Page 1
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DECLINE ABDOMINAL BENCH LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
Page 3
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
•É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
Page 7
•ENTENDER cada adesivo de advertência é importante. Em caso de dúvida, contate nossa central de atendimento pelo telefone 0800 772 40 80. •Caso os adesivos de alerta estejam danificados, entre em contato com a MOVEMENT imediatamente para solicitar a substituição. Os adesivos de alerta estão afixados no equipamento e devem ser fiscalizados antes da utilização do produto.
Page 9
CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - DECLINE ABDOMINAL BENCH Para treinar grupos musculares afim de ampliar a resistência muscular gradualmente. Este equipamento é composto pelos seguintes componentes principais: Rolo da perna Manopla Estofado Roda de transporte 156,1 cm 71 cm...
Page 10
CONHECENDO O EQUIPAMENTO Especificações do equipamento - Decline Abdominal Bench Linha NEXT Comprimento (cm) Largura (cm) 156,1 Altura (cm) 94,7 Área ocupada (m²) 1,11 Área de utilização recomendada (m²) Peso do equipamento (kg) 38,2 Carga máxima (kg) Dimensional embalado - CxLxA (cm)
Page 12
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do seu equipamento necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado. •O local de montagem deve estar limpo.
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES Suporte Roda de transporte Tampão Chassi Capa do pé Pé de borracha Apoio da perna Chapa de apoio Capa do banco Estofado da cabeça Capa da cabeça Estofado do banco Estofado do rolo Tampão...
Page 14
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil Arruela lisa Ø6 Porca Sextavada Insert. Sext. Int. - M6X40 Nylon - M6 NOME NOME NOME Suporte Roda de transporte Tampão FERRAMENTAS 100% Allen n°5 Chave fixa 10...
Page 15
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Abaulada Arruela lisa Ø10,5X18X1,6 Tampão Sext. Int. - M10X25 NOME NOME NOME Chassi Capa do pé Pé de borracha FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n°6...
Page 16
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil Arruela lisa Ø10,5X18X1,6 Porca Sextavada Insert. Sext. Int. - M10X70 Nylon - M10 NOME NOME Apoio da perna Tampão FERRAMENTAS Allen n°8 Chave fixa 17...
Page 17
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 - NIVELAMENTO DO EQUIPAMENTO ATENÇÃO APÓS TODOS OS PARAFUSOS QUE COMPÕEM AS MONTAGENS IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE ESTIVEREM POSICIONADOS E ENCAIXADOS, DE O APERTO DE 100% DE ACORDO COM O TORQUE ESPECIFICADO. NIVELE O EQUIPAMENTO AO SOLO PARA EVITAR QUALQUER INSTABILIDADE NO EQUIPAMENTO. 100%...
Page 18
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 5 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Chapa de apoio Capa do banco Sext. Int. - M8X25 FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n°5...
Page 19
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 6 NOME NOME NOME Arruela lisa Ø08,4X20X2,0 Parafuso Cab. Aba. Estofado da cabeça Sext. Int. - M8X70 NOME NOME Capa da cabeça Estofado do banco FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n°5...
Page 20
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 7 NOME NOME NOME Arruela do rolo Acabamento Parafuso Cab. Cil Sext. Int. - M6X25 NOME Estofado do rolo FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n°5...
Page 21
MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PARABÉNS! A MONTAGEM DO EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e verifique o aperto em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
Page 23
Conheça alguns dos benefícios do Connect: ·Equipamentos registrados na garantia Movement podem ter de 3 a 60 meses de garantia, de acordo com o manual de instruções; ·Abertura de chamado de manutenção em poucos cliques;...
Page 24
INSTRUÇÃO OPERACIONAL RODA DE TRANSPORTE O equipamento possuem rodas localizadas na frente do equipamento. Levante o equipamento e utilize as rodas para movimentá-los. APOIO DAS PERNAS Permite apoiar as pernas para executar o exercício. PEGA Ajuda o usuário a se posicionar corretamente no equipamento. NÚMERO DE SÉRIE O número de série contém informações pertinentes à...
Page 26
MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia.
Page 27
Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado, acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
Page 29
•Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à fábrica ou a um Assistência Técnica Autorizada. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica ou o deslocamento (visita técnica) realizado por assistente autorizado, serão custeados pelo comprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.
Page 30
A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi'car suas especi'cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx. Postal 11 - CEP 17586-202 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br...
Page 31
OWNER'S MANUAL DECLINE ABDOMINAL BENCH READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT. KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Page 33
Connect is Movement's app designed exclusively to facilitate your day-to-day management of the equipment and warranty services, integrating it to Movement's digital ecosystem. With it, you can have any Movement equipment at the tip of your fingers, requesting its maintenance with a single click, without delays, and with real-time follow-up.
Page 34
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT ASSEMBLING THE EQUIPMENT OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE WARRANTY...
•It is the entire RESPONSIBILITY of the purchaser of MOVEMENT products to read the owner’s manual and the warning stickers on the equipment. It is also the responsibility of the purchaser to instruct end users in the proper use of the equipment.
Page 37
•Use only spare parts manufactured and supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has authorized dealers throughout the national territory. To locate the nearest one, check the website at www.movement.com.br or contact us by phone 0800 772 40 0800.
Page 39
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT GOAL - ABS BENCH Exercise muscle groups in order to gradually increase muscular endurance. This equipment is composed of the following main components: Leg roller Handle Padding Transport wheels 156.1 cm 71 cm...
Page 40
GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Equipment specifications -ABS BENCH Line NEXT Length (cm) Width (cm) 156.1 Height (cm) 94.7 Occupied area (m²) 1.11 Recommended Area of Use (m²) Equipment weight (kg) 38.2 Maximum load (kg) Dimensions in package LxWxH (cm)
Page 42
ASSEMBLING THE EQUIPMENT CAUTION! Before starting to assemble your equipment, it is necessary to pay attention to the following precautions: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled.
ASSEMBLING THE EQUIPMENT LIST OF COMPONENTS Support Cover base Transport wheels Plug Chassis Rubber foot Leg rest Support plate Seat cover Head Padding Headrest cover Bench padding Plug Roller padding...
Page 44
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 1 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Flat washer Ø6 Hex Nut Insert. Hex. Int. - M6X40 Nylon - M6 NAME NAME NAME Support Transport wheels Plug TOOLS 100% Fixed wrench 10 Allen n°5...
Page 45
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Flat washer Ø10,5X18X1,6 Plug Hex. Int. - M10X25 NAME NAME NAME Chassis Cover base Rubber foot TOOLS 100% Threadlocker medium torque Allen n°6...
Page 46
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 3 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Flat washer Ø10,5X18X1,6 HEX Nut Insert. Hex. Int. - M10X70 Nylon - M10 NAME NAME Leg rest Plug TOOLS Fixed wrench 17 Allen n°8...
Page 47
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 4 - EQUIPMENT LEVELING WARNING! BEFORE PROCEEDING WITH THE ASSEMBLY, ALIGN THE EQUIPMENT TO THE GROUND TO AVOID ANY KIND OF SWAYING. WITH THE EQUIPMENT PROPERLY ALIGNED, COMPLETELY TIGHTEN THE BOLTS. 100%...
Page 48
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 5 NAME NAME NAME Flat Head Bolt Support plate Seat cover Hex. Int. - M8X25 TOOLS 100% Medium Torque Threadlocker Allen n°5...
Page 49
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 6 NAME NAME NAME Flat washer Ø08,4X20X2,0 Flat Head Bolt Head Padding Hex. Int. - M8X70 NAME NAME Headrest cover Bench padding TOOLS 100% Medium Torque Threadlocker Allen n°5...
Page 50
ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 7 NAME NAME NAME Roller washer Finish Flat Head Bolt Hex. Int. - M6X25 NAME Roller padding TOOLS 100% Medium Torque Threadlocker Allen n°5...
Page 51
ASSEMBLING THE EQUIPMENT CONGRATULATIONS! YOU HAVE FINISHED ASSEMBLING THE EQUIPMENT. Before you start your workout, LEVEL the equipment with the floor and check if all bolts have been tightened. See the chapter on operating instructions before using the equipment.
Page 53
Connect is Movement's app designed exclusively to facilitate your day-to-day management of the equipment and warranty services, integrating it to Movement's digital ecosystem. With it, you can have any Movement equipment at the tip of your fingers, requesting its maintenance with a single click, without delays, and with real-time follow-up.
OPERATING INSTRUCTIONS TRANSPORT WHEELS The equipment has wheels located at the front of the equipment. Lift the equipment and use the wheels to move it. LEG SUPPORT Allows you to support your legs to perform the exercise. HANDLE Helps the user position him/herself correctly on the equipment. SERIAL NUMBER The serial number contains information pertinent to the equipment's class and manufacturer's details.
Page 56
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment, it is important to follow a series of precautions to avoid any problems with the equipment, users and/or third parties. In case any part of the equipment breaks, put it out of commission until the part that has been compromised is properly repaired.
Page 57
Any questions can be answered through our customer service center, at phone 0800-7724080. To find an Authorized Dealer, go to the website at http://movement.com.br/assistencia-tecnica and authorize the browser to access your location to facilitate the search for the nearest Authorized Dealer.
Page 59
Movement reserves the right to stop the manufacturing of the equipment, at any time and without prior notice, to modify its specifications and to introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements on previously...
Movement reserves the right to interrupt the manufacturing of the equipment, at any time and without prior notice, to modify specifications and introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements on products previously manufactured. CUSTOMER SERVICE Cx. Postal 11 - CEP 17586-202 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br...
Page 61
MANUAL DE INSTRUCCIONES DECLINE ABDOMINAL BENCH LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS.
Page 63
La calidad en equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados, repartidos por todo el territorio nacional. Con Movement siempre cerca de usted y su familia a favor de una vida más saludable y agradable para quien entrena con nuestros equipos y rentable para los inversionistas.
Page 64
ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD CONOCIENDO EL EQUIPO MONTAJE DEL EQUIPO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MANTENIMIENTO GARANTÍA...
•Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este Manual, asegurándose del correcto montaje y utilización, bajo pena de lesiones graves y muerte para el usuario. •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad de comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
Page 67
•Utilice únicamente piezas de repuesto fabricadas y suministradas por MOVEMENT. •No permita que nadie le dé servicio al equipo. MOVEMENT cuenta con puntos autorizados en todo el país. Para localizar el más cercano, consulte el sitio web www.movement.com.br o póngase en contacto con nosotros por teléfono 0800 772 40 80.
Page 69
CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - BANCO DE ABDOMINALES Entrenar grupos musculares para aumentar gradualmente la resistencia muscular. Este equipo está formado por los siguientes componentes principales: Rodillo de la pierna Empuñadura Tapicería Ruedas para transporte 156,1 cm 71 cm...
Page 70
CONOCIENDO EL EQUIPO Especificaciones del equipo - Banco de abdominales Línea NEXT Longitud (cm) Ancho (cm) 156,1 Altura (cm) 94,7 Zona ocupada (m²) 1,11 Área de uso recomendada (m²) Peso del equipo (kg) 38,2 Carga máxima (kg) Embalaje dimensional - CxLxA (cm)
Page 72
MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la caminadora sea desembalada en el local en que será montada. •El local de montaje debe estar limpio.
MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE PIEZAS Ruedas para Soporte Chasis Cubierta de pie Tapón Pie de goma transporte Soporte para Cubierta de Tapicería de Tapicería del Placa de soporte Funda de asiento la cabeza la cabeza asiento piernas Tapicería de rodillos Tapón...
Page 74
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Arandela plana Ø6 Tuerca hexagonal Inserto. Hex. Interno - M6X40 Nylon - M6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Soporte Ruedas para transporte Tapón HERRAMIENTAS 100% Llave fija 10 Allen n°5...
Page 75
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Abovedado Arandela plana Ø10,5X18X1,6 Tapón Hex. Interno - M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Chasis Cubierta de pie Pie de goma HERRAMIENTAS 100% Fijador de rosca torque medio Allen n°6...
Page 76
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Arandela plana Ø10,5X18X1,6 Tuerca hexagonal Inserto. Hex. Interno - M10X70 Nylon - M10 NOMBRE NOMBRE Soporte para piernas Tapón HERRAMIENTAS Llave fija 17 Allen n°8...
Page 77
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 - NIVELACIÓN DEL EQUIPO ¡ATENCIÓN! ANTES DE CONTINUAR CON EL MONTAJE ALINEE TODO EL EQUIPO AL SUELO PARA EVITAR CUALQUIER TIPO DE BALANCEO. CON EL EQUIPO CORRECTAMENTE ALINEADO, APRIETE LOS TORNILLOS. 100%...
Page 78
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Placa de soporte Funda de asiento Hex. Interno - M8X25 HERRAMIENTAS 100% Fijador de rosca torque medio Allen n°5...
Page 79
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela plana Ø08,4X20X2,0 Tornillo Cab. Aba. Tapicería de la cabeza Hex. Interno - M8X70 NOMBRE NOMBRE Cubierta de la cabeza Tapicería del asiento HERRAMIENTAS 100% Fijador de rosca torque medio Allen n°5...
Page 80
MONTAJE DEL EQUIPO PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de rodillo Acabado Tornillo Cab. Cil. Hex. Interno - M6X25 NOMBRE Tapicería de rodillos HERRAMIENTAS 100% Fijador de rosca torque medio Allen n°5...
Page 81
MONTAJE DEL EQUIPO ¡ENHORABUENA! SE HA COMPLETADO EL MONTAJE DEL EQUIPO. Antes de comenzar el entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y compruebe el apriete de todos los tornillos. Consulte el capítulo de instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
Page 83
Para confirmar la Garantía MOVEMENT, registre su equipo en la página web APP. ¡El registro es gratuito, práctico y rápido! Connect es la app de Movement diseñada exclusivamente para facilitar la gestión diaria de sus equipos y el servicio de garantía, integrando el ecosistema digital de Movement.
Page 84
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RUEDAS PARA TRANSPORTE El equipo dispone de ruedas situadas en la parte delantera del equipo. Levante los equipos y utilice las ruedas para desplazarlos. SOPORTE PARA PIERNAS Permite apoyar las piernas para realizar el ejercicio. EMPUÑADURAS Permite apoyar las piernas para realizar el ejercicio. NUMERO DE SERIE El número de serie contiene información relativa a la clase de equipo y los datos del fabricante.
Page 86
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener una mayor durabilidad de su caminadora es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes de su caminadora, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
Page 87
Cualquier duda puede ser resuelta a través de nuestro centro de atención al cliente, por teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado, vaya al sitio web http://movement.com.br/assistencia-tecnica y permitir que el navegador acceda a su ubicación y facilitar la búsqueda de un Autorizado más cercano.
Page 89
Al utilizar el equipo, usted acepta cumplir los siguientes términos y condiciones de la garantía. Brudden Equipamentos Ltda., fabricante de los productos Movement, garantiza equipos nuevos libres de defectos en materiales y mano de obra por los períodos establecidos a continuación.
Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados. ATENCIÓN AL CLIENTE Cx.
Need help?
Do you have a question about the MOVEMENT and is the answer not in the manual?
Questions and answers