Page 1
Visit Our Website SCAN ME serenelifehome.com Lightweight and Foldable Kick Scooter Adjustable Scooter for Adults, Alloy Deck with High Impact Wheels USER GUIDE ENGLISH...
Please read this instruction manual carefully before rst use and keep it safe in case you need to refer to it again. We hope you enjoy using your new SLEEK Foldable Kick Scooter! SAFETY RULES WARNING! Risk of accident and injury! Using this product carelessly or incorrectly may lead to serious or even fatal accidents and injuries.
Page 3
• Pay particular attention to your ngers when using the folding system. Be careful not to put ngers into the gag between mechanism to avoid pitching or entrapment during folding and unfolding the scooter. • Children are only permitted to use the scooter under adult supervision. •...
MAINTENANCE • Clean the scooter with a soft, damp cloth after each use. Clean the wheels regularly with a damp cloth, oil them at regular intervals and replace them as required depending on their level of wear. • Do not make modi cations to the scooter that have not been recommended beforehand.
Page 5
ASSEMBLY Step on the lever Unfold the scooter Assemble the handle bars Lock the top clamp Adjust the height after unfolding Unfolding complete the clamp, if the screws is loose, please tight it...
Page 6
FOLDING Lower the height of the handlebars Unfold the top clamp and press the Step on the lever using the tightening clamp button to separate the handles Folding complete...
Page 7
WARNING! RISK OF SUFFOCATION! The scooter contains small parts that can be swallowed. Do not let children play with the packaging or small parts. Children may become entangled and su ocate when playing with these or may swallow small parts and choke on them. •...
Page 8
Questions or Comments We are here to help! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 9
Visite nuestro sitio web ESCANÉAME serenelifehome.com Scooter ligero y plegable Scooter ajustable para adultos, plataforma de aleación con ruedas de alto impacto GUÍA DEL USUARIO...
Esperamos que disfrute utilizando su nuevo Scooter Plegable SLEEK! NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de accidente y lesiones! El uso descuidado o incorrecto de este producto puede provocar accidentes y lesiones graves o incluso fatales.
Page 11
• Tenga especial atención con los dedos al utilizar el sistema de plegado. Tenga cuidado de no poner los dedos dentro del mecanismo de plegado para evitar pellizcos o que le queden atrapados al plegar y desplegar el scooter. • Los niños sólo pueden utilizar el scooter bajo la supervisión de un adulto.
MANTENIMIENTO • Limpie el scooter con un paño suave y húmedo después de cada uso. Limpie regularmente las ruedas con un paño húmedo, lubríquelas a intervalos regulares y sustitúyalas si es necesario dependiendo del grado de desgaste. • No realice ninguna modi cación en el scooter que no haya sido recomendada previamente.
MONTAJE Pise la palanca Despliegue el scooter Ensamble las barras de agarre Bloquee la abrazadera superior Ajuste la altura después de Despliegue por completo desplegar la abrazadera, si los tornillos están ojos, por favor apriételos.
Page 14
PLEGADO Baje la altura de la barra de agarre Despliegue la abrazadera superior Pise la palanca utilizando la pinza de apriete y pulse el botón para separar las barras de agarre Pliegue por completo...
Page 15
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE ASFIXIA! El scooter contiene piezas pequeñas que pueden tragarse. No deje que los niños jueguen con el embalaje o las piezas pequeñas. Los niños pueden enredarse y as xiarse jugando con ellas, o tragarse las piezas pequeñas y ahogarse con ellas. •...
Page 16
Preguntas o comentarios ¡Estamos aquí para ayudar! Teléfono: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/Contáctenos...
Page 17
Visitez notre site Internet SCANNE MOI serenelifehome.com Trottinette légère et pliable Trottinette réglable pour adultes, plateau en alliage avec roues à haute résistance aux chocs GUIDE D'UTILISATION...
à nouveau. Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de votre nouvelle trottinette pliable SLEEK! RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Risque d'accident et de blessure! L'utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des accidents et des blessures graves, voire mortelles.
Page 19
• Faites particulièrement attention à vos doigts lorsque vous utilisez le système de pliage. Veillez à ne pas mettre vos doigts dans le mécanisme de pliage a n d'éviter de vous coincer pendant le pliage et le dépliage de la trottinette. •...
ENTRETIEN • Nettoyez la trottinette avec un chi on doux et humide après chaque utilisation. Nettoyez régulièrement les roues avec un chi on humide, huilez-les à intervalles réguliers et remplacez-les si nécessaire en fonction de leur degré d'usure. • Ne faites pas de modi cations sur la trottinette qui n'ont pas été...
Page 21
ASSEMBLAGE Appuyez sur le levier Dépliez la trottinette Assemblez le guidon Verrouillez l'attache Ajustez la hauteur après avoir Dépliage complet supérieure déplié la pince, si les vis sont desserrées, serrez-les...
Page 22
PLIAGE Abaissez la hauteur du guidon à Dépliez la pince supérieure et Appuyez sur le levier l'aide de la pince de serrage ppuyez sur le bouton pour séparer les poignées Pliage complet...
Page 23
ATTENTION! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT! La trottinette contient de petites pièces qui peuvent être avalées. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou les petites pièces. Les enfants peuvent s'emmêler et s'étou er en jouant avec ces dernières ou avaler les petites pièces et s'étou er avec.
Page 24
Questions ou commentaires Nous sommes là pour vous aider! Téléphone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/Contactez-nous...
Page 25
Visitare il nostro sito web SCANSIONAMI PyleUSA.com Monopattino leggero e pieghevole Monopattino regolabile per adulti, ponte in lega con ruote ad alto impatto GUIDA UTENTE...
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo e di conservarle per future consultazioni. Speriamo che ti divertirai con il tuo nuovo monopattino pieghevole SLEEK! NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE! Rischio di incidenti e infortuni! Un uso distratto o scorretto di questo prodotto può causare incidenti ed infortuni gravi, persino mortali.
Page 27
• Presta particolare attenzione alle dita quando usi il sistema di chiusura. Fai attenzione a non inserire le dita nello spazio tra i meccanismi per evitare di schiacciarle o intrappolarle durante la chiusura e l'apertura del monopattino. • I bambini possono utilizzare il monopattino solo sotto la supervisione di un adulto.
MANUTENZIONE • Pulisci il monopattino con un panno morbido e umido dopo ogni utilizzo. Pulisci regolarmente le ruote con un panno umido, oliandole ad intervalli regolari e sostituendole quando necessario, in base al grado di usura. • Non apportare modi che al monopattino che non siano state raccomandate in precedenza.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Azionare la leva Aprire il monopattino Montare il manubrio Bloccare il morsetto Regolare l'altezza dopo aver Apertura completata dispiegato il morsetto e, se le viti sono allentate, stringerle.
Page 30
ISTRUZIONI DI CHIUSURA Abbassare l'altezza del manubrio Aprire il morsetto superiore e Azionare la leva utilizzando il morsetto di serraggio premere il pulsante per separare le maniglie Chiusura completata...
Page 31
ATTENZIONE! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Il monopattino contiene piccole parti che possono essere ingerite. Non lasciare che i bambini giochino con l’imballaggio o con le parti più piccole. I bambini potrebbero restare impigliati e so ocare mentre giocano con esse o ingoiarle e rischiare il so ocamento.
Page 32
Domande o commenti Siamo qui per aiutarti! Telefono: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/Contattaci...
Page 33
Besuche unsere Webseite SCAN MICH serenelifehome.com Leichter und faltbarer Kick-Scooter Verstellbarer Scooter für Erwachsene, Legierung Deck mit High Impact Rädern BENUTZERFÜHRER...
Page 34
Leistung und Wartung. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den Fall auf, dass Sie sie wieder benötigen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen SLEEK Foldable Kick Scooter! SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG! Unfall- und Verletzungsgefahr! Die unvorsichtige oder unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu...
Page 35
• Achten Sie besonders auf Ihre Finger, wenn Sie das Klappsystem benutzen. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in den Knebelmechanismus stecken, um zu vermeiden, dass Sie sich beim Ein- und Ausklappen des Rollers verheddern oder einklemmen. • Kinder dürfen den Scooter nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
WARTUNG • Reinigen Sie den Scooter nach jedem Gebrauch mit einem weichen, feuchten Tuch. Reinigen Sie die Räder regelmäßig mit einem feuchten Tuch, ölen Sie sie in regelmäßigen Abständen und tauschen Sie sie je nach Abnutzungsgrad aus. • Nehmen Sie keine Änderungen am Roller vor, die nicht vorher empfohlen wurden.
MONTAGE Betätigen Sie den Hebel Klappen Sie den Roller auf Montieren Sie die Gri stangen Verriegeln Sie die obere Stellen Sie die Höhe nach dem Entfaltung vollständig Ausklappen der Klemme ein, wenn die Schrauben locker sind, ziehen Sie sie bitte fest.
Page 38
FALTUNG Senken Sie die Höhe des Lenkers mit Klappen Sie die obere Klammer auf Betätigen Sie den Hebel Hilfe der Spannklemme und drücken Sie den Knopf, um die Gri e zu trennen. Faltung komplettz...
Page 39
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! Der Scooter enthält Kleinteile, die verschluckt werden können. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung oder den Kleinteilen spielen. Kinder können sich beim Spielen damit verheddern und ersticken oder Kleinteile verschlucken und daran ersticken. • Die Montage dieses Rollers darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! Eine unsachgemäße Montage oder Benutzung des Scooters kann zu dessen Beschädigung führen.
Page 40
Fragen oder Kommentare Wir sind hier, um zu helfen! Telefon: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/Kontaktieren Sie uns...
Page 41
Odwiedz nasza strone internetowa ZESKANUJ MNIE serenelifehome.com Lekka i składana hulajnoga Regulowana hulajnoga dla dorosłych, aluminiowa platforma z kołami o wysokiej odporności na uderzenia PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA...
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na wypadek konieczności ponownego skorzystania z niej. Życzymy przyjemnego użytkowania nowej składanej hulajnogi SLEEK! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Ryzyko wypadku i obrażeń! Nieostrożne lub nieprawidłowe korzystanie z tego produktu może prowadzić...
Page 43
• Podczas korzystania z systemu składania należy zwracać szczególną uwagę na palce. Należy uważać, aby nie włożyć palców do mechanizmu łączącego, aby uniknąć przechylenia lub uwięzienia podczas składania i rozkładania hulajnogi. • Dzieci mogą korzystać z hulajnogi wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. •...
Page 44
KONSERWACJA • Hulajnogę należy czyścić miękką, wilgotną szmatką po każdym użyciu. Kółka należy regularnie czyścić wilgotną szmatką, oliwić w regularnych odstępach czasu i wymieniać w zależności od stopnia zużycia. • Nie należy dokonywać mody kacji hulajnogi, które nie zostały wcześniej zalecone. •...
Page 45
MONTAŻ Naciśnij dźwignię Rozkładanie hulajnogi Montaż kierownicy Blokada górnego zacisku Wyreguluj wysokość po rozłożeniu Rozwijanie zakończone zacisku, jeśli śruby są poluzowane, dokręć je...
Page 46
SKŁADANIE Obniż wysokość kierownicy za Rozłóż górny zacisk i naciśnij przy- Naciśnij dźwignię pomocą zacisku dokręcającego cisk, aby rozdzielić uchwyty. Składanie kompletne...
Page 47
OSTRZEŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA! Hulajnoga zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się opakowaniem lub małymi częściami. Dzieci mogą zaplątać się w nie i udusić podczas zabawy lub mogą połknąć małe części i zadławić się nimi. •...
Page 48
Pytania i komentarze Jesteśmy tutaj, aby pomóc! Telefon: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/Skontaktuj się z nami...
Page 49
Web Sitemizi Ziyaret Edin BENİ TARA serenelifehome.com Hafif ve Katlanabilir Kick Scooter Yetişkinler için Ayarlanabilir Scooter, Yüksek Etkili Tekerleklere Sahip Alaşımlı Güverte KULLANICI KILAVUZU...
Bu kullanım kılavuzu güvenlik, performans ve bakım hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen ilk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve tekrar başvurmanız gerektiğinde kullanmak üzere saklayın. Yeni SLEEK Katlanabilir Kick Scooter' ınızı kullanmaktan keyif alacağınızı umuyoruz! GÜVENLİK KURALLARI UYARI! Kaza ve yaralanma riski! Bu ürünün dikkatsiz veya yanlış...
Page 51
• Katlama sistemini kullanırken parmaklarınıza özellikle dikkat edin. Scooter'ın katlanması ve açılması sırasında savrulma veya sıkışmayı önlemek için parmaklarınızı mekanizma arasındaki tıkaça sokmamaya dikkat edin. • Çocukların scooter'ı yalnızca yetişkin gözetimi altında kullanmasına izin verilir. • Saatte 10 km (6,2 mph) hızı aşmayın. •...
Page 52
BAKIM • Her kullanımdan sonra scooter'ı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Tekerlekleri düzenli olarak nemli bir bezle temizleyin, düzenli aralıklarla yağlayın ve aşınma seviyelerine bağlı olarak gerektiğinde değiştirin. • Scooter üzerinde önceden tavsiye edilmeyen değişiklikler yapmayın. • Tüm vidaları en az 3 haftada bir kontrol edin ve sıkın. Her zaman diş...
Page 53
MONTAJ Kolun üzerine bas Scooter'ı açın Gidon çubuklarının montajı Üst kelepçeyi kilitleyin Kelepçeyi açtıktan sonra Açılım tamamlandı yüksekliği ayarlayın, vidalar gevşekse lütfen sıkın...
Page 54
KATLAMA Sıkma kelepçesini kullanarak gidon Üst kelepçeyi açın ve tutamakları Kolun üzerine bas yüksekliğini alçaltın ayırmak için düğmeye basın Katlama tamamlandı...
Page 55
UYARI! BOĞULMA RİSKİ! Scooter yutulabilecek küçük parçalar içerir. Çocukların ambalajla veya küçük parçalarla oynamasına izin vermeyin. Çocuklar bunlarla oynarken dolanabilir ve boğulabilir veya küçük parçaları yutabilir ve boğulabilir. Bu scooter'ı sadece yetişkinlerin monte etmesine izin verilir. • UYARI! HASAR RİSKİ! Scooter'ın yanlış...
Page 56
Sorular veya Yorumlar Yardım etmek için buradayız! Telefon: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/Bize Ulaşın...
Need help?
Do you have a question about the SLEEK and is the answer not in the manual?
Questions and answers