Cuisinart SCO-60 User Manual

Cuisinart SCO-60 User Manual

Deluxe stainless steel can opener
Hide thumbs Also See for SCO-60:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
Cuisinart CPT-415P1 Countdown Metal Toaster, 2-Slice,
Brushed Stainless
User Manual of Product 2:
Cuisinart SCO-60 Deluxe Electric Can Opener,
Quality-Engineered Motor System Allows you to Open Any Size
Can, Stainless Steel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCO-60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cuisinart SCO-60

  • Page 1 User Manual of Product 1: Cuisinart CPT-415P1 Countdown Metal Toaster, 2-Slice, Brushed Stainless User Manual of Product 2: Cuisinart SCO-60 Deluxe Electric Can Opener, Quality-Engineered Motor System Allows you to Open Any Size Can, Stainless Steel...
  • Page 2 INSTRUCTION BOOKLET 4-Slice Motorized Digital Toaster CPT-540 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
  • Page 3: Table Of Contents

    Return the toaster to the store or retailer where purchased for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by Cuisinart may cause injury. 8. Do not use outdoors.
  • Page 4: Special Cord Set Instructions

    BEFORE FIRST USE 14. Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged into an electrical outlet. Unwind the power cord. Check that the crumb tray is in place and that 15. To avoid possibility of fire, do not leave toaster unattended during use. there is nothing in the toaster slots.
  • Page 5: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS 8. Defrost Button 11. Single-Slice Button Defrosts then toasts frozen bread. LED Evenly toasts, side to side. LED indicator 1. Toasting Slots indicator will illuminate when selected. will illuminate when selected. Wide slots accommodate a variety of 9.
  • Page 6: Memoryset Feature

    MEMORYSET FEATURE FUNCTIONS The MemorySet feature is designed to easily save up to 4 of your The BREAD TYPE function is designed to toast, or defrost (in conjunction preferred toast settings per side, for a total of 8 memory settings. with the DEFROST setting), various types of bread based on their unique properties.
  • Page 7: Tips And Hints

    TIPS AND HINTS Single Slice The SINGLE function generates balanced heat for even toasting on just Notes on Browning one slice of bread. While both slots heat up, the heaters automatically Toasting is a combination of cooking and drying of the bread. Therefore, adjust time and intensity to ensure great results with even side-to-side differences in moisture level from one item to another can result in browning.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING 1. Always allow the toaster to cool completely before cleaning. PROBLEM SOLUTION 2. Always unplug the toaster from the electrical outlet before Make sure your unit is plugged into a cleaning. functional outlet. Why won’t my unit turn on? 3.
  • Page 9: Warranty

    (A) to the store rights, which vary from state to state. where it was purchased or (B) to another retail store that sells Cuisinart Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone products of the same type.
  • Page 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES Tostadora digital automática de 4 rebanadas CPT-540 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso.
  • Page 11 Operación general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 . El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede causar heridas .
  • Page 12: Operación General

    GUARDE ESTAS 2 . Elija el tipo de pan y/o las funciones Presione repetidamente el botón BREAD TYPE para elegir el tipo INSTRUCCIONES de pan que desea tostar: “WHITE BREAD” (pan blanco), “PASTRY” (HOJALDRE), “BAGEL” (panecillo), “ENGLISH MUFFIN” (muffin inglés), “WHOLE WHEAT”...
  • Page 13: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS de tostado y levantar automáticamente el 11. Botón SINGLE (una rebanada) pan en cualquier momento . Permite tostar solamente una rebanada, 1. Ranuras de tostado tostando el pan uniformemente de lado a 8. Botón DEFROST (descongelar) Ranuras anchas permiten tostar una gran lado .
  • Page 14: Función De Memoria

    FUNCIÓN DE MEMORIA FUNCIONES La función de memoria permite programar y guardar hasta 4 memorias en La función “BREAD TYPE” (tipo de pan) está diseñada para tostar o cada lado de la tostadora (8 memorias en total) . descongelar (junto con el modo “DEFROST”) varios tipos de pan basado en sus características únicas .
  • Page 15: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Función “DEFROST” (descongelar) La función “DEFROST” (descongelar) permite descongelar el pan antes de Consejos generales tostarlo . Cuando elija esta función, el indicador LED del botón se encenderá . Las tostadoras secan y asan el pan simultáneamente . Por lo tanto, el Función “SINGLE”...
  • Page 16: Resolución De Problemas

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 . Permita que la unidad se enfríe completamente antes de limpiarla . PROBLEMA RESOLUCIÓN 2 . Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. Compruebe que la toma de corriente en la cual está enchufado el aparato está 3 .
  • Page 17 Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en por Cuisinart, así como los defectos o daños causados por el uso de un cuisinart.registria.com/, a fin de facilitar la verificación de la fecha de convertidor de voltaje .
  • Page 18 Deluxe Stainless Steel Can Opener SCO-60...
  • Page 19: Important Safeguards

    7. The use of attachments not recommended or sold by Cuisinart may cause fire, electrical shock, or risk of injury. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
  • Page 20 Do not attempt to defeat this safety feature. INTRODUCTION Congratulations! You now have a can opener you’ll be proud to display on your kitchen counter. This very con- temporary Cuisinart Can Opener is constructed of sturdy ® stainless steel, with smooth lines and an extra-wide base.
  • Page 21 1. Power Cut Blade Assembly ® 2. Can Opener Lever 3. Guiding Posts 4. Can Stop 5. Base 6. Cord Storage (not shown) 7. BPA-Free (not shown): All materials that come in contact with food are BPA-Free...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Be sure the plug has been removed from outlet. 2. Remove can opener lever by lifting and pulling toward you. Wash by hand with hot, sudsy water. Dry thoroughly. 3. Wipe body of can opener with damp cloth. (Caution: Do not immerse in water.) 4.
  • Page 23 WARRANTY Limited Three-Year Warranty This warranty is available to consumers only. You are a consumer if you own a Cuisinart ® Deluxe Stainless Steel Can Opener that was purchased at retail for personal, family or household use. Except as otherwise required under applicable law, this warranty is not available to retailers or other commercial purchasers or owners.
  • Page 24 Abrelatas eléctrico de acero inoxidable SCO-60...
  • Page 25: Medidas De Seguridad Importantes

    7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 8. No lo utilice en exteriores.
  • Page 26: Instrucciones De Operación

    INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un abrelatas que podrá exponer sobre la encimera de su cocina con orgullo. El abrelatas eléctrico Cuisinart es un aparato muy ® contemporáneo, con una resistente construcción de acero inoxidable, líneas suaves y una base extragrande muy estable.
  • Page 27 1. Cuchilla Power Cut ® 2. Palanca de perforación 3. Guías 4. Soporte 5. Base 6. Espacio para guardar el cable (no ilustrado) 7. Sin BPA (no ilustrado): Ninguna de las piezas en contacto con los alimentos contiene bisfenol A (BPA).
  • Page 28: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desconecte el aparato. 2. Retire la palanca de perforación, alzando ésta y jalando hacia su cuerpo. Lave la palanca en agua jabonosa tibia. Seque bien. 3. Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente humedecido. Precaución: No lo sumerja en agua.
  • Page 29 Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190.

Table of Contents