Download Print this page

NORMBAU Cavere Care 7447 010 Assembly Instructions And Directions For Use

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Cavere
Care
DE
Montage- und
Gebrauchsanleitung
EN
Fixing instruction and
directions for use
FR
Instructions de montage et
d'utilisation
NL
Montage- en
gebruiksaanwijzing
Weitere Informationen
Further information
Plus d'informations
Meer informatie
extranet.normbau.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cavere Care 7447 010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NORMBAU Cavere Care 7447 010

  • Page 1 Montage- und Gebrauchsanleitung Fixing instruction and directions for use Instructions de montage et d’utilisation ® Cavere Care Montage- en gebruiksaanwijzing Weitere Informationen Further information Plus d'informations Meer informatie extranet.normbau.de...
  • Page 2 Übersicht / Overview / Aperçu/ Overzicht L (mm) L (mm) 7447 010 7447 020 7447 030 7447 040 7447 110 7447 120 7447 130 7447 140 2025-03-19 / 8214 263 / A 2 von 28 NORMBAU...
  • Page 3 7448 775 7448 771 7448 777 7448 773 7448 785 7448 776 7448 787 7448 781 7448 795 7448 783 7448 797 7448 786 7448 791 7448 793 7448 796 2025-03-19 / 8214 263 / A 3 von 28 NORMBAU...
  • Page 4 7447 234 7447 243 7447 244 7841 320 7841 321 7841 322 7447 151 7841 323 7447 152 7841 325 7447 153 7841 326 7447 154 7841 327 7841 328 2025-03-19 / 8214 263 / A 4 von 28 NORMBAU...
  • Page 5 7467 020 7467 030 7449 110 7467 110 7467 120 7467 130 7449 200 7449 250 7449 220 7449 216 7449 217 Vario System Vario system Vario système Vario systeem 2025-03-19 / 8214 263 / A 5 von 28 NORMBAU...
  • Page 6 Reinigungsrichtlinien beträgt die erwartete Lebensdauer mindestens 10 Jahre. Das Produkt wurde auf Grundlage dieser Lebensdauer getestet und validiert. Warnhinweise Von den von NORMBAU verwendeten Materialien geht keine toxische Gefahr aus. Getestet nach DIN EN ISO 10993-5:2009. Verletzungsgefahr Die Produktoberflächen können sich durch externe Wärmequellen, z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Kontakt mit heißem Wasser, stark erwärmen.
  • Page 7 Angaben zur max. zulässigen Belastung und Hinweis zur Befestigung beachten! Nach der Montage ist die Anleitung dem Anwender zur Verfügung zu stellen. Bei Fragen, weiteren Informationen, Unklarheiten oder auftretenden Schäden: Kontaktieren Sie den NORMBAU-Support unter +49 (0)7843 704 0 oder besuchen Sie uns unter www.normbau.de. Belastung Max.
  • Page 8 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Weitere Informationen zu Reinigungshinweise und Pflegeanleitung Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden. 2025-03-19 / 8214 263 / A 8 von 28 NORMBAU...
  • Page 9 When folding down the seat, ensure that there is no part of the body under the product. Safety instructions Installation is to be carried out by a specialist and only with NORMBAU mounting sets or suitable fastening material. Before installation, the wall structure must be checked to determine the fastening material.
  • Page 10 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip In case of questions, mor information, uncertainties or if damage occurs, contact the NORMBAU support service +49 (0) 7843 704 0 or visit us at www.normbau.de. Load Max. loading permitted of listed products: 100kg With max.
  • Page 11 10 ans. Le produit a été testé et validé sur la base de cette durée de vie. Avertissements Il n'y a aucun danger toxique avec les matériaux utilisés par NORMBAU. Testé suivant la norme DIN EN ISO 10993-5 : 2009. Risque de blessure Les surfaces des produits peuvent fortement s’échauffer sous l’effet de sources de...
  • Page 12 Cavere Care Les produits en poudre de NORMBAU ont une surface lisse et facile à nettoyer. Afin de conserver le design décoratif et la couleur du revêtement de nos produits pendant des années, le nettoyage et l'entretien doivent être effectués de manière professionnelle.
  • Page 13 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Plus d'informations sur les conseils de nettoyage et d'entretien Mise au rebut Le produit et l'emballage doivent être mis au rebut conformément aux prescriptions nationales applicables. 2025-03-19 / 8214 263 / A 13 von 28 NORMBAU...
  • Page 14 10 jaar. Op basis van deze levensduur is het product getest en gevalideerd. Waarschuwingsaanwijzingen NORMBAU gebruikt bij de productie geen giftige materialen. Gesteld volgens de DIN EN ISO 10993-5:2009. Verwondingsgevaar De productoppervlakken kunnen erg warm worden door externe warmtebronnen, bijvoorbeeld direct zonlicht of contact met heet water.
  • Page 15 Na de montage moet de handleiding beschikbaar worden gemaakt voor de gebruiker. Bij vragen, meer informatie, onduidelijkheden of optredende beschadigingen contact opnemen met NORMBAU support + 49 7843 704 0 of bezoek dan onze website www.normbau.de. Last Max toelaatbare belasting voor alle vermelde artikelen: 100kg Bij max.
  • Page 16 Montagehinweise / Mounting information / Consigne de montage / Montagetip Afvalverwerking De afvalkverwijdering van producten en verpakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. 2025-03-19 / 8214 263 / A 16 von 28 NORMBAU...
  • Page 17 7470 020 Pre-wall installaties met stalen montageplaat of metalen stud wall, op lichtgewicht muren gemaakt van gipsplaat, spaanplaat, hardboard Wasserdichte Montage Watertight fitting Installation étanche à l’eau Waterdichte installatie 2025-03-19 / 8214 263 / A 17 von 28 NORMBAU...
  • Page 18 588 - 638 538 - 638 a+280 700 - 800 700 - 750 775 - 900 780 - 880 325 -350 330 -380 OK FFB OK FFB OK FFB OK FFB 2025-03-19 / 8214 263 / A 18 von 28 NORMBAU...
  • Page 19 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-03-19 / 8214 263 / A 19 von 28 NORMBAU...
  • Page 20 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-03-19 / 8214 263 / A 20 von 28 NORMBAU...
  • Page 21 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 28Nm 2025-03-19 / 8214 263 / A 21 von 28 NORMBAU...
  • Page 22 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij click! 2025-03-19 / 8214 263 / A 22 von 28 NORMBAU...
  • Page 23 Diamètre du trou orifice de fraisage Ø68mm pour boîtier d'interrupteur dans cloison creuse Op wanden van metselwer: uitsparing vor wandcontactdoos Ø62mm Op lichte scheidingswanden: Doorsnede freesgat Ø68mm voor spouwmuur inbouwdoos 2025-03-19 / 8214 263 / A 23 von 28 NORMBAU...
  • Page 24 VDE 0834 wordt aangesloten, dan moet in de verbindingsdoos een een aansluiting voor de kabel aanwezig zijn. Voor de verbindingsdoos moet tenminste bescherming IP X4 aanwezig zijn (aansluitkast Up6). 2025-03-19 / 8214 263 / A 24 von 28 NORMBAU...
  • Page 25 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-03-19 / 8214 263 / A 25 von 28 NORMBAU...
  • Page 26 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 28Nm 2025-03-19 / 8214 263 / A 26 von 28 NORMBAU...
  • Page 27 Montageanleitung / Fixing instructions / Instructions de montage / Montageaanwij 2025-03-19 / 8214 263 / A 27 von 28 NORMBAU...
  • Page 28 Conforme à la réglementation (EU) 2017/745 sur les produits médicaux Is een medisch hulpmiddel. Voldoet aan verordening (EU) 2017/745 voor medische Hulpmiddelen TÜV geprüft TÜV tested Testé par TÜV TÜV gekeurd NORMBAU GmbH Schwarzwaldstraße 15 77871 Renchen I Germany E-Mail: normbau@allegion.com Internet: www.normbau.de...

This manual is also suitable for:

Cavere care 7447 020Cavere care 7447 030Cavere care 7447 040Cavere care 7447 110Cavere care 7447 120Cavere care 7447 130 ... Show all