Cette machine produit une fumée dite lourde qui s’accumule au niveau du sol. Cette fumée remonte petit à petit en fonction de l’environnement dans lequel elle se trouve (vent, courant d’air…). Pour une utilisation optimale, veillez à utiliser du liquide BoomToneDJ ou Evolite . Mise en route de l’appareil...
Page 3
Il est recommandé d’utiliser de l’eau distillée ainsi que du liquide à fumée lourde spécifique tel que le BoomToneDJ HeavyFog Fluid. -Branchez le récepteur de la télécommande sans fil, puis la prise secteur.
Page 4
Accédez directement au menu en appuyant sur la touche Menu puis déplacez-vous dans les menus grâce aux touches UP & DOWN. Menu Description Réglage de l’adresse DMX d001-d512 Interval set ( 5-200s ) Ajustement de l’intervalle entre chaque émission de fumée en mode Timer Duration set ( 5 - 200s ) Ajustement de la durée d’émission de fumée en mode Timer...
ATTENTION: Ne jamais utiliser de l’eau du robinet vous risqueriez d’abimer de façon irréversible la pompe et le corps de chauffe. - Remplir le réservoir de liquide nettoyant BoomToneDJ Cleaner Fluid. - Allumez la machine et laissez-la chauffer. - Lorsque la machine est chaude, réglez le débit au maximum en continu.
WARNING: This unit may cause serious injury when used incorrect. It is therefore strongly advised to read this user manual carefully, to get familiar with the functions of this device. WARNING: This unit must be operated by, or under continuous supervision of an adult. This device is not suitable for children.
It is recommended to use distilled water as well as specific heavy smoke liquid such as BoomToneDJ Fluid. - Connect the receiver of the wireless remote control, then the power outlet.
Page 8
Access the menu directly by pressing the Menu key then move through the menus using the UP & DOWN keys. Displayed Description menu d001-d512 Setting the DMX address Interval set (5-200s) Adjustment of the interval between each smoke emission in Timer mode Duration set (5 - 200s) Adjustment of the smoke emission duration in Timer mode...
DMX control Connect the fog machine to your DMX-controller, using standard XLR male to XLR female cables. Select the correct DMX starting address by using the control panel just above the XLR-connectors. Turning on the machine Plug in the power cable on the rear of the machine. When doing so, you will not have instant smoke as the internal heating element needs to reach a certain temperature.
Page 10
- Let the machine perform at full output for approximately 20 minutes, to make sure any internal dirt is removed when possible. - Turn off the machine and let it cool down. Remove the demineralized/distilled water from the tank. IMPORTANT: You can save the demineralized/distilled water that was not used, but only use it again for fog machine cleaning purposes, as traces of fog liquid have mixed with the water inside the tank.
Este humo se eleva gradualmente dependiendo del entorno en el que se encuentre (viento, corriente de aire...). Para un uso óptimo, asegúrate de usar BoomToneDJ o el líquido Evolite. Encender el dispositivo Antes de poner en marcha la unidad, asegúrese de que el depósito de gas de combustión...
Page 12
BoomToneDJ. -Conecta el receptor del mando a distancia inalámbrico, y luego el enchufe de la red. - Presione el botón de encendido - La máquina debería estar en modo de calentamiento (esto puede llevar unos minutos).
Page 13
Menú Descripción d001-d512 Ajustando la dirección DMX Interval set ( 5-200s ) Ajustando el intervalo entre cada emisión de humo en el modo Temporizador Duration set ( 5 - 200s ) Ajustar el tiempo de emisión de humo en el modo Temporizador Volume ( 1 - 100 ) Ajuste del flujo de humo en modo manual...
PRECAUCIÓN: Nunca use agua del grifo ya que puede causar daños irreversibles a la bomba y al calentador. - Llena el tanque con el líquido limpiador de BoomToneDJ. - Encienda la máquina y deje que se caliente. - Cuando la máquina está caliente, ajuste la velocidad de flujo al máximo de forma continua.
Page 15
WARNUNG: Dieses Gerät arbeitet unter hohen Temperaturen. Berühren Sie die Nebelmaschine nicht, während sie in Betrieb ist oder direkt nach dem Gebrauch. Blockieren Sie den Nebelausgang nicht mit Ihren Händen. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu schweren Verbrennungen ersten oder zweiten Grades führen. WARNUNG: Nach dem Gebrauch ist eine Abkühlzeit von 20 Minuten vorgeschrieben, um das Gehäuse und die internen Komponenten abzukühlen.
Nebelflüssigkeitsbehälter und den Wassertank gefüllt haben, ohne den empfohlenen Füllstand zu überschreiten. Es wird empfohlen, sowohl destilliertes Wasser als auch ein spezielles schweres Nebelfluid wie BoomToneDJ Heavy Fog Fluid zu verwenden. - Schließen Sie den Empfänger der kabellosen Fernbedienung und dann die Steckdose an.
Page 17
Bedienfeld: Rufen Sie das Menü auf, indem Sie die Menütaste drücken und sich dann mit den Tasten AUF und AB durch die Menüs bewegen. Anzeige Beschreibund des Menü d001-d512 DMX Adresse einstellen Interval set (5-200s) Einstellung des Intervalls zwischen jeder Bodennebelentwicklung im Timer-Modus Duration set (5 - 200s) Einstellung der Dauer der Nebelentwicklung...
Page 18
Ansteuerung über DMX Schließen Sie die Nebelmaschine an Ihren DMX-Controller an, indem Sie Standard-XLR-Stecker-zu-XLR-Buchsen-Kabel verwenden. Wählen Sie die richtige DMX-Startadresse über das Bedienfeld über den XLR-Anschlüssen. Stecken Sie das Netzkabel auf der Rückseite der Maschine ein. Dabei wird nicht sofort Rauch erzeugt, da das interne Heizelement eine bestimmte Temperatur erreichen muss.
Page 19
sich noch in den Rohren des Heizsystems befindet. Nach einigen Minuten werden Sie feststellen, dass sich die Nebelproduktion allmählich in eine leichte Dampflösung verwandelt. Dies bedeutet, dass das entmineralisierte oder destillierte Wasser durch das Gerät gepumpt wurde. - Lassen Sie das Gerät ca. 20 Minuten lang mit voller Leistung laufen, um sicherzustellen, dass alle internen Verschmutzungen entfernt werden, sofern dies möglich ist.
Page 20
Importé par / Imported by / Importado por BoomtoneDJ – MSC 7 avenue du 1er Mai 91120 Palaiseau / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62...
Need help?
Do you have a question about the Cirrus 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers