Page 1
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com IT A :cs. it @costway.com ESP:cs.es@costway.com THISINSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Separate and count all parts and hardware. Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Part Lists / Zubehörliste / Liste des Pièces / Lista de Accesorios / Elenchi delle Parti / Lista części montażowych Prima di Iniziare M6x1 M5x2 M6x1 Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. L lron sheets x1 Conservare le istruzioni per riferimento futuro. L Eisenstück x1 Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Page 4
Color Material / Farbe / Material Side Panel 1 / Couleur / Color / Matériel / Material / Seitenplatte 1 / Colore / Kolor / Materiale / Materiał / Panneau Latéral 1 Front panel / Panel lateral 1 / Frontplatte Brown Rattan / Braun...
Page 5
Lid Panel / Deckelplatte / Panneau de Couvercle / Panel de tapa / Pannello del coperchio / Pokrywa Hinge Pins Back panel / Scharnierstifte / Rückplatte / Goupilles de Side Panel 2 / Panneau arrière / Seitenplatte 2 Charnière / Panel trasero / Pasador de bisagra / Panneau Latéral 2 / Pannello posteriore...
Page 6
IT: Tenere il pannello del coperchio orizzontalmente e allineare le linguette del coperchio con i perni dei cardini del pannello posteriore. Spingere il pannello del coperchio orizzontalmente nei perni dei cardini del pannello posteriore e ruotare il coperchio per bloccarlo in posizione. coperchio chiuso per bloccare in posizione. PL: Trzymając pokrywę...
Page 7
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 8
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Need help?
Do you have a question about the NP10703BN and is the answer not in the manual?
Questions and answers