodotto.
CEADESIGN SRL s.u. has the property rights on these drawings, therefore they
cannot be used and/or transferred to third party, even in partial form, without any
45
prior authorization. Furthermore CEADESIGN SRL s.u. reserves the right to apply
any change to these drawings in order to upgrade the product.
49
ceadesign.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELC01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CEA ELC01

  • Page 1 ELC01 INDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE / INDICE _ REV11 CARATTERISTICHE TECNICHE E AVVERTENZE / FUNZIONAMENTO / OPERATION / FUNKTION / TECHNICAL FEATURES AND WARNINGS / FUNCIONAMIENTO / FONCTIONNEMENT TECHNISCHE MERKMALE UND WARNUNGEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y ADVERTENCIAS / CROMOTERAPIA / CHROMOTHERAPY / FARBTHERAPIE / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET AVERTISSEMENTS...
  • Page 2 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 CARATTERISTICHE TECNICHE E AVVERTENZE NORMALLY OPEN (N.O.) CONTROL PANEL PUSH BUTTONS (ART. CODE BOT01) AND/OR MAX. 10000 mm (10 m) SPOT LIGHTING (max. 32’ - 9 45/64”) ELC01 LED CONTROL UNIT Centralina di controllo con sistema DMX per la gestione di max.
  • Page 3 ELC01 Configurazione con box doccia _ REV11 Configuration with shower box AVVERTENZE TECNICHE 1. Una centralina di controllo gestisce fino a 3 punti luce. 2. La centralina deve essere posizionata al di fuori delle zone Configurazione senza box doccia Z0-Z1-Z2, in conformità con le norme UE sulla sicurezza.
  • Page 4 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 TECHNICAL FEATURES AND WARNINGS NORMALLY OPEN (N.O.) CONTROL PANEL PUSH BUTTONS (ART. CODE BOT01) AND/OR MAX. 10000 mm (10 m) SPOT LIGHTING (max. 32’ - 9 45/64”) ELC01 LED CONTROL UNIT LED control unit with DMX system to operate max. 3 spots...
  • Page 5: Technical Warnings

    ELC01 Configurazione con box doccia _ REV11 Configuration with shower box TECHNICAL WARNINGS 1. Each LED control unit operates max. 3 spots lighting. 2. The LED control unit must be placed outside Z0-Z1-Z2 zones, in compliance with the EU safety regulations.
  • Page 6 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 TECHNISCHE MERKMALE UND WARNUNGEN NORMALLY OPEN (N.O.) CONTROL PANEL PUSH BUTTONS (ART. CODE BOT01) AND/OR MAX. 10000 mm (10 m) SPOT LIGHTING (max. 32’ - 9 45/64”) ELC01 LED CONTROL UNIT Steuereinheit mit DMX System für die Steuerung von höchstens 3...
  • Page 7 ELC01 Configurazione con box doccia _ REV11 Configuration with shower box TECHNISCHE WARNUNG 1. Eine Steuereinheit steuert bis zu 3 Lichtpunkte. 2. Die Steuereinheit muss gemäß den EU- Sicherheitsvorschriften außerhalb der Zonen Z0-Z1-Z2 positioniert werden. Configurazione senza box doccia 3. Für den korrekten Betrieb der Steuereinheit ist es notwendig, das Kontrolle-Drucknopftafel BOT01 und/oder die Taste N.O.
  • Page 8 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y ADVERTENCIAS NORMALLY OPEN (N.O.) CONTROL PANEL PUSH BUTTONS (ART. CODE BOT01) AND/OR MAX. 10000 mm (10 m) SPOT LIGHTING (max. 32’ - 9 45/64”) ELC01 LED CONTROL UNIT Centralita con sistema DMX para el control de max. 3 puntos de...
  • Page 9 ELC01 Configurazione con box doccia _ REV11 Configuration with shower box ADVERTENCIAS TÉCNICAS 1. Una centralita gestiona hasta 3 puntos de luz. 2. La centralita debe colocarse fuera de las zonas Z0-Z1-Z2, Configurazione senza box doccia de acuerdo con las normas de seguridad de la UE.
  • Page 10 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET AVERTISSEMENTS NORMALLY OPEN (N.O.) CONTROL PANEL PUSH BUTTONS (ART. CODE BOT01) AND/OR MAX. 10000 mm (10 m) SPOT LIGHTING (max. 32’ - 9 45/64”) ELC01 LED CONTROL UNIT Unité de contrôle avec système DMX pour le contrôle de max. 3 points d’éclairage LED...
  • Page 11 ELC01 Configurazione con box doccia _ REV11 Configuration with shower box AVERTISSEMENTS TECHNIQUES 1. Une unité de contrôle gère jusqu’à 3 points lumineux. 2. L’unité de contrôle doit être positionnée en dehors des zones Z0-Z1-Z2, conformément aux normes de sécurité de l’UE.
  • Page 12 ELC01 Posizionare la centralina all’interno di un vano ispezionabile Place the control unit inside a panel accessible for inspection _ REV11 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1 centralina di controllo per la gestione di max.
  • Page 13 ELC01 Collegare l’alimentatore al quadro elettrico Connect the power supply to the electrical panel _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Il prodotto deve essere installato in posizione verticale o orizzontale con il frontalino/etichetta verso l’alto o in verticale. Non sono ammesse altre posizioni. Non è ammessa la posizione bottom-up con l’etichetta verso il basso.
  • Page 14 ELC01 Posizionare le centraline all’interno di un vano ispezionabile Place the control units inside a panel accessible for inspection _ REV11 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Più centraline di controllo collegate in Master Slave per la gestione di più di 3 punti luce /...
  • Page 15 ELC01 Collegare gli alimentatori al quadro elettrico Connect the power supplies to the electrical panel _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Il prodotto deve essere installato in posizione verticale o orizzontale con il frontalino/etichetta verso l’alto o in verticale. Non sono ammesse altre posizioni. Non è ammessa la posizione bottom-up con l’etichetta verso il basso.
  • Page 16 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 FUNZIONAMENTO 1 CONTROL PANEL 2 CONTROL PANELS OPERATION / FUNKTION / (ART. CODE BOT01) (ART. CODE BOT01) FUNCIONAMIENTO / (MAX. 10 m / 32’ - 9 45/64”) (MAX. 10 m / 32’ - 9 45/64”)
  • Page 17: Control Panel

    ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 1 SPOT 1 CONTROL LIGHTING 1 pulsantiera di controllo PANEL 1 control panel 1 Kontrolle-Drucknopftafel 1 cuadro de mandos 1 boutonnerie de contrôle grigio bianco rosso verde marrone giallo nero grey white green...
  • Page 18 ELC01 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE É possibile modificare il colore di avvio del punto luce (di default di colore blu), impostando i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto. TECHNICAL WARNINGS It is possible to change the startup color of the spot lighting (default color blue) by setting the ADDRESS command trimmers correctly.
  • Page 19 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto.
  • Page 20 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 21: Control Panels

    ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 1 SPOT 2 CONTROL LIGHTING 2 pulsantiere di controllo PANELS 2 control panels 2 Kontrolle-Drucknopftafeln 2 cuadros de mandos 2 boutonneries de contrôle grigio bianco rosso verde marrone giallo nero grey white green...
  • Page 22 ELC01 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE É possibile modificare il colore di avvio del punto luce (di default di colore blu), impostando i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto. TECHNICAL WARNINGS It is possible to change the startup color of the spot lighting (default color blue) by setting the ADDRESS command trimmers correctly.
  • Page 23 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto.
  • Page 24 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 25 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 1 SPOT 1 CONTROL LIGHTING PANEL AND 1 N.O. 1 pulsantiera di controllo e 1 pulsante N.A. 1 control panel and 1 N.O. push button PUSH BUTTON 1 Kontrolle-Drucknopftafel und 1 N.O. Taste 1 cuadro de mandos y 1 botón N.A.
  • Page 26 ELC01 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE É possibile modificare il colore di avvio del punto luce (di default di colore blu), impostando i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto. TECHNICAL WARNINGS It is possible to change the startup color of the spot lighting (default color blue) by setting the ADDRESS command trimmers correctly.
  • Page 27 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto.
  • Page 28 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 29 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 1 SPOT 1 CONTROL LIGHTING PANEL AND 2 N.O. 1 pulsantiera di controllo e 2 pulsanti N.A. 1 control panel and 2 N.O. push buttons PUSH BUTTONS 1 Kontrolle-Drucknopftafel und 2 N.O. Tastern 1 cuadro de mandos y 2 botones N.A.
  • Page 30 ELC01 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE É possibile modificare il colore di avvio del punto luce (di default di colore blu), impostando i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto. TECHNICAL WARNINGS It is possible to change the startup color of the spot lighting (default color blue) by setting the ADDRESS command trimmers correctly.
  • Page 31 ELC01 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto.
  • Page 32 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 33 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 1 SPOT 1 CONTROL LIGHTING PANEL AND 3 N.O. 1 pulsantiera di controllo e 3 pulsanti N.A. 1 control panel and 3 N.O. push buttons PUSH BUTTONS 1 Kontrolle-Drucknopftafel und 3 N.O. Tastern 1 cuadro de mandos y 3 botones N.A.
  • Page 34 ELC01 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE É possibile modificare il colore di avvio del punto luce (di default di colore blu), impostando i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto. TECHNICAL WARNINGS It is possible to change the startup color of the spot lighting (default color blue) by setting the ADDRESS command trimmers correctly.
  • Page 35 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto.
  • Page 36 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 37 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 1 SPOT 3 N.O. LIGHTING 3 pulsanti N.A. PUSH BUTTONS 3 N.O. push buttons 3 N.O. Tastern 3 botones N.A. 3 boutons N.O. grigio bianco rosso verde marrone giallo nero grey white green...
  • Page 38 ELC01 _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE É possibile modificare il colore di avvio del punto luce (di default di colore blu), impostando i trimmer dei comandi ADDRESS in modo corretto. TECHNICAL WARNINGS It is possible to change the startup color of the spot lighting (default color blue) by setting the ADDRESS command trimmers correctly.
  • Page 39 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo 3 N.O.
  • Page 40 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 41: Push Button

    ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 Scegliere la coppia di colori da collegare al pulsante (punto luce bianco, rosso, verde o blu) / Choose the color couple to FUNZIONAMENTO 1 N.O. connect the button (white, red, green or blue spot lighting)
  • Page 42 ELC01 Funzionamento monocromatico (punto luce bianco, rosso, verde o blu) Monochromatic operation (white, red, green or blue spot lighting) _ REV11 A dispositivo acceso, With the device turned on, Premere una volta il Press the N.O. tenere premuto il pulsante press and hold the N.O.
  • Page 43 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo 1 N.O.
  • Page 44 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 45 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 Scegliere la coppia di colori da collegare al pulsante (punto luce bianco, rosso, verde o blu) / Choose the color couple to FUNZIONAMENTO 2 N.O. connect the button (white, red, green or blue spot lighting)
  • Page 46 ELC01 Funzionamento bicromatico (2 punti luce con colore uguale o diverso) Bichromatic operation (2 spots lighting with same or different color) _ REV11 A dispositivo acceso, With the device turned Dimmer + / - tenere premuto il on, press and hold the pulsante N.A.
  • Page 47 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo 2 N.O.
  • Page 48 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.
  • Page 49 ELC01 (NOT INCLUDED) (NOT INCLUDED) _ REV11 Scegliere la coppia di colori da collegare al pulsante (punto luce bianco, rosso, verde o blu) / Choose the color couple to FUNZIONAMENTO 3 N.O. connect the button (white, red, green or blue spot lighting)
  • Page 50 ELC01 Funzionamento tricromatico (3 punti luce con colore uguale o diverso) Trichromatic operation (3 spots lighting with same or different color) _ REV11 Premere una volta il tasto di Press the power button once Premere una volta il tasto di...
  • Page 51 ELC01 MASTER SLAVE - MORE THAN 3 SPOTS LIGHTING _ REV11 AVVERTENZE TECNICHE 1. Per gestire più di 3 punti luce è necessario installare più di una centralina di controllo. Collegare le centraline in serie e impostare i trimmer dei comandi ADDRESS in modo 3 N.O.
  • Page 52 DMX OUT TECHNICAL WARNINGS 1. Set the trimmers of the ADDRESS commands correctly. 2. In case of DMX operation the signals coming from the CEA control panel or N.O. push-buttons are always secondary to the DMX signal. 3. Connect the spots lighting in series.

Table of Contents