Nuu Garden AH003-02 Instruction Manual

Outdoor patio heater

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
Outdoor Patio Heater
AH003-02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AH003-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nuu Garden AH003-02

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Outdoor Patio Heater AH003-02...
  • Page 2 Thanks for purchasing and trusting NUUGARDEN with your home decorating plans. This product is a piece of furniture designed and made by NUUGARDEN Corp. We are committed to R&D and innovation and creating the most exqui- site and diverse outdoor series. After unpacking and before every use, check whether the item shows any damage.
  • Page 3 DAN ER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department. WARNIN Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other equipment.
  • Page 4 Bolt M8x12 QTY.2 Lower Post Upper Post Ground Fixer...
  • Page 5 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of this patio heater. General safety information is presented in these first few pages and is also located throughout the manual. Keep this manual for future reference and to educate new users of this product.
  • Page 6 SAFETY INFORMATION DANGER WARN NG EXPLOSION-FIRE HAZARD Never store propane near high heat, open flames, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49℃). Propane vapors are heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately.
  • Page 7 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 60 minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver w/ medium blade.
  • Page 8 1. Attach wheel assembly (I) to base (H). Line up holes in wheel bracket with corresponding holes in base, insert two bolts M8x12 (MM) through holes, and finger tighten two M8 flange nuts (AA). Be sure that the wheel assembly is parallel to the base, and fully tighten bolts.
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Load Cylinder Housing onto lower Post (F). Slide Cylinder Housing down.Put fastener(P) through table hole.Insert thick plastic nut (O)、 thin plastic nut (N) andtable (Q) into lower post (F). Don't tighten. 5. Attach reflector spacers (FF) and Ø8 washers(GG) to the top of head assembly (B).
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7.WARNING: Remove the protective coverbefore assembling Note:lf necessary for proper alignment ofreflector sections, loosen each bolt beforefurther assembly and retighten aftersections are aligned. 8.Slide two reflector panels together.Insertone bolt M6X8. Slide bolt M6X8 and screw on cap nut loosely. Hardware Used Bolts M6x8 Nuts M6...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10.Slide 3 washers (GG) over the threaded ends of reflector spacers(FF). Attach reflector assembly to head assembly (B). Place 3 Wing Nut washers (GG) over threaded ends of reflector spacers(FF) sticking out through the reflector assembly and secure with wing nuts (HH). Note: Do not over-tighten.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATION A dented, rusted or damaged propane cylinder may be hazardous and should be checked by your cylinder supplier. Never use a propane cylinder with a damaged valve connection. The propane cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S.
  • Page 13 OPERATION INSTRUCTIONS To check for a leak: WARNING 1. Make 2-3 oz. leak check solution (one part liquid dishwashing detergent and three parts • Perform all leak tests outdoors. water). • Extinguish all open flames. 2. Apply several drops of solution where •...
  • Page 14 OPERATION INSTRUCTIONS Before Turning Gas Supply ON: Before Lighting: Lighting: 1. Turn on the valve on the gas cylinder. 2. Press and turn the control knob to HIGH (maximum) position (anti-clockwise 90º). (Figure 1) 3. Holding down the control knob, press the igniter button several times until the main flame is ignited. Release the control knob 10 seconds after the ignition.
  • Page 15 OPERATION INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR SAFETY Re-lighting: Be careful when attempting to manually ignite this heater. Holding in the control know for more than 10 1. Turn control knob to OFF. seconds before igniting the gas will cause a ball of 2.
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING FOR YOUR SAFETY: • Do NOT touch or move heater for at least 45 minutes after use. • Reflector is hot to the touch. • Allow reflector to cool before touching. To enjoy years of outstanding performance from your heater, make sure you perform the following maintenance activities on a regular basis: Keep exterior surfaces clean.
  • Page 17 CARE AND MAINTENANCE Visually checking portions of the hose assembly located within the confines of the heater post. Inspect the entire hose assembly at least annually, disassembling the reflector and burner. Inspect the hose assembly for evidence of excessive abrasion, cuts, or wear. Suspected areas should be leak tested. Then assembling the reflector and burner again following with step 6 and 7.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Wait until the propane cylinder Propane cylinder is frosted over warms up and is defrosted Burner won’t light Blockage in orifice Clear blockage Control knob is not in ON position Turn control knob to ON Turn cylinder valve OFF and replace Gas pressure is low cylinder...
  • Page 19: One-Year Limited Warranty

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This product is inspected, tested and carefully packaged to minimize the chance of damage during shipment. If a part within one year from the date of purchase proves to be defective in material or fabrication under normal use, the part will be repaired or replaced. The Company's obligation under the warranty is to replace or repair defective parts at our discretion.
  • Page 21 AVERTISSEMENT DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez le fournisseur de gaz ou le service des incendies immédiatement. AVERTISSEMENT Ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 22 M8x12 Tournevis cruciforme Poteau inférieur Poteau supérieur écrou en plastique épais la fixation Fixateur de sol...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'essayer d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit. Ce manuel contient des informations importantes sur l'assemblage, le fonctionnement et l'entretien de ce chauffage de terrasse. Des informations générales sur la sécurité sont présentées dans ces premières pages et se trouvent également tout au long du manuel.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT Proposition 65 de la Californie RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE Les sous-produits de combustion résultant de l’utilisation Never stocker le propane près d'une source de chaleur de cet appareil contiennent des produits chimiques élevée, d'une flamme nue, de la lumière directe du soleil, reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause d'autres sources d'inflammation ou dans un endroit où...
  • Page 25 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à...
  • Page 26: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Fixez l'ensemble de roue (I) à la base (H). Trous jusqu'à la ligne dans le support de roue avec les trous correspondants dans la base, insérez deux boulons M8x12 (MM) dans les trous et serrez à la main deux écrous type M8 bride (AA).
  • Page 27 4.Chargez carter cylindre sur la tige. Faites glisser versle bas carter cylindre. inserer l'écrou en plastique épais(0),l'écrou en plastique fin (N) et la table (Q) dans poteau inférieur (F). Ne pas serrer. 6.Garantir assemblage de la tète(B) Poteau supérieur (J) avec del'acier inoxydable boulons(DD).Remarque:Le bouton de commande surl'ensemble delatète (B) doit être au-dessus de la décalcomanie Poteau supérieur...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7.AVERTISSEMENT :Retirer le couvercle deprotection avant de procéder à l'assemblageRemarque :si nécessaire, pour alignercorrectement les sections du réflecteur.desserrer chaque boulon avant de poursuiv- rel'assemblage et resserrer après l'alignementdes sections. 8.Glisser les deux panneaux réflecteursl'un contre l'autre. Insérer une vis M6X8 sur l'extrémitéfiletée de la vis visser l'écrouborgne sans le serrer.
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 10.Glisser 3 rondelles (GG) sur les extrémités filetées des entretoises du réflecteur (FF). Fixer le réflecteur à la tête (B). Placer 3 rondelles (GG) sur les extrémités filetées des entretoises du réflecteur Écrou à ailettes (FF) qui dépassent de l'ensemble du réflecteur et les fixer avec des écrous à...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Un cylindre de propane bosselé, rouillé ou endommagé peut être dangereux et devrait être vérifié par votre cylindre fournisseur. Ne jamais utiliser un cylindre à propane avec un endommagé raccord de vanne. Le cylindre propane doit être construit et marqué Conformément aux spécifications du gaz LP Les cylindres du département américain des Transports (DOT) ou la norme pour les bouteilles, les sphères et...
  • Page 31 MODE D’EMPLOI Vérification des fuites AVERTISSEMENT • Effectuez toujours la détection des fuites à l’extérieur. • Éteignez toutes les flammes nues. • Ne vérifiez JAMAIS la présence de fuites à proximité d’une cigarette allumée. • N’utilisez la chaufferette qu’une fois que tous les raccords ont été...
  • Page 32 MODE D’EMPLOI CEILIN G DANGER 120 cm Mise en garde : Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris toutes les consignes générales de sécurité contenues dans ce manuel et d’avoir terminé l’assemblage et la vérification des fuites. Cet appareil doit être utilisé...
  • Page 33 MODE D’EMPLOI Éclairage: 1. Allumez la soupape sur la bouteille de gaz. 2. Appuyez et tournez le bouton de commande sur la position HIGH (maximum) (sens anti-horaire de 90º). (Figure 1) 3. En maintenant le bouton de commande enfoncé, appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'allumeur jusqu'à...
  • Page 34 MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Soyez prudent lorsque vous tentez d’allumer manuellement la chaufferette. Si vous maintenez le bouton d’allumage enfoncé pendant plus de 20 secondes, une boule de feu se formera à l’allumage. Lorsque la chaufferette est allumée : Écran émetteur deviendra rouge vif en raison de la chaleur intense.
  • Page 35 MODE D’EMPLOI 9. Assurez-vous que la chaufferette n’est pas à proximité d’essence ou de tout autre liquide ou vapeur inflammable. 10. Assurez-vous que la chaufferette n’est pas à proximité d’une fenêtre, d’un orifice d’entrée d’air, d’un arroseur ou de toute autre source d’eau. 11.
  • Page 36: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : dans les 45 minutes suivant la fin de son utilisation. Pour profiter des années de performances exceptionnelles de votre chauffe-eau, assurez-vous d'effectuer les opérations suivantes les activités d'entretien sur une base régulière: Gardez les surfaces extérieures propres.
  • Page 37 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Lorsque vous transportez l’appareil ou qu’il reste longtemps inutilisé : Tournez le bouton de commande à la position OFF (arrêt). Retirez la bouteille de gaz de pétrole liquéfié et rangez-la à l’extérieur, dans un endroit sûr et bien aéré. Rangez la chaufferette à...
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Attendez que la bouteille de propane La bouteille de propane est couverte de givre. se réchauffe et qu’elle soit dégivrée. Le brûleur ne L’orifice est obstrué. Enlevez ce qui obstrue l’orifice. s’allume pas. Le bouton de commande n’est pas réglé à la Tournez le bouton de commande à...
  • Page 39 CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTS Thanks for purchasing NUUGARDEN furniture. We are here to help you maximize your enjoyment and appreciation of it. Please do not hesitate to contact our customer service if you have any questions regarding assembly or accessories. Add: 6366 Corley Road, Norcross, GA 30071.
  • Page 40 NUUGARDEN USA NUUGARDEN USA NUUGARDEN USA NUUGARDEN USA Nuu Garden Corp. Nuu Garden Corp. Nuu Garden Corp. Nuu Garden Corp. Add: 6366 Corley Road, Norcross GA 30071. Add: 6366 Corley Road, Norcross GA 30071. Add: 6366 Corley Road, Norcross GA 30071.

Table of Contents