Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at electrolux.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at electrolux.com/support...
and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Page 4
similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Do not change the specification of this appliance. • If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory.
• If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. • Do not exceed the maximum load of 8,0 kg. • Wipe away lint or packaging debris that has accumulated around the appliance.
The appliance contains flammable gas, • This appliance is for household (indoors) propane (R290), a gas with a high level of use only. environmental compatibility. Keep fire and • Do not dry damaged (torn, frayed) items ignition sources away from the appliance. that contain padding or fillings.
• Please note that self-repair or non- appliances, such as temperature, professional repair can have safety vibration, humidity, or are intended to consequences and might void the signal information about the operational guarantee. status of the appliance. They are not •...
Page 8
Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at electrolux.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at electrolux.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at electro‐...
4. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 85,0 x 59,6 x 66,2 cm Max. depth with the appliance door open 110,7 cm Max. width with the appliance door open 95,8 cm Adjustable height 85,0 cm (+ 1,5 cm - feet regulation) Drum volume 118 l Maximum load...
On/Off button Press the touch buttons with your finger in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you operate the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry. 5.1 Display Symbol on the display Symbol description...
Page 11
Load 1) Properties / Fabric type 2) Programme Designed for routine drying of what you wash without sorting. Dries evenly clothes MixCare 5,0 kg made of cotton, cotton-synthetic blends and synthetic. White and coloured cotton fabrics pro‐ Cotoni 8,0 kg gramme.
7. OPTIONS 7.1 Livello Asciugatura 1. Press the on/off button to activate the appliance. This function helps to increase dryness of the 2. Use the programme knob to set any laundry. There are 3 options: programme. • Asc. Extra 3. Wait approximately 8 seconds. 4.
TIME DRYING RECOMMENDATION We recommend that you set a short full drying of the small laundry duration for small quantities of laundry or >40 min loads up to 4 kg, well spun for only one item. (>1200 rpm). TIME DRYING RECOMMENDATION 7.5 Asciugatura a Tempo on Lana programme action of cool air only (no heat‐...
8. SETTINGS If a draining kit is installed (additional accessory), the appliance automatically drains the water from the water container. In this case we recommend that you deactivate the indicator of the water container. Deactivating the water container indicator: A. Asciugatura a Tempo touch button B.
seconds then 12 for 2 seconds followed 1. Switch the appliance on by pressing by 76. This value is displayed with a On/Off button. sequence of two digits at a time: the first 2. Wait approximately 8 seconds. two digits indicate thousands and 3.
Working pump and transferring condensation to the tank. Working fans. 10. DAILY USE 10.1 Start a programme 1. Prepare the laundry and load the Real drying time will depend on type of appliance. the load (quantity and composition), the room temperature and the initial moisture after spinning phase of your laundry.
10.3 Change a programme 2. Open the appliance door. 3. Remove the laundry. 1. Press the on/off button to deactivate 4. Close the appliance door. appliance Possible causes of unsatisfactory drying 2. Press the on/off button to activate the results: appliance.
11. HINTS AND TIPS 11.1 Preparing the laundry • Remove all items from pockets. • Turn items with the internal layer made of cotton inside out. Cotton layer must be faced outwards. Loading the drum up to the maximum • Always set the programme suitable for the capacity indicated for the respective type of laundry.
Empty the water container When the indicator flashes Clean the Heat Exchanger When the indicator flashes Clean the humidity sensor At least 3 or 4 times a year Clean drum Every two months Clean the control panel and housing Every two months Clean the airflow slots Every two months The following paragraphs explain how you should clean each part.
4. To continue the programme press the Start/Pause button. 12.5 Cleaning the condenser If the symbol of the condenser flashes on the display, inspect the condenser and its compartment. If it is dirty, clean it. Do the check not less than once a 6 months. 12.4 Emptying the water container WARNING! Empty the condensed water container after...
3. Turn the levers to unlock the condenser lid and lower the condenser lid. . 12.6 Cleaning the humidity sensor CAUTION! Risk of humidity sensor damage. Do not use abrasive materials or steel wool to clean the sensor. To assure best drying results the appliance is 4.
12.7 Cleaning the drum Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. WARNING! CAUTION! Disconnect the appliance before you Do not use furniture cleaning agents or clean it. cleaning agents which can cause corrosion. Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum 12.9 Cleaning the airflow slots...
Page 23
Error code Possible cause Remedy The mains supply is unstable. When the appliance is showing EH0, please wait until main supply is stable than press start. If the appliance paused the cycle with‐ out any indication then press the cycle start. If the warning will occur again check the power cord / socket integrity or main supply.
• Incorrect setting of the conductivity sensor If the drying results are not satisfactory OPTIONS: Dryness Level - ( See chapter " Adjustment of target final moisture " for • The set programme was incorrect. better setting). • The filter is clogged. •...
Page 25
14.3 According to Commission Regulation Reg. (EU) 2023/2533, Reg. (EU) 2023/2534 and Reg. (EU) 392/2012. Following values are obtained in laboratory conditions according with relevant standards. Different parameters can change the data, for example: the quantity of laundry, the type of laundry and the ambient conditions.
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo electrolux.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni...
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano (R290), un gas con un alto livello di compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene propano. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità...
Page 29
• Non utilizzare la funzione di asciugatura se il bucato è stato sporcato con sostanze chimiche industriali. • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
Page 30
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano (R290), un gas con un alto livello di compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene propano. • AVVERTENZA: Nell'alloggiamento dell'apparecchiatura o nella struttura integrata, tenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
• Togliere dagli indumenti tutti gli oggetti che potrebbero causare lo scoppio di incendi, quali ad esempio accendini o fiammiferi. • AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria prima della fine del ciclo di asciugatura, a meno che tutti gli indumenti vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore.
Page 32
2.3 Utilizzo 2.5 Compressore AVVERTENZA! AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, Vi è il rischio di danneggiare incendi, ustioni o danni l’apparecchiatura. all'apparecchiatura. • Il compressore e il relativo sistema • Quest'apparecchiatura è destinata all’interno dell’asciugabiancheria vengono esclusivamente all'uso domestico (al riempiti con un agente speciale esente da chiuso).
lampade di ricambio vendute • Staccare la spina dall'alimentazione separatamente: Queste lampade sono elettrica e idrica. destinate a resistere a condizioni fisiche • Tagliare il cavo elettrico in prossimità estreme negli elettrodomestici, come dell’apparecchiatura e gettarlo. temperatura, vibrazioni, umidità, o sono •...
Scansionare il codice QR sull’apparecchiatura per registrare il prodotto e sfruttarlo al massimo. • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo electrolux.com/ manuals) •...
Larghezza massima con l’oblò aperto 95,8 cm Altezza regolabile 85,0 cm (+ 1,5 cm - regolazione piedini) Volume del cestello 118 l Carico massimo 8,0 kg Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Emissioni di rumore acustico aereo per il ciclo di asciu‐ 66 dB(A) gatura del programma Eco con carico massimo Potenza totale...
Page 36
Premere i pulsanti con un dito nell'area con il simbolo o il nome dell'opzione. Non indossare guanti quando si utilizza il pannello dei comandi. Accertarsi che il pannello dei comandi sia sempre pulito e asciutto. 5.1 Display Simbolo sul display Descrizione dei simboli opzione tempo di asciugatura attiva opzione di partenza ritardata attiva...
6. TABELLA DEI PROGRAMMI Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto 2) Programma Programma adatto per l’asciugatura di bu‐ cato in cotone bagnato; rappresenta il pro‐ gramma più efficiente in termini di consumo energetico per l’asciugatura dei capi in coto‐ 3) 4) 8,0 kg ne umidi.
Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto 2) Programma Asciuga contemporaneamente fino a tre set di biancheria da letto. Riduce al minimo le torsioni e gli attorcigliamenti di articoli di Lenzuola XL 4,5 kg grandi dimensioni per garantire che tutta la biancheria da letto raggiunga un’asciugatu‐ ra uniforme senza aree umide.
Page 39
4. Tenere premuti i tasti (F) e (E) dei capi. Per aumentare l'uniformità dei contemporaneamente. risultati dell’asciugatura e contribuire alla Una di queste spie si accende: riduzione delle pieghe. Opzione consigliata per indumenti grandi o lunghi (ad esempio • l’asciugatura massima lenzuola, pantaloni, vestiti lunghi).
Asciugatura a Programmi 1) Livello Asciugatura Antipiega Reverse Plus Tempo Delicati ■ ■ Lana ■ Seta ■ ■ Refresh ■ Capi Sportivi ■ ■ Outdoor ■ ■ Hygiene ■ Lenzuola XL ■ ■ ■ ■ ■ ■ Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni. Per la loro attivazione o disattivazione premere il pulsante touch corrispondente.
Per visualizzare questo valore, procedere come segue: Se è stato installato un kit di scarico 1. Accendere l’apparecchiatura premendo il (accessorio supplementare), tasto On/Off. l'apparecchiatura scarica 2. Tenere premuti i tasti F e D per alcuni automaticamente l'acqua dal relativo secondi.
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 9.2 Rumori I blocchi cesto posteriori vengono rimossi automaticamente alla prima attivazione Durante il ciclo di asciugatura si possono dell'asciugabiancheria. È possibile sentire rumori diversi in momenti diversi. sentire alcuni rumori. Sono suoni perfettamente normali durante il funzionamento.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO 10.1 Avvio di un programma 10.2 Avvio del programma con partenza ritardata 1. Preparare la biancheria e caricare l’apparecchiatura. 1. Impostare il programma e le opzioni corretti per il tipo di carico. 2. Premere ripetutamente il tasto della partenza ritardata finché...
• Viene emesso un segnale acustico • La temperatura ambiente è troppo bassa o intermittente. troppo alta. La temperatura ambiente ottimale è compresa fra 18° e 25°C. • Il display visualizza • Si accendono le spie Filtro e Serbatoio. Pulire sempre il filtro e svuotare il •...
• Chiudere le chiusure lampo. • Non superare il carico massimo indicato • Abbottonare le chiusure dei copripiumini. nel capitolo Programmi o visualizzato sul • Non allacciare lacci e nastri (ad es. i nastri display. dei grembiuli). Legarli prima di avviare un •...
12.2 Rimozione dei corpi estranei Prima di avviare il ciclo di asciugatura, assicurarsi che tutte le tasche siano vuote e le parti sciolte siano legate. Fare riferimento alla sezione “Preparazione del bucato”. 3. Raccogliere la lanugine con le mani da entrambe le componenti interne del filtro.
1. Estrarre il contenitore dell’acqua AVVERTENZA! tenendolo in posizione orizzontale. Non utilizzare l’aspirapolvere con un accessorio rigido per rimuovere la lanugine dal condensatore, in quanto potrebbe danneggiare le nervature del condensatore, con conseguente riduzione delle prestazioni dell’apparecchiatura e prolungamento dei tempi di asciugatura.
Si consiglia di pulire il sensore almeno 3 o 4 volte all’anno o se si osserva un calo delle prestazioni di asciugatura. Per la pulizia è possibile utilizzare un lato più duro della spugna per il lavaggio dei piatti e un po' di aceto o sapone per piatti.
12.9 Pulizia delle fessure per il ricircolo dell'aria Utilizzare un aspirapolvere per eliminare la lanugine dalle fessure per il ricircolo dell'aria. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo sulla sicurezza. 13.1 Codici di errore L’apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare innanzitutto di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
Page 50
13.2 Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione Non è possibile azionare l’elettrodomestico. Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettri‐ Controllare il fusibile nel quadro elettrico (impianto do‐ mestico). Il programma non si avvia. Premere Avvio/Pausa. Assicurarsi che lo sportello dell’elettrodomestico sia chiuso.
14. VALORI DI CONSUMO 14.1 Introduzione Il manuale d’uso riporta due riferimenti diversi per le normative relative all’etichetta energetica e all’ecodesign UE. • Il regolamento (UE) 932/2012 e il regolamento (UE) 392/2012 valido fino al 30 giugno 2025 si riferiscono alle classi di efficienza energetica da A+++ a D. •...
Page 52
Umidi‐ Target di Centrifu‐ Tempo di Consumo di Carico tà ini‐ umidità fi‐ Programma gato a asciugatura energia (kg) ziale nale (giri/min) (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 2:34 1,99 1) 2) 1000 1:29 1,07 Questo è il programma di riferimento utilizzato per valutare la conformità alle normative sull’etichettatura energe‐ tica e sulla progettazione ecocompatibile, regolamento (UE) 2023/2533 e regolamento (UE) 2023/2534.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più vicino o contattare il comune di riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e residenza.
Need help?
Do you have a question about the EW6H282G and is the answer not in the manual?
Questions and answers