Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj /
U
pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
/
Amalia
17447
D
– bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!
Gb
– please read these installation instructions
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz
– přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!
F
– veuillez lire attentivement cette notice de montage,
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !
I
– prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.
S
- läs monteringsanvisningarna noggrant.
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
Hr
– pažljivo pročitajte upute za montažu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.
Slo
– prosimo, da pozorno preberete navodila za montažo,
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
-03__P2
Nl
– leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Pl
– prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
HU
– Kérjük, olvassa el figyelmesen
ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
SK
– Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
pretože nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
RO
– Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!
RUS
с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.
TU
Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun
yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz
ES
– Se ruega leer con atención las instrucciones
de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.
/ Montaj talimatina Monteringsanvisningar
Пожалуйста внимательно ознакомтесь
,
/
12
9
3
1 h
6
ù
,
.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Amalia 17447 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MARCKERIC Amalia 17447

  • Page 1 -03__P2 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi / Nàvod na montaz / Instructiune de montaj / / Montaj talimatina Monteringsanvisningar pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo Amalia 17447 –...
  • Page 2 S E R V I C E K A R T E 03TO 08RI 07SPD 07SPS 01RI 08SPS 07FD 07TR 08FI 03FO 03SCDS 02SPO 03SCS 02FC 03SCDI 02CA...
  • Page 3 ONDERDELEN LYST-SERVI CEKARTE-FORM ULAI RE DEM ANDES SAV-SPAREPARTS LI ST-SCHEDA DI SERVI ZI O BESLAG-BESCHLAEGE - QUINCALLERIE - HARDWARE - FERRAMENTA L3516 8x30 mm. 3.5x16 mm. L416 Ø20 mm. 15 x 12 mm 4x16 mm. L420 15 x 14 mm 4x20 mm.
  • Page 4 ONDERDELEN LYST-SERVI CEKARTE-FORM ULAI RE DEM ANDES SAV-SPAREPARTS LI ST-SCHEDA DI SERVI ZI O BESLAG-BESCHLAEGE - QUINCALLERIE - HARDWARE - FERRAMENTA L415 L415 4x15 mm. 4x15 mm. CS15 512685-11GUI MAN1001 1001 mm. MAN661 661 mm. MAN439 439 mm. P140 208031-06PIE 140 mm.
  • Page 5 L420 P140 4x20 mm. P140 P140...
  • Page 6 8x30 mm. 6x9 mm. R2+M9 R2+M9 R2+M9 R2+M9 R2+M9 R2+M9 R2+M9 R2+M9...
  • Page 7 15 x 12 mm 15 x 14 mm...
  • Page 8 6x11 mm.
  • Page 9 15 x 12 mm 15 x 14 mm...
  • Page 10 Ø8mm 90°...
  • Page 11 MAN1001 L3516 3.5x16 mm. L312 1001 mm. 12 mm. 3x12 mm. L312 L312 L3516 L312 L312 L312 L3516 L3516 L3516 L3516 L3516...
  • Page 12 Don ti a...
  • Page 13 CS15 L415 4x15 mm. L415 L415 P x2 L415 CS15 L415 L312 CS15 L312 L312 L312...
  • Page 14 L415 L415 L415 L415 L415 4x15 mm.
  • Page 15 CS15 L415 4x15 mm. MAN439 L312 L415 L415 439 mm. 3x12 mm. L415 CS15 L415 L312 CS15 L312 L312 L312...
  • Page 16 Ø20 mm. P x2...
  • Page 18 L416 x2 PST x1 Cher client, l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent. Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie. Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur. S'assurer de l'adéquation du mur pour support sûr du meuble Dear Customer The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff.

This manual is also suitable for:

8435178329585