Page 1
BS12C2LE Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS the machine does not start up again, the battery pack may have burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect discharged completely. In this case it must be recharged in the battery Use protective equipment.
....... 1,6 m/s WARTUNG CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Unsicherheit K = ........................1,5 m/s Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Schrauben ..........................0,9 m/s Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Unsicherheit K = ..................
2006/42/CE et les documents normatifs harmonisés suivants : Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été Vissage ..........................0,9 m/s décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la Incertitude K ......................... 1,5 m/s EN 60745-1:2009 + A11:2010 brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Incertezza della misura K ..................... 1,5 m/s Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente AEG (vedi Avvitatura ..........................0,9 m/s descritto ai "Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Marcado de conformidad ucraniano como máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG contra la sobrecarga que asegura una prolongada vida útil. resistente y antideslizante, casco y protección para los oídos.
Page 14
"Dados técnicos" corresponde com todas as disposições * Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318 substituídos num serviço de assistência técnica AEG (consultar a relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE e brochura relativa à...
Page 15
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. mogelijkerwijs ontladen en moet het in het laadtoestel worden u altijd een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt opgeladen. stofmasker, veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Page 16
Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de machine dient Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt u altijd een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Page 17
Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der Spenning vekselbatteri ......................12 V uavhengig av nettilkopling. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Chuckspennområde ......................... 10 mm (3/8") brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
Page 18
........ 40 Nm Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, för Batterispänning......................... 12 V vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se Chuckens spännområnde......................10 mm (3/8") CE-FÖRSÄKRAN broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Page 19
Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (1,5 Ah / 2,0 Ah) ............ 1,1 kg verkkojohtoa. Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (3,0 Ah / 4,0 Ah) ............ 1,3 kg komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Äla käytä...
Page 20
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2011/65/ΕU * ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ...
Page 21
Akü donanımı, aküyü fazla yüklenmeye karşı koruyan ve uzun ömürlü Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette olmasını garanti eden fazla yüklenmeye karşı bir koruma tertibatı ile Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi, teçhiz edilmiştir.
Page 22
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ......... 1,1 kg Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..
Page 23
......78,5 dB (A) Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez Používajte ochranu sluchu! návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v centier (viď...
Page 24
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami zgodnie z normą EN 60745 AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi Wartość emisji drgań ah skontaktować...
Page 25
KARBANTARTÁS használni. Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) .............. 78,5 dB (A) Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az Hallásvédő eszköz használata ajánlott! olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Page 26
....... 1,3 kg samo za navede namene. VZDRŽEVANJE Informacije o hrupnosti/vibracijah Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745. sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki"...
Page 27
OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE isključuje stroj. Za nastavak rada stroja isključiti i ponovno uključiti. Ako Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi se stroj ponovno ne pokrene, Akkupack je eventualno ispražnjem i nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
Page 28
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ........... 1,3 kg Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas Trokšņu un vibrāciju informācija Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Page 29
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką. (3,0 Ah / 4,0 Ah) ........ 1,3 kg Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. Informacija apie triukšmą/vibraciją...
Page 30
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE HOOLDUS Tootmisnumber ........................4677 68 01... akutrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille ...000001-999999 rakendada puurimiseks ja kruvide keeramiseks. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Puurimisläbimõõt terases ......................10 mm klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste...
Page 31
устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. Определите и устраните причину Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, блокирования...
Page 32
определени в съответствие с EN 60745. посочено. ПОДДРЪЖКА Стойност на емисии на вибрациите ah Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Пробиване на метал......................1,6 m/s СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в...
Page 33
Nesiguranţǎ K ........................1,5 m/s 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din * Masurată conform normei AEG N 877318 norme armonizate: componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm...
Page 34
Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под "Технички податоци" Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ................67,5 dB (A) Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) ..........
Page 35
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ................1,3 kg даних“, відповідає всім застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHS), Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких 2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним документам: Шум / інформація про вібрацію...
Need help?
Do you have a question about the BS12C2LE and is the answer not in the manual?
Questions and answers