Hide thumbs Also See for blueconnect:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Q UICK START G U I D E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the blueconnect and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for blueriiot blueconnect

  • Page 1 Q UICK START G U I D E...
  • Page 2 EN » Quick start guide ......... . . FR »...
  • Page 3 Blue Connect is a connected device for pool or spa water analysis (manual or automatic). The results of this analysis are then communicated to you on the “Blueriiot“ app (available on smartphone and tablet, compatible with Android and iOS). If the...
  • Page 4: Precautions For Use

    B. Precautions for use » Do not use Blue Connect for anything other than water analysis. » Blue Connect is not a toy. Avoid shocks as they may damage it. » Keep Blue Connect out of reach of children when handling it (e.g.
  • Page 5: Content Of The Box

    Content of the box Blue Connect analyser: analyser: Delivered secured on the storage cap to protect the probe during transportation. The probe is immersed in KCI (saturated potassium chloride), which assures its protection. The storage cap: Used to transport the probe out of the water or to keep the sensors immersed during an extended storage (in winter for example).
  • Page 6: App Installation

    NB: You can view or modify the characteristics of your swimming pool at any time in “Settings” » “My Pool”. You will receive notifications with Blue Connect Plus or Blueriiot Pemium subscription. Q U I C K S TA R T G U I D E...
  • Page 7 NB: To add a second swimming pool in the app, press the name of the active swimming pool and select “+”. The application is divided in four main sections Dashboard: Informs you of Blue Connect’s and pool’s status. Table of values: Informs you precisely of the values measured by Blue Connect, trends and ideal values.
  • Page 8 Place Blue Connect upright on the storage cap and unscrew it. Sigfox is only activated with Blue Connect Plus or when subscribing Blueriiot Premium. Sigfox® is a telecommunications network specialised in the Internet of Things. It is a cellular network that does not interfere with domestic Wi-Fi.
  • Page 9 Empty the storage cap, rinse in clear water and store it. If the nut is not secured with a screw, tighten it securely. Do not hesitate to use a cloth to avoid hurting your hand. If the nut is secured with a screw, proceed to the next step. Rinse the probe in clear water and place the usage cap on the external part of the device to protect the probes.
  • Page 10 Blue Fit50 is a Blue Connect accessory. According to the pack you have, it can be included in the Blue Connect Plus, or sold separately. The Sigfox network connects with Blue Connect Plus or the Blueriiot Premium subscription. Blue Extender is an accessory of Blue Connect. It is sold separately.
  • Page 11: Technical Characteristics

    Feel free to check our videos tutorials on our YouTube channel (Blueriiot) or our FAQ, or to contact us via our online form available on our website blueriiot.com. Technical characteristics » Dimensions: 253 mm x 96 mm » Weight: 714 g »...
  • Page 12 Introduction A. Overview The Blue Fit50 is a hose clamp compatible with Blue Connect. It allows to install Blue Connect on the technical room pipes. NB: Blue Fit50 is a Blue Connect accessory. According to the pack you have, it can be included in the Blue Connect Plus, or sold separately.
  • Page 13 C. Precautions for use » Do not leave the Blue Connect on the Blue Fit50 when there is no water in the pipes. » If handling on the hydraulic circuit (risk of water hammer), it is advisable to remove the Blue Connect in order not to damage the product.
  • Page 14 B. Set up Turn off the filtration system. With a 40mm diameter hole saw, drill a hole in the upper part of the pipe. NB: The Blue Connect must be in vertical position, with the probe downwards. Place both parts of the hose clamp on each side of the pipe so that the holes coincide, and screw the hose clamp.
  • Page 15 Screw the Blue Connect. Turn on the filtration system. Slightly and slowly unscrew the Blue Connect (maximum ½ turn) to remove any air. As soon as the water comes out, it means that there is no air left in the pipes, and you can then tightly screw Blue Connect again.
  • Page 16: Technical Features

    (Optional) Technical features Name: Blue Fit50 Dimensions: This feature is only available with Blue Connect Plus or a Blueriiot Premium subscription. Q U I C K S TA R T G U I D E...
  • Page 17: General Information

    Registered trademark The Blueriiot trademark and its respective logos are registered by Fluidra S.A. Q U I C K S TA R T G U I D E...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Blue connect is in compliance with Directive 2014/53/EU. To obtain a copy of the FCC, CE declaration of conformity, visit our website www.blueriiot.com/legal. Q U I C K S TA R T G U I D E...
  • Page 19 Les résultats de ces analyses vous sont ensuite communiqués sur l’application “Blueriiot” (disponible sur smartphone et tablette, compatible Android™ et iOS). Si l’appareil détecte que l’un des paramètres est incorrect, l’application vous donne les consignes à suivre pour réguler et stabiliser ce paramètre afin de maintenir une eau saine et...
  • Page 20: Précautions D'emploi

    B. Précautions d’emploi » N’utilisez pas Blue Connect pour autre chose que l’analyse d’eau. » Blue Connect n’est pas un jouet. Evitez de lui faire subir des chocs au risque de l’endommager. Gardez Blue Connect hors de portée des enfants lors de la ma- »...
  • Page 21: Contenu De La Boîte

    » Conservez le numéro de série et le code (key) de Blue Connect. » Stockez Blue Connect à l’abri du gel. Contenu de la boîte L’analyseur Blue Connect : il est livré sur le socle de stockage afin de protéger la sonde durant le transport.
  • Page 22: Installation De L'application

    NB : Restez proche de votre appareil pendant toute la durée de l’activation de Blue Connect. Téléchargez l’application gratuite “Blueriiot” sur les plateformes App Store® et Google Play™. Autorisez les notifications pour profiter des alertes Connectez-vous à...
  • Page 23 NB : Pour ajouter une autre piscine dans l’application, appuyez sur le nom de la piscine active et appuyez sur “+”. L’application est modulée en 4 sections principales Tableau de bord : il vous informe du statut de Blue Connect et de votre piscine. Tableau de valeurs : il vous informe précisément des valeurs mesurées par Blue Connect, des tendances et des valeurs idéales.
  • Page 24 Sigfox est seulement activé avec le Blue Connect Plus ou lorsque vous prenez l’abonnement Blueriiot Premium. Sigfox® est un réseau de télécommunication spécialisé dans l’internet des objets. Il s’agit d’un réseau cellulaire bas-débit qui n’interfère pas avec votre réseau Wi-Fi domestique. Vous pouvez vérifier si votre piscine est couverte par Sigfox®...
  • Page 25 Videz le socle de stockage, rincez-le à l’eau claire puis rangez-le. Si l’écrou n’est pas fixé avec une vis, serrez-le à fond. N’hésitez pas à utiliser un chiffon pour ne pas vous blesser la main. Si l’écrou est fixé à l’aide d’une vis, passez à l’étape suivante. Rincez la sonde à...
  • Page 26 Blue Connect Plus ou se vendre séparément. Le réseau Sigfox se connecte avec le Blue Connect Plus ou avec l’abonnement Blueriiot Premium. Blue Extender est un accesoire de Blue Connect. Il se vend séparément. G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Wi-Fi. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site ou contactez votre revendeur. N’hésitez pas à consulter nos vidéos tutoriels sur notre chaîne Youtube (Blueriiot), à consulter notre FAQ ou à nous contacter via notre formulaire en ligne sur notre site web blueriiot.com.
  • Page 28 Introduction A. Présentation Le Blue Fit50 est un collier de prise en charge compatible avec Blue Connect. Il permet d’installer Blue Connect sur la tuyauterie du local technique. Remarque : Blue Fit50 est un accessoire de Blue Connect. En fonction du pack, il peut être inclus avec le Blue Connect Plus ou se vendre séparément.
  • Page 29 C. Précautions d’emploi » Ne laissez pas le Blue Connect sur le Blue Fit50 quand il n’y a pas d’eau dans les tuyaux. » En cas de manipulation sur le circuit hydraulique (risque de Coup de Bélier), il est conseillé d’enlever le Blue Connect afin de ne pas détériorer le produit.
  • Page 30 B. Mise en place Coupez le système de filtration. Percez un trou avec une cloche de 40 mm de diamètre dans la partie supérieure du tuyau. NB : Le Blue Connect devra se trouver en position verticale avec la sonde vers le bas. Placez les deux parties du collier de prise en charge de part et d’autre du tuyau de manière à...
  • Page 31 Vissez le Blue Connect. Activez le système de filtration. Dévissez le Blue Connect légèrement et lentement (maximum ½ tour) afin de faire sortir l’air éventuel. Dès que l’eau sort, cela signifie qu’il n’y a plus d’air dans les tuyaux, et que vous pouvez alors revisser Blue Connect fortement. G U I D E D E D É...
  • Page 32: Caractéristique Techniques

    Dimensions : Cette fonctionnalité est seulement disponible avec le Blue Connect Plus ou lorsque vous prenez l’abonnement Blueriiot Premium. G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E...
  • Page 33: Informations Générales

    à la protection de la santé et de l‘environnement dans le cadre du recyclage. Marques déposées La marque Blueriiot , ainsi que ses logos respectifs sont déposés par Fluidra S.A. G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E...
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    Pour vous procurer un exemplaire de la déclaration FCC, CE de conformité, rendez-vous sur notre site web www.blueriiot.com/legal. G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E...
  • Page 35 Blue Connect es un dispositivo conectado para el análisis de agua (manual o automático) de piscina o spa. Los resultados de estos análisis se comunican via la aplicación ”Blueriiot” (disponible para smartphones y tabletas, compatible con AndroidTM e iOS). Si el dispositivo detecta que uno de los parámetros es incorrecto, la aplicación le indica las instrucciones a seguir para regular...
  • Page 36: Precauciones De Uso

    B. Precauciones de uso » No utilice Blue Connect para un fin distinto del análisis de agua. » Blue Connect no es un juguete. Evite que sufra golpes, ya que podrían dañarlo. Mantenga Blue Connect fuera del alcance de los niños durante »...
  • Page 37: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja El analizador Blue Connect: Se entrega enroscado al tapón de almacenamiento a fin de proteger la sonda durante el transporte. La sonda está sumergida en KCl (cloruro de potasio saturado) para garantizar su protección. El tapón de almacenamiento: Se utiliza para transportar el dispositivo fuera del agua o para mantener los sensores sumergidos durante un almacenamiento prolongado (durante la...
  • Page 38: Instalación De La Aplicación

    Nota: Para añadir otra piscina en la aplicación, pulse el nombre de la piscina activa y pulse en “+“. Recibirá notificaciones con la suscripción de Blue Connect Plus o Blueriiot Pemium. G U Í A D E I N I C I O R Á P I D O...
  • Page 39 La aplicación se organiza en 4 secciones principales Panel de control: Le informa sobre el estado de Blue Connect y de su piscina. Tabla de valores: Le informa con precisión de los valores medidos por Blue Connect, las tendencias y los valores ideales.
  • Page 40 Coloque Blue Connect en posición vertical en el tapón de almacenamiento y desenrósquelo. Sigfox solo se activa con Blue Connect Plus o con la suscripción de Blueriiot Premium. Sigfox® es una red de telecomunicaciones especializada en el Internet de las cosas. Se trata de una red celular que no interfiere con la red Wi-Fi de su hogar.
  • Page 41 Vacíe el tapón de almacenamiento, enjuáguelo con agua limpia y guárdelo. Si la tuerca no está sujeta con un tornillo, apriétela firme- mente. No dude en usar un paño para no dañarse la mano. Si la tuerca está sujeta con un tornillo, continúe con el siguiente paso.
  • Page 42 Blue Fit50 es un accesorio Blue Connect. Según el pack que tengas, puede incluirse en el Blue Connect Plus o venderse por separado. La red Sigfox se conecta con la suscripción de Blue Connect Plus o Blueriiot Premium. Blue Extender es un accesorio de Blue Connect. Se vende por separado.
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    Wi-Fi. Para obtener más información, visite nuestra web o contacte con su distribuidor. No dude en consultar nuestros videos tutoriales en nuestro canal de Youtube (Blueriiot) o nuestra sección de preguntas frecuentes, o en contactarnos a través de nuestro formulario en línea en nuestro sitio web blueriiot.com.
  • Page 44 Introducción A. Presentación El Blue Fit50 es una abrazadera de toma compatible con Blue Connect. Permite instalar Blue Connect en la tubería del cuarto de máquinas. Nota: Blue Fit50 es un accesorio de Blue Connect. Según el pack que tengas, puede incluirse en el Blue Connect Plus o venderse por separado.
  • Page 45 C. Precauciones de uso » No deje el Blue Connect en el Blue Fit50 si no hay agua en las tuberías. » En caso de manipulación en el circuito hidráulico (riesgo de golpe de ariete), se recomienda retirar el Blue Connect para no dañar el producto.
  • Page 46: Puesta En Marcha

    B. Puesta en marcha Apague el sistema de filtración. Perfore un agujero con una corona perforadora de 40 mm de diámetro en la parte superior de la tubería. Nota: Blue Connect debe estar en posición vertical con la sonda hacia abajo. Coloque las dos partes de la abrazadera de toma a cada lado de la tubería de manera que los agujeros coincidan, y enrosque la abrazadera de toma.
  • Page 47 Enrosque el Blue Connect. Active el sistema de filtración. Desenrosque el Blue Connect suave y lentamente (máximo ½ vuelta) para eliminar el aire eventual. En cuanto sale el agua, significa que no queda aire en las tuberías, y que puede volver a enroscar firmemente Blue Connect. G U Í...
  • Page 48: Características Técnicas

    En la aplicación, en ”Parámetros” » ”Mi Blue Connect” » “Localización”, active la opción Blue Fit50. En la aplicación, en ”Mi piscina”, toque ”Bomba de filtro” e inserte el horario de programación de su bomba . Gracias a este horario, Blue Connect tomará mediciones solo cuando la bomba esté...
  • Page 49: Información General

    Peso: 244 g. Certificaciones: CE/FCC Color: negro Temperatura de almacenamiento: 0°C a 50°C Garantía: 24 meses Información general Garantías » Garantía del producto: 24 meses Fluidra no ofrece ninguna garantía contra el deterioro del material tras una manipulación de este, en particular el cambio de sonda y batería, ni contra los daños tras la desecación de las sondas, ni contra el desgaste y el envejecimiento normal del producto, ni frente a los daños causados por un accidente o un uso indebido.
  • Page 50: Marca Registrada

    Blue connect cumple con la Directiva 2014/53/UE. Puede obtener un ejemplar de la declaración FCC, CE de conformidad en nuestra web www.blueriiot.com/legal. G U Í A D E I N I C I O R Á P I D O...
  • Page 51 Vielen Dank, dass Sie sich für Blueriiot entschieden haben. Um mehr Informationen zu erhalten, lesen Sie die Gebrauchsanweisung online und schauen Sie sich unsere Videos auf www.blueriiot.com an (Support). Einleitung A. Überblick Blue Connect ist ein vernetztes Gerät für die manuelle oder automatische Wasseranalyse in Schwimmbecken und Whirlpools.
  • Page 52 B. Gebrauchshinweise » Verwenden Sie Blue Connect ausschließlich für die Wasseranalyse. » Blue Connect ist kein Spielzeug. Vermeiden Sie Erschütterungen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann. » Halten Sie Blue Connect wegen der eingesetzten Chemikalien während der Handhabung (z. B. Kalibrierung oder Versetzen in den Standby-Betrieb) außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Page 53: Inhalt Der Box

    » Bewahren Sie die Seriennummer und den Code1 (key ) von Blue Connect auf. » Lagern Sie Blue Connect frostsicher. Inhalt der Box Blue Connect Analysegerät: Wird zum Schutz des Fühlers während des Transports in der Aufbewahrungskappe gesichert ausgeliefert. Der Fühler wird zum Schutz in KCl (gesättigter Kaliumchloridlösung) aufbewahrt.
  • Page 54: Installation Der App

    Hinweis: Um ein zweites Schwimmbecken zur App hinzuzufügen, tippen Sie auf den Namen des aktiven Beckens und wählen Sie “+“. Im Abonnement Blue Connect Plus oder Blueriiot Premium erhalten Sie entsprechende Benachrichtigungen. S C H N E L L S TA R TA N L E I T U N G...
  • Page 55 Die App ist in vier Hauptabschnitte eingeteilt Dashboard: Zeigt den Status von Blue Connect und Pool an. Wertetabelle: Zeigt die von Blue Connect gemessenen genauen Werte, Trends und Idealwerte an. Wartungshinweise: Gibt Hinweise, was zu tun ist, um eine gleichbleibend hohe Wasserqualität im Becken zu bewahren.
  • Page 56 Spezialisierung auf das Internet der Dinge (IoT). Das Mobilfunknetz verursacht keine Störungen privater WLAN-Netze. Unter www.sigfox.com/coverage oder auf unserer Website www.blueriiot.com können Sie überprüfen, ob Ihr Schwimmbecken vom Sigfox®-Netz abgedeckt wird. Blue Connect verwendet Sigfox® zur Datenübertragung an Ihr Smartphone.
  • Page 57 Leeren Sie die Aufbewahrungskappe, spülen Sie sie mit sauberem Wasser und verstauen Sie sie sicher. Wenn die Mutter nicht mit einer Schraube gesichert ist, ziehen Sie diese fest an. Zögern Sie nicht einen Lappen zu nehmen, damit vermeiden Sie dass Ihre Hand schmerzt. Wenn die Mutter zusätzlich mit einer Schraube gesichert ist, fahren Sie fort mit dem nächsten Schritt.
  • Page 58 Connect Plus enthalten sein oder separat erhältlich sein. Eine Verbindung zum Sigfox-Netzwerk wird nur bei Blue Connect Plus oder im Abonnement Blueriiot Premium hergestellt. Blue Extender ist ein separat erhältliches Zubehörteil für Blue Connect. S C H N E L L S TA R TA N L E I T U N G...
  • Page 59: Technische Daten

    Ihrem WLAN-Netz. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website oder erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Am besten sehen Sie sich unsere Anleitungsvideos auf unserem YouTube-Kanal (Blueriiot) oder unsere FAQ an. Oder kontaktieren Sie uns über das Online-Formular auf unserer Website blueriiot.com.
  • Page 60 Einleitung A. Überblick Blue Fit50 ist eine mit Blue Connect kompatible Anschlussschelle, mit der Sie Blue Connect an den Rohren im Technikraum installieren können. Hinweis: Blue Fit50 ist ein Blue Connect-Zubehör. Je nach Paket kann es im Blue Connect Plus enthalten sein oder separat erhältlich sein.
  • Page 61 C. Gebrauchshinweise » Lassen Sie Blue Connect nicht am Blue Fit50 angeschlossen, wenn sich kein Wasser in den Rohren befindet. » Bei Arbeiten an der Hydraulikanlage (Gefahr von Wasserschlägen) empfiehlt es sich, Blue Connect abzunehmen, um das Gerät nicht zu beschädigen. »...
  • Page 62: Einbau

    B. Einbau Schalten Sie das Filtersystem aus. Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 40 mm in den oberen Teil des Rohres. Hinweis: Blue Connect muss senkrecht mit dem Fühler nach unten stehen. Bringen Sie die beiden Teile der Anschlussschelle auf beiden Seiten des Rohres so an, dass die Löcher übereinanderliegen, und schrauben Sie die Anschlussschelle fest.
  • Page 63 Schrauben Sie Blue Connect fest. Schalten Sie das Filtersystem ein. Lösen Sie Blue Connect leicht und langsam (maximal ½ Umdrehung), um ggf. vorhandene Luft abzulassen. Sobald Wasser austritt, bedeutet dies, dass sich keine Luft mehr in den Rohren befindet, so dass Sie Blue Connect festschrauben können.
  • Page 64: Technische Merkmale

    Aktivieren Sie in der App die Option Blue Fit50 unter “Einstellungen“ » “Mein Blue Connect“ » “Position”. Tippen Sie in der App unter “Mein Pool” auf “Filterpumpe” und tragen Sie den Zeitplan für Ihre Pumpe ein Mit diesem Zeitplan misst Blue Connect nur bei laufender Pumpe, so dass immer eine repräsentative Poolwasserprobe gemessen wird (optional).
  • Page 65: Allgemeine Informationen

    Gewicht: 244 g Zertifizierungen: CE/FCC Farbe: Schwarz Lagerungstemperatur: 0 bis 50 °C Gewährleistung: 24 Monate Allgemeine Informationen Garantien » Garantie auf Produkt: 24 Monate. Fluidra übernimmt keinerlei Garantien bei einer Materialverschlechterung aufgrund von Manipulationen, insbesondere durch den Austausch von Fühler und Batterie, sowie für Schäden nach einem Austrocknen der Fühler, noch bei Verschleiß...
  • Page 66 Eingetragenes Warenzeichen Blueriiot™ und die zugehörigen Logos sind eingetragene Warenzeichen von Fluidra S.A. Fluidra sowie dessen Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Fluidra S.A. Die Marke Bluetooth® und das zugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Blue Connect unter Lizenz verwendet.
  • Page 67 Bedankt dat u gekozen heeft voor Blueriiot. Voor meer informatie, vergeet niet de online gebruiksaanwijzing te raadplegen en onze video’s op www.blueriiot.com te bekijken (assistentie). Inleiding A. Overzicht Blue Connect is een ‘connected’ apparaat voor de handmatige of automatische wateranalyse in zwembaden en whirlpools. Het resultaat van de analyse wordt in de app ”Blueriiot”...
  • Page 68: Voorzorgen Bij Gebruik

    B. Voorzorgen bij gebruik » Gebruik Blue Connect uitsluitend voor de wateranalyse. » Blue Connect is geen speelgoed. Vermijd schokken, omdat het apparaat daardoor kan worden beschadigd. Houd Blue Connect vanwege de toegepaste chemicaliën tijdens » het gebruik (bijv. kalibratie of in stand-by zetten) buiten het bereik van kinderen.
  • Page 69: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos Blue Connect analyse-apparaat: wordt in de bewaardop geschroefd geleverd om de voeler te beschermen tijdens het vervoer. De voeler wordt voor bescherming bewaard in KCl (verzadigde kaliumchloride-oplossing). Bewaardop: dient ervoor om de voeler buiten het water te vervoeren of deze ondergedompeld in de oplossing gedurende een langere tijd op te slaan (bijv.
  • Page 70 Activeer internet (WiFi of 4G) en Bluetooth® op uw smartphone of tablet. Aanwijzing: Blijf tijdens de gehele activering van Blue Connect in de buurt van uw apparaat. Download de gratis app “Blueriiot” uit de App Store® of van Google Play™. Laat notificaties toe, zodat u waarschuwingen kunt ontvangen.
  • Page 71 Aanwijzing: Om een tweede zwembad aan de app toe te voegen, drukt u op de naam van het actieve zwembad en kiest u “+”. De app bestaat uit 4 hoofdsecties Dashboard: geeft de status van Blue Connect en zwembad aan. Waardentabel: informeert u precies over de door Blue Connect gemeten waarden, trends en ideale waarden.
  • Page 72 Sigfox wordt alleen geactiveerd in combinatie met Blue Connect Plus of in het abonnement Blueriiot Premium. Sigfox® is een telecommunicatienetwerk dat is gespecialiseerd in het Internet of Things (IoT; internet der dingen). Het mobiele netwerk veroorzaakt geen storingen van particuliere WiFi-netwerken. Op www.
  • Page 73 Maak de bewaardop leeg, spoel deze met schoon water uit en berg deze veilig op. Als de moer niet met een schroef is geborgd, draai deze dan stevig vast. Aarzel niet om een doek te gebruiken, zodat u uw hand niet bezeert. Als de moer daarnaast met een schroef is geborgd, gaat u door met de volgende stap.
  • Page 74 Blue Connect Plus of apart worden verkocht. Een verbinding met het Sigfox-netwerk wordt alleen bij Blue Connect Plus of in het abonnement Blueriiot Premium tot stand gebracht. Blue Extender is een apart verkrijgbaar accessoire voor Blue Connect.
  • Page 75: Technische Gegevens

    WiFI-netwerk mogelijk. Meer informatie vindt u op onze website of krijgt u bij uw dealer. Het is het beste om onze instructievideo’s op ons YouTube- kanaal (Blueriiot) of onze FAQ te bekijken. Of neem contact met ons op via het onlineformulier op onze website blueriiot.com. Technische gegevens »...
  • Page 76 Inleiding A. Overzicht Blue Fit50 is een met Blue Connect compatibele aansluitklem waarmee u Blue Connect aan de buizen in de technische ruimte kunt installeren. Aanwijzing: Blue Fit50 is een accessoire voor Blue Connect. Afhankelijk van het pakket kan het worden opgenomen in de Blue Connect Plus of apart worden verkocht.
  • Page 77 C. Voorzorgen bij gebruik » Laat Blue Connect niet op de Blue Fit50 aangesloten, wanneer zich geen water in de buizen bevindt. » Bij werkzaamheden aan de hydraulische installatie (gevaar voor waterslagen) is het aan te raden Blue Connect weg te halen om het apparaat niet te beschadigen.
  • Page 78 B. Inbouw Schakel het filtersysteem uit. Boor een gat met een diameter van 40 mm in het bovenste deel van de buis. Aanwijzing: Blue Connect moet verticaal met de voeler naar beneden staan. Breng de beide delen van de aansluitklem zodanig aan beide kanten van de buis aan dat de gaten over elkaar liggen en schroef de aansluitklem vast.
  • Page 79 Schroef Blue Connect vast. Schakel het filtersysteem in. Draai Blue Connect iets en langzaam (maximaal ½ slag) los om eventueel aanwezige lucht te laten ontsnappen. Zodra er water naar buiten komt, betekent dit dat er zich geen lucht meer in de buizen bevindt, zodat u Blue Connect kunt vastschroeven.
  • Page 80 Naam: Blue Fit50 Afmetingen: Deze functie is alleen beschikbaar in combinatie met Blue Connect Plus of bij het abonnement Blueriiot Premium. B E K N O P T E H A N D L E I D I N G...
  • Page 81: Algemene Informatie

    Gewicht: 244 g Certificeringen: CE/FCC Kleur: zwart Opslagtemperatuur: 0 tot 50 °C Garantie: 24 maanden Algemene informatie Garanties » Garantie op product: 24 maanden. Fluidra biedt geen enkele garantie bij een materiaalverslechtering op grond van manipulaties, met name door de vervanging van voeler en batterij, noch voor schades na uitdrogen van de voelers, noch bij slijtage en normale veroudering van het product, net zo min als bij schades door ongevallen of misbruik.
  • Page 82: Verklaring Van Overeenstemming

    Gedeponeerd merk Blueriiot™ en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Fluidra S.A. Fluidra evenals de logo’s ervan zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Fluidra S.A. Het merk Bluetooth® en het bijbehorende logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Blue Connect onder licentie gebruikt.
  • Page 83 Blue Connect è un dispositivo collegato per l’analisi dell’acqua della piscina o della spa (manuale o automatica). I risultati di questa analisi vengono quindi comunicati all’utente sulla App ”Blueriiot” (disponibile su smartphone e tablet, compatibile con Android iOS). Se il dispositivo rileva che uno dei parametri non è corretto, l’app fornisce le istruzioni da seguire per regolare e stabilizzare...
  • Page 84 B. Precauzioni d’impiego » Utilizzare Blue Connect esclusivamente per l’analisi dell’acqua. » Blue Connect non è un giocattolo. Evitare urti e cadute in quanto potrebbe danneggiarsi. Mantenere Blue Connect fuori dalla portata dei bambini durante » il trattamento (es. taratura e stand-by) in quanto si prevede l’uso di prodotti chimici.
  • Page 85: Contenuto Della Confezione

    » Conservare il numero di serie e il codice (key) di Blue Connect. » Conservare Blue Connect al riparo dal gelo. Contenuto della confezione L’analizzatore Blue Connect: viene consegnato con il tappo per lo stoccaggio inserito per proteggere la sonda durante il trasporto. La sonda è...
  • Page 86 NOTA: è possibile modificare in qualsiasi momento i dati relativi alla propria piscina cliccando su “Impostazioni” » “La mia piscina Riceverai le notifiche con l’abbonamento Blue Connect Plus o Blueriiot Pemium. G U I D A R A P I D A A L L’AV V I O...
  • Page 87 NOTA: per aggiungere un’altra piscina nell’App è sufficiente cliccare sul nome della piscina attiva e selezionare “+”. L’applicazione è suddivisa in 4 sezioni principali Pannello di controllo: ti informa sullo stato di Blue Connect e della vostra piscina. Tabella valori: informa con precisione sui valori rilevati da Blue Connect, sull’andamento e sui valori ideali.
  • Page 88 Collocare Blue Connect in posizione verticale sul tappo per lo stoccaggio e svitarlo. Sigfox viene attivato solo con Blue Connect Plus o con l’iscrizione a Blueriiot Premium. Sigfox® è una rete di telecomunicazioni specializzata nell’Internet degli Oggetti (Internet of Things, IoT). È una rete cellulare che non interferisce con la rete Wi-Fi domestica.
  • Page 89 Svuotare il tappo per lo stoccaggio, risciacquarlo con acqua pulita e conservarlo. Se il dado non è fissato con una vite, stringerlo saldamente. Si consiglia l’uso di un panno per evitare di ferirsi la mano. Se il dado è fissato con una vite, procedere alla fase successiva.
  • Page 90 Blue Connect Plus o venduto separatamente. La rete Sigfox si collega con Blue Connect Plus o tramite l’abbonamento Blueriiot Premium. Blue Extender è un accessorio di Blue Connect. Si vende separatamente. G U I D A R A P I D A A L L’AV V I O...
  • Page 91: Caratteristiche Tecniche

    Wi-Fi. Per ulteriori informazioni consultate il nostro sito web o contattate il rivenditore. Non esitate a consultare i nostri video sul nostro canale Youtube (Blueriiot) o nella nostra sessione FAQ, o a contattarci tramite il nostro modulo on line disponibile sul nostro sito web blueriiot.com.
  • Page 92 Introduzione A. Presentazione Il Blue Fit50 è un collare di presa in carica compatibile con il dispositivo Blue Connect. Permette di installare Blue Connect sulle tubature del locale tecnico. NOTA: Blue Fit50 è un accessorio di Blue Connect. A seconda del pacchetto che hai, può...
  • Page 93 C. Precauzioni d’uso » Non lasciare Blue Connect inserito nel Blue Fit50 quando non c’è acqua nelle tubature. » In caso di manutenzione o lavori sul circuito idaulico (con rischio di sbalzi di pressione), si consiglia di scollegare Blue Connect per evitare danni al dispositivo.
  • Page 94 B. Accensione Spegnere il sistema di filtraggio. Praticare un foro di 40 mm di diametro con un perforatore sulla parte superiore del tubo. NOTA: Blue Connect deve restare in posizione verticale con la sonda rivolta verso il basso. Posizionare le due parti del collare di presa in carica su ciascun lato della tubatura in modo che i fori coincidano e avvitare il collare.
  • Page 95 Avvitare Blue Connect. Attivare il sistema di filtraggio. Svitare il dispositivo Blue Connect leggermente e lentamente (massimo di mezzo giro) per permettere l’eventuale fuoriuscita d’aria. Non appena l’acqua esce significa che non c’è aria nelle tubature ed è quindi possibile avvitare nuovamente Blue Connect saldamente. G U I D A R A P I D A A L L’AV V I O...
  • Page 96 (Opzionale) Caratteristiche tecniche Nome: Blue Fit50 Dimensioni: Questa funzione è disponibile soltanto con Blue Connect Plus o con l’iscrzione a Blueriiot Premium. G U I D A R A P I D A A L L’AV V I O...
  • Page 97: Informazioni Generali

    Peso: 244 g Certificazione: CE/FCC Colore: nero Temperatura di conservazione: 0°C a 50°C Garanzia: 24 mesi Informazioni generali Garanzie » Garanzia del prodotto: 24 mesi. Fluidra non offre alcuna garanzia contro il deterioramento del materiale a seguito di manipolazione di quest’ultimo; in particolare, per quanto concerne la sostituzione di sonda e batteria, né...
  • Page 98: Dichiarazione Di Conformità

    Blue connect è un prodotto conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità FCC, CE, vi invitiamo a visitare il nostro sito web www.blueriiot.com/legal. G U I D A R A P I D A A L L’AV V I O...
  • Page 99 água (manual ou automático) de piscina ou spa. Os resultados dessas análises se comunicam via o aplicativo ”Blueriiot” (disponivél para smartphones e tablets, compativéis com o Android e o IOS). Se o que o dispositivo detectar está...
  • Page 100: Precauções De Uso

    B. Precauções de uso » Não use o Blue Connect para quaisquer outros fins além da análise da água; » O Blue Connect não é um brinquedo. Evite os choques, pois podem danificá-lo; » Mantenha o Blue Connect fora do alcance das crianças enquanto o manuseia (por exemplo, durante a calibração e a espera), visto que o mesmo contém produtos químicos.
  • Page 101: Conteúdo Da Caixa

    » Guarde o número de série e o código (key) do seu Blue Connect; » Não deixe que o Blue Connect entre em contato com géis. Conteúdo da caixa Aparelho Blue Connect: vem com o seu suporte de armazenamento para que esteja protegida durante o transporte. A sonda vem imersa em KCl (cloreto de potássio saturado) para garantir a sua proteção.
  • Page 102 Descarregue a aplicação gratuita ”Blue Riiot” na plataforma App Store® ou no Google Play™. Autorize as notificações para poder receber os alertas Ligue-se à “Blueriiot”. Defina a sua piscina: insira as características da sua piscina. Nota: Pode-se sempre modificar as características da piscina ativa em ”Definições”...
  • Page 103 A aplicação é modulada em 4 secções principais Painel: informa sobre o estado do seu Blue Connect e da sua piscina. Tabela de valores: informa-o dos valores exatos medidos pelo Blue Connect, sobre as médias e sobre os valores ideais. Guia de manutenção: aconselha-o sobre como manter a qualidade da água da sua piscina.
  • Page 104 Coloque o Blue Connect em pé, sobre o suporte de armazenamento, e desenrosque este último. Sigfox só se ativa com o Blue Connect Plus ou com a assinatura do Blueriiot Premium. Sigfox® é uma rede de telecomunicações especializada em Internet das Coisas. Trata-se de uma rede celular de baixo débito que não interfere com a sua rede Wi-Fi doméstica.
  • Page 105 Esvazie o suporte de armazenamento, lave-o com água e guarde-o. Se a porca não se fixa com o parafuso, pressione com força. Use um pano para não machucar a mão. Se a porca é fixada com a ajuda de um parafuso passe para a próxima fase.
  • Page 106 A rede Sigfox se conecta com a assinatura do Blue Connect Plus ou no Blueriiot Premium. O Blue Extender é um acessório do Blue Connect. É vendido separadamente. G U I A D E I N Í C I O R Á P I D O...
  • Page 107: Características Técnicas

    Wi-Fi. Para mais informações, visite o nosso sítio ou contacte o seu revendedor. Consulte nossos tutoriais em vídeo no nosso canal no Youtube (Blueriiot) ou a nossa seção de questões frequentes ou nos contacte via nosso formulário online no nosso website blueriiot.com.
  • Page 108 Introdução A. Apresentação O Blue Fit50 é uma abraçadeira compatível com o Blue Connect que permite a instalação do Blue Connect na tubulação da casa de máquinas. Nota: O Blue Fit50 é um acessório do Blue Connect. De acordo com o pacote que você possui, ele pode ser incluído no Blue Connect Plus ou vendido separadamente.
  • Page 109 C. Precauções » Não deixe o Blue Connect sobre o Blue Fit50 quando não há água nos canos; » Em caso de intervenção no circuito hidráulicos, aconselha-se que retire o Blue Connect para evitar qualquer dano (risco de golpe de aríete); »...
  • Page 110 B. Instalação Pare o sistema de filtragem. Faça um furo com uma serra de orifícios de 40 mm de diâmetro na parte superior do tubo. Note que o Blue Connect deve ser colocado em posição vertical, com a sonda virada para baixo. Coloque as duas partes da abraçadeira de ambos os lados do cano, de forma a que os furos coincidam e aparafuse.
  • Page 111 Aparafuse o Blue Connect. Ative o sistema de filtragem. Desenrosque ligeira e cuidadosamente o Blue Connect (no máximo meia volta), de forma a retirar o ar. Quando começar a sair água, significa que não há mais ar nos canos – aí sim, pode-se completa e firmemente o Blue Connect.
  • Page 112 Características técnicas Nome: Blue Fit50 Dimensões: Essa função só é disponível com o Blue Connect Plus ou com a assinatura do Blueriiot Premium. G U I A D E I N Í C I O R Á P I D O...
  • Page 113 à proteção e à salubridade do meio ambiente no âmbito da reciclagem. Marca registada A marca Blueriiot e os seus logotipos respectivos estão registrados pela Fluidra S.A. G U I A D E I N Í C I O R Á P I D O...
  • Page 114: Declaração De Conformidade

    Blue connect está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Para obter um exemplar da declaração FCC, CE de conformidade, visite o nosso sítio www.blueriiot.com/legal. G U I A D E I N Í C I O R Á P I D O...
  • Page 115 Blue Connect er en tilsluttet enhed til vandanalyse af pool- eller spa (manuel eller automatisk). Resultaterne af denne analyse kommunikeres derefter til dig på ”Blueriiot”-appen (tilgængelig på smartphone og tablet, kompatibel med Android og iOS). Hvis enheden registrerer, at en af parametrene er forkert, giver appen dig de instruktioner, du skal følge for at regulere og stabilisere denne...
  • Page 116 B. Forholdsregler ved brug » Brug ikke Blue Connect til noget andet end vandanalyse. » Blue Connect er ikke legetøj. Undgå stød, da det kan beskadige enheden. Hold Blue Connect utilgængelig for børn under håndtering (f.eks. » kalibrering og standby) på grund af brugen af kemikalier. Opbevar kalibreringsprodukter utilgængeligt for børn.
  • Page 117: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Blue Connect analysator: analysator: Leveres sikkert på opbevaringshætten for at beskytte proben under transport. Proben er nedsænket i KCI (mættet kaliumklorid), hvilket sikrer dens beskyttelse. Opbevaringshætten: Bruges til at transportere proben ud af vandet eller til at holde sensorerne nedsænket under langvarig opbevaring (f.eks.
  • Page 118: App Installation

    Opret din swimmingpool: Indtast din swimmingpools egenskaber. Bemærk: Du kan til enhver tid se eller ændre din swimmingpools egenskaber i ”Indstillinger” » ”Min Pool”. Du vil modtage notifikationer med en Blue Connect Plus eller Blueriiot Premium-abonnement. K V I K G U I D E...
  • Page 119 Bemærk: For at tilføje en anden swimmingpool i appen, skal du trykke på navnet på den aktive swimmingpool og vælge “+”. Appen er opdelt i fire hovedsektioner. Dashboard: Informerer dig om Blue Connect og poolens status. Værditabel: Informerer dig præcist om de værdier, der er målt af Blue Connect, trends og ideelle værdier.
  • Page 120 Placer Blue Connect opret på opbevaringshætten og skru den af. Sigfox aktiveres kun med Blue Connect Plus eller når du abonnerer på Blueriiot Premium. Sigfox® er et telekommunikationsnetværk specialiseret i Internet of Things. Det er et mobilnetværk, der ikke interfererer med hjemmets Wi-Fi. Du kan kontrollere, om din swimmingpool er dækket af Sigfox®-netværket ved at besøge...
  • Page 121 Tøm opbevaringshætten, skyl den i klart vand og opbevar den. Hvis møtrikken ikke er fastgjort med en skrue, skal du stramme den sikkert. Tøv ikke med at bruge en klud for at undgå at skade din hånd. Hvis møtrikken er fastgjort med en skrue, skal du gå...
  • Page 122 Blue Fit50 er en Blue Connect tilbehørsdel. Afhængigt af pakken, du har købt, kan den være inkluderet i Blue Connect Plus eller sælges separat. Sigfox-netværket opretter forbindelse til Blue Connect Plus eller Blueriiot Premium-abonnementet. Blue Extender er et tilbehør til Blue Connect og sælges separat.
  • Page 123 Du er velkommen til at se vores video tutorials på vores YouTube-kanal (Blueriiot) eller vores FAQ, eller kontakte os via vores online formular, der er tilgængelig på vores hjemmeside blueriiot.com. Technical characteristics » Dimensioner: 253 mm x 96 mm »...
  • Page 124: Pakken Indeholder

    Introduktion A. Oversigt Blue Fit50 er en slangeklemme, der er kompatibel med Blue Connect. Det giver mulighed for at installere Blue Connect på teknikrummets rør. Bemærk: Blue Fit50 er et Blue Connect-tilbehør. Afhængigt af pakken kan det være inkluderet i Blue Connect Plus eller sælges separat.
  • Page 125 C. Forholdsregler ved brug » Efterlad ikke Blue Connect på Blue Fit50, når der ikke er vand i rørene. » Hvis der arbejdes med hydraulisk kredsløb (risiko for vandhammer), anbefales det at fjerne Blue Connect for at undgå beskadigelse af produktet. »...
  • Page 126 B. Set up Sluk for filtersystemet. Med en 40 mm diameter hulsav, bor et hul i den øvre del af røret. Bemærk: Blue Connect skal være i lodret position, med proben nedad. Placer begge dele af slangeklemmen på hver side af røret, så...
  • Page 127 Skru Blue Connect fast. Tænd for filtersystemet. Skru Blue Connect lid og langsomt løs (maksimalt ½ omdrejning) for at fjerne eventuel luft. Så snart vandet kommer ud, betyder det, at der ikke er mere luft tilbage i rørene, og du kan derefter stramme Blue Connect igen. K V I K G U I D E...
  • Page 128 Blue Connect kun tage målinger, når pumpen kører, så den altid analyserer et repræsentativ poolvand. (Valgfrit) Tekniske funktioner Navn: Blue Fit50 Dimensioner: Denne funktion er kun tilgængelig med Blue Connect Plus eller et Blueriiot Premium-abonnement. K I V K G U I D E...
  • Page 129: Generel Information

    Vægt: 244g Certificeringer: CE/FCC Farve: sort Opbevaringstemperatur: 0°C til 50°C Garanti: 24 måneder Generel information Garantier » Produktgaranti: 24 måneder. Fluidra tilbyder ingen garanti mod forringelse af materialet efter en manipulation af dette, især udskiftning af sonde og batteri, heller ikke mod skader forårsaget af udtørring af sonderne, almindeligt slid og aldring af produktet eller skader forårsaget af ulykker eller misbrug.
  • Page 130 Alle andre varemærker og registrerede varemærker nævnt i dette dokument er beskyttet af ophavsret og er ejendomme tilhørende deres respektive ejere. Overensstemmelseserklæring Blue Connect overholder Direktiv 2014/53/EU. For at få en kopi af FCC, CE-overensstemmelseserklæringen, besøg vores hjemmeside www.blueriiot.com/legal K V I K G U I D E...
  • Page 131 A. Yleistä Blue Connect on uima-altaan tai kylpylän veden analysointiin (manuaalisesti tai automaattisesti) käytettävä yhdistetty laite. Analyysin tulokset saat “Blueriiot“ -sovelluksen kautta (saatavilla älypuhelimeen ja tablettiin, yhteensopiva Android ja iOS-käyttöjärjestelmien kanssa). Jos laite havaitsee jonkun parametreistä olevan väärin, sovellus antaa sinulle ohjeet, joita noudattamalla ko.
  • Page 132 B. Käytön varotoimet » Blue Connect -laitetta ei saa käyttää muuhun kuin veden analysoimiseen. » Blue Connect ei ole lelu. Vältä iskuja, sillä ne voivat vahingoittaa sitä. » Pidä Blue Connect pois lasten ulottuvilta sitä käsitellessäsi (esim. kalibrointi ja valmiustila) käytössä olevien kemikaalien vuoksi.
  • Page 133: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Blue Connect analysointilaite: Toimitetaan kiinnitettynä säilytyskanteen, jotta anturi on suojassa kuljetuksen aikana. Anturi on upotettuna KCI (tyydytettyyn kaliumkloridi) -liuokseen, jotta se on suojassa. Säilytyskansi: Käytetään siirrettäessä anturia pois vedestä tai jotta anturit pysyvät upoksissa pitemmän säilytyksen aikana (esim. talvella). Käyttökansi: On kiinnitettävä...
  • Page 134 HUOM: Voit katsella tai muokata uima-altaasi ominaisuuksia milloin tahansa kohdassa “Asetukset” » “Oma allas”. Saat ilmoituksia Blue Connect Plus - tai Blueriiot Pemium -tilauksen mukana. P I K A - A L O I T U S O PA S...
  • Page 135 HUOM: Lisätäksesi sovellukseen toisen uima-altaan, paina aktiivisen uima-altaan nimeä ja valitse “+”. Sovellus on jaettu neljään pääosioon Työpöytä: Kertoo Blue Connect -laitteen ja altaan tilasta. Arvotaulukko: Ilmoittaa sinulle tarkkaan Blue Connect -laitteen mittaamat arvot, trendit ja ideaaliarvot. Huolto-opas: Neuvoo sinua, mitä tehdä altaasi veden laadun ylläpitämiseksi.
  • Page 136 Aseta Blue Connect pystyasentoon säilytyskannen päälle ja kierrä se irti. Sigfox aktivoituu vain Blue Connect Plus -laitteen mukana tai Blueriiot Premium -tilauksen kanssa. Sigfox® on televiestintäverkko, joka toimii erityisesti IoT:n kanssa. Se on matkaviestinverkko, joka ei häiritse kotitalouksien WiFi -verkkoa. Voit tarkastaa, kattaako Sigfox®-verkko oman uima-altaasi vierailemalla osoitteessa...
  • Page 137 Tyhjennä säilytyskansi, huuhtele puhtaalla vedellä ja sijoita se säilytykseen. Jos mutteria ei ole kiristetty ruuvilla, kiristä se. Älä epäröi käyttää liinaa, jotta kätesi ei vahingoitu. Jos mutteri on kiristetty ruuvilla, jatka seuraavaan vaiheeseen. Huuhtele anturi puhtaalla vedellä ja aseta käyttökansi laitteen ulkopuolelle suojaamaan antureita.
  • Page 138 Blue Fit50 on Blue Connect -laitteen lisävaruste. Riippuen pakkauksestasi se voi sisältyä Blue Connect Plus -pakkaukseen tai myydään erikseen. Sigfox-verkko ottaa yhteyden Blue Connect Plus - tai Blueriiot Premium -tilaukseen. Blue Extender on Blue Connect -laitteen lisävaruste. Se myydään erikseen.
  • Page 139: Tekniset Tiedot

    Voit katsella videotutoriaalimme YouTube-kanavaltamme (Blueriiot) tai tutustua UKK-osioomme, tai ottaa meihin yhteyttä verkkosivullamme olevan sähköisen lomakkeen kautta osoitteessa blueriiot.com. Tekniset tiedot » Mitat: 253 mm x 96 mm » Paino: 714 g » Suojausstandardi: IPx8 standardi » Anturit ja mittaukset: pH: Mittausvaihteluväli: 0-14...
  • Page 140 Johdanto A. Yleistä Blue Fit50 on Blue Connect -laitteen kanssa yhteensopiva letkunkiristin. Sen avulla Blue Connect yhdistetään teknisen huoneen putkiin. HUOM: Blue Fit50 on Blue Connect -laitteen lisävaruste. Riippuen siitä, mikä pakkaus sinulla on, se voidaan toimittaa Blue Connect Plus -pakkauksen mukana tai myydä erikseen. B.
  • Page 141 C. Käytön varotoimet » Älä jätä Blue Connect -laitetta kiinni Blue Fit50 -laitteeseen kun putkissa ei ole vettä. » Hydraulipiiriä käsiteltäessä (paineiskuvaara) on suositeltavaa irrottaa Blue Connect, jotta tuote ei vahingoitu. » Varmista, että järjestelmässä on riittävä virtaus, jotta Blue Connect pystyy suorittamaan mittauksia.
  • Page 142 B. Asennus Sammuta suodatusjärjestelmä. Poraa reikä 40 mm reikäsahalla putken yläosaan. HUOM: Blue Connect -laitteen on oltava pystyasennossa niin, että anturi on alaspäin. Aseta letkukiristimen osat putken molemmin puolin niin, että reiät osuvat kohdakkain ja kierrä kiristin kiinni. P I K A - A L O I T U S O PA S...
  • Page 143 Kierrä Blue Connect kiinni. Käynnistä suodatusjärjestelmä. Kierrä Blue Connect auki hitaasti ja vähän kerrallaan (enintään ½ kierrosta) poistaaksesi ilman putkista. Heti kun vesi virtaa ulos, putkissa ei ole enää ilmaa, ja voit kiristää Blue Connect -laitteen taas tiukasti paikoilleen. P I K A - A L O I T U S O PA S...
  • Page 144: Tekniset Ominaisuudet

    (Valinnainen) Tekniset ominaisuudet Nimi: Blue Fit50 Mitat: Tämä ominaisuus on käytettävissä vain Blue Connect Plus - tai Blueriiot Premium -tilauksissa. P I K A - A L O I T U S O PA S...
  • Page 145 Rekisteröity tavaramerkki Blueriiot -tavaramerkki ja sitä vastaavat logot ovat Fluidra S.A.:n rekisteröimiä. P I K A - A L O I T U S O PA S...
  • Page 146 Muut tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit tai rekisteröidyt tavaramerkit ovat tekijänoikeuslain alaisia ja omistajiensa omaisuutta. Vaatimustenmukaisuustodistus Blue connect on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten mukainen. Kopio FCC:n CE-vaatimustenmukaisuustodistuksesta on saatavilla verkkosivullamme osoitteessa www.blueriiot.com/legal. P I K A - A L O I T U S O PA S...
  • Page 147 A. Oversikt Blue Connect er en tilkoblet enhet for vannanalyse av basseng eller spa (manuell eller automatisk). Resultatene av denne analysen blir deretter kommunisert til deg på «Blueriiot»-appen (tilgjengelig på smarttelefon og nettbrett, kompatibel med Android og iOS). Hvis enheten oppdager at en av parameterne er feil, gir appen deg instruksjonene du må...
  • Page 148 B. Forholdsregler for bruk » Ikke bruk Blue Connect til annet enn vannanalyse. » Blue Connect er ikke et leketøy. Unngå støt da det kan skade den. » Hold Blue Connect utilgjengelig for barn når du håndterer den (f.eks. kalibrering og ventemodus) på grunn av bruk av kjemikalier. Oppbevar kalibreringsprodukter utilgjengelig for barn.
  • Page 149: Innholdet I Boksen

    Innholdet i boksen Blue Connect analysator: analysator: Leveres sikret på oppbevaringshetten for å beskytte sonden under transport. Sonden er nedsenket i KCI (mettet kaliumklorid), som sikrer beskyttelsen. Oppbevaringshetten: Brukes til å transportere sonden ut av vannet eller for å holde sensorene nedsenket under lengre lagring (for eksempel om vinteren).
  • Page 150 «Innstillinger» > «Mitt basseng». Du vil motta varsler med Blue Connect Plus- eller Blueriiot Pemium-abonnement. H U R T I G S TA R T V E I L E D N I N G...
  • Page 151 NB: For å legge til et andre svømmebasseng i appen, trykk på navnet på det aktive svømmebassenget og velg «+». Søknaden er delt inn i fire hovedseksjoner Instrumentpanel: Informerer deg om statusen til Blue Connect og bassenget. Tabell over verdier: Informerer deg nøyaktig om verdiene målt av Blue Connect, trender og ideelle verdier.
  • Page 152 Plasser Blue Connect oppreist på oppbevaringshetten og skru den av. Sigfox aktiveres kun med Blue Connect Plus eller når du abonnerer på Blueriiot Premium. Sigfox® er et telekommunikasjonsnettverk spesialisert på tingenes internett. Det er et mobilnettverk som ikke forstyrrer hjemmenettverket. Du kan sjekke om svømmebassenget ditt er dekket av Sigfox®-nettverket ved å...
  • Page 153 Tøm oppbevaringshetten, skyll i rent vann og oppbevar den. Hvis mutteren ikke er festet med en skrue, må du stramme den godt. Bruk gjerne en klut for å unngå å skade hånden. Hvis mutteren er festet med en skrue, fortsett til neste trinn. Skyll sonden i rent vann og plasser brukshetten på...
  • Page 154 Blue Fit50 er et Blue Connect-tilbehør. Avhengig av pakken du har, kan den inkluderes i Blue Connect Plus eller selges separat. Sigfox-nettverket kobles til med Blue Connect Plus- eller Blueriiot Premium- abonnementet. Blue Extender er et tilbehør til Blue Connect. Den selges separat.
  • Page 155: Tekniske Egenskaper

    Sjekk gjerne videoveiledningene på YouTube-kanalen vår (Blueriiot) eller våre vanlige spørsmål, eller kontakt oss via nettskjemaet vårt som er tilgjengelig på nettstedet blueriiot.com. Tekniske egenskaper » Mål: 253 mm x 96 mm » Vekt: 714 g » Beskyttelsesstandard: IPx8-standard » Sensorer og målinger: pH: Måleområde: 0 til 14...
  • Page 156 Innledning A. Oversikt Blue Fit50 er en slangeklemme som er kompatibel med Blue Connect. Den gjør det mulig å installere Blue Connect på rørene i det tekniske rommet. NB: Blue Fit50 er et Blue Connect-tilbehør. Avhengig av pakken du har, kan den inkluderes i Blue Connect Plus eller selges separat. B.
  • Page 157 C. Forholdsregler for bruk » Ikke la Blue Connect være på Blue Fit50 når det ikke er vann i rørene. » Ved håndtering på den hydrauliske kretsen (fare for vannslag), er det tilrådelig å fjerne Blue Connect for ikke å skade produktet. »...
  • Page 158 B. Oppsett Slå av filtreringssystemet. Bor et hull i den øvre delen av røret med en hullsag på 40 mm i diameter. NB: Blue Connect må være i vertikal posisjon, med sonden nedover. Plasser begge deler av slangeklemmen på hver side av røret slik at hullene passer sammen, og skru til slangeklemmen.
  • Page 159 Skru fast Blue Connect. Slå på filtreringssystemet. Skru lett og sakte av Blue Connect (maks. ½ omdreining) for å fjerne eventuell luft. Så snart vannet kommer ut betyr det at det ikke er luft igjen i rørene, og du kan da skru Blue Connect godt fast igjen.
  • Page 160 (Valgfritt) Tekniske funksjoner Navn: Blue Fit50 Mål: Denne funksjonen er bare tilgjengelig med Blue Connect Plus- eller Blueriiot Premium-abonnement. H U R T I G S TA R T V E I L E D N I N G...
  • Page 161: Generell Informasjon

    Registrert varemerke Varemerket Blueriiot og dets respektive logoer er registrert av Fluidra S.A.. H U R T I G S TA R T V E I L E D N I N G...
  • Page 162 Blue Connect er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. For å få en kopi av FCC, CE-samsvarserklæringen, besøk nettstedet vårt www.blueriiot.com/legal. H U R T I G S TA R T V E I L E D N I N G...
  • Page 163 A. Översikt Blue Connect är en uppkopplad enhet för pool- eller spavattenanalys (manuell eller automatisk). Resultaten av denna analys visas sedan för dig på appen ”Blueriiot”(finns på smartphone och surfplatta, kompatibel med Android och iOS). Om enheten upptäcker att en av parametrarna är felaktig ger appen dig instruktioner som du ska följa för att reglera och stabilisera...
  • Page 164 B. Försiktighetsåtgärder vid användningen » Använd inte Blue Connect för något annat än vattenanalys. » Blue Connect är ingen leksak. Undvik skakningar eftersom det kan skada den. Håll Blue Connect utom räckhåll för barn när du hanterar den » (t.ex. vid kalibrering och standby) på grund av att kemikalier används.
  • Page 165: Lådans Innehåll

    Lådans innehåll Blue Connect analysator: analysator: Levereras säkrad på förvaringslocket för att skydda sonden under transporten. Sonden är nersänkt i KCI (mättat kaliumklorid), som säkerställer dess skydd. Förvaringslocket: Används för transport av sonden utanför vatten eller för att hålla sensorerna nersänkta under längre förvaring (t.ex.
  • Page 166 Aktivera internet (Wi-Fi eller 4G) och Bluetooth® på din smartphone eller surfplatta. OBS! Håll dig nära enheten under hela aktiveringsprocessen för Blue Connect. Ladda ner den kostnadsfria appen ”Blueriiot” på App Store® och Google Play™. Godkänn meddelanden för att få nytta av varningarna Loga in på ”Blueriiot”.
  • Page 167 OBS! För att lägga till en andra swimmingpool i appen trycker du på namnet på den aktiva swimmingpoolen och väljer ”+”. Applikationen är indelad i fyra huvudavsnitt Instrumentpanel: Informerar dig om Blue Connects och poolens status. Tabell över värden: Informerar dig exakt om de värden som uppmätts av Blue Connect, trender och idealvärden.
  • Page 168 Sigfox aktiveras enbart med Blue Connect Plus eller vid prenumeration på Blueriiot Premium. Sigfox®är ett telekommunikationsnätverk som är specialiserat på sakernas internet. Det är ett cellulärt nätverk som inte stör Wi-Fi i hushållen. Du kontrollera om din swimmingpool täcks av nätverket Sigfox® genom att besöka www.sigfox.com/coverage på...
  • Page 169 Töm förvaringslocket, skölj i rent vatten och lägg undan det för förvaring. Om muttern inte är säkrad med en skruv ska du dra åt den ordentligt. Tveka inte att använda en trasa så att du inte skadar handen. Om muttern är säkrad med en skruv går du vidare till nästa steg. Skölj sonden i rent vatten och placera användningslocket på...
  • Page 170 Blue Connect Plus eller säljas separat. Nätverket Sigfox ansluter med Blue Connect Pluseller prenumerationen på Blueriiot Premium. Blue Extender är ett tillbehör till Blue Connect. Det säljs separat. S N A B B S TA R T S G U I D E...
  • Page 171: Tekniska Egenskaper

    Du får gärna titta på våra videolektioner på vår YouTube-kanal (Blueriiot) eller våra Vanliga frågor, eller kontakta oss via vår blankett online som finns på vår webbplats blueriiot.com. Tekniska egenskaper » Mått: 253 mm x 96 mm » Vikt: 714 g »...
  • Page 172 Inledning A. Översikt Blue Fit50 är en slangklämma som är kompatibel med Blue Connect. Med den kan du installera Blue Connect på teknikrummets rör. OBS! Blue Fit50 är ett tillbehör till Blue Connect. Utifrån det paket du har kan det inkluderas i Blue Connect Plus eller säljas separat. B.
  • Page 173 C. Försiktighetsåtgärder vid användningen » Lämna inte Blue Connect på Blue Fit50 när det inte finns något vatten i rören. » Vid hantering av den hydrauliska kretsen (risk för vattenslag) ska Blue Connect tas bort för att inte produkten ska skadas. »...
  • Page 174 B. Montering Stäng av filtrationssystemet. Borra med en hålsåg med en diameter på 40 mm diameter ett hål i rörets övre del. OBS! Blue Connect måste vara i vertikalt läge med sonden neråt. Placera slangklämmans båda delar på var sida av röret så att hålen sammanfaller och skruva fast slangklämman.
  • Page 175 Skruva i Blue Connect: Slå på filtrationssystemet. Skruva lätt och försiktigt loss Blue Connect (maximalt ½ varv) för att tömma på eventuell luft. Så snart som vattnet kommer ut betyder det att det inte finns någon luft i rören, och då kan du skruva fast Blue Connect ordentligt igen.
  • Page 176 (Valfritt) Tekniska egenskaper Namn: Blue Fit50 Mått: Denna funktion är endast tillgänglig med Blue Connect Plus eller en prenumeration på Blueriiot Premium. S N A B B S TA R T S G U I D E...
  • Page 177: Allmän Information

    återvinningen. Registrerat varumärke Varumärket Blueriiot och tillhörande logotyper är registrerade av Fluidra S.A. S N A B B S TA R T S G U I D E...
  • Page 178: Försäkran Om Överensstämmelse

    är upphovsrättsskyddade och respektive ägares egendom. Försäkran om överensstämmelse Blue överensstämmer med EU-direktiv 2014/53. Du kan hämta en kopia av FCC, CE-försäkran om överensstämmelse på vår webbplats www.blueriiot.com/legal. S N A B B S TA R T S G U I D E...
  • Page 179 2014/53/EU. The full text of the EU declaration This device contains licence-exempt of conformity is available at the following internet transmitter(s)/receiver(s) that comply with address: www.blueriiot.com/legal Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation SIGFOX : Tx : 868.13MHz / 14dBm max Rx : is subject to the following two conditions: 1.
  • Page 180 For more information consult the online user manual and view our videos on our website www.blueriiot.com (help). Fluidra S.A. products.

This manual is also suitable for:

Bluefit50

Table of Contents