Summary of Contents for Next MOVEMENT DECLINE CHEST PRESS
Page 1
MANUAL DO CADERNO DE CAPABILIDADE PROPRIETÁRIO LOW ROW BACK DECLINE CHEST PRESS LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT. KEEP IT FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE. LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
Page 3
SELECIONE O IDIOMA DE SUA PREFERENCIA. SELECT YOUR PREFERRED LANGUAGE. SELECCIONA TU IDIOMA PREFERIDO. PORTUGUÊS ......................4 ENGLISH ........................43 ESPAÑOL ........................82...
Page 4
INTRODUÇÃO SEJA BEM VINDO À MOVEMENT! Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT! Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoas para uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda.
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS PERIGO! • Uma declaração precedida de “PERIGO” contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte. ATENÇÃO! • Uma declaração precedida de “ATENÇÃO” contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físico ao usuário.
Page 8
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS PERIGO! • Mantenha o piso no entorno do equipamento sempre seco, evitando escorregões e quedas. • Certifique-se que o equipamento está devidamente nivelado ao solo e sobre uma superfície plana, longe de paredes a fim de manter o equilíbrio do equipamento e evitar acidentes e danos ao usuário. •...
Page 9
INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA DECLINE CHEST PRESS TRONCO TORSO dois lados* Adesivo Manter Crianças Longe Adesivo Esmagamento de Mão Tamanho: 40x35 mm Tamanho: 40x35 mm Material: Policarbonato texturizado 0,18mm Material: Policarbonato texturizado 0,18mm C:0 M:0 Y:0 K:100 C:0 M:0 Y:0 K:100 C:0 M:0 Y:100 K:0 C:0 M:0 Y:100 K:0...
Page 11
CONHECENDO O EQUIPAMENTO Especificações do equipamento Linha NEXT Comprimento (cm) 189,83 Largura (cm) 78,80 Altura (cm) 171,7 Área ocupada (m²) 1,50 Peso do equipamento (kg) 162,54 Carga máxima (kg) Estrutura Aço Adesivo de instruções (placard) Suporte de garrafa / objeto Não...
Page 12
CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO O Kneeling Leg Curl é um equipamento específico para musuclação inferior, com execução exclusiva monolateral. A altura das almofadas de apoio dos cotovelos permite um pré-alongamento eficiente dos músculos alvo. Os punhos duplos permitem que cada tipo de usuário encontre a posição correta do exercício. ANILHEIRO SUPORTE ELASTICO PLACARD...
Page 14
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do seu equipamento necessário se atentar para os seguintes cuidados: • Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. • Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado. •...
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES Coluna do Lateral do Suporte da coluna Lateral do Coluna de ligação Flange curva do chassi chassi chassi direita chassi esquerda posterior Coluna lateral Coluna lateral Braço Base do Estofado do Braço direito direita esquerda esquerdo assento...
Page 16
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo 01 NOME NOME NOME Qtd. NOME Qtd. Suporte da coluna do Coluna do PF.CB.CIL. ARRUELA chassi chassi SX.INT. LISA G.A M10X1,5X25 RT 10,3X25,4X3,0 12.9 ZFPN 160HV A4S FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº8 torque médio...
Page 17
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Lateral do chassi direita Flange curva PORCA SEX. PF.CB.CIL. INS.NYL. M10 SX.INT. AL.CL8 A2S M10X1,5X150 RP 12.9 ZFPN NOME Qtd. ARRUELA MEIA LUA FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº8 Chave fixa nº...
Page 18
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo 03 NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Lateral do chassi Flange curva PORCA SEX.INS. PF.CB.CIL.SX.INT. esquerda NYL. M10 AL.CL8 M10X1,5X150 RP 12.9 ZFPN NOME Qtd. ARRUELA MEIA LUA FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº8 Chave fixa nº...
Page 19
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo 04 - montagem da coluna de ligação NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Coluna lateral Coluna lateral ARRUELA PF.CB.CIL. direita esquerda LISA G.A SX.INT. 10,3X25,4X3,0 M10X1,5X70 RP 160HV A4S 12.9 ZFPN NOME Qtd. NOME Qtd.
Page 20
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Parafuso Cab. 100x ARRUELA PF.CB.CIL. PORCA SEX. Aba. LISA G.A SX.INT. INS.NYL. M10 10,3X25,4X3,0 M10X1,5X70 RP AL.CL8 A2S 160HV A4S 12.9 ZFPN NOME Qtd. ESPAÇADOR Ø 15,87 X 1,9 X 36 FERRAMENTAS 100%...
Page 21
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo 06 NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. ARRUELA PF.CB.CIL. PORCA SEX. ESPAÇADOR LISA G.A SX.INT. INS.NYL. M10 Ø 15,87 X 1,9 10,3X25,4X3,0 M10X1,5X70 RP AL.CL8 A2S X 36 160HV A4S 12.9 ZFPN FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº8 Chave fixa nº...
Page 22
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo 07 NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Base do assento ARRUELA LISA PF.CB.ABA. EIXO G.A 10,3X25,4X3,0 SX.INT. POSICIONADOR 160HV A4S M10X1,50X25 DO ASSENTO RT 10.9 ZFPN FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº 6 torque médio...
Page 23
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Estofado do assento ARRUELA LISA G.A PF.CB.ABA.SX.INT. 8,4X20X2,0 160HV M8X1,25X25 RT 10.9 ZFPN FERRAMENTAS Allen nº 5...
Page 24
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Estofado do encosto PF.CB.ABA.SX.INT. ARRUELA LISA G.A M8X1,25X70 RT 10.9 8,4X20X2,0 160HV ZFPN FERRAMENTAS Allen nº 5...
Page 25
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Estofado do encosto de PF.CB.ABA. ARRUELA LISA PF.CB.CIL. cabeça SX.INT. G.A 8,4X20X2,0 SX.INT. M8X1,25X70 RT 160HV A4S M8X1,25X110 10.9 ZFPN RP 12.9 ZFPN FERRAMENTAS Allen nº 5 e 6...
Page 26
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Braço direito Tampão PF.CB.CIL.SX.INT. ARRUELA LISA G.A M10X1,5X20 RT 12.9 11,5X45X1,6 160HV ZFPN FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº 8 torque médio...
Page 27
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo 12 NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. NOME Qtd. Braço esquerdo Tampão PF.CB.CIL.SX.INT. ARRUELA LISA G.A M10X1,5X20 RT 12.9 11,5X45X1,6 160HV ZFPN FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen nº 8 torque médio...
Page 28
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo NOME NOME NOME NOME Qtd. Placa de ligação do Base placard Frente placard Parafuso Trib. placard Pan. Fend. Philips - M4X8 NOME Qtd. Parafuso Trib. Fend. Philips - M3X10 FERRAMENTAS Chave Philips...
Page 29
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Passo - FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO AO SOLO A Movement projeta seus produtos para serem estáveis quando usados. Como o treinamento de força é dinâmico, não podemos prever como o usuário utilizará o equipamento. Portanto, a Movement recomenda que o equipamento seja fixado a uma superfície sólida e nivelada para estabilizar e eliminar o balanço ou tombamento.
Page 30
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO 5 - Para inserir o prisioneiro, aperte-o 4 - Coloque o chumbador montado e 6 - Após a expansão da jaqueta, tire a com torque suficiente para expansão ajuste no ponto de expansão; porca e a arruela da jaqueta;...
Page 31
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PARABÉNS! A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treinamento, NIVELE o equipamento ao solo e verifique o aperto em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
Page 33
INSTRUÇÃO OPERACIONAL Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no APP CONNECT. O cadastro é gratuito, prático e rápido! O Connect é o aplicativo Movement pensado exclusivamente para facilitar o seu dia a dia na gestão dos equipamentos e atendimentos em garantia, integrando ao ecossistema digital da Movement. Com ele você...
Page 34
INSTRUÇÃO OPERACIONAL SUPORTE ELÁSTICO E ALÇA O suporte para elástico atua como um fixador no elástico para criar resistência. A alça, ao ser conectada aumenta a dificuldade, proporcionando um treino desafiador. ANILHEIRO DE EXECUÇÃO Permite adicionar carga ao equipamento. ADAPTADOR OLIMPICO Designado para organização...
Page 35
INSTRUÇÃO OPERACIONAL MANOPLAS DE EXECUÇÃO As manoplas de execução são fundamentais para a realização dos movimentos durante o exercício. Projetada para garantir uma pegada firme e confortável, facilita a execução precisa dos movimentos, proporcionando controle e eficácia ao treino. PLACARD Ilustração orientativa dos passos iniciais (1) e finais (2) para o exercício adequado AJUSTE DO BANCO...
INSTRUÇÃO OPERACIONAL NÚMERO DE SÉRIE O número de série contém informações pertinentes à classe do equipamento e dados do fabricante. Não remova o adesivo do número de série, pois ele facilita o fornecimento de informações para um ponto autorizado ou para o fabricante. Se o adesivo com o número de série descolar, entre em contato imediatamente com o fabricante.
Page 38
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade, é necessário adotar algumas precauções que evitarão problemas no equipamento e ao usuário ou terceiros. Em caso de quebra ou mau funcionamento, interrompa o uso até que o equipamento seja reparado. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó na parte de embaixo do equipamento para evitar o acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o seu funcionamento.
Page 39
MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO Utilize a tabela a seguir para saber a periodicidade das manutenções. VERIFICAR DIÁRIA SEMANAL MENSAL QUANDO PRECISO Sempre fazer limpeza LIMPEZA equipamento antes e depois de cada treino. Reapertar os parafusos, caso as PARAFUSO peças estejam soltas.
Page 41
GARANTIA GARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO Leia cuidadosamente os termos e condições de garantia antes de utilizar o equipamento. Ao utilizar o equipamento, você concorda em seguir os seguintes termos e condições de garantia. A Brudden Equipamentos Ltda., fabricante dos produtos Movement, garante os equipamentos novos livres de defeitos em materiais e fabricação nos períodos estabelecidos abaixo.
Page 42
A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR CEP 17586-202 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br Fabricado por: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.
Page 44
INTRODUCTION WELCOME TO MOVEMENT! Congratulations, you are now part of the MOVEMENT universe! With the goal of offering innovative products, services and solutions that meet the need for leisure, well- being and comfort, awakening people to a more pleasurable and healthy life, Brudden Equipamentos Ltda.
Page 45
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ..................6 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT ............10 EQUIPMENT ASSEMBLY ...................13 OPERATING INSTRUCTIONS ................32 MAINTENANCE ....................36 WARRANTY ......................39...
SAFETY INFORMATION EXPLANATION OF SYMBOLS DANGER! • A statement preceded by “DANGER” contains information that must be followed to avoid serious physical injury or death. ATTENTION! • A statement preceded by “ATTENTION” contains information that must be followed to avoid physical harm to the user.
Page 48
SAFETY INFORMATION EXPLANATION OF SYMBOLS DANGER! • Always keep the floor around the equipment dry, avoiding slips and falls. • Make sure that the equipment is properly leveled to the ground and on a flat surface, away from walls in order to maintain the equipment's balance and avoid accidents and damage to the user. •...
Page 49
SAFETY INFORMATION DECLINE CHEST PRESS TRONCO TORSO two sides* Adesivo Manter Crianças Longe Adesivo Esmagamento de Mão Tamanho: 40x35 mm Tamanho: 40x35 mm Material: Policarbonato texturizado 0,18mm Material: Policarbonato texturizado 0,18mm C:0 M:0 Y:0 K:100 C:0 M:0 Y:0 K:100 C:0 M:0 Y:100 K:0 C:0 M:0 Y:100 K:0...
Page 51
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Equipment specifications Line NEXT Length (cm) 189.83 Width (cm) 78.80 Height (cm) 171.7 Occupied area (m²) 1.50 Equipment weight (kg) 162.54 Maximum load (kg) Structure Steel Instruction sticker (placard) Bottle / object holder Color option...
Page 52
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT PURPOSE The Kneeling Leg Curl is a specific piece of equipment for lower body weight training, with exclusive monolateral execution. The height of the elbow support pads allows for efficient pre-stretching of the target muscles. The double handles allow each type of user to find the correct position for the exercise.
Page 54
EQUIPMENT ASSEMBLY CAUTION! Before starting to assemble your equipment, it is necessary to pay attention to the following precautions: • Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •...
EQUIPMENT ASSEMBLY LIST OF COMPONENTS Frame Right side of Left side of Frame column Rear connecting Curved flange support column frame frame column Right side Left side Seat Right arm Left arm Seat base column column upholstery Backrest Headrest Placard Placard base Front placard upholstery...
Page 56
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Frame column support Frame PF.CB.CIL. PLAIN column SX.INT. WASHER G.A M10X1,5X25 RT 10.3X25.4X3.0 12.9 ZFPN 160HV A4S TOOLS 100% Medium torque Allen No. 8 thread lock...
Page 57
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Right side of the frame Curved flange INS. NYL HEX PF.CB.CIL. NUT M10 SX.INT. AL.CL8 A2S M10X1,5X150 RP 12.9 ZFPN NAME HALF MOON WASHER TOOLS 100% Medium torque Allen No. 8 Fixed wrench thread lock No.
Page 58
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Left side of the frame Curved flange INS. NYL HEX NUT PF.CB.CIL.SX.INT. M10 AL.CL8 A2S M10X1,5X150 RP 12.9 ZFPN NAME HALF MOON WASHER TOOLS 100% Medium torque Allen No. 8 Fixed wrench thread lock No.
Page 59
EQUIPMENT ASSEMBLY Step - connecting column assembly NAME NAME NAME NAME Right side Left side PLAIN PF.CB.CIL. column column WASHER G.A SX.INT. 10.3X25.4X3.0 M10X1,5X70 RP 160HV A4S 12.9 ZFPN NAME NAME INS. NYL HEX NUT SPACER M10 AL.CL8 A2S Ø 15.87 X 1.9 X 36 TORQUE 50% TORQUE 50% TOOLS...
Page 60
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Button head 100x PLAIN PF.CB.CIL. INS. NYL HEX screw WASHER G.A SX.INT. NUT M10 10.3X25.4X3.0 M10X1,5X70 RP AL.CL8 A2S 160HV A4S 12.9 ZFPN NAME SPACER Ø 15.87 X 1.9 X 36 TOOLS 100% Medium torque Allen No.
Page 61
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME PLAIN PF.CB.CIL. INS. NYL HEX SPACER WASHER G.A SX.INT. NUT M10 Ø 15.87 X 1.9 10.3X25.4X3.0 M10X1,5X70 RP AL.CL8 A2S X 36 160HV A4S 12.9 ZFPN TOOLS 100% Medium torque Allen No. 8 Fixed wrench thread lock No.
Page 62
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Seat base PLAIN WASHER PF.CB.ABA. SEAT G.A 10.3X25.4X3.0 SX.INT. POSITIONING 160HV A4S M10X1,50X25 SHAFT RT 10.9 ZFPN TOOLS 100% Medium torque Allen No. 6 thread lock...
Page 63
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME Seat upholstery PLAIN WASHER G.A PF.CB.ABA.SX.INT. 8.4X20X2.0 160HV M8X1,25X25 RT 10.9 ZFPN TOOLS Allen No. 5...
Page 64
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME Backrest upholstery PF.CB.ABA.SX.INT. PLAIN WASHER G.A M8X1,25X70 RT 10.9 8.4X20X2.0 160HV ZFPN TOOLS Allen No. 5...
Page 65
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Headrest upholstery PF.CB.ABA. PLAIN PF.CB.CIL. SX.INT. WASHER G.A SX.INT. M8X1,25X70 RT 8.4X20X2.0 M8X1,25X110 10.9 ZFPN 160HV A4S RP 12.9 ZFPN TOOLS Allen No. 5 and 6...
Page 66
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Right arm PF.CB.CIL.SX.INT. PLAIN WASHER G.A M10X1,5X20 RT 12.9 11.5X45X1.6 160HV ZFPN TOOLS 100% Medium torque Allen No. 8 thread lock...
Page 67
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Left arm PF.CB.CIL.SX.INT. PLAIN WASHER G.A M10X1,5X20 RT 12.9 11.5X45X1.6 160HV ZFPN TOOLS 100% Medium torque Allen No. 8 thread lock...
Page 68
EQUIPMENT ASSEMBLY Step NAME NAME NAME NAME Placard connecting plate Placard base Front placard Cross recessed pan head screw – trilobular Phillips - M4X8 NAME Cross recessed pan head screw – trilobular Phillips - M3X10 TOOLS Phillips screwdriver...
Page 69
EQUIPMENT ASSEMBLY Step - SECURING THE EQUIPMENT TO THE GROUND Movement designs its products to be stable when used. Since strength training is dynamic, we cannot predict how the user will use the equipment. Therefore, Movement recommends that the equipment be fixed to a solid and level surface to stabilize and eliminate rocking or tipping.
Page 70
EQUIPMENT ASSEMBLY 5 - To insert the stud, tighten it with 4 - Place the assembled anchor and 6 - After the jacket has expanded, sufficient torque for the jacket to adjust it at the expansion point; remove the nut and washer expand;...
Page 71
EQUIPMENT ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE EQUIPMENT ASSEMBLY HAS BEEN COMPLETED. Before starting your training, LEVEL the equipment to the ground and make sure all screws are tight. Refer to the chapter on operating instructions before using the equipment.
Page 73
OPERATING INSTRUCTIONS ELASTIC SUPPORT AND HANDLE The elastic support acts as a fastener on the elastic to create resistance. When the handle is connected, it increases the difficulty, providing a challenging workout. HANDLE RACK Allows you to add weight to the equipment. OLYMPIC ADAPTER Designed for efficient organization, the weight stack offers a practical and accessible place to store your...
Page 74
OPERATING INSTRUCTIONS EXERCISE HANDLES The exercise handles are essential for performing movements during workout. Designed to ensure a firm and comfortable grip, it facilitates the precise execution of movements, providing control and effectiveness to the workout. PLACARD Guiding illustration of the initial (1) and final (2) steps for proper exercise BENCH ADJUSTMENT Allows the user to adjust the desired height to perform...
Page 75
OPERATING INSTRUCTIONS SERIAL NUMBER The serial number contains information relevant to the equipment class and manufacturer data. Do not remove the serial number sticker, as it makes it easier to provide information to an authorized facility or to the manufacturer. If the serial number sticker comes off, contact the manufacturer immediately.
Page 77
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability, it is necessary to take some precautions that will prevent problems with the equipment and the user or third parties. In case of breakdown or malfunction, stop using it until the equipment is repaired. CLEANING Clean the equipment weekly using a soft nylon brush.
Page 78
MAINTENANCE EQUIPMENT MAINTENANCE TABLE Use the following table to find out how often maintenance is required. CHECK IT DAILY WEEKLY MONTHLY WHEN NEEDED Always clean equipment CLEANING before and after each workout. Retighten the screws if the parts SCREW are loose. Check if the pulleys are not PULLEYS damaged or worn.
Page 80
WARRANTY LIMITED WARRANTY - BODYBUILDING LINE Please read the warranty terms and conditions carefully before using the equipment. By using the equipment, you agree to follow the following warranty terms and conditions. Brudden Equipamentos Ltda., manufacturer of Movement products, guarantees new equipment free from defects in materials and manufacturing for the periods established below.
Movement reserves the right to stop manufacturing the equipment, at any time and without prior notice, modify its specifications and introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements to products previously manufactured. CUSTOMER SERVICE Zip Code 17586-202 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br Manufactured by: BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.
Page 83
INTRODUCCIÓN ¡BIENVENIDO AL MOVEMENT! ¡Felicitaciones, ahora eres parte del universo MOVEMENT! Con el objetivo de ofrecer productos, servicios y soluciones innovadoras que satisfagan las necesidades de ocio, bienestar y confort, despertando a las personas a una vida más placentera y saludable, Brudden Equipamentos Ltda.
Page 84
ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ............6 CONOCIENDO EL EQUIPO ................10 MONTAJE DEL EQUIPO..................13 INSTRUCCIÓN OPERATIVA ................32 MANTENIMIENTO ....................36 GARANTÍA ......................39...
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! • Una declaración precedida por "PELIGRO" contiene información sobre la cual se debe actuar para evitar lesiones físicas graves o la muerte. ¡ATENCIÓN! • Una declaración precedida por "ATENCIÓN" contiene información sobre la cual se debe actuar para evitar daño físico al usuario.
Page 87
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! • Mantenga siempre seco el piso alrededor del equipo, evitando resbalones y caídas. • Asegúrese de que el equipo esté debidamente nivelado al suelo y sobre una superficie plana, alejada de las paredes para mantener el equilibrio del equipo y evitar accidentes y daños al usuario. •...
Page 88
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DECLINE CHEST PRESS TRONCO TORSO dos lados* Adesivo Manter Crianças Longe Adesivo Esmagamento de Mão Tamanho: 40x35 mm Tamanho: 40x35 mm Material: Policarbonato texturizado 0,18mm Material: Policarbonato texturizado 0,18mm C:0 M:0 Y:0 K:100 C:0 M:0 Y:0 K:100 C:0 M:0 Y:100 K:0 C:0 M:0 Y:100 K:0...
Page 90
CONOCIENDO EL EQUIPO Especificaciones del equipo Línea NEXT Longitud (cm) 189,83 Ancho (cm) 78,80 Altura (cm) 171,7 Área ocupada (m²) 1,50 Peso del equipo (kg) 162,54 Carga máxima (kg) Estructura Acero Pegatina de instrucciones (placard) Sí Soporte de botella / objeto Opción de color...
Page 91
CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO El Kneeling Leg Curl es un equipo específico para musculación inferior, con ejecución exclusiva monolateral. La altura de los cojines de apoyo de los codos permite un preestiramiento eficiente de los músculos objetivo. Los puños dobles permiten que cada tipo de usuario encuentre la posición correcta para hacer ejercicio. SOPORTE PARA DISCOS DE PESAS SOPORTE ELÁSTICO PLACARD...
Page 93
MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de comenzar el montaje de su equipo, debe tomar las siguientes precauciones: • Asegúrese de que el embalaje no esté dañado y que las piezas y componentes del equipo no estén dañados. • Se recomienda desembalar el equipo en el lugar donde se ensamblará. •...
Page 94
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES Columna del Lateral del Lateral del chasis Columna de enla- Soporte de la Brida curva chasis chasis derecha izquierda ce posterior columna del chasis Brazo Base del Tapizado de Columna lateral Columna lateral Brazo derecho derecha izquierda izquierdo...
Page 95
MONTAJE DEL EQUIPO Paso 01 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Soporte de la columna Columna del PF.CB.CIL. ARANDELA del chasis chasis SX.INT. LISA G.A M10X1,5X25 RT 10,3X25,4X3,0 12.9 ZFPN 160HV A4S HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº8 roscas de par de torsión medio...
Page 96
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Lateral del chasis Brida curva TUERCA HEX. PF.CB.CIL. derecha INS.NAILON. SX.INT. M10 AL.CL8 M10X1,5X150 RP 12.9 ZFPN NOMBRE Cant. NOME Qtd. ARANDELA MEDIA LUNA HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº8 Llave fija nº...
Page 97
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Lateral del chasis Brida curva TUERCA HEX. PF.CB.CIL.SX.INT. izquierda INS.NAILON. M10 M10X1,5X150 RP 12.9 AL.CL8 A2S ZFPN NOMBRE Cant. ARANDELA MEDIA LUNA HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº8 Llave fija nº...
Page 98
MONTAJE DEL EQUIPO Paso - montaje de la columna de enlace NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Columna Columna ARANDELA PF.CB.CIL. lateral derecha lateral LISA G.A SX.INT. izquierda 10,3X25,4X3,0 M10X1,5X70 RP 160HV A4S 12.9 ZFPN NOMBRE Cant. NOMBRE Cant.
Page 99
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Tornillo Cab. 100x ARANDELA PF.CB.CIL. TUERCA HEX. abovedada LISA G.A SX.INT. INS.NAILON. 10,3X25,4X3,0 M10X1,5X70 RP M10 AL.CL8 160HV A4S 12.9 ZFPN NOMBRE Cant. ESPACIADOR Ø 15,87 X 1,9 X 36 HERRAMIENTAS 100%...
Page 100
MONTAJE DEL EQUIPO Paso 06 NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. ARANDELA PF.CB.CIL. TUERCA HEX. ESPACIADOR LISA G.A SX.INT. INS.NAILON. Ø 15,87 X 1,9 10,3X25,4X3,0 M10X1,5X70 RP M10 AL.CL8 X 36 160HV A4S 12.9 ZFPN HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº8 Llave fija nº...
Page 101
MONTAJE DEL EQUIPO Paso 07 NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Base del asiento ARANDELA LISA PF.CB.ABA. EJE DE G.A 10,3X25,4X3,0 SX.INT. POSICIONAMIENTO 160HV A4S M10X1,50X25 DEL ASIENTO RT 10.9 ZFPN HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº 6 roscas de par de torsión medio...
Page 102
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Tapizado de asientos ARANDELA LISA G.A PF.CB.ABA.SX.INT. 8,4X20X2,0 160HV M8X1,25X25 RT 10.9 ZFPN HERRAMIENTAS Allen nº 5...
Page 103
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Tapizado del respaldo PF.CB.ABA.SX.INT. ARANDELA LISA G.A M8X1,25X70 RT 10.9 8,4X20X2,0 160HV ZFPN HERRAMIENTAS Allen nº 5...
Page 104
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Tapizado de PF.CB.ABA. ARANDELA PF.CB.CIL. reposacabezas SX.INT. LISA G.A SX.INT. M8X1,25X70 RT 8,4X20X2,0 M8X1,25X110 10.9 ZFPN 160HV A4S RP 12.9 ZFPN HERRAMIENTAS Allen nº 5 y 6...
Page 105
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Brazo derecho Tampón PF.CB.CIL.SX.INT. ARANDELA LISA G.A M10X1,5X20 RT 12.9 11,5X45X1,6 160HV ZFPN HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº 8 roscas de par de torsión medio...
Page 106
MONTAJE DEL EQUIPO Paso 12 NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. NOMBRE Cant. Brazo izquierdo Tampón PF.CB.CIL.SX.INT. ARANDELA LISA G.A M10X1,5X20 RT 12.9 11,5X45X1,6 160HV ZFPN HERRAMIENTAS 100% Bloqueador de Allen nº 8 roscas de par de torsión medio...
Page 107
MONTAJE DEL EQUIPO Paso NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Cant. Placa de conexión del Base placard Frente placard Tornillo Trib. placard Pan. Fend. Philips - M4X8 NOMBRE Cant. Tornillo Trib. Fend. Philips - M3X10 HERRAMIENTAS Destornillador Philips...
Page 108
MONTAJE DEL EQUIPO Paso - FIJACIÓN DEL EQUIPO AL SUELO Movement diseña sus productos para que sean estables cuando se utilizan. Debido a que el entrenamiento de fuerza es dinámico, no podemos predecir cómo el usuario utilizará el equipo. Por lo tanto, Movement recomienda que el equipo se asegure a una superficie sólida y nivelada para estabilizarlo y eliminar balanceos o vuelcos.
Page 109
MONTAJE DEL EQUIPO 4 - Coloque el perno de anclaje 5 - Para insertar el perno, apriételo con 6 - Después de que la chaqueta se ensamblado y ajústelo en el punto de suficiente par de torsión para expandir haya expandido, retire la tuerca y la expansión;...
Page 110
MONTAJE DEL EQUIPO ¡FELICITACIONES SE HA COMPLETADO EL MONTAJE DEL EQUIPO. Antes de comenzar tu entrenamiento, NIVELA el equipo al suelo y comprueba el apriete de todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operativa antes de utilizar el equipo.
Page 112
INSTRUCCIÓN OPERATIVA SOPORTE ELÁSTICO Y CORREA El soporte para banda elástica actúa como un sujetador del elástico para crear fuerza. El mango, cuando está conectado, aumenta la dificultad y proporciona un entrenamiento desafiante. SOPORTE PARA DISCOS DE PESAS DE EJECUCIÓN Permite añadir carga al equipo.
Page 113
INSTRUCCIÓN OPERATIVA MANIJA DE EJECUCIÓN Las manijas de ejecución son fundamentales para la realización de los movimientos durante el ejercicio. Diseñado para asegurar un agarre firme y cómodo, facilita la ejecución precisa de los movimientos, aportando control y eficacia durante el entrenamiento. PLACARD Ilustración guía de los pasos iniciales (1) y finales (2) para el ejercicio apropiado.
INSTRUCCIÓN OPERATIVA NÚMERO DE SERIE El número de serie contiene información pertinente a la clase de equipo y los datos del fabricante. No retire la pegatina del número de serie, ya que facilita la entrega de información a un punto autorizado o al fabricante. Si la pegatina del número de serie se desprende, comuníquese con el fabricante de inmediato.
Page 116
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad, es necesario adoptar algunas precauciones que evitarán problemas con el equipo y con el usuario o terceros. En caso de rotura o mal funcionamiento, suspenda su uso hasta que se repare el equipo. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando un cepillo de náilon suave.
Page 117
MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO DEL EQUIPO Utilice la siguiente tabla para conocer la frecuencia de mantenimientos. VERIFICAR DIARIA SEMANAL MENSUAL CUANDO NECESITO Limpie siempre su equipo antes y LIMPIEZA después de cada entrenamiento. Vuelva a apretar los tornillos si las TORNILLO piezas están sueltas.
Page 119
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA - LÍNEA MUSCULACIÓN Lea atentamente los términos y condiciones de la garantía antes de utilizar el equipo. Al utilizar el equipo, usted acepta estar sujeto a los siguientes términos y condiciones de garantía. Brudden Equipamentos Ltda., fabricante de productos Movement, garantiza que los equipos nuevos estarán libres de defectos de materiales y fabricación dentro de los plazos establecidos a continuación.
Movement se reserva el derecho de dejar de fabricar los equipos, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de realizar dichas mejoras sobre productos previamente fabricados. ATENCIÓN AL CONSUMIDOR CEP 17586-202 - Pompeia - SP - Tel.
Need help?
Do you have a question about the MOVEMENT DECLINE CHEST PRESS and is the answer not in the manual?
Questions and answers